Craftsman 917277360 lawn tractor

User Manual - Page 25

For 917277360.

PDF File Manual, 72 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
2
@
2
Install Mulcher Plate
Raise deflector shield (1) and place mulcher p_ate over
opening.
Hook front and rear latches intomower deck (2).
WARNING: Do notremove deflectorshieldfrom mower.
Allow deflector shield to rest on mulcherplate while in
use.
Convert to bagging or discharging
Remove mulcher plate and store in a safe place. Mower is
now ready for discharging or installationof optional grass
catcher.
NOTE: It is not necessary to change blades. The muicher
blades are designed for discharging and bagging also.
Montage der Zerkleinerungsplatta
Den Leitfl&chenachu_z(1) anheben und die Zerkleiner-
ungsplatta 0bar der Offnung anbdngan.
Die vorderen und hinteran Schliei3riegel in die M=_her-
plattform einhaken (2).
WARNUNG: DenLeilfl,_chenschutznichtvomM_herent-
fernen. Den LeitflSchenschutzw_lhrenddes Gebrauchs
auf der Zerkleinerungsplatte aufliegen lassan.
Umstellen auf F,_llen oder Entleeren
Die Zerkleinerungsplatte abnehmen undan einem sicheren
Oft aufbewahren.Die M_hverrichtungistnunfOrdasEnUeeren
bzw. fOr die Montage der Grasfangbox bereiL
HINWEIS: EinAustauschder Scherbl_tteristnichterfordedich.
Die Messer der Zerkleinerungsvorrichtungsind ebenfalls for
das Entleeren und Ffillen geelgnet.
(_ Mise en place de rinsert de broyage
Relaver la d6flecteur(1) et placeris capotage de broyage
sur le canal d'@iectiondu carter de coupe.
Fixer le capotage ;t I'aide des attaches _lastiques en
pla_:antlas crochets dans les trousdes supports pr6vus
cot effet sur le carter de coupe (2).
ATTENTION: Ne pas d@monterleddflecteuret, au contraire,
v6rifier qu'il est bien en appui sur le capotage de broyage
pendant la tonte.
S61ectionner le mode de travail
Retirer le capotage de broyage et le conserver en lieu stir.
Le carter de coupe est alors pr_t _fonctionner avec r6jection
laterala de I'herbe tondue.
REMARQUE: IIn'estpasn_cessaire deproc(-=derau remplace-
ment des lames. Les lames de broyage sont con;ues pour
tmvaillar aussi bien en broyage qu'en djection lat6rale.
Instalaci6n de la plata del b'iturador de basura
Levantar la pantalla del deflector (1) y cotocar la placa
del triturador de basura scbre la aberture.
Fijar el dep6sito de cierre anterior y posterior en el piano
de trabajo de la segadora (2).
ADVERTENClA: no remover la pantalla del deflector y
averiguar que est6 apoyada sobre laplaca deltritumdor
de basura durante el uso.
Seleooionar la modalldad de recogida o descarga.
Remover la placa del triturador de basura y guardarla en un
lugar Seguro: ahora la segadora estd lista pare la operack_n
de descarga o para la instalack_ndel dispositivo opcionaJ de
recogida de la yerba.
NOTA: no es necesario substituir las cuchillas. I.as cuchillas
del tdturadorde basura estdn proyectadas pare Serutilizadas
contempordneamente para las operaciones de recogida y
descarga.
(_) Installazlone della plastra per la pacciamatum
SollevareIo schermo-deflettore (1) e collocarela piastra
perla pacciamatura sopraI'apertura.
Aggenciarele staffedi fissaggioanterioree postedore
ne_pianodisupportodellafa_latrice (2).
PERICOLO:nondmuovere Ioschermo deflettoredalla
falciatriseeverificarecheduranteruso essosiaappog-
giatosullapiastraper la pacciamatura.
Cambio della modalit&di mccolta o scarico.
Rimuovere la piastra per la pecclamatura e custodirla in
un luogo sicuro. A q.uesto punto, la falciatrice 6 pronta per
roperazione di scanon o par I'installazione del dispesitivo
opzionale di raccolta erba.
NOTA: non b necessario sostituire le lame. Le lame per la
pacciematura sono progettate per essere useta sla per la
raccolta che per Io scadco.
Installatie mulcherplaat
Breng het deflectorschild (1) omhoog en plaats de
mulcherplaat op de opening.
Haak voorste en achterste sluitingen in hat maaiwerk
(2).
WAARSCHUWlNG: Verwijder het deflectorschild niet
van de maaier. Laat het deflectorschild tijdens gebruik
op de mulcherplaat rusten.
Omscbakelen naar graeopvang of afvoeren,
Verwi der de mulcherplaat en berg deze op een veilige plaats
op. De maaier s nugereed voor het afvoeren of de installatie
van een optionele grasopvanger.
N.B.: Verwisselen van de messen is niet noodzakelijk. De
mulchmessen zijn tevens bestemd voor het afvoeren en
opvangen.
25
Loading ...
Loading ...
Loading ...