Craftsman 917277360 lawn tractor

User Manual - Page 37

For 917277360.

PDF File Manual, 72 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
5. Driving. 5. Betrieb. 5. Conduite. 5. Conducci6n.
5. Guida. 5. Rijden.
Starting of motor
Make sure that the cuffingunitisinthetransport position (top
position) and that the lever for connection/disconnsction of
the cutting unit is in the disconnectionposition.
_._ Anlessen des Motors
Darauf achten, dab des M_haggregat in Transportstellung
(obere Stellung) steht und dab dar Hebel ft3rEin- und Aus-
schalten des MShaggregats auf"ausgeschaitet" steht.
D6marrage du moteur
S'assurerpr_alablernent,quelecarterdecoupeestenposi-
tiondetransport(cest_ dire: relev,)au maximum)et quele
levierd'embrayageet de dfbrayage du carter decoupe est
enposition"ddbrayde"(voirfigure).
(_ Arranque del motor
Asegdresede queelequipode corteest_ en laposick_ de
transporte(an posicifn superior)y que la palancapara el
acoplamiento/desacoplamientodel equipode corteest_en
laposicifn dedecacoplamiento.
(_) Awiamento del motore
II tagliaerba deva essere sollevato in posizione di trasporto
ela leva di inserimento/disinserimento deve essere in
"posizione"disinserito'.
Het starten van de motor
Zorg ewoor dat de maaikast in transportstand staat (hoog-
ste stand) en dat de handel voor aarduitschakeling van de
maaikast in uitgeschakalde stand staat.
(_ Enfoncer complbtement la pfdale d'embrayage/frein.
S'assurer_jalernent quelelevierde changementdevitesse
est surlaposition "Neutre"(point-mort).
(_ el pedalde embrague/frenoy
Pisehastaelfondo mantfn-
galopresionado.Asegurarsedequelaplancadeembrague/
desembraguede latransmisifnest&enpuntoneutro.
(_) Premereilpedalefreno/frizione a fondo tenendolopremuto.
Portarelalevadelcambiosu "N",infolle.
_ Press downtheclutclv'orakepedalcompletely and holddown.
Make sure that the motion controllever is in neutral "N'.
_) Kupplungs- und Bremspedal ganz durchtretenund in dieser
Stellunghalten. PrOfen, daOder Hebel fur das Ein- undAus-
schaiten des Antriebes auf Leerlauf steht.
(_ Druk de koppelings/rempedaal geheel in en houdt hem
ingedrukt. Contmleer of de hendel voor aan-/uitschakelen
van de aandrijving in de neutrale stand staat.
37
Loading ...
Loading ...
Loading ...