Craftsman 917277340 tractor

User Manual - Page 46

For 917277340.

PDF File Manual, 68 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
6. Maintenance, adjustment. 6. Wartung (Instandhaltung), Einstel.
lung. 6. Entretien, r6glages. 6. Mantenimiento, ajuste.
6. Manutenzione. 6. Onderhoud, afstelling.
_ ARNING!
efore servicing the engine or cutting unitthe followingshall
be carried out:
Press down the broke pedal and engage the parking
broke lever.
Move connection/disconnection lever to disengaged
position.
Switch off engine.
Remove the ignition cable from the plug.
_) WARNUNG!
VorWartungsmaBnahmen an Motor oder M&haggregat sind
folgende MaBnahmen durchzuft3hren:
Bremspedal durchtreten und Feststellbremse anset-
zen.
Schalthebeldes M&haggregats inausgekuppelte Stellung
stellen.
Motor abstellen.
Z0ndkabel yon der Z0ndkerze abnehmen.
_AvA'I-rENTION!
ant toute intervention sur le moteur ou I'unit_ de coupe
suivre les instructions ci-apr_s:
Enfoncer la p_dale de froin pour mettre le froin de park-
ing.
D_brayer ies lames.
Arr_ter le moteur.
D6broncher le c&ble d'allumage de la bougie.
(_ ADVERTENCIA!
Antes de proceder a efectuar el servicio en el motor o en
el equipo de corte, hay que hacar Io siguiente:
Apretar el pedal del frono y acoplar el freno de estac-
ionamiento.
Poner la palanca de embrague en posici6n desem-
bragada.
Parar el motor.
Quitar el cable de encendido de la bujfa.
(_ PERICOLO!
Prima di ogni intervento effettuare quanto segue:
Premero il pedale freno e indserire il freno di parcheg-
gio.
Disinserire il tagliaerba.
Spengere il motore.
Steccare la candela.
(_ WAARSCHUWING!
Voordat service-werkzaamheden aan de motorofmaaikast
worden verricht, dient men het volgende te doen:
Druk de rempedaal in en trek de parkeerremhendel
aan.
Breng de koppelingshendel in ontkoppelde stand.
Zet de motor af.
Verwijder de ontstekingskabel van de bougie.
46
Loading ...
Loading ...
Loading ...