Loading ...
Loading ...
Loading ...
Boutons de r6glage
La table de cuisson comporte un bouton de r6glage pour
chaque brOleur. Pousser et tourner le bouton vers la
gauche pour allumer le brOleur et choisir le r6glage de
cuisson voulu.
ATTENTION
Le non-respect des consignes d'utilisation correctes
des boutons peut entrafner des 16sions corporelles
et endommager I'appareil.
La table de cuisson est dot6e de boutons de r6glage de
brOleur standard et d'anneaux de caoutchouc.
Pour remettre I'anneau et le bouton en place : Ins6rer
d61icatement I'anneau de caoutchouc dans I'ouverture en
veillant _ ce que le dessus de la table de cuisson soit
enti_rement encastr6 dans le rail sur tout le p6rim_tre de
I'anneau. Remettre le bouton en place en mettant le rep_re
en position 12 h. Presser fermement.
Accessoires
Les accessoires suivants sont mis _ votre disposition pour
ajouter des fonctions suppl6mentaires _ votre table de
cuisson au gaz.
Kit pour la cuisson _ haute altitude
Permet d'utiliser la table de cuisson _ des altitudes 61ev6es
(au-dessus de 10 000 pieds - 3 050 m_tres).
OFF
HI
LO
Figure 3: Bouton de reglage de brQleur standard
Les boutons de r6glage de brOleurs standard ont un
nombre infini de r6glages de cuisson.
Pour actionner : Choisir le bouton de r6glage appropri6,
presser et tourner le bouton dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre jusqu'_ ce que vous obteniez la taille
de flamme souhait6e. Pour 6teindre le brOleur, tourner le
bouton de r6glage dans le sens des aiguilles d'une montre
pour le mettre sur OFF (Arr6t).
Retrait des boutons de reglage de brOleurs
Pour retirer le bouton et I'anneau : Lorsque le brOleur est
dans la position OFF (Arr6t), soulever d61icatement le
bouton et tirer. Tirer d61icatement sur I'anneau depuis les
c6t6s et soulever.
AVERTISSEMENT
Pour 6viter toute possibilit6 de choc 61ectrique, ne
pas passer la main par I'ouverture dans le boftier
brut.
WARNING
To prevent flare-ups, properly support pots, and
avoid spills, all grates must be properly positioned
on the cooktop whenever the cooktop is in use.
Each of the four feet must be placed into the
corresponding dimples in the cooktop. Do not use a
grate if the rubber feet are missing or damaged.
For replacement rubber feet: Part # 416438, contact your
dealer or call the service number listed inside the cover.
Caracteristiques du four
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement tourne pendant tousles
modes de cuisson. On peut I'entendre fonctionner et sentir
parfois de I'air chaud s'6chapper de 1'6vent du four. Le
ventilateur peut 6galement fonctionner une fois le four
6teint.
Ventilateur a convection
Le ventilateur _ convection fonctionne pendant tous les
modes de cuisson par convection. Lorsque le four est en
mode de cuisson par convection, le ventilateur s'arr6te
automatiquement Iorsque la porte est ouverte. Le
ventilateur _ convection fonctionne pendant le mode
autonettoyant, mais par au commencement du mode. II
peut fonctionner pendant le d6roulement du mode
autonettoyant.
Remarque : Sur certains modules, le ventilateur
convection fonctionne 6galement pendant le pr6chauffage
du mode Cuisson.
Frangais 10
Loading ...
Loading ...
Loading ...