User Manual - Page 377

For AIRBLADE .

Loading ...
Loading ...
Loading ...
43
ES
Si tiene alguna otra pregunta, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente
de Dyson.
USO EN ZONAS DE MANIPULACIÓN DE ALIMENTOS
Los entornos donde se preparan alimentos requieren una instalación especial: el conjunto
del motor y el tubo flexible deben encerrarse por completo en una cubierta limpiable, o bien
el conjunto del motor debe ubicarse al otro lado de una pared; es necesario dejar espacio
suficiente para limpiar por debajo de la unidad (en su caso) y esta debe situarse a una
distancia mínima de 2,5 metros de alimentos sin cubrir o de superficies descubiertas que esn
en contacto con alimentos.
LIMPIEZA
El secador de manos debe limpiarse diariamente.
Limpie los sensores con un paño suave y un limpiador no abrasivo y coloque una tapa de
limpieza sobre los sensores para evitar que se activen el aire y el agua.
Limpie todas las superficies del grifo, lavabo, espejo y cualquier pared o encimera.
Cuando finalice, RECUERDE retirar la tapa de limpieza.
Limpie las entradas de aire de la base del conjunto del motor (debajo del lavabo). Asegúrese
de que no haya nada que bloquee el desagüe del lavabo y el agua se drene de forma fluida.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
No lave la unidad a presión.
Todos los productos de limpieza deben usarse siguiendo estrictamente las instrucciones del
fabricante (incluida su dilución adecuada).
Si se deja un producto de limpieza demasiado tiempo en la unidad, se formará una película.
Esto puede restar eficacia y dañar las superficies antimicrobianas.
Cualquier producto químico que se desee utilizar debe probarse primero en una zona
poco visible para comprobar su adecuación. Se deben tomar medidas para evitar que
cualquier fluido nocivo (distinto de los agentes de limpieza) entre en contacto con el aparato,
concretamente aceites y productos con base de alcohol.
DIRECTRICES SOBRE EL USO DEL AGUA
Este secador de manos cuenta con certificación IP35.
El lavado a presión puede filtrar agua dentro de la carcasa.
Los daños por agua derivados de una limpieza incorrecta anularán la garantía.
FUNCIÓN DE VACIADO AUTOMÁTICO
La unidad está equipada con una función de limpieza automática fija, que se activa durante
60 segundos 24 horas después de su último uso. Ayuda a reducir el estancamiento del agua y
la proliferación de bacterias dentro del producto.
Instale siempre la unidad sobre un lavabo adecuado con el desagüe libre y conectado.
DIRECTRICES DE SUSTITUCIÓN DEL SOLENOIDE
Puede que sea necesario reemplazar el solenoide del secador de manos. Si sospecha que este
es el caso, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Dyson.
Para reemplazar el solenoide, debe desconectar el conducto del agua y la alimentación
eléctrica del secador de manos. De lo contrario se podrían producir lesiones o daños graves a
la propiedad.
MANTENIMIENTO DEL FILTRO
Compruebe periódicamente que la entrada de aire no tiene polvo y suciedad. Solo frotar la
entrada con un paño suave debería ser suficiente para eliminar el polvo y la suciedad.
Si la entrada de aire se obstruye, se requiere una limpieza más profunda o un cambio de filtro.
En caso de necesitarse para entornos de uso frecuente, el kit de cambio de filtro Dyson dispone
de todo lo necesario para cambiar el filtro HEPA de la unidad in situ. Para más información,
póngase en contacto con la línea directa de asistencia al cliente de Dyson.
La limpieza o sustitución del filtro en su secador de manos puede realizarse cuidadosamente
siguiendo las instrucciones que aparecen en el kit de cambio de filtro. Si tiene alguna duda,
consulte a un electricista cualificado o póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente de Dyson para solicitar asistencia.
REPARACIÓN
Si el secador de manos requiere reparación, póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente de Dyson. También puede visitar el sitio web www.dyson.com.
INFORMACIÓN ACERCA DE LA ELIMINACIÓN
DEL PRODUCTO
Los productos Dyson están fabricados con materiales reciclables de alta calidad. Por favor,
deseche este producto de manera responsable y recíclelo en la medida de lo posible.
SU GARANTÍA
RMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA DE 5
OS DE DYSON
Si ha registrado su unidad en línea, la garantía empezará a tener vigencia desde el día de la
compra. Conserve su justificante de compra. Si no tiene el justificante de compra, la validez
de la garantía empezará a contar a partir de los 90 días siguientes a la fecha de fabricación,
según los registros de Dyson.
En los países dentro de la Unión Europea donde se venda esta unidad, esta garantía tendrá
validez solo (i) si la unidad se instala y se usa en el país donde se vendió o (ii) si la unidad se
instala y se usa en Austria, Bélgica, Francia, Alemania, Irlanda, Italia, Países Bajos, España o
el Reino Unido y se vende el mismo modelo que esta unidad con el mismo voltaje en el país
correspondiente. En los lugares fuera de la Unión Europea donde se venda esta unidad, esta
garantía tendrá validez solo si la unidad se instala y se usa en el país donde se vendió.
¿QUÉ ESTÁ CUBIERTO?
GARANTÍA DE 5 AÑOS
Todas las piezas de fábrica del secador de manos cuentan con una garantía por defectos de
fabricación, de materiales o mano de obra si se utiliza conforme el manual del propietario y la
guía de instalación por un período de 5 años a partir de la fecha de inicio de la garantía.
Póngase en contacto con el servicio de atención al Cliente de Dyson para obtener
más información.
En el caso de que se produzca algún fallo eléctrico durante el período de garantía,
Dyson llevará a cabo las reparaciones necesarias sin coste de mano de obra.
La cobertura de la mano de obra no incluye el reemplazo del conjunto del cubo del motor,
del filtro y del solenoide. En caso de que estas piezas fallen, se enviarán piezas de repuesto
27.11.2017 12:51 - C92757_WD04_OPMAN_INT_X588-OWNERS-MANUAL-PART 3- TEXT.indd_15_0c2s_15_0c2s
Loading ...
Loading ...
Loading ...