User Manual - Page 48

For AIRBLADE .

Loading ...
Loading ...
Loading ...
48
CA
CAFR
Profil de la base
Un profil de base plat entraîne un écoulement
inadéquat, qui augmente le niveau
d’éclaboussures. Pour améliorer l’évacuation,
évitez les lavabos à base plate et accordez une
attention particulière à la zone entourant l’orifice
d’évacuation, sur un rayon de 60 mm (2,36 po)
au moins. Fig. G.
Veillez à avoir au minimum un angle de 6° du
bord de l’orifice d’évacuation du lavabo, ce qui
améliore l’évacuation et réduit les projections
d’eau (d’un rayon minimum de 60 mm
[2,36 po]). Fig.H.
Fig.I, J, K
Transition entre la base et les parois arrière
et avant
Il faut également prendre en considération la
transition entre la base et les parois arrière et
avant. La paroi arrière doit se trouver à un angle
de 90°, selon un rayon le plus aigu possible.
Fig. I. Une forme courbe risque d’augmenter
le niveau d’éclaboussures (Fig. J), et il convient
d’éviter des transitions en pente vers les parois
avant et arrière Fig. K.
Fig.L
Orifice d’évacuation
Il est recommandé que l’orifice d’évacuation du
lavabo ait la plus grande ouverture possible et il
faut éviter les grilles ou les orifices d’évacuation
à perforations étant donné que cela restreint
l’évacuation de l’eau savonneuse (mousse).
N’utilisez pas de bouchons dans les lavabos.
Fig. M
Contrôle de la température de l’eau
Si vous connectez des conduits d’alimentation
en eau froide et en eau chaude, vous devez
installer une vanne mélangeuse.
Si le robinet est connecté à un conduit
d’alimentation en eau froide seulement, vous
devez installer un dispositif de chauffage.
Lalimentation en eau de ce produit doit
être dotée d’un dispositif de contrôle de la
température, conformément aux règlements
locaux en vigueur.
A= Vanne du mélangeur
B= Alimentation en eau chaude et eau froide
C= Température de sortie désirée
D= Vanne d'isolement
E= Dispositif de chauffage
F= Arrivée de l'alimentation en eau froide
Fig.N
Installation
Il doit être fixé sur un mur vertical plat en mesure
de soutenir le poids de ce dernier.
Un des poteaux de cloison horizontaux doit être
disposé de manière à: a) pouvoir supporter
le poids principal du conduit en métal et de
l’appareil; b) permettre de fixer correctement la
tige du robinet.
Pour installer l’unité, utilisez le conduit, le
capuchon de ce dernier et l’enveloppe
tallique fournis.
Pour fixer l’unité au mur, nutilisez pas de mastic.
Assurez-vous que les branchements pour
l’alimentation électrique, la conduite
d’alimentation en eau mélangée et la conduite
d’évacuation sont disponibles. Prévoyez une
isolation adaptée de l’alimentation en électricité
et en eau afin de pouvoir les désactiver avant
l’installation et pour effectuer les entretiens.
Système électrique
Tension d’alimentation/fréquence: reportez-
vous à la plaque signalétique.
Isolé par une prise équipée d’un fusible ou un
disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT),
selon le cas.
Courant de 6,6 A.
Lors de l’installation du produit ou pour
toute réparation, les réglementations locales
relatives aux installations électriques doivent
être respectées.
Puissance nominale : reportez-vous à la
plaque signalétique.
Plage de température de fonctionnement: 0 à
40°C.
Consommation énergétique en veille:
Inférieure à 0,5 W
Altitude maximale: 2000 mètres
Système d’alimentation en eau
bit d’eau: 4 l/minute avec un aérateur
standard. 1,9 l/minute avec l’aérateur à faible
débit fourni avec l’appareil.
Pression d’eau requise: 1 à 8 bar. Vanne
d’isolement BSP de 3,8 cm (1,5 po) requise pour
les réparations.
Maintenez la conduite de retour d’eau
chaude secondaire le plus près possible de la
vanne mélangeuse pour réduire le risque de
prolifération des légionelles.
Propreté du système d’alimentation en eau
et prolifération biologique
Dans certains pays, des règlementations
ou des directives exigent que les sysmes
d’alimentation en eau à régulation de
température (comme celui qui alimente le
che-mains Dyson Airblade Wash+Dry)
fassent l’objet de nettoyages réguliers pour
réduire toute prolifération biologique. Pour
être en conformité avec ces règlementations,
le sèche-mains Dyson Airblade Wash+Dry a
été conçu et testé de manière à supporter un
processus de nettoyage des conduits intérieurs
à l’eau chaude jusqu’à une température de 95
°C avec une solution d’hypochlorite de sodium
concentrée à 0,45%.
Veuillez vous reporter aux règlements
particuliers du marché et aux recommandations
relatives à l’alimentation en eau pour avoir
des renseignements sur les procédures de
nettoyage permettant de garantir la propreté
du système d’alimentation en eau et de limiter la
prolifération biologique dans votre pays.
Lorsque vous effectuez le nettoyage des conduits
intérieurs du sèche-mains Dyson Airblade
Wash+Dry, veillez à respecter les consignes de
curité relatives à l’utilisation d’eau chaude ou
de produits chimiques. Dyson Canada décline
toute responsabilité pour toute blessure résultant
du processus de nettoyage.
Tests de résistance
Le sèche-mains Dyson Airblade Wash+Dry a
été soumis à des tests de résistance rigoureux,
visant à garantir qu’il est capable de supporter
les forces et impacts importants typiques des
environnements de toilettes commerciales
ou publiques.
Loading ...
Loading ...
Loading ...