Loading ...
Loading ...
Loading ...
2_
3_
Connect the wires _) as foiiows using
twist-on connectors (_ sized to connect
direct wire to 16-gauge dishwasher
wire:
Form bare ground wire _) into a
U-shaped hook. Wrap ground wire
hook ciockwise around ground
connector @ and under the washer @.
Secureiy tighten ground connector @.
Power suppFy wire: Terminal box wire: ]
wh ite_:-_w hit e
/
b!ack_<--_*Mack
grounding wire_,_sa_ground connector
Conecte Jos aJambres () como sigue
usando conectores de empaJme retorcido
(_ con Has dimensiones adecuadas para
conectar eJ cabJe directo a un aJambre
calibre 16 para JavavajHJas.
DoMe eJ aJambre desnudo, de conexi6n
a fierra @, en forma de gancho en "U" y
enr6JJeJo en eJ sentido de Has maneciJJas
deJ reJo], aJrededor deJ conector de
tierra @ y deba]o de HaarandeJa @_
Apriete con firmeza eJ conector de tierra @.
Alambre de Alambre de la
suministro eJ@ctrico: caia de bornes: I
bla nco_:-4_blanco I
negro_,L_negro
a ambre de t erra_--}_conector de terra
Connecter ies fiis O en utiiisant ies
connecteurs @ d'une taiiie suffisante
pour connecter lea fiis du cable au fii
de calibre 16 du lave-vaisselle :
Former un crochet en "U" _ I'extremit6
du conducteur nu de liaison a la terre
@. Placer le crochet autour de la via du
connecteur de liaison a ia terre @ (sens
horaire) sous la rondelle _. Bien serrer
la vis _
Fil d'alimentation Fil de la bo_te de
de courant _lectrique : connexion :
blane_blanc
nom_no_r
conducteur de liaison-_:-a_connecteur de
aterre asona aterre
Tighten clamp connector or conduit
connector screws @.
Apriete los tornillos del conector de la Serrer les vis du serre-fil ou du
abrazadera o del conector de conducto @. connecteur de conduit @.
4_
Reinstall terminal box cover (_ with
wires inside terminal box. Go to step 5,
page 19.
Vuelva a instalar la tapa de la caja de
bornes @ dejando los alambres dentro
de la caja de bornes. ContinUe con el
paso 5, pagina 19.
Reinstaller le couvercle @ de la boke de
connexion en veillant ace que les fiis
soient _ I'interieur de la bo?te. Passer
I'etape 5, page 19.
I
1
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions
can result in death, fire, or electrical
shock.
Check that power supply cord does not
touch dishwasher motor or lower part
of dishwasher tub. Go to step 5, page
19.
PeHgro de Choque El_ctrico
Conecte a un contacto de pared de
conexi6n a tierra de 3 termina[es.
No quite e[ terminal de conexi6n a
tierra.
No use un adaptador.
No use un cabme ei_ctrico de
extensi6n.
No seguir estas instrucciones puede
ocasionar [a muerte, incendio o
choque el&ctrico.
Verifique que el cordon electrico no
toque el motor del lavavajillas o el
dispositivo electrico de la tina del
lavavajillas. ContinUe con el paso 5,
pagina 19.
Risque de choc _[ectrique
Brancher sur une prise & 3 a[v_o[es
re[i_e _ [a terre.
Ne pas eniever [a broche de liaison
[a terre.
Ne pas uti[iser un adaptateur.
Ne pas uti[iser un c&b[e de ra[[onge.
Le non-respect de ces instructions
)cut causer un d_c&s, un incendie
ou un choc _[ectrique.
S'assurer que le cordon d'alimentation
electrique ne touche pas le moteur du
lave-vaisselle ou la pantie inferieure de
la cuve du lave-vaisselle. Passer
I%tape 5, page 19_ _8
Loading ...
Loading ...
Loading ...