Craftsman 917277122 lawn tractor

User Manual - Page 49

For 917277122.

PDF File Manual, 88 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
5. Driving. 5. Betrieb. 5. Conduite. 5. Conducci6n.
5. Guida. 5. Rijden.
Starting of motor
Makesurethatthecuttingunitisinthetransportposition (top
position)and thatthe leverfor connection/disconnectionof
thecuffingunitisinthedisconnectionposition.
Anlassen des Motors
Darauf achtan,dab des M&haggregatin Transportstellung
(obereStellung! stehtunddal3dar Hebelfor Ein- und Aus-
schaltendes M&haggregatsauf"ausgeschaitet"steht.
D6marrage du moteur
S'assurerpr6alablement,qualecarterdecoupeestenposi-
tiondetransport(c'est;tdire: relev6aumaximum)et quele
levierd'embrayageet ded6brayageducarterde coupeest
enposition"debrayde"(voirfigure).
(_ Arranque del motor
AsegOresede queelequJpo de corteestdenlaposici6nde
transporte(en posicibn superior)y que la palancapara el
acoplamianto/desacoplamientodel equipodecorte est_en
laposici6nde desacoplamiento.
(_) Awiamento del motore
IItagliaerba dave essere sollevato in posizione di tresporto
ela leva di inserimento/disinserimento dave essere in
•posizione"disinserito'.
Het starten van de motor
Zorgervoordatde maaikastin transportstandstaat(hoog-
ste stand)en datde hendelvooraan/uitschakelingvande
maaikestinuitgeschakeldestandstaat.
_ Press down theclutch/brake pedalcompletely and hold down.
Make sure that the motion control lever is in neutral "N'.
_ Kupplungs- Bremspodal ganz und in dieser
und
dumhtreten
Stellunghalten. PrOfen, dal"Jder Hebel fur das Ein- und Aus-
schalten des Antriebes auf Leerlauf steht.
@
@
®
@
Enfoncer compl_tement la pddale d'embrayage/frein.
S'assumr _:_:Jalementquelelevierde modificationde lavitesse
d'avancement est sur la position "Neutre' (point-mort).
Pise hasta el fondo el pedal de embrague/freno y mant6n-
galopresionado.Asegurarse de que laplanca de embrague/
desembrague de la transmisibn est6 en punto neutro.
Premere ilpedale freno/lrizione a rondo tenendolo premuto.
Portare la leva del cambio su "N", in folle.
Druk de koppolings/rempedaal geheel in en houdt hem
ingedrukt. Controleer of de hendel veor aan-/uitschakelen
van de aandrijving in de neutrale stand staat.
49
Loading ...
Loading ...
Loading ...