Loading ...
Loading ...
Loading ...
2. Assembly. 2. Zusammenbau. 2. Montage. 2. Montaje
2. Montaggio. 2. Montering.
_ Beforethe tractorcan be usedcertain parts mustbe as-
sembled,whichfor transportationreasonsare enclosedin
thepacking.
Vor derAnwendung dos Aufsitz.m_lhersmOssen gewisseTeile
aingebaut werden, die ausTransportgrOndon indor Verpack-
ung lose beigefQgt sind.
_)Avant d'utiliseria tondouseautoport_Je,certains 6i6ments
livr6sdons I'emballagedoivent_tre month,s.
(_) .Antesde poder utilizar el tractor,hay que montar algunas
plezas que, por razones de transporte, van empaquetadas
en el embalaje.
(_) Pdma di usare iltrattore, montarealcuneparti che per ragioni
di trasporto sono confozionate a parte.
_) Voordatde traktorgebruiktkanworden,meetensommige
onderdelenwordengemonteerd,dievanwegehettransport
apartvarpakt zijnindeembaliege.
STEERING WHEEL
• Mount extension shaft (1). Tighten securely.
• Mount the main shaft cover. Make sure that the guido
tabs in the cover fitthe cover in respective holes.
• Remove steering wheel adapterfrom steering wheel and
slide adapter onto steering shaft. Check that the front
wheels are aligned forward and piece the wheel on the
hub.
• Assemble large fiat washer and 1/2 hex nut. Tighten
securely.
• Snap insert intocenter of steering wheel.
1. EXTENSIONSHAFT
LENKRAD
• DieVedSngerungswelle (1). Gut festziehen.
• Lenkwellengeh_use einbauen.Daffirsorgen,dal3die F0h-
rongsbolzen indiejeweilsdafOrvorgesehenenBohrungen
ein- greifen.
• Nehmen Sie den Lenkradadapter vom Lenkrad ab und
schiebsn Sie diesen auf die Lenk,sSulenverl_ngerung
auf. Pr0fen, dab die Vorderr_der gerede stehen, und
das Lenkrad auf der Nabe anbringen.
• Die grol3e Untedegscheibe und die 1/2 kontermutter.
Sicher festziehen.
Den Einsatz in die Mitredes Lenkrades eindn3cken.
1. VERLANGERUNGSWIELLIE
18
Loading ...
Loading ...
Loading ...