Craftsman 917277360 lawn tractor

User Manual - Page 57

For 917277360.

PDF File Manual, 72 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
6
@
@
Dismantling of the cutting unit
Work from the right side of the machine.
1. Take off the belt from the engine pulley (1).
2. Remove the small ratainer spring (2) and liftclutch spdng
off the pulley boll
3. Remove the large retainer spdng (3), slide collar off and
push housing guide out of the bracket.
4. Remove the two rear retainer springs (4) and knock off
the axle taps with a hammer.
Demontage des M,_hdecks
Arbeiten Sie auf der rechten Seite der Maschine.
1. Entfernen Sie den Riemon von der Keildemenscheibe
des Motors (1).
2. Entfemen Sie den kleinen Splint (2) und ziehen Sie die
Kupplungsfoder van der Achse des Riomenrados ah.
3. Entfemen Sie den groRen Splint (3), ziehen Sie den
Kranz ab, und dn3cken Sie des Ft3hrungsgeh_use aus
der Verankorung heraus.
4. Enffemen Sie die beiden hintaren Federklarnmern (4)
und entfernen Sie die beiden Bolzen.
Depose du Carter de Coupe
Effestuer I'intervenlJonb partir du c6t6 drolt du tracteur.
1. Sodir la courroied'entra'l'nementde la gorge de la poulie
motdce (1).
2. Retire,rle petit rassortde tension (2), et d6crocher le res-
sort demorayage des lames du cot6 du boulon servant
d axe 8 la poulla d embrayage.
3. Retirer r6pingle (3), faira glisser le collier et rapousser
le guide & rextr6mit6 de la gaine pour le faira sortir du
support.
4. Retirer les deux 6pingles fixant lea bras de suspension
arfi6m et sortir les bras en tapotant sur leur axe tl I'aide
d'unmarteau.
(_ Desmontaje de la unidad de corte
Tmbajar desde el lade derecho de la mdquina.
1. Quitar despu6s la correa de la polea del motor (1).
2. Remueva el resorte de retenci6n pequefio (2), y levante
el resorte del embrague hacia fuera del perno de la
polea.
3. Romueva el resorte de retanci6n grande (3), deslice el
collar hacla fuera y empuje la gula del baslJdor hacia
afuera del soporte.
4. Quitar losdos resortes posterioros (4) ygolpear con un
martillo los muSones de eje hasta secarios.
Smontaggio del piatto di taglio
Lavoraresullatodestrodellamacchina.
1. Togliemla cinghiadellapuleggladel motore(1).
2. Rimuoverelapiccolamolladifermo (2) e rimuovere,sol-
levando,la molladella fdzione dal bullonedella puleg-
gia.
3. Rimuoverelagrandemolladifermo (3), estraarreilcollara
e spingorelaguidedellalloggiamentofuori dallastaffa.
4. Togliemle duecoppiglie(4) postedorie con unmarteUo
togliemanchei pernL
(_ Demonterhen van de maaikaat
Werk vanaf de rechter kant van de machine.
1. Haal daama do dem van de poelio van de motor (1).
2. Verwijder de kleine borgveer (2) en licht de veer van de
aandrijfkoppelingomhoog van de katrolbout af.
3. Verwi der de grote borgveer (3), schuif do kraag eraf en
dew de gee der van de behuizing uit de beugel.
4. Verwijder detwee achterste haarpinveren (4) en sla mot
een hamer de twea as-pennen los.
57
Loading ...
Loading ...
Loading ...