Karcher 1.217-111.0 Water treatment unit WRH 1200 classic

User Manual - Page 142

For 1.217-111.0.

PDF File Manual, 200 pages, Read Online | Download pdf file

1.217-111.0 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
- 1
Pred prvým použitím vášho za-
riadenia si prečítajte tento pô-
vodný návod na použitie, konajte podľa
neho a uschovajte ho pre neskoršie použi-
tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia.
Všetci používatelia: Používatelia sú
vyškolené pomocné sily, prevádzkova-
telia a odborné sily.
Odborné sily: Odborné sily sú osoby,
ktoré majú vhodné odborné vzdelanie,
inštalujú zariadenia a uvádzajú ich do
prevádzky.
Voda z vodovodu
Z vysokotlakového čistiaceho zariadenia
odtekajúca znečistená voda
Zo zariadenia upravená voda pre nové po-
užitie pre umývacie procesy (predumytie,
vysokotlakové umývanie) s vysokotlako-
vým čistiacim zariadením.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
www.kaercher.com/REACH
V každej krajine platia záručné podmienky
našej distribučnej organizácie. Prípadné
poruchy zariadenia odstránime počas zá-
ručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou
chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri
uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o
kúpe zariadenia láskavo obráťte na predaj-
cu alebo na najbližší autorizovaný zákaz-
nícky servis.
NEBEZPEČENSTVO
Pri bezprostredne hroziacom nebezpečen-
stve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo
smrť.
VÝSTRAHA
V prípade nebezpečnej situácie by mohla
viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti.
UPOZORNENIE
V prípade možnej nebezpečnej situácie by
mohla viesť k ľahkým zraneniam alebo vec-
ným škodám.
Zariadenie čistí odpadovú vodu pochádza-
júcu z umývania vozidiel a poskytuje úžit-
kovú vodu pre vysokotlakové čistiace
zariadenie (maximálne 1 2000 litrov za ho-
dinu). Úžitková voda sa smie používať len
pre umývacie programy (napr. predbežné
umytie, vysokotlakové umytie). Ako voda
na umývanie poprípade na nanesenie
prostriedku na sušenie alebo iné účely nie
je úžitková voda vhodná.
Čistenie sa vykonáva:
Uvoľnenie častíc silno priľnutých vo fil-
tre z vlákien.
Ak hladina vody v nádrži čerpadla prekročí
určitú výšku, otvorí sa magnetický ventil a
voda sa vedie cez filter z aktívneho uhlia do
kanalizácie.
Predpoklad pre správne fungovanie:
Systém nádrží podľa vodnej schémy v
kapitole „Funkcia“.
Maximálny prítok vody 2 000 l/h.
Minimálny prítok vody 1 200 l/h.
Odpadová voda na prítoku zariadenia
obsahuje maximálne 30 mg oleja na li-
ter vody.
Na odlučovači oleja dodanom zákazní-
kom je nutné vykonávať údržbu podľa
predpisov.
Aby ste zabránili ohrozeniu osôb, zvierat a
vecí, pred prvým uvedením do prevádzky si
prečítajte:
tento návod na prevádzku, hlavne v
ňom obsiahnuté bezpečnostné pokyny
priložené „Bezpečnostné pokyny pre
zariadenia na úpravu odpadových vôd“
príslušné národné predpisy zákonodar-
cu
Všetky osoby, ktoré majú niečo do činenia
s inštaláciou, uvedením do prevádzky,
údržbou a obsluhou, musia mať
vhodná kvalifikácia,
poznať a dodržiavať „Bezpečnostné po-
kyny pre zariadenia úpravu odpado-
vých vôd“,
poznať a dodržiavať tento návod na ob-
sluhu,
poznať a dodržiavať príslušné predpisy.
Prístroj smú používať iba osoby, ktoré sú
poučené o ovládaní alebo preukázali svoje
schopnosti obsluhovať ho a sú výslovne
poverené použitím.
Toto zariadenie nie je určené na to, aby ho
používali osoby s obmedzenými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťa-
mi.
Zariadenie nesmú používať deti ani osoby
neznalé.
NEBEZPEČENSTVO
Pitím úžitkovej vody môže dôjsť k poškode-
niu zdravia. Vyčistená voda nemá kvalitu
pitnej vody. Obsahuje ešte zvyšné nečisto-
ty a čistiaci prostriedok.
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prú-
dom. Všetky dotykové kovové diely musia
byť zahrnuté do vyrovnávania potenciálu.
Obsah
Obsah . . . . . . . . . . . . . . . . . SK . . 1
K tomuto návodu na obsluhu SK . . 1
Ochrana životného prostredia SK . . 1
Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . . SK . . 1
Symboly v návode na obsluhu SK . . 1
Používanie výrobku v súlade s
jeho určením. . . . . . . . . . . . SK . . 1
Bezpečnostné pokyny. . . . . SK . . 1
Prvky prístroja. . . . . . . . . . . SK . . 2
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . SK . . 2
Funkcia . . . . . . . . . . . . . . . . SK . . 3
Technické údaje . . . . . . . . . SK . . 3
Transport. . . . . . . . . . . . . . . SK . . 3
Uloženie prístroja . . . . . . . . SK . . 3
Údržba a ošetrovanie . . . . . SK . . 4
Pomoc pri odstraňovaní porúch SK . . 6
Príslušenstvo . . . . . . . . . . . SK . . 7
EÚ Vyhlásenie o zhode. . . . SK . . 7
Inštalácia zariadenia (len pre
odborníkov). . . . . . . . . . . . . SK . . 7
K tomuto návodu na obsluhu
Cieľové skupiny tohto návodu
Definície
Čistá voda
Odpadová voda
Úžitková voda
Ochrana životného prostredia
Obalové materiály sú recyklo-
vateľné. Obalové materiály lás-
kavo nevyhadzujte do
komunálneho odpadu, ale odo-
vzdajte ich do zberne druhot-
ných surovín.
Vyradené stroje obsahujú hod-
notné recyklovateľné látky, kto-
ré by sa mali opäť zužitkovať.
Batérie, olej alebo podobné lát-
ky sa nesmú dostať do životné-
ho prostredia. Vyradené
prístroje likvidujte preto len
prostredníctvom na to urče-
ných zberných systémov.
Záruka
Symboly v návode na obslu-
hu
Používanie výrobku v súlade
s jeho určením
Bezpečnostné pokyny
Všeobecne
142 SK
Loading ...
Loading ...
Loading ...