Craftsman 917277360 lawn tractor

User Manual - Page 50

For 917277360.

PDF File Manual, 72 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
6
®
To service engine
See engine manual.
Oil drain valve
Remove cap and install drain tube.
To open valve, push in slightly,turn counterclockwise and
pull out.
To close valve, push in and turn clockwise.
Remove drain tube and install cap.
1. Cap
2. Drain Tube
_) Wartung des Motors
Im Handbuch des Motors nachschlagen
Ventil _r den Olablauf
Den Deckel abnehmen und den Ablaufschlauch hinein-
stecken.
Zum (_fnon des Ventils, dieses leicht hinunter dr0cken,
gegen den Uhrzoigersinn drehen und herausziehen.
Um das VanUl zu schliessen, dieses hinein dn3ckenund
im Uhrzeigersinn drehen
Den Ablaufschlauch herausziehen undden Deckelwieder
aufsetzen.
1. Deckel
2. Ablaufschlauch
Pour assurer I'entretien du moteur
Se rdf6mr au manuel d'utilisationdu moteur.
Vidange de I'huile du moteur
Retirer le beuchon (1) et placer letuyau de vidange (2).
Pourouvdrlasouppp_devidenge, rapousser Idg_mment
la soupaJ_e.,en la fa_ant toumer darts le sens contraim
des aigudles d'une montrepoursortir ducran, puis Umr
sur la soupape pour lib_er rhuile.
Pour mfermer la soupape de vidange, mpousser la
soupape et la fairs toumer I_rement darts la sens des
aiguilles d'une montre iusqu'auvarrouillage du cran et
rel&cher la soupape.
Retirer le luyau de vidange st replacer le beuchon.
1. Bouchon
2. Tuyau de vidange
Mantenimiento del motor
Vea el manual del motor.
Vdlvula de purga del acelte
Remover la caperuza e instalarel tubo de purga.
Pare abrir lavdlvula, apretarligemmente,girar en el sen-
tide contrario al de las agujasdel reloj y desenganchar.
Para cerrar la vdlvula,apretar ygimr en elsentido de las
agujas del reloj.
Remover el tubo de purga e instalar la caperuza.
1. Caperuza
2.Tube de purga
Manutenzione del motors
Fare rifedmento at manuale del motore.
Valvola di scarico dell'olio
Rimuovere il tappo ed insedre iltubo di scarico.
Per aprire la valvola, premera leggermonte, ruotam in
senso antiorario ed estrarre.
Per chiudere la velvola, premera e ruotare in sense
orario.
Rimuovere il tubo di scaricoe riposizionam iltappo.
1, Tappo
2. Tubo di scarico
(_ Voor het onderhoud van de motor
Zie motor handleiding
Olie aflaatklep
Neem het kapje weg en brang de aflaatbuis aan.
Om de klep te opensn druk lichtjes in, draai om tegen
wijzerzin en trek uit.
Om de klep te sluiten,druk in en draai om in wijzerzin.
Verwijder de aflaatbuis en breng her kapje aan.
1. Kapje
2. Aflaatbeis
50
Loading ...
Loading ...
Loading ...