Loading ...
Loading ...
Loading ...
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher until
completely installed.
[ Do not push down on open door.
[ Doing so can result in serious injury
or cuts.
Pe[igro de Vue[co
No use [a [avavaji[[as antes de estar
comp[etamente insta[ada.
No se apoye en [a puerta ab[erta.
No segu[r estas [nstrucc[ones puede
ocasionar heddas sedas o
cortaduras.
Risque de bascu[ement
Ne pas ut[Hser le [aveova[sseHe jusqu'&
ce qu'[[ so[t comp[_tement installS.
Ne pas appuyer sur ia porte ouverte.
Le nonorespect de ces instructions peut
causer des b[essures graves ou des
coupures.
2_
Excessive Weight Hazard
other injury.
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o m&s personas para mover
e insta[ar el [avavajH[as,
No seguir esta instrucoi6n puede
ocasionar una [esiSn en [a espa[da u
otra tipo de [esi6n.
Risque de poids excessif
UtHiser deux ou plus de personnes
pour d@p[acer et installer [e lave-
vaisse[[e.
Le non=respect de Ā¢ette instruction
peut causer une b[essure au dos ou
d'autre bJessure.
Put dishwasher corner posts 0 behind
dishwasher. Grasp sides of dishwasher
door frame and put dishwasher on its
back.
Coloque los postes esquineros 0 detras
del [avavajillas. Sujete los costados del
marco de [a puerta de[ [avavajHias y
cobque el lavavajiiias apoyado en su
parte trasera.
Mettre les cornieres 0 derriere le lave-
vaisselle. Saisir les c6tes du cadre de la
porte du lave-vaisselle et placer celuici
sur le dos.
Remove two top screws _) and two
bottom screws (_ attaching access
panel 0 and bwer panel @ to
dishwasher using a 1/4" hex socket, nut
driver or Phillips screwdriver. Remove
panels and set panels aside on a
protective surface. Check that
grounding clip @ stays attached to
access panel.
Quite los dos tornillos superiores O y
los dos tornillos inferiores @ que unen
el panel de acceso @ y el panel inferior
@ al lavavajillas utilizando un casquillo
hexagonal de 1/4", una Ilave de tuercas
o un desarmador Phillips. Quite los
paneles y col6quelos sobre una
superficie protegida. Verifique que la
presilla para conectar a tierra @
permanezca fijada al panel de acceso.
Oter les deux vis superieures 0 et les
deux vis inferieures @ qui flxent le
panneau d'acces 0 et le panneau
inferieur @ au lave-vaisselle, _ I'aide
d'une cle a douiiie de 1/4 po, un
tourneoecrou ou tournevis Phillips.
Enlever les panneaux et lea placer de
c6te sur une surface pret6gee. Verifier
que la bride de liaison _ la terre @
reste fixee au panneau d'acces.
with pliers while attaching elbow to valvula de agua O con pinzas mientras d'arriv6e d!eau avec des pinces
water inlet valve, fija el tubo acoplador acodado a la durant Vinstallation du Coude sur
valvula de Ilenado de agua. [a valve d'arriv6e d'eau. 13
Loading ...
Loading ...
Loading ...