Loading ...
Loading ...
Loading ...
10
27
AVERTISSEMENT :
Afinderéduirelesrisquesdechocélectrique,cetappareilestmunid’unefichepolarisée
unetigeestpluslargequel’autre).Cettefichenepeutêtreinséréedansuneprisedecourant
polariséequedansunsens.Silafichenes’insèrepascomplètementdanslaprise,inversez-la.
Siellenes’insèretoujourspas,demandezàunélectricienqualifiéd’installerlapriseappropriée.
Nemodifiezjamaislafiche.
ADVERTENCIA:
Parareducirelriesgodechoqueeléctrico,esteaparatotieneunaclavijapolarizada(una
hojamásanchaquelaotra.)Estaclavijaencajaráenunatomadecorrientepolarizadade
unamanerasolamente.Silaclavijanoencajatotalmenteenlatomadecorriente,invierta
laclavija.Siaúnnoencaja,póngaseencontactoconunelectricistacalificadoparainstalar
latomadecorrienteapropiada.Nomodifiquelaclavijadeningunamanera.
WARNING:
Toreducetheriskofelectricshock,thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswider
thantheother).Thisplugwillfitinapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfit
fullyintheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectricianto
installtheproperoutlet.Donotchangethepluginanyway.
RINSABLE FILTER: HOW TO CLEAN
FILTRE LAVABLE : COMMENT LE NETTOYER
FILTRO ENJUAGABLE: CÓMO LIMPIAR
1. 2. 3.
E
E E
F
F
F
S
S
S
Pulltabtoremoverinsablefilter.
Rinsewithwaterfortwominutesoruntilwaterrunsclear.
Thensqueezeoutexcesswater.Allow 24 hours for filter to
dry completely.
Replacefilter,tabsideout.
Tirersurlalanguettedufiltrelavablepourleretirer.Rincerà
l’eaupendant2minutesoujusqu’àcequel’eausoitpropre.
Ensuite, essorer le filtre et le laisser sécher complète-
ment pendant 24 heures.Replacer le filtre en plaçant la
languetteversl’extérieur.
Tiredelalengüetaparaextraerelfiltroenjuagable.
Enjuagueconaguadurantedosminutosohastaqueelagua
corralimpia.Luegoescurraparaquitarelexcesodeagua.
Permita que el filtro se seque completamente durante 24
horas.
Vuelvaacolocarel filtro,conelladode la lengüeta hacia
fuera.
Replace dirt cup lid and
twistclockwiseuntillocked
inposition.Replacedirtcup.
Replacer le couvercle du
vide-poussièreetletourner
en sens horaire jusqu’à ce
qu’il s’enclenche. Remettre
levide-poussièreenplace.
Vuelvaacolocarlatapadel
contenedorparapolvoygire
ensentidohorariohastaque
se trabe en su posición.
Vuelvaacolocareldepósito
depolvo.
TIPO DE FILTRO
F78
TYPE DE FILTRE
F78
FILTER TYPE
F78
For pre-motor filter replacement, please visit our website at www.dirtdevil.com
to buy online or call customer service at 1-800-321-1134.
Pour le remplacement du filtre situé avant le moteur, veuillez visiter notre site Web www.
dirtdevil.com pour vos achats en ligne ou appelez le service à la clientèle au 1-800-321-1134.
Para el reemplazo del filtro previo al motor, por favor visite nuestro sitio Web en www.
dirtdevil.com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.
IMPORTANT
Allowfiltertodrycompletelybeforereplacing.Dryfilteronedge
soaircirculatesonbothsidesoffilter.Thismaytakeupto24
hours.
Removedirtcup.Twist
thedirt cup lid coun-
ter-clockwisetoopen.
Retirer le vide-pous-
sière.Tourner le cou-
vercle du vide-pous-
sière dans le sens
antihoraire pour
l’ouvrir.
quite el contenedor
para polvo. gire la
tapa del contenedor
parapolvoensentido
de las manecillas del
relojparaabrirlo.
Toreducetheriskofpersonalinjury-Unplugbeforeclean-
ingorservicing. Donotusevacuumwithout dirt cup or
filtersinplace.
WARNING
! !
Faire sécher complètement le filtre avant de le replacer. Le
séchagepeutprendrejusqu’à24heures.
IMPORTANT
Pour réduire les risques de blessures causées par des
piècesenmouvement,débrancherl’aspirateuravantd’en
effectuerl’entretien.Nepasutiliserl’aspirateursilevide-
poussièreoulesfiltresnesontpasenplace.
AVERTISSEMENT:
!
Deje que el filtro se seque completamente antes de volver a
colocarlo.Estopuededemorarhasta24horas.
IMPORTANTE
Parareducirelriesgodelesionesocasionadasporpiezas
enmovimiento,desenchufelaaspiradoraantesderealizar
elmantenimiento.Nouselaaspiradorasinelcontenedor
parapolvonilosfiltroscolocadosensulugar.
ADVERTENCIA
! !
Loading ...
Loading ...
Loading ...