Karcher 1.186-147.0 Vacuum sweeper KM 150/500 R LPG

User Manual - Page 86

For 1.186-147.0. Also, The document are for others Karcher models: KM 150/500 R LPG

PDF File Manual, 444 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...

8WLOLFHODHVFREDPHFiQLFD~QLFDPHQWHGH
FRQIRUPLGDGFRQODVLQGLFDFLRQHVGHOSUH
VHQWHPDQXDOGHLQVWUXFFLRQHV
± (VWDHVFREDPHFiQLFDHVWiGLVHxDGD
SDUDEDUUHUVXSHUILFLHVVXFLDVHQOD
]RQDH[WHULRU
± (ODSDUDWRQRHVWiDSWRSDUDHOXVRHQ
ODYtDS~EOLFD
± &XDOTXLHUXVRGLIHUHQWHDpVWRVVHFRQ
VLGHUHUiXQXVRQRSUHYLVWR(OIDEULFDQ
WHQRVHKDFHUHVSRQVDEOHGHORVGDxRV
FDXVDGRVSRUXQXVRQRSUHYLVWRHO
XVXDULRVHUiHO~QLFRTXHFRUUHUiFRQ
HVWHULHVJR
± 0RWRUGHJDV
6HSHUPLWHODSXHVWDHQVHUYLFLRGHO
HTXLSRGHQWURGHHVSDFLRVFHUUDGRVHQ
ORVTXHKD\DVXILFLHQWHYHQWLODFLyQ
± 6RORVHSHUPLWHDOPDFHQDUODVERWHOODV
GHJDV\HODSDUDWRDQLYHOGHWLHUUD
± 1RVHGHEHHIHFWXDUQLQJ~QWLSRGHPR
GLILFDFLyQHQHODSDUDWR
± (ODSDUDWRHVDSWR~QLFDPHQWHSDUDORV
UHYHVWLPLHQWRVLQGLFDGRVHQHOPDQXDO
GHLQVWUXFFLRQHV
± /DPiTXLQDGHEHVHUFRQGXFLGD~QLFD
PHQWHVREUHODVVXSHUILFLHVHVSHFLILFD
GDVSRUODHPSUHVDRVXUHSUHVHQWDQWH
± 1RUPDGHYDOLGH]JHQHUDO0DQWHQJD
OHMRVGHODSDUDWRORVPDWHULDOHVIiFLO
PHQWHLQIODPDEOHVSHOLJURGHH[SOR
VLyQLQFHQGLR
± £1RDVSLUHEDUUDQXQFDOtTXLGRVH[SOR
VLYRVJDVHVLQIODPDEOHVQLiFLGRVRGL
VROYHQWHVVLQGLOXLU(QWUHpVWRVVHHQ
FXHQWUDQODJDVROLQDORVGLOX\HQWHVRHO
IXHOTXHSXHGHQPH]FODUVHFRQHODLUH
DVSLUDGRGDQGROXJDUDFRPELQDFLRQHV
RYDSRUHVH[SORVLYRV1RXWLOLFHWDPSR
FRDFHWRQDiFLGRVQLGLVROYHQWHVVLQGL
OXLU\DTXHHOORVDWDFDQORVPDWHULDOHV
XWLOL]DGRVHQHODSDUDWR
± 1REDUUHUDVSLUDUQXQFDSROYRVGHPH
WDOUHDFWLYRVSHMDOXPLQLRPDJQHVLR
]LQFHQFRPELQDFLyQFRQGHWHUJHQWHV
PX\DOFDOLQRVRiFLGRVIRUPDQJDVHV
H[SORVLYRV
± (ODSDUDWRQRHVDSWRSDUDEDUUHUVXV
WDQFLDVQRFLYDV
± 1RDVSLUHEDUUDREMHWRVLQFDQGHVFHQ
WHVFRQRVLQOODPD
± (VWiSURKLELGRSHUPDQHFHUHQOD]RQD
GHSHOLJUR(VWiSURKLELGRXVDUHODSD
UDWRHQ]RQDVHQODVTXHH[LVWDULHVJR
GHH[SORVLRQHV
± 1RVHDGPLWHODSUHVHQFLDGHDFRPSD
xDQWHV
± 1RHVWiSHUPLWLGRGHVSOD]DUWLUDUR
WUDQVSRUWDUREMHWRVFRQHVWHDSDUDWR
±$VIDOWR
± 3LVRLQGXVWULDO
± 3DYLPHQWR
± +RUPLJyQ
± $GRTXtQ
Î (Válido únicamente para Finlandia) Si el
equipo dispone de una manguera de
PVC no se debe utilizar con temperaturas
ambiente bajas (por debajo de 0°C). En
caso de preguntas acerca de su equipo
póngase en contacto con Kärcher.
Î Antes de utilizar el equipo con sus dispo-
sitivos de trabajo, compruebe que esté
en perfecto estado y que garantice la se-
guridad durante el servicio. Si no está en
perfecto estado, no debe utilizarse.
Î Para usar el aparato en zonas con peli-
gro de explosión (p. ej., gasolineras)
son de obligado cumplimiento las nor-
mas de seguridad correspondientes.
Está prohibido usar el aparato en zonas
en las que exista riesgo de explosiones.
PELIGRO
Peligro de lesiones
Î El aparato no se puede utilizar sin techo
protector contra objetos que caigan en
lugares donde sea posible que al ope-
rario le caigan objetos encima.
Î El usuario debe utilizar el aparato con-
forme a las instrucciones. Durante los
trabajos con el aparato, debe tener en
cuenta las condiciones locales y evitar
causar daños a terceras personas, so-
bre todo a niños.
Î Deben tenerse en cuenta básicamente
las especificaciones y los reglamentos
que rigen para los automóviles.
Î Antes de comenzar el trabajo, el opera-
rio se tiene que asegurar de que todos
los dispositivos protectores estén colo-
cados correctamente y funcionan.
Î El operario del aparato es responsable
de cualquier accidente que ocurra con
otras personas o sus propiedades.
Î El operario debe utilizar ropa pegada al
cuerpo. Utilizar calzado fuerte y evitar
llevar ropa holgada.
Î Comprobar la zona cercana antes de
desplazarse (ej. niños). ¡Asegurarse de
disponer siempre de suficiente visibili-
dad!
Î El aparato no debe permanecer jamás
sin vigilar mientras el motor esté en
marcha. El usuario debe abandonar el
equipo sólo con el motor parado, el se-
guro contra movimientos accidentales
colocado y la llave sacada.
Î Para evitar un uso no autorizado, saque
la llave.
Î El aparato sólo debe ser utilizado por per-
sonas que hayan sido instruidas en el
manejo o hayan probado su capacidad al
respecto y a las que se les haya encarga-
do expresamente su utilización.
Î Este aparato no es apto para ser mane-
jado por personas (incluidos niños) con
incapacidades físicas, sensoriales o in-
telectuales o falta de experiencia y/o
conocimientos, a no ser que sean su-
pervisados por una persona encargada
o hayan recibido instrucciones de esta
sobre cómo usar el aparato.
Î Se debe supervisar a los niños para
asegurarse de que no juegan con el
aparato.
PRECAUCIÓN
¡Peligro de daños en la instalación! No ba-
rrer cintas, cordones o alambres, se puede
enrollar en el cepillo rotativo.
PELIGRO
¡Peligro de lesiones! Comprobar la capaci-
dad de carga del pavimento antes de co-
menzar el desplazamiento.
PELIGRO
¡Peligro de accidentes, peligro de lesiones!
Î La velocidad de marcha se tiene que
adaptar a las particularidades.
Peligro de vuelco ante pendientes dema-
siado acentuadas.
Î En la dirección de marcha solo se admi-
ten pendientes de hasta un 18%.
Peligro de vuelco ante una base inestable.
Î Mueva el aparato únicamente sobre
una base firme.
Peligro de vuelco ante una inclinación late-
ral demasiado pronunciada.
Î En sentido transversal a la marcha sólo
se admiten pendientes de hasta 10%.
)HGHUDFLyQ&HQWUDOGH6LQGLFDWRV$OHPDQHV
+9%*/RVJDVHVOLFXDGRVSURSXOVRUHV
VRQEXWDQR\SURSDQRRXQDFRPELQDFLyQGH
DPERV6HVXPLQLVWUDQHQERWHOODVHVSHFLD
OHV/DSUHVLyQGHVHUYLFLRGHGLFKRVJDVHV
GHSHQGHGHODWHPSHUDWXUDH[WHULRU
PELIGRO
Peligro de explosiones
No dé al gas licuado el mismo tratamiento
que a la gasolina. La gasolina se evapora
lentamente, el gas licuado adopta la forma
gaseosa de inmediato. Por lo tanto, el peli-
gro de gasificación y explosión es mayor
con el gas licuado que con la gasolina.
PRECAUCIÓN
Utilice únicamente botellas de gas líquido
llenas de gas propulsor de acuerdo con la
calidad de la norma DIN 51622.
Está prohibido usar gas doméstico y gas
de camping.
Las mezclas de gases líquidos pueden va-
riar para diferentes motores de gas. Las
mezclas de gases líquidos aprobadas se
especifican en los datos técnicos.
Inclinación máxima del pavi-
mento para los desplaza-
miento con un recipiente de
suciedad elevado.
En la dirección de marcha
solo se admiten pendientes
de hasta un 18%.
Respetar la posición de mon-
taje de la botella de gas. La
toma u orificio anular tiene
que indicar hacia abajo.
8VRSUHYLVWR
8VRHUUyQHRSUHYLVLEOH
5HYHVWLPLHQWRVDGHFXDGRV
,QGLFDFLRQHVGHVHJXULGDG
,QGLFDFLRQHVGHVHJXULGDGSDUDHO
PDQHMR
,QGLFDFLRQHVGHVHJXULGDGSDUDHO
PRGRGHGHVSOD]DPLHQWR
2EVHUYHODVGLUHFWLYDVGHVHJXULGDG
SDUDYHKtFXORVDJDVOLFXDGR
 (6
Loading ...
Loading ...
Loading ...