Karcher 1.186-147.0 Vacuum sweeper KM 150/500 R LPG

User Manual - Page 36

For 1.186-147.0. Also, The document are for others Karcher models: KM 150/500 R LPG

PDF File Manual, 444 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...

/DSUpVHQWHEDOD\HXVHQHGRLWrWUHXWLOLVpH
TXHQFRQIRUPLWpDYHFOHVFRQVLJQHVGHV
SUpVHQWHVLQVWUXFWLRQVGHVHUYLFH
± &HWWHEDOD\HXVHHVWFRQoXHSRXUOHED
OD\DJHGHVXUIDFHVVDOHVHQH[WpULHXU
± /DSSDUHLOQHVWSDVKRPRORJXpSRXUOD
FLUFXODWLRQURXWLqUH
± 7RXWHXWLOLVDWLRQVRUWDQWGXFDGUHGRQQp
HVWFRQVLGpUpHFRPPHQRQFRQIRUPH
/HFRQVWUXFWHXUGpFOLQHWRXWHUHVSRQVD
ELOLWpSRXUGHVGRPPDJHVHQUpVXOWDQW
VHXOOXWLOLVDWHXUHQDVVXPHOHULVTXH
± 0RWHXUjJD]
/HIRQFWLRQQHPHQWGHODSSDUHLOHVWDX
WRULVpGDQVGHVSLqFHVIHUPpHVVLOD
YHQWLODWLRQHVWVXIILVDQWH
± /HQWUHSRVDJHGHERXWHLOOHVGHJD]HW
GDSSDUHLOVjJD]QHVWDXWRULVpTXDX
QLYHDXVRO
± $XFXQHWUDQVIRUPDWLRQQHGRLWrWUHHI
IHFWXpHVXUODPDFKLQH
± &HWDSSDUHLOFRQYLHQWXQLTXHPHQWSRXU
OHVUHYrWHPHQWVGHVROPHQWLRQQpV
GDQVOHPRGHGHPSORL
± ,OGRLWH[FOXVLYHPHQWrWUHXWLOLVpVXUGHV
VXUIDFHVDXWRULVpHVSDUOHQWUHSUHQHXU
RXVRQUHSUpVHQWDQW
± (QUqJOHJpQpUDOHLOFRQYLHQW GpORL
JQHUOHVPDWpULDX[IDFLOHPHQWLQIODP
PDEOHVGHODPDFKLQHULVTXHGH[SOR
VLRQRXGLQFHQGLH
± 1HMDPDLVDVSLUHUQLEDOD\HUGHOLTXLGHV
H[SORVLIVGHJD]LQIODPPDEOHVQL
GDFLGHVRXGHVROYDQWVQRQGLOXpV ,O
VDJLWQRWDPPHQWGHVXEVWDQFHVWHOOHV
TXHOHVVHQFHOHVGLOXDQWVSRXUSHLQ
WXUHVRXOHIXHOTXLHQWRXUELOORQQDQW
DYHFODLUDVSLUpULVTXHUDLHQWGHSUR
GXLUHGHVYDSHXUVRXGHVPpODQJHVRX
GHVXEVWDQFHVWHOOHVTXHODFpWRQHOHV
DFLGHVRXOHVVROYDQWVQRQGLOXpVTXL
SRXUUDLHQWDOWpUHUOHVPDWpULDX[FRQVWL
WXWLIVGHODSSDUHLO
± 1HMDPDLVEDOD\HUDVSLUHUGHSRXV
VLqUHVUpDFWLYHVGHPpWDOSDUH[DOXPL
QLXPPDJQpVLXP]LQF HOOHVIRUPHQW
GHVJD]H[SORVLIVHQFRPELQDLVRQDYHF
GHVGpWHUJHQWVDOFDOLQVHWDFLGHV
± /¶DSSDUHLOQHVWSDVDSSURSULpSRXUED
OD\HUGHVVXEVWDQFHVTXLSUpVHQWDQWXQ
GDQJHUSRXUODVDQWp
± 1¶DVSLUHURXQHEDOD\HUDXFXQREMHWHQ
IODPPHRXLQFDQGHVFHQW
± /DSSDUHLOQHGRLWSDVrWUHXWLOLVpRX
VWRFNpGDQVGHV]RQHVGDQJHUHXVHV,O
HVWLQWHUGLWG¶H[SORLWHUO¶DSSDUHLOGDQV
GHVSLqFHVSUpVHQWDQWGHVULVTXHVG¶H[
SORVLRQ
± /DSULVHGHWLHUFHSHUVRQQHVHVWLQWHU
GLW
± /HGpSODFHPHQWRXOHWUDQVSRUWGREMHWV
QHVWSDVSHUPLVDYHFFHWDSSDUHLO
± $VSKDOWH
± 6ROLQGXVWULHO
± &KDSHFRXOpH
± %pWRQ
±3DYp
Î (Valable uniquement pour la Finlande)
Dans le cas où l’appareil est équipé
d’un flexible en PVC, l’appareil ne doit
pas être utilisé à une température am-
biante basse (inférieure à 0 °C). En cas
de question concernant votre appareil,
veuillez contacter Kärcher.
Î Il est nécessaire de contrôler l'état et la
sécurité du fonctionnement de l'appa-
reil et de ses équipements avant toute
utilisation. Ne pas utiliser l'appareil si
son état n'est pas irréprochable.
Î Si l’appareil est utilisé dans des zones
de danger (par exemple des stations
essence), il faut tenir compte des
consignes de sécurité correspon-
dantes. Il est interdit d’exploiter l’appa-
reil dans des pièces présentant des
risques d’explosion.
DANGER
Risque de blessure !
Î Ne pas utiliser l'appareil sans toit de
protection contre la chute d'objets dans
les endroits où il est possible que l'opé-
rateur risque d'être atteint par des ob-
jets chutant.
Î L’utilisateur doit utiliser l’appareil de fa-
çon conforme. Il doit prendre en consi-
dération les données locales et lors du
maniement de l’appareil, il doit prendre
garde aux tierces personnes, et en par-
ticulier aux enfants.
Î Doivent être respectées les mesures de
règlement, les règles et les décrets qui
sont valables pour les automobiles.
Î Avant de commencer le travail, l'opéra-
teur doit s'assurer que tous les disposi-
tifs de sécurité sont correctement po-
sés et qu'ils fonctionnent.
Î L'opérateur de l'appareil est respon-
sable des accidents sur d'autres per-
sonnes.
Î L'opérateur doit porter des vêtements
étroits. Porter des chaussures qui
tiennent bien aux pieds et éviter des vê-
tements amples.
Î Avant de mettre en route l'appareil,
contrôler la présence éventuelle de per-
sonnes aux alentours (par ex. enfants).
Avoir une bonne visibilité !
Î L'appareil ne doit pas rester sans sur-
veillance pendant tout le temps où le
moteur fonctionne. L'opérateur ne peut
sortir de l'appareil que lorsque le mo-
teur est arrêté, l'appareil assuré contre
des mouvements involontaires et la clé
retirée.
Î Pour éviter une utilisation non autorisée
de l'appareil, la clé de contact doit être
retirée.
Î L'appareil doit uniquement être utilisée
par des spécialistes qui sont instruits
dans la manoeuvre ou par des per-
sonnes qui peuvent justifiée leur apti-
tude d'utilisation et qui sont explicite-
ment mandatées pour l'utilisation.
Î Cet appareil n'est pas destiné à être uti-
lisé par des personnes (y compris des
enfants) avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
manquant d'expérience et/ou de
connaissances, sauf si ces mêmes per-
sonnes sont sous la supervision d'une
personne responsable de leur sécurité
ou ont été formées quand à l'utilisation
de l'appareil.
Î Les enfants doivent être surveillés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'ap-
pareil.
PRÉCAUTION
Risque d'endommagement ! Ne balayer ni
bandes, ni cordons, ni fils qui risqueraient
de s'enrouler autour de la brosse ba-
layeuse.
DANGER
Risque de blessure! Vérifier la portée du
sol, avant de rouler.
DANGER
Risque d'accident, risque de blessure !
Î La vitesse de déplacement doit être
adaptée aux circonstances.
Risque de basculement en cas de pente
trop forte.
Î Dans le sens de la marche, ne pas
monter des pentes supérieures à 18%.
Risque de basculement en cas de sol ins-
table.
Î N'utilisez la machine que sur des sols
stabilisés.
Risque de basculement en cas de pente la-
térale trop importante.
Î N'empruntez aucunes pentes supé-
rieures à 10% dans le sens perpendicu-
laire au sens de la marche.
$VVRFLDWLRQSULQFLSDOHGHORUJDQLVDWLRQ
SURIHVVLRQQHOOHLQGXVWULHOOH/HVJD]HVOL
TXpILpOHVJD]HVFDUEXUDQWVRQWEXWDQHHW
SURSDQHRXPpODQJHVGHEXWDQHSURSDQH
6RQWOLYUpVGDQVGHVERXWHLOOHVVSpFLDOHV
/DSUHVVLRQGHPDUFKHGHFHVJD]HVGp
SHQGHGHODWHPSpUDWXUHH[WpULHXUH
DANGER
Risque d'explosion !
Ne pas traiter le gaz liquéfié comme l'es-
sence. L'essence s'évapore lentement et le
gaz liquéfié passe immédiatement à l'état
gazeux. Le danger de gazéification du local
et d'inflammation est bien supérieur avec le
gaz liquéfie qu'avec l'essence.
8WLOLVDWLRQFRQIRUPH
0DXYDLVHXWLOLVDWLRQSUpYLVLEOH
5HYrWHPHQWVDSSURSULpV
&RQVLJQHVGHVpFXULWp
&RQVLJQHVGHVpFXULWpUHODWLYHVjOD
FRPPDQGH
&RQVLJQHVGHVpFXULWpUHODWLYHVDX
PRGHGHGpSODFHPHQW
'LUHFWLYHVGHODVpFXULWpHW
WHFKQLTXHSRXUOHVDXWRPRELOHVj
JD]OLTXpILp
 )5
Loading ...
Loading ...
Loading ...