Loading ...
Loading ...
Loading ...
EASYHEAT
®
Fig. 3b
Drill a second 3/4” diameter hole vertically through the sill plate connecting to the rst hole (Figure 3b). If installation will
require two mats, a second fish hole should be drilled a minimum of 4” from the first but within the same wall cavity.
Perfore otro agujero vertical de aproximadamente 3/4» (1.90 cm) de diámetro a través de la solera inferior para conectarse con el
primer agujero (Figura 3b). Si la instalación requiere dos rejillas, se debe perforar un segundo agujero pasacables a un máximo de
4» (10.16 cm) del primer agujero pero dentro de la misma cavidad de pared.
Percez un second trou de 3/4 po (1.90 cm) de diamètre, à la verticale dans la lisse plate, vis-à-vis le premier trou (voir la Figure 3b).
Lorsque l’installation exige deux treillis, prévoyez un second trou de tirage à au moins 4 po (10.16 cm) du premier, mais dans la même
section du mur.
Fig. 3c
Clear sh holes of wood chips and install cable guards over holes (drywall ledge at top, facing out) over the holes (Figure 3c).
Quite los residuos de madera de los agujero pasacables e instale los protectores de cable sobre los agujeros (reborde de la pared
de yeso en la parte de arriba, con la cara hacia afuera) sobre los agujeros (Figura 3c).
Retirez les copeaux des trous de tirage, puis installez des protège-câbles au-dessus du trou horizontal (pièce d’appui pour le panneau
de gypse vers le haut) (voir la Figure 3c).
installation: new construction / instalación: constructión nueva / installation: nouveau bâitment
11
Loading ...
Loading ...
Loading ...