Craftsman 917277122 lawn tractor

User Manual - Page 60

For 917277122.

PDF File Manual, 88 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
5
Switching off the engine
Movethegascontrolto'_. Disconnectthe cuttinQunit
by movingthe connect/disconnectleverdownwards.Liftup
the cuttingunitand turnthe ignitionkeyto "OFF" position.
Allowthe engineto idlefor 1-2 minutes to cooldownbefore
switchingoffaftera hardwork.
___ Abstellen des Motors
Gashebel nach unten auf _ h3hren. M_haggregat dutch
Abw_rtsf0hren des Aggregatschaithebels auskuppeln. M_h-
aggregat anheben undden Z0ndschl0ssel auf =OFF" drehen.
Den Motor 1-2 Minuten im Leedauf arbeiten lassan, damit
dieser nach I_ngerem M=_hbetriebabk0hlen kann.
Arr6t du moteur
Amener la commande des gaz vers le bas en position de
ralenti '_llb'. D_brayer ies lames en abaissant le levier de
commande d'embrayage deslames. Relever lecarter de coupe
et amener la cl6 de contact sur la position "OFF". Aprbs des
travaux difficiles, laisser le moteur tourner au ralenU pendent
1 b 2 minutes pour qu'il refroidisse avant de I'arr_ter.
Parsda del motor
Lleveelaceleradorhaciaabajohastalaposici6n"NI_. De-
sacopleel equipode corteIlevandohacia abajo la palanca
de acoplamiento/desacoplamiento.Levante el equipode
corte y pongala Ilavede encendidoen la posicibn=OFF"
(apagado). Dejefuncionar el motoren ralenti 1-2 minutos
para quese enfrieantesde parado despudsde un tiempo
de usointenso.
Arresto del motore
Portare il comando del gas su _ (lento). Portare la levadi
azionamento del dispositivodi ta_lio su "disinserito', verso il
basso. Sollevare iltagliaerba e glrare la chiave su =off'. Far
girare un paio di minuti il motore al minimo per raftreddado
pdma di spengerlo definitivamente dopo un pesante tumo
di lavom.
Het stoppen van de motor
Breng de gashendel naar beneden tot stand '_11_'. Schakel
de maaikast uit,door de aan/uitschakelhendel naar beneden
te brengen. Verhcog de maaikast en zet de contactsleutel
in positie =OFF'. L_at de motor 1-2 minuten stationair Iopen
om af te koelen, voordat deze uitgezet wordt.
WARNING!
Do not leave the ignitionkey in the machinewhen not in
use to preventchildrenand otherunauthorizedpersons
startingthe engine.
_) WARNUNG!'
Den ZQndschlOsselniemals im Z0ndschlo6 sitzen lessen,
wenn die Machine unbeaufsichtigt verlassen wird, damit
nicht Kinder und unbefugte Personen den Motor anlassen
k_nnen.
(_ ATTENTION!
Na jamais laisser lacl_ de contact sur lamachine Iorsqu'elle
reste sans surveillance afin d'dviter que des enfants ou
d'autres personnes non autoris_es ne puissent demarrer
le moteur.
_) ADVERTENCIA!
Nunca deje la Ilave de encendido en la mdquina sin vigi-
lancia, a fin de evitar aue ni_os u otras personas ajenas
pueden arrancar el motor.
(_ PERICOLO!
Primadi lasciarelamacchina,toglieresemprelachiave.
WAARSCHUWING!
Laat nooitde contactsleutel ar in zitten, wanneer de ma-
chine onbemand wordt achtergelaten, om te voorkomen
dat kinderen en onhevoegden de motor starten.
6O
Loading ...
Loading ...
Loading ...