Craftsman 917277340 tractor

User Manual - Page 15

For 917277340.

PDF File Manual, 68 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
_ These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning.
_ Diese Symbole finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgeh&ndigt wurden. Bitte machen Sie
sich mit deren Bedeutung vertraut.
(_Ces symboles peuvent figurer sur tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez _ comprendre la significa-
tion de ces symboles.
(_ Estos simbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus
significados.
(_)Simboli utilizzati sulrapparato di taglio o nella documentazione fornila unitamente al prodotto. E' importante conoscerne bene il
significalo.
(_ Deze symboien kunnen op uw machine of in de bij het produkt geleverde documentatie aanwezig zijn. Lees en begrijp de betek-
enls.
R N H L
REVERSE NEUTRAL HIGH LOW FAST SLOW LIGHTS ON _iNff_ON
ROCIONARTSFAHRT LEERLAUF HOCH RIEDRIG SCHNELLFAHRT LANGSAMFAHRT UCHT AN ZONDUNG
MARCHE ARRII_RE PoSmON NEUTRE NAUT SAS VITESSE RAPIOE VITESSE LENTE PHARES ALLUMI_S ALLUMAGE
MARCHA ATRJtS PUNTO NEUTRO ALTO BAJO MARCHA RAPIDA MARCHA LENTA LUCES ENCENDIDAS IGNICI_N
RETROMARCIA FOLLA AUMENTARE DIMINUIRE AVANZAMENTO VELOCE AVANZAMENTO LENTO LUCl ACCESE AVVIAMENTO
ACHTERUIT-RIJDEN NEUTRAALSTAND HOOG LAAG VELOCE LANGZAAM RIJDEN LICHTEN AAN ONTSTEIGNG
ENGINE OFF ENGINE ON ENGINE START
MOTOR AUS MOTOR LAUFT ANLASSEN DES MOTORS
MOTEUR ARRETE MOTEUR EN MARCHE DEMARRAGE DU MOTEUR
MOTOR APAGADO MOTOR ENCENDIDO ARRANQUE DEL MOTOR
MOTORE SPENTO MOTORE ACCESO AWIAMENTO OEL MOTORE
MOTOR UIT MOTOR AAN
PARKING BRAKE
FESTSTELLBREMSE
FREIN DE PARKING
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
FRENO DI PARCHEGGIO
HEr STARTEN VAN DE MOTOR PARKEERREM
UNLOCKED PARKING BRAKE LOCKED
ENTRIEGELT FESTSTELLBREMSE VERRIEGELT
DEVERROUILLI_ FREIN DE PARKING VERROUILLI_
ABIENTO FRENO DE ESTAOIONAMIENTO
DISINNESTATO CERRADO
GEDEBLOKKEERD FRENO DI PARCHEGGIO INNESTAT(
PARKEERREM GEBLOKKEERD
I\1
CLUTCH CHOKE FUEL
KUPPLUNG STARTKLAPPE KRAFTSTOFF
EMBRAVAGE STARTER CARBURANT
EMBRAGUE ESTRANGULACK_N COMBUSTIBLE
FRIZIONE STARTER CARBURANTE
KOPPEUNG CHOKE BRANDSTOF
AI_rACHMENT
CLUTCH ENGAGED
ANBAUGERATE-KUPPLUNG
EINGEKUPPELT
LAMES EMBRAVEES
EMBRAGUE DEL ACCESORIO
ERGANCHADO
FHIZ]ONE ACCESSORIE
INNESTATA
KOPPELING HULPSTUK
INGESCHAKELD
OIL PRESSURE BATTERY
OLDRUCK BATI1ERIE
PRESSION D'HUILE BATTERIE
PRESION DELACEITE BATER|A
PRESSIONE DELL'OLIO BATrERIA
OLIEDRUK ACCU
REVERSE
ROCKW_.RTSFAHNT
MARCHE ARRIERE
MARCHA ATRAS
RETROMARCIA
ACHTERUIT-RIJDEN
FORWARD
VORW_RTSGARG
MARCHE AVANT
MARCHA HACIA
DELANTE MARCIA
VOORUIT
ATTACHMENT CAUTION
CLUTCH DISENGAGED VORSICNT
ANBAUGER/-_TE-KUPPLUNG DANGER
AUSGEKUPPELT PRECAUCION
LAMES DI_RRAYE_ES ATr ENZIONE
EMBRAGUE DEL ACCESORIO OPGELET
DESENGANCHDO
FRIZJONE ACCESSORI
DISINNESTATA
KOPPELING HULPSTUK
UITGESCHAKELD
MOWER HEIGHT
MAHWERKHOHE
HAUTEUR DE COUPE
ALTURA DE LA SEGADORA
ALTEZZA APPARATO
EALDIANTE
MAAIHOOGTE
BEWARE OF
THROWN OBJECTS
VORSICHT, HOCHGESCHLEUDER _
GEGENSTANDE
ATTENTION AUX PROJECTILES
CUIDADO CON
OBJErOS LANZADOS
ATTENZIORE AGU OGGETTI
SCAGUATI
LET OP WEGGESLINGERDE
VOORWERPEN
15
Loading ...
Loading ...
Loading ...