Craftsman 917277122 lawn tractor

User Manual - Page 41

For 917277122.

PDF File Manual, 88 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
3
(_ 3. l:_,dale d'embrayage et de freln
_r_a,ppuya.ntsurce._ep_:la_, la.transmissionse ddbrayeet
reinentreen actionsimul_anement.
3. Pedal de freno y de embrague
AI .apre.tarlose frena el vehfculo y al mismo Uempo se desa
copia ei motor dotenidndose la propulsi6n.
3. Pedale freno/frizione
Premendoil pedaleil trattoresifrena,ilmotoreva in follee
cessa latrezione.
3. Brake and clutch pedal
Whenthepedalispusheddownthebrakeisappliedandthe
motorisdisengaged.
3. Brems- und Kupplungspedal
BeimVorw;trtsdr0ckendesPedalswirddasFahrzeugabge-
bremst.GleichzeJtigwirdder Motorausgekuppeltund alas
Fahr-zeugrolltaus.
S
R
control lever
4.
Motion
There arefourdifferentpositionsforthis lever:
N= Neutral(nodrive)
S = Slow
F= Fast
R= Reverse
Thelevercanbemovedstaples,slybetweenSandFtoensure
the requiredspeed.
_,_ 4. Ein- und Ausschalten des Antriebes
Der Hebel kann in vier verschiedene Stellungen gestellt
werden:
N = Leerlauf (Kein Antrieb)
S = Langsamfahrt
F = Schnellfahrt
R = ROckw'_rtsfahrt
Der Hebel kann stufenlos zwischen den Rasten S und F
bewegt werden, womit die gewOnschte Fahrgeschwindigkeit
eingestellt wird.
(_ 3. Rem- en koppelingspedaal
AIsde psdaal ingedrukt wordt, remt bet voertui_.Tegelijkertijd
wordt de motor ontkoppeld en stopt de aanddjving.
41
4. Levier de commande de la transmission
hydrostatique
Le levier peut 6tre placd dans quatre positions diffdrentes :
N = Position neutre
S = Vitesse lente
F = Vitesse repide
R = Mamhe artiste
Le levier peut dtre ddplac6 progressivement do S 8 F afin
d'obtenir la vitesse d_sir6e.
(_ 4. Acoplamiento/desacoplamiento de la trans-
misi6n
La palanca tiene cuatro posiciones:
N = Punto neutro (desacoplada)
S = Marcha lenta
F = Marcha rdpida
R = Marcha atr_s
La palanca puede desplazarse en forma progresi_,aentre S
y F para obtener la velocidad deseada.
=_JJ 4. Leva del cambio
La leva ha quattro posizioni:
N = Folla (nessuna trazione)
S = Avanzamento lento
F = Avanzamento veloce
R = Retromarcia
Per selezionare la velocitt_scegliere una posizione a piacere
traSe R
(_ 4. Aan-/uitschakeling van aandrijving
De henbel kan in vier standen worden geplaatst:
N = Neutraalstand (geen andrijving)
S = Langzaam rijden
F = Snel rijden
R = Achteruit-rijden
De hendel kan rechtstreeks van S mmr F worden geschoven
om de gewenste snelheid te bereiken.
Loading ...
Loading ...
Loading ...