Loading ...
Loading ...
Loading ...
![](https://files.manualsfile.com/14574818-917257240/bg31.png)
5
O Pull out the choke control (if engine is cold).
Den Kaltstarthebel herausziehen (nur bei kaltem Motor).
_Si le moteur est froid : Tirer la commande de starter.
(_ Extraer el estrangulador (0nicamente si el motor estA frio).
qqq_Estrarre il comando dello choke (in caso di partenza a
freddo).
(_Trek de choke uit (geldt alleen indien de motor koud is).
@Warm motor: Push the gas control half-way to full gass
position "_".
(_Bei warmem Motor: Gashebel in die Vollgasstellung "_"
schieben.
(_Si le moteur est chaud : pousser la commande des gaz &
mi-distance de sa position d'acceleration maximale. "_'_".
(_) Moter caliente: Empuje el acelerador hasta la mitad de su
recorrido hacia la posiclon de plenos gases "'_".
(_ Motore caldo:Portare il comando del gas sul massimo "'#i_
(_Bij een warme motor: Schuif de gashendel halverwege naar
de volgaspositie "'_".
49
Loading ...
Loading ...
Loading ...