User Manual - Page 493

For AIRBLADE .

Loading ...
Loading ...
Loading ...
159
El agua que sale de la grifería es demasiado
caliente o fría.
Comuníquese con la Línea directa de
asistencia al cliente de Dyson.
Si tiene más preguntas, comuníquese con la línea directa de Asistencia al Cliente de Dyson.
USO EN ÁREAS DE PREPARACIÓN DE ALIMENTOS
Para los ambientes de preparación de comidas se requiere una instalación especial, que debe
encerrar por completo el cubo del motor y la manguera en un bastidor limpiable o colocar
el cubo del motor en el lado reverso de la pared, permitir un espacio adecuado para la
limpieza por debajo (si corresponde) y ubicar la unidad al menos a 2.5 metros de alimentos no
cubiertos o de las superficies de contacto con alimentos no cubiertos.
LIMPIEZA
El secador de manos debe limpiarse diariamente.
Limpie los sensores con un paño suave y un limpiador no abrasivo y luego coloque la tapa de
limpieza sobre los sensores para evitar que se activen el aire y el agua.
Limpie todas las superficies: de la grifería, la cubierta del lavamanos, espejo y las paredes.
Cuando haya terminado, RECUERDE quitar la tapa de limpieza.
Limpie REGULARMENTE las entradas de aire en la base del cubo del motor (debajo del
lavamanos). Asegúrese de que el desagüe del lavabo no tenga obstrucciones de manera tal
que el agua pueda salir libremente.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
No lave la máquina a presión.
Todos los químicos de limpieza deben usarse exactamente como se indica en las instrucciones
del fabricante (incluida la disolución correcta).
Si se deja una sustancia química de limpieza en la máquina por mucho tiempo, se formará
una capa. Esto puede reducir la efectividad y dañar las superficies antimicrobianas.
Cualquier químico que se considere utilizar debe probarse primero en un área oculta para
comprobar que sea apto. Se debe tener cuidado para evitar que líquidos dañinos (que no sean
productos químicos de limpieza) entren en contacto con el producto, en particular aceites y
productos a base de alcohol.
TRATAMIENTO DEL AGUA
Este secador de manos tiene certificación IP35.
El uso de lavadoras de presión puede forzar la entrada de agua a la carcasa.
El daño causado por el agua debido a una limpieza incorrecta anulará su garantía.
DESCARGA DE FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO
El secador de manos de la unidad está equipado con descarga automática de agua, que se
activa durante 60 segundos cada 24 horas después del último uso. Esta ayuda a reducir el
estancamiento del agua y la proliferación de bacterias dentro del producto.
Asegúrese de que la unidad esté siempre instalada sobre un lavabo funcional con conexión a
un drenaje libre.
INSTRUCCIONES DE REEMPLAZO DE SOLENOIDES
Es posible que sea necesario reemplazar el solenoide de su secador de manos. Si cree que
debe hacerlo, comuníquese con la línea directa de Asistencia al Cliente de Dyson.
Al reemplazar el solenoide, el secador de manos debe tener la conexión eléctrica y el
suministro del agua desconectados. De lo contrario, puede generar lesiones graves y/o daños
a la propiedad.
MANTENIMIENTO DEL FILTRO
Revise con regularidad la entrada de aire para asegurarse de que no tenga polvo ni residuos.
Simplemente limpiar la entrada de aire con un paño suave es suficiente para quitar el polvo y
los residuos.
Si la entrada de aire sigue obstruida, es posible que deba limpiar más o cambiar el filtro.
Si se necesita en lugares de mucho uso, el kit de cambio de filtro Dyson proporciona todo lo
necesario para cambiar los filtros HEPA de la unidad en el lugar. Comuníquese con la línea
directa de Asistencia al Cliente de Dyson para obtener más información.
Para limpiar o reemplazar el filtro del secador de manos, se deben seguir cuidadosamente las
instrucciones provistas con el kit de cambio de filtro. Si tiene dudas, consulte a un electricista
calificado o comuníquese con la línea directa de Asistencia al Cliente de Dyson para
solicitar ayuda.
SERVICIO
Si su secador de manos necesita servicio, comuníquese con la Línea Directa de Asistencia al
Cliente de Dyson. También puede visitar el sitio web: www.dyson.com.
INFORMACIÓN PARA DESECHAR EL PRODUCTO
Los productos Dyson están fabricados con materiales reciclables de alta calidad. Siempre que
sea posible, recicle.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD
Se han realizado pruebas en este equipo que han permitido determinar que cumple
con los límites establecidos para los dispositivos de Clase B, en base al artículo 15 de las
Normas FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra
interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones,
puede causar interferencia dañina en las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe
garantía alguna de que no se produzca interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencias dañinas en la recepción de una radio o un televisor (que se
puede determinar mediante el encendido y el apagado del equipo), se recomienda que
el usuario trate de corregir la interferencia mediante la aplicación de una o más de las
siguientes medidas:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito distinto al que
está conectado el receptor.
Solicite ayuda al proveedor o a un técnico de radio o TV con experiencia.
Los cambios o modificaciones no aprobados por el grupo responsable de las reglas de
conformidad pueden invalidar la autoridad del usuario en la operación del máquina.
SU GARANTÍA
RMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA DE
5 AÑOS DE DYSON
Si ha registrado su unidad en línea, la garantía empezará a tener vigencia desde el día de
la compra. Conserve su factura de compra. Si no tiene la factura de compra, la validez de la
garantía empezará a contar desde los 90 días posteriores a la fecha de fabricación, según los
registros de Dyson.
US
USES
AR
CL
GT
MX
PA
27.11.2017 12:51 - C92757_WD04_OPMAN_INT_X588-OWNERS-MANUAL-PART 3- TEXT.indd_15_0c2s_15_0c2s
Loading ...