Owner's Manual - Page 199

For AVH-4100NEX.

Loading ...
Loading ...
Loading ...
Español
01
Capítulo
7
Es
de seguridad, como airbags o botones de
las luces de advertencia, o (iii) impedir
que se pueda conducir de forma segura.
Recuerde abrocharse siempre el cinturón
de seguridad cuando maneje su vehículo.
En el caso de sufrir un accidente, sus
lesiones pueden ser mucho más graves
si no tiene bien puesto su cinturón de
seguridad.
No utilice nunca auriculares mientras
conduce.
Interbloqueo con el freno de
mano
Algunas funciones (como la visualización
de imágenes de vídeo y ciertas operaciones
de las teclas del panel táctil) ofrecidas
en este producto podrían ser peligrosas
(podrían producir lesiones graves o incluso
muertes) y/o ilegales si se utilizan mientras
se conduce. Para impedir que se utilicen
estas funciones mientras el vehículo está en
movimiento, existe un sistema de bloqueo
que detecta cuándo está accionado el freno
de mano y cuándo se está desplazando el
vehículo. Si intenta utilizar estas funciones
a la vez que conduce, verá que estarán
desactivadas hasta que detenga el vehículo
en un lugar seguro y (1) accione el freno de
mano, (2) suelte el freno de mano y vuelva a
(3) accionar el freno de mano. Mantenga el
pedal de freno presionado antes de soltar el
freno de mano.
Para garantizar una conducción
segura
ADVERTENCIA
EL CABLE VERDE CLARO DEL
CONECTOR DE ALIMENTACIÓN
ESTÁ DISEÑADO PARA DETECTAR
EL ESTADO DE ESTACIONAMIENTO
Y DEBE CONECTARSE AL LADO
DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
DEL INTERRUPTOR DEL FRENO
DE MANO. UN USO O CONEXIÓN
INADECUADOS DE ESTE CABLE
PUEDEN VULNERAR LA LEY
CORRESPONDIENTE Y CAUSAR
DAÑOS O LESIONES GRAVES.
No trate de forzar ni desactivar el
sistema de interbloqueo del freno de
mano que está activado para su pro-
tección. Si trata de forzarlo o desac-
tivarlo, podrían producirse lesiones
graves o incluso la muerte.
Para evitar el riesgo de daños y lesiones
y la posible violación de las leyes apli-
cables, no debe utilizarse este producto
con una imagen de vídeo visible para el
conductor.
En algunos países ver imágenes de vídeo
en una pantalla dentro de un coche,
incluso si se trata de otras personas que
no sean el conductor, puede ser ilegal.
Por tanto, deben acatarse las leyes
aplicables a cada país.
Si intenta visualizar imágenes de vídeo mien-
tras conduce, aparecerá el aviso “Está ter-
minantemente prohibido visualizar una
fuente de video en el asiento delantero
durante la conducción.” en la pantalla.
Para ver imágenes de vídeo en esta pantalla,
debe detener el vehículo en un lugar seguro
y poner el freno de mano. Mantenga el pedal
de freno presionado antes de soltar el freno
de mano.
Cuando utilice una pantalla
conectada a V OUT
El terminal de salida de vídeo (V OUT) sirve
para conectar una pantalla y permitir así a
los pasajeros de los asientos traseros ver las
imágenes de vídeo.
ADVERTENCIA
NO instale NUNCA la pantalla trasera en un
lugar que permita al conductor ver imáge-
nes de vídeo mientras conduce.
Para evitar la descarga de la
batería
Asegúrese de arrancar el motor del vehículo
cuando utilice este producto. Si utiliza este
producto sin arrancar el motor podría ago-
tarse la batería.
ADVERTENCIA
No instale este producto en un vehículo que
no disponga de circuitos o cables ACC.
Cámara de retrovisor
Si dispone de una cámara para visión tra-
sera opcional, puede utilizar el producto
para vigilar un remolque o dar marcha atrás
para aparcar en un lugar difícil.
ADVERTENCIA
LA IMAGEN DE LA PANTALLA PUEDE
APARECER AL REVÉS.
UTILICE LA ENTRADA SÓLO PARA
INVERTIR O CREAR UNA IMAGEN
SIMÉTRICA DE LA CÁMARA PARA
VISIÓN TRASERA. CUALQUIER
OTRO USO PODRÍA OCASIONAR
DESPERFECTOS O DAÑOS
PERSONALES.
PRECAUCIÓN
Por razones de seguridad, la función de
cámara de retrovisor no estará dispo-
nible hasta que este producto se inicie
totalmente.
El modo de retrovisor sirve para utilizar
este producto en la vigilancia de un
remolque o para dar marcha atrás.
No utilice esta función con fines de
entretenimiento.
Uso de la ranura para tarjetas
SD
PRECAUCIÓN
Conserve la tarjeta de memoria SD fuera
del alcance de niños pequeños para
evitar que la ingieran accidentalmente.
Para evitar la pérdida de datos y los
daños en el dispositivo de almace-
namiento, no lo retire nunca de este
producto mientras se estén transfiriendo
datos.
Si se produce una pérdida de datos o se
dañan los datos que contiene el dispo-
sitivo de almacenamiento por alguna
razón, normalmente resultará imposible
recuperar los datos. Pioneer no se
hace responsable de los daños, costes
o gastos ocasionados por la pérdida o
corrupción de los datos.
No inserte ni expulse una tarjeta de
memoria SD mientras conduce.
Uso del conector USB
PRECAUCIÓN
Para evitar la pérdida de datos y los
daños en el dispositivo de almace-
namiento, no lo retire nunca de este
producto mientras se estén transfiriendo
datos.
Pioneer no garantiza la compatibilidad
con todos los dispositivos de almace-
namiento masivo USB, y no se respon-
sabiliza de posibles pérdidas de datos
en reproductores multimedia, iPhone,
smartphones u otros dispositivos
durante la utilización de este producto.
Funcionamiento incorrecto
Servicio posventa para productos
Pioneer
Póngase en contacto con el distribuidor
al que compró el producto para el servicio
posventa (incluyendo las condiciones de la
garantía) o cualquier otra información. Si la
información necesaria no está disponible,
póngase en contacto con las empresas que
se enumeran a continuación.
No envíe su producto a las empresas cuyas
direcciones se indican a continuación para
su reparación sin ponerse antes en con-
tacto con ellas.
EE. UU.
Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760 Long Beach, CA
90801-1760
800-421-1404
CANA
Pioneer Electronics of Canada, Inc.
CUSTOMER SATISFACTION
DEPARTMENT
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham,
Ontario L3R 2Z5, Canada
1-877-283-5901
905-479-4411
Para obtener información de garantía,
consulte la hoja de garantía limitada que se
incluye con el producto.
Loading ...
Loading ...
Loading ...