Karcher 1.280-107.0 Vacuum sweeper KM 100/100 R Lpg

User Manual - Page 278

For 1.280-107.0. Also, The document are for others Karcher models: KM 100/100 R G, KM 100/100 R LPG

PDF File Manual, 392 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
- 2
Nebezpečenstvo
Nebezpečenstvo poranenia!
Zariadenie sa nemôže používať bez
ochrannej strechy proti padajúcim predme-
tom v priestoroch, kde existuje možnosť, že
by obsluhujúca osoba mohla byť zasiahnu-
tá padajúcimi predmetmi.
Pred použitím skontrolujte, či sa prístroj
a jeho pracovné vybavenie nachádzajú
v riadnom stave a či je zabezpečená
ich prevádzková bezpečnosť. Pokiaľ
nie je stav v poriadku, nesmie sa použí-
vať.
Pri používaní tohto zariadenia v nebez-
pečných oblastiach (napr. čerpacích
staniciach pohonných hmôt) dodržia-
vajte príslušné bezpečnostné predpisy.
Prevádzka v priestoroch ohrozených
výbuchom je zakázaná.
Obsluha musí používať prístroj
v súlade s určením. Musí zohľadniť
miestne danosti a pri práci s prístrojom
dávať pozor na tretie osoby, obzvlášť
na deti.
Pred začiatkom činností sa musí ob-
služný personál ubezpečiť, že sú všetky
ochranné zariadenia namontované
podľa predpisov a funkčné.
Obsluha prístroja je zodpovedná za
úrazy spôsobené iným osobám a poš-
kodenie ich majetku.
Dávajte pozor na priliehavé oblečenie
personálu. Noste pevnú obuv a zabráň-
te noseniu voľného oblečenia.
Pred spustením skontrolujte blízke oko-
lie (napr. deti). Dávajte pozor na dosta-
točný výhľad!
Stroj sa nesmie nikdy ponechať bez do-
zoru, kým je motor v činnosti. Obsluha
môže prístroj opustiť až po vypnutí mo-
tora, po zaistení stroja proti neúmysel-
nému pohybu a po zabrzdení ručnej
brzdy.
Zabráňte používaniu stroja nepovola-
nými osobami. Vytiahnite kľúčik.
Prístroj smú používať iba osoby, ktoré
sú poučené o ovládaní alebo preukázali
svoje schopnosti obsluhovať ho a sú
výslovne poverené použitím.
Tento prístroj nie je určený nato, aby ho
používali osoby (vrátane detí)
s obmedzenými fyzickými, senzorický-
mi alebo duševnými schopnosťami ale-
bo s nedostatkom skúseností a/alebo
nedostatočnými znalosťami prístroja,
môžu ho použiť iba v tom prípade, ak sú
kvôli vlastnej bezpečnosti pod dozorom
spoľahlivej osoby alebo od nej dostali
pokyny, ako sa má prístroj používať.
Deti musia mať dohľad, aby ste sa
ubezpečili, že sa s prístrojom nehrajú.
Nebezpečenstvo
Nebezpečenstvo poranenia!
V prípade príliš veľkého stúpania hrozí ne-
pezpečenstvo prevrátenia.
Pri stúpaní a jazde zo svahu jazdite iba
do 18%.
Nebezpečenstvo prevrátenia na nestabil-
nom podklade.
Strojom pohybujte výlučne na pevnom
podklade.
Nebezpečenstvo prevrátenia u veľkého
bočného sklonu
Naprie
č smeru jazdy prekonávať iba
stúpania do 15%.
Rýchlosť jazdy sa musí prispôsobiť prísluš-
ným podmienkam.
Nebezpečenstvo
Nebezpečenstvo poranenia!
Dodržiavajte špeciálne bezpečnostné
pokyny uvedené v návode na používa-
nie výrobcu motorov.
Otvor na odvod spalín nesmie byť uzav-
retý.
Nenahýbať sa nad otvor na odvod spa-
lín alebo sa ho nedotýkať (Nebezpe-
čenstvo popálenia).
Nedotýkať sa hnacieho motora alebo
ho nechytať (Nebezpečenstvo popále-
nia).
Benzínový/naftový motor: Prevádzka
prístroja v uzavretých miestnostiach je
zakázaná (nebezpečenstvo otravy).
Plynový motor: Pri prevádzke zariade-
nia v uzavretých miestnostiach je nutné
zaistiť dostatočnú ventiláciu a odvádza-
nie výfukových plynov (nebezpečen-
stvo otravy).
Spaliny sú jedovaté a zdraviu škodlivé,
nesmú sa vdychovať.
Motor potrebuje po odstavení dobeh
cca 3 - 4 s. V tomto čase sa zdržiavať
bezpodmienečne mimo zóny pohonu.
Hlavný zväz priemyselných profesných od-
borových zväzov e.V. (HVBG). Tekuté ply-
ny (hnacie plyny) sú bután a propán alebo
zmesi butánu/propánu. Dodávajú sa v oso-
bitných fľašiach. Prevádzkový tlak tohto
plynu je závislý od vonkajšej teploty.
Nebezpečenstvo
Nebezpečenstvo výbuchu! S tekutým ply-
nom nemôžete manipulovať ako s benzí-
nom. Benzín sa vyparuje pomaly, tekutý
plyn je okamžite plynný. Nebezpečenstvo
naplnenia priestoru plynom a vznietenia je
teda pri plyne vyššie ako pri benzíne.
Nebezpečenstvo
Nebezpečenstvo poranenia! Používajte iba
fľ
aše na tekutý plyn s náplňou hnacieho
plynu podľa DIN 51622 a kvalitou A alebo
B, vždy podľa teploty okolia.
UPOZORNENIE
Plyn z domácností je zásadne zakázaný.
Pre plynový motor sú povolené zmesi teku-
tého plynu z propán/butánu, ktorých zmie-
šavací pomer sa nachádza medzi 90/10 až
30/7. Kvôli lepšiemu správaniu sa pri stu-
denom štarte sa používa prednostne pri
vonkajších teplotách pod 0 °C (32 °F) teku-
tý plyn s vysokým podielom propánu, preto-
že sa para vytvára už pri nižších teplotách.
Všetky osoby, ktoré manipulujú s teku-
tým plynom, sú povinné osvojiť si po-
trebné poznatky o osobitných vlastnos-
tiach tekutých plynov potrebné na bez-
pečnú realizáciu prevádzky. Predlože-
prospekt musíte neustále nosiť spolu
so zametacím strojom.
Hnacie plynové zariadenia sa musia
kontrolovať v pravidelných intervaloch,
minimálne však raz ročne, kvalifikova-
nou osobou kvôli funkčnosti a utesne-
niu (podľa BGG 936).
Kontrola musí byť písomne potvrdená.
Podklady pre kontrolu § 33 a § 37 UVV
"Používanie tekutého plynu" (BGV
D34).
Ako všeobecné predpisy sú platné
smernice Spolkového mnisterstva do-
pravy pre kontrolu vozidiel, ktorých mo-
tory sa prevádzkujú na tekutý plyn.
Odber plynu sa môže vždy realizovať
iba z jednej fľaše. Odber plyn z viace-
rých fliaš by mohol zároveň spôsobiť,
že bude tekutý plyn prechádzať z jednej
fľaše do druhej. Tak je vystavená prepl-
nená fľaša po neskoršom uzavretí ven-
tilu fľaše (por. B.1 tejto smernice) nepo-
volenému nárastu tlaku.
Pri montáži plnej fľaše je poznámka pre
správnu polohu fľaše "hore" (spojovací
skrutkový spoj ukazuje zvislo hore).
Pri výmene plynovej fľaše postupujte mi-
moriadne opatrne. Pri montáži a demontáži
sa musí výstupné hrdlo plynu ventilu fľaše
utesniť uzatváracou maticou, ktorá je riad-
ne utiahnutá pomocou kľúča.
Netesné plynové fľaše sa nemôžu ďalej
používať. Musia sa vyprázdniť vyfúknu-
tím v exteriéri pri dodržiavaní všetkých
bezpečnostných opatrení a potom sa
musia označiť ako netesné. Pri odvoze
alebo odovzdávaní poškodených ply-
nových fľaší musíte distribútorovi alebo
jeho zástupcovi (čerpadlárovi alebo po-
dobnej osobe) okamžite zaslať písom-
nú správu o vzniknutom poškodení.
Skôr, než pripojíte plynovú fľašu, musí-
te skontrolovať riadny stav vášho spojo-
vacieho hrdla.
Prípojka fľaše sa musí skontrolovať po-
mocou peniaceho prostriedku kvôli
riadnemu utesneniu.
Ventily otvárajte pomaly. Otváranie a
uzatváranie sa nesmie vykonávať pou-
žitím udieracích nástrojov.
Pri vznietení tekutého plynu používajte
iba hasiace prístroje na kyselinu uhličitú
alebo plyn z kyseliny uhličitej.
Kompletné zariadenie na tekutý plyn sa
musí priebežne kontrolovať kvôli pre-
vádzkovo bezpečnému stavu, hlavne
kvôli riadnemu utesneniu. Používanie
vozidla pri netesnom plynovom zaria-
dení je zakázané.
Bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné pokyny k obsluhe
Bezpečnostné pokyny k jazde
Bezpečnostné pokyny k
spaľovaciemu motoru
Rešpektujte bezpečnostno-
technické smernice pre vozidlá na
tekutý plyn (iba plynový motor).
Povinnosti vedenia podniku a
zamestnancov
Údržba kvalifikovanou osobou
Uvedenie do prevádzky / prevádzka
278 SK
Loading ...
Loading ...
Loading ...