Loading ...
Loading ...
Loading ...
EASYHEAT
®
Fig. 3b
• Drill a second 3/4” diameter hole vertically through the sill plate connecting to the rst hole (Figure 3b). If installation will
require two mats, a second fish hole should be drilled a minimum of 4” from the first but within the same wall cavity.
• Perfore otro agujero vertical de aproximadamente 3/4» (1.90 cm) de diámetro a través de la solera inferior para conectarse con el
primer agujero (Figura 3b). Si la instalación requiere dos rejillas, se debe perforar un segundo agujero pasacables a un máximo de
4» (10.16 cm) del primer agujero pero dentro de la misma cavidad de pared.
• Percez un second trou de 3/4 po (1.90 cm) de diamètre, à la verticale dans la lisse plate, vis-à-vis le premier trou (voir la Figure 3b).
Lorsque l’installation exige deux treillis, prévoyez un second trou de tirage à au moins 4 po (10.16 cm) du premier, mais dans la même
section du mur.
Fig. 3c
• Clear sh holes of wood chips and install cable guards over holes (drywall ledge at top, facing out) over the holes (Figure 3c).
• Quite los residuos de madera de los agujero pasacables e instale los protectores de cable sobre los agujeros (reborde de la pared
de yeso en la parte de arriba, con la cara hacia afuera) sobre los agujeros (Figura 3c).
• Retirez les copeaux des trous de tirage, puis installez des protège-câbles au-dessus du trou horizontal (pièce d’appui pour le panneau
de gypse vers le haut) (voir la Figure 3c).
installation: new construction / instalación: constructión nueva / installation: nouveau bâitment
11
Loading ...
Loading ...
Loading ...