Samsung MC17J8100CS/AC - 1.7 cu.ft Over the Range Microwave

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
MC17J8100CS/AC photo

User Manual

This is the main product document for model MC17J8100CS/AC. Additionally, the document applies to other Samsung models: MC17J8100CS

The file format is pdf, 160 pages, you can download this manual here .

background
QUESTIONS OR COMMENTS
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product
operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance.
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Shows
* Requires reader to be installed on your
smartphone
DE68-04224B-02
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 80 11/28/2017 4:18:57 PM
background
Microwave Oven
User manual
MC17J8100CS
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 1 11/28/2017 4:18:57 PM
background
2
English
Contents
Important safety instructions 4
Setting up your new microwave oven 15
Checking the parts 15
Setting up your microwave oven 16
Checking the control panel 17
Setting the time 18
Using my setting feature 18
Using your microwave oven 20
Using the stop/clear button 20
Using the child lock 20
Using the kitchen timer 20
Using the microwave +30 sec. feature 21
Using the more/less feature 21
Using the eco mode 21
Using the steam clean feature 22
Turntable on/off feature 23
Turning on the light 23
Turning on the vent 23
Using the warm hold feature 24
Using the defrost button 24
Accessory usage - Use accessories in the combinations shown below 26
Using the slim fry button 26
Using the t choice button 28
Using the steam cook button 35
Using the speed cook button 38
Using the auto cook button 45
Using the express menu feature 52
Using the microwave setting cooking times & power levels 54
Power levels 54
One-stage cooking 54
Multi-stage cooking (maximum of 2 stages) 55
Brown 56
Convection bake/roast 56
Speed bake/roast 58
Cookware for cooking with speed bake/roast 59
Food suitable for speed bake/roast 59
Speed bake/roast cooking guide 59
Contents
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 2 11/28/2017 4:18:57 PM
background
English
3
Contents
Cookware guide 61
Recommended cooking utensils 61
Limited use items 61
Not recommended 61
Testing utensils 62
Cooking guide 63
Cooking techniques 63
Recommended cooking utensils 64
Guide for cooking eggs in your microwave 64
Guide for cooking vegetables in your microwave 64
Cleaning and maintaining your microwave oven 65
Cleaning the exterior 65
Cleaning under your microwave oven 65
Cleaning the control panel 65
Cleaning the door and door seals 65
Cleaning the interior 65
Cleaning the turntable and roller rings 65
Storing and repairing your microwave oven 66
Replacing the cooktop/night light 66
Replacing the oven light 67
Cleaning the grease lter 68
Replacing the charcoal lter 69
Troubleshooting 70
Check points 70
Information codes 75
Appendix 76
Specications 76
Warranty 77
Samsung over-the-range (otr) microwave oven 77
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 3 11/28/2017 4:18:57 PM
background
4
English
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important safety instructions
Congratulations on your new Samsung microwave oven. This manual contains important
information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this
manual to take full advantage of your microwave oven’s many benets and features.
WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY
INSTRUCTIONS
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible
conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense,
caution, and care when installing, maintaining, and operating your microwave oven.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
A. Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can
result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper
with the safety interlocks.
B. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner
residue to accumulate on the sealing surface.
C. Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door
close properly and that there is no damage to the:
1. Door (bent),
2. Hinges and latches, (broken or loosened),
3. Door seals and sealing surface.
D. Only properly qualied service personnel should adjust or repair the oven. Do not
attempt to adjust or repair the oven yourself.
Important safety instructions
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 4 11/28/2017 4:18:57 PM
background
English
5
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important safety instructions
IMPORTANT SAFETY SYMBOLS AND
PRECAUTIONS
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage.
CAUTION
To reduce the risk of re, explosion, electric shock, or personal injury when using your
microwave oven, follow these basic safety precautions.
Do NOT attempt.
Unplug the power plug from the wall
socket.
Do NOT disassemble.
Make sure the machine is grounded
to prevent electric shock.
Do NOT touch. Call the service center for help.
Follow directions explicitly. Note
These warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them
explicitly. After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 5 11/28/2017 4:18:57 PM
background
6
English
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important safety instructions
When using any electrical appliance, basic safety precautions should be followed, including
the following:
WARNING
To reduce risk of burns, electric shock, re, personal injury or exposure to excessive
microwave energy:
1. Read all safety instructions before using the appliance.
2. Read and follow the specic “Precautions to avoid possible exposure to excessive
microwave energy” on page 4.
3. This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlets. See
Important “Grounding instructions” on page 8 of this manual.
4. Install or locate this appliance only in accordance with the provided installation
instructions.
5. Some products such as whole eggs and sealed containers (for example, closed glass jars)
can explode if heated rapidly. Never heat them in a microwave oven.
6. Use this appliance only for its intended use as described in the manual. Do not put
corrosive chemicals or vapors in or on this appliance. This type of oven is specically
designed to heat, cook, or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.
7. As with any appliance, close supervision is necessary when it is used by children. Keep
children away from the door when opening or closing it as they may bump themselves on
the door or catch their ngers in the door.
8. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly,
or if it has been damaged or dropped.
9. This appliance should be repaired or serviced only by qualied service personnel. Contact
the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment.
10. Do not cover or block any openings on the appliance.
11. Do not tamper with or make any adjustments or repairs to the door.
12. Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near water, for example,
near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar locations.
13. Do not immerse the cord or plug in water.
14. Keep the cord away from heated surfaces. (including the back of the oven).
15. Do not let the cord hang over edge of table or counter.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 6 11/28/2017 4:18:57 PM
background
English
7
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important safety instructions
16. When cleaning surfaces of the door and oven that come together when the door closes,
use only mild, nonabrasive soaps, or detergents applied with a sponge or soft cloth.
Unplug the plug before cleaning.
17. To reduce the risk of re in the oven cavity:
a. Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic, or other
combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking.
b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing the bags in the
oven.
c. If materials inside the oven ignite, keep the oven door closed, turn the oven off, and
disconnect the power cord, or shut off the power at the fuse or circuit breaker panel.
If the door is opened, the re may spread.
d. Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking
utensils, or food in the cavity when not in use.
18. Liquids, such as water, milk, coffee, or tea can be overheated beyond the boiling point
without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is
removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY
HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A
SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. To reduce the risk of injury:
a. Do not overheat liquid.
b. Stir liquid both before and halfway through heating it.
c. Do not use straight-sided containers with narrow necks.
d. After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time
before removing the container.
e. Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container.
19. Oversized foods or oversized metal utensils should not inserted in microwave / toaster
oven as they may create a re of electric shock.
20. Do not clean with metal scouring pads. Piece can burn off the pad and touch electrical
parts involving a risk of electric shock.
21. Do not use paper products when appliance is operated in the toaster mode.
22. Do not store any materials, other than manufacturer’s recommended accessories, in this
oven when not in use.
23. Do not cover racks or any other part of the oven with metal foil. This will cause
overheating of the oven.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 7 11/28/2017 4:18:57 PM
background
8
English
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important safety instructions
CAUTION
1. Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease should not be allowed to accumulate on the
hood of the lter.
2. When aming foods under the hood, turn the fan on.
3. Use care when cleaning the vent-hood lter. Corrosive cleaning agents, such as lye-based
oven cleaner, may damage the lter.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding
reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electrical current. This
appliance is equipped with a cord that includes a grounding wire and a grounding plug. The
plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
WARNING
Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
- Plug into a grounded, 3 pronged outlet. Do not remove the third (grounding) prong. Do not
use an adaptor or otherwise thwart the safety function of the grounding plug.
- Consult a qualied electrician or service person if you do not understand the grounding
instructions or if you are not sure if the appliance is properly grounded.
- We do not recommend using an extension cord with this appliance. If the power-supply
cord is too short, have a qualied electrician or serviceman install an outlet near the
appliance. However, if it is necessary to use an extension cord, read and follow the “Use of
Extension Cords” section on the next page.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 8 11/28/2017 4:18:57 PM
background
English
9
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important safety instructions
USE OF EXTENSION CORDS
A short power-supply cord is provided to reduce the risk of your becoming entangled in or
tripping over a longer cord. Longer cord sets or extension cords are available and you can
use them if you exercise care. If you use a long cord or extension cord:
1. The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as
the electrical rating of the appliance.
2. The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord and it must be plugged into a
3-slot outlet.
3. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or
tabletop where it can be pulled on by children or tripped over accidentally. If you use an
extension cord, the interior light may icker and the speed of the blower may vary when
the microwave oven is on. Cooking times may be longer too.
CRITICAL INSTALLATION WARNINGS
This appliance must be installed by a qualied technician or service company.
- Failing to have a qualied technician install the oven may result in electric shock,
re, an explosion, problems with the product, or injury.
Unpack the oven, remove all packaging material and examine the oven for any damage
such as dents on the interior or exterior of the oven, broken door latches, cracks in the
door, or a door that is not lined up correctly. If there is any damage, do not operate the
oven and notify your dealer immediately.
Make sure to install your oven in a location with adequate space.
Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals
and contact points using a dry cloth on a regular basis.
- Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.
- Failing to do so may result in electric shock or re.
Plug the power cord into a properly grounded 3 pronged outlet. Your oven should be
the only appliance connected to this circuit.
- Sharing a wall socket with other appliances, using a power strip, or extending the
power cord may result in electric shock or re.
- Do not use an electric transformer. It may result in electric shock or re.
- Ensure that the voltage, frequency and current provided match the product’s
specications. Failing to do so may result in electric shock or re.
Keep all packaging materials out of the reach of children. Children may use them for play.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 9 11/28/2017 4:18:57 PM
background
10
English
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important safety instructions
This appliance must be properly grounded. Read and follow the specic “Grounding
instructions” found in the beginning of this section. Do not ground the appliance to a
gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
- This may result in electric shock, re, an explosion, or problems with the product.
- Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make
sure that it is grounded in accordance with local and national codes.
Do not cut or remove the third (ground) prong from the power cord under any
circumstances.
The microwave requires a separate branch circuit single grounded outlet of at least 15A
and max of 20A.
Do not install this appliance in a humid, oily, or dusty location, or in a location exposed
to direct sunlight or water (rain drops).
- This may result in electric shock or re.
Plug the power plug into the wall socket rmly. Do not use a damaged power plug,
damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in electric shock or re.
Do not mount over a sink.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power
cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space
behind the appliance.
- This may result in electric shock or re.
Do not pull the power cord when you unplug the oven.
- Unplug the oven by pulling the plug only.
- Failing to do so may result in electric shock or re.
When the power plug or power cord is damaged, contact your nearest service center
for a replacement or repair.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 10 11/28/2017 4:18:58 PM
background
English
11
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important safety instructions
INSTALLATION CAUTIONS
Position the oven so that the plug is easily accessible.
- Failing to do so may result in electric shock or re due to electric leakage.
Unplug the oven when it is not being used for long periods of time or during a
thunder/lightning storm.
- Failing to do so may result in electric shock or re.
CRITICAL USAGE WARNINGS
If the microwave appliance is ooded, please contact your nearest service center. Failing
to do so may result in electric shock or re.
Read and follow the specic “Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Mic
rowave Energy”, found in the beginning of this Safety Information Section.
If the microwave generates a strange noise, a burning smell or smoke, unplug it
immediately and contact your nearest service center.
- Failing to do so may result in electric shock or re.
In the event of a gas leak (propane gas, LP gas, etc.), ventilate the room immediately. Do
not touch the microwave, power cord, or plug.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in an explosion or re.
Take care that the door or any of the other parts do not come into contact with your body
while cooking or just after cooking.
- Failing to do so may result in burns.
In the event of a grease re on the surface units below the oven, smother the aming pan
on the surface unit by covering the pan completely with a lid, a cookie sheet, or a at tray.
Never leave surface units beneath your oven unattended at high heat settings. Boil
overs cause smoking and greasy spillovers that may ignite and spread if the vent fan is
operating. To minimize automatic fan operation, use adequate sized cookware and use
high heat on surface units only when necessary.
If materials inside the oven should ignite, keep the oven door closed, turn the oven off
and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel. If
the door is opened, the re may spread.
- Always observe safety precautions when using your oven. Never try to repair the
oven on your own. There is dangerous voltage inside. If the oven needs to be repaired,
contact an authorized service center near you.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 11 11/28/2017 4:18:58 PM
background
12
English
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important safety instructions
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.
- Because a high voltage current enters the product chassis during operation, opening
the chassis can result in electric shock or re.
- You may be exposed to electromagnetic waves.
- When the oven requires repair, contact your nearest service center.
If any foreign substance such as water enters the microwave, unplug it, and then
contact your nearest service center.
- Failing to do so may result in electric shock or re.
Do not touch the power plug with wet hands.
- This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while the appliance is in
operation.
- Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in
electric shock or re.
Keep all packaging materials well out of the reach of children. Packaging materials can
be dangerous to children.
- If a child places a bag over its head, the child can suffocate.
Do not let children or any person with reduced physical, sensory or mental capabilities
use this appliance unsupervised. Make sure that the appliance is out of the reach of
children.
- Failing to do so may result in electric shock, burns, or injury.
Do not touch the inside of the appliance immediately after cooking. The inside of the
appliance will be hot.
- The heat on the inside of the oven can cause burns.
Do not put aluminum foil (except as specically directed in this manual), metal objects
(such as containers, forks, etc.), or containers with golden or silver rims into the
microwave.
- These objects can cause sparks or a re.
Do not use or place ammable sprays or objects near the oven.
- Heat from the microwave can cause ammable sprays to explode or burn.
- Failing to do so may result in electric shock or injury.
Do not tamper with or make any adjustments or repairs to the door. Under no
circumstances should you remove the outer cabinet.
Do not store or use the oven outdoors.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 12 11/28/2017 4:18:58 PM
background
English
13
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important safety instructions
USAGE CAUTIONS
If the surface of the microwave is cracked, turn it off.
- Failing to do so may result in electric shock.
Dishes and containers can become hot. Handle with care.
Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove container coverings, directing
steam away from your hands and face.
Remove lids from baby food before heating. After heating baby food, stir well to
distribute the heat evenly. Always test the temperature by tasting before feeding the
baby. The glass jar or surface of the food may appear to be cooler than the food in the
interior, which can be so hot that it will burn the infant’s mouth.
Make sure all cookware used in the oven is suitable for microwaving.
Use microwavable cookware in strict compliance with such manufacturer’s
recommendations.
Do not stand on top of the microwave or place objects (such as laundry, oven covers,
lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
- Items, such as a cloth, may get caught in the door.
- This may result in electric shock, re, problems with the product, or injury.
Do not operate the appliance with wet hands.
- This may result in electric shock.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in electric shock, re or
problems with the product.
Do not place the appliance over a fragile object such as a sink or glass object.
- This may result in damage to the sink or glass object.
Do not put your face or body close to the appliance while cooking or when opening the
door just after cooking.
- Take care that children do not come too close to the appliance.
- Failing to do so may result in children burning themselves.
Do not place food or heavy objects over the door when opening the door.
- The food or object may fall and this may result in burns or injury.
Do not abruptly cool the door, the inside of the appliance, or the dish by pouring water
over it during or just after cooking.
- This may result in damage to the appliance. The steam or water spray may result in
burns or injury.
Do not cook without the glass tray in place on the oven oor. Food will not cook properly
without the tray.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 13 11/28/2017 4:18:58 PM
background
14
English
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important safety instructions
Do not defrost frozen beverages in narrow-necked bottles. The containers can break.
Do not scratch the glass of the oven door with a sharp object.
- This may result in the glass being damaged or broken.
Do not store anything directly on top of the appliance when it is in operation.
Do not use sealed containers. Remove seals and lids before use. Sealed containers can
explode due to buildup of pressure even after the oven has been turned off.
CRITICAL CLEANING INSTRUCTIONS
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the appliance.
- This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock, or re.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket and
remove food waste from the door and cooking compartment.
- Failing to do so may result in electric shock or re.
Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance.
(external/internal)
- You may hurt yourself on the sharp edges of the appliance.
Do not clean the appliance with a steam cleaner.
- This may result in corrosion.
Keep the inside of the oven clean. Food particles or spattered oils stuck to the oven walls or
oor can cause paint damage and reduce the efciency of the oven.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 14 11/28/2017 4:18:58 PM
background
English
15
Setting up your new microwave oven
Setting up your new microwave oven
Be sure to follow these instructions closely so that your new microwave oven works properly.
Checking the parts
Carefully unpack your microwave oven, and make sure youve received all the parts shown
below. If your microwave oven was damaged during shipping, or if you do not have
all the parts, contact the Samsung Call Center. (Refer to the “WARRANTY AND SERVICE
INFORMATION” on page 77.)
Microwave oven
* Ceramic Enamel
Tray
* Glass Tray * Roller Guide Ring
* Grease Filters
(2ea)
* Charcoal lter * Exhaust adaptor * Hardware kit
(Screws & Brackets)
Manuals
(User & Installation)
Templates
(Top & Wall)
Cooking Guide
Manual
* Low Rack * High Rack
NOTE
If you need an accessory marked with an * (asterisk), please
contact the Samsung Call Center using the phone number listed on
the last page of this manual or visit our on-line parts web site at
www.samsungparts.com.
* Glass Steamer
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 15 11/28/2017 4:18:59 PM
background
16
English
Setting up your new microwave oven
Setting up your new microwave oven
Setting up your microwave oven
1. Open the door by pulling the handle on
the right side of the door.
2. Wipe the inside of the oven with a damp
cloth.
3. Install the pre-assembled ring into
the indentation at the center of the
microwave oven.
4. Place the glass tray securely in the center
of the pre-assembled roller ring.
damp cloth
pre-assembled roller ring
indentation
glass tray
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 16 11/28/2017 4:18:59 PM
background
English
17
Setting up your new microwave oven
Checking the control panel
01 Turntable On/Off Button
02 Light Button (Hi/Low/Off)
03 Vent Button (3 Speed & On/Off)
04 Slim Fry Button
05 Fit Choice Button
06 Steam Cook Button
07 Speed Cook Button
08 Express Menu Button
09 Auto Cook Button
10 Convection Bake/Roast Button
11 Speed Bake/Roast Button
12 Brown Button
13 Warm Hold Button
14 Microwave Button
15 Defrost Button
16 Up & Down Buttons
17 Numeric Buttons
18 OK Button
19 Kitchen Timer Button
20 Steam Clean Button
21 My Settings Button
22 Eco Mode Button
23 +30sec Button
24 Stop/Clear Button
25 Start Button
01
02 03 05 07 09
11
13 15 19 21 23 25
04 06 08 10 12 14 18 20 22 2416
17
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 17 11/28/2017 4:18:59 PM
background
18
English
Setting up your new microwave oven
Setting up your new microwave oven
1. Press the My Settings button.
2. Press the 9 button.
3. Press the OK button.
4. Use the numeric buttons to enter the
current time. You need to press at least
three numbers to set the clock. For
example, if the current time is 5:00, press
5, 0, 0. The display will show 5 : 00.
5. Press the OK button.
1. Press the My Settings button.
2. Press one of the numeric buttons to select
a function you want to customize.
3. Press the OK button.
4. Press one of the numeric buttons to select
a function you want to customize.
5. Press the OK button.
Setting the time
Your microwave oven is equipped with a built-in clock. Set the clock when rst installing your
microwave oven and after a power failure. The time is displayed whenever the microwave
oven is not being used.
Using my setting feature
You can customize your new microwave oven to suit your preferences.
To customize:
5
1
3
2
4
5
1
3
2
4
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 18 11/28/2017 4:19:00 PM
background
English
19
Setting up your new microwave oven
The functions, options, and corresponding numeric buttons are listed in the table below.
No. Function Description Options
1 Display Weight Weight options are pounds
and kilograms.
1 Lb.
2 Kg.
2 12 HR/24 HR The clock can display in
either the 12 HR or 24 HR
time mode.
1 12 HR
2 24 HR
3 Sound Sound can be turned On
and Off.
1 Sound ON
2 Sound OFF
4 Remind End
Signal
The Remind End Signal can
be turned On and Off.
1 ON
2 OFF
5 Daylight Savings
Time Adjustment
The time can be advanced
one hour for DST without
resetting the clock.
1 ON (to advance one hour)
2 OFF (to go back one hour)
6 Demo Mode The Demo Mode can be
turned On and Off.
1 ON
2 OFF
7 Filter Remind The Filter Remind function
can be turned On and Off.
1 ON
2 OFF
8 Word Scroll
Speed
There are three speeds,
Slow, Normal, and Fast. The
default is Normal speed.
1 Slow speed
2 Normal speed
3 Fast speed
9 Clock The clock can be adjusted.
Press the numeric buttons to enter
the current time. (First 2 digits are for
hours, last 2 digits are for minutes.)
NOTE
If you change your mind while adjusting
a setting, press the STOP/CLEAR button to
cancel, and then adjust the setting again.
NOTE
If there is a power interruption, you will
need to reset these options.
NOTE
If the clock is set for standard time, the
Daylight Savings Time Adjustment function
allows you to change the time easily
without needing to reset the clock. Daylight
Saving Time begins for most of the United
States at 2 a.m. on the rst Sunday of April
and reverts to Standard time at 2 a.m. on
the last Sunday of October.
Filter Reminder
If the Filter Remind function is ON, the
microwave will remind you to clean or
replace the grease lter every four months.
When it is time to clean or replace the
grease lter, the microwave displays the
“Filter” message to remind you to clean
or replace the grease lter. To remove the
message, press the number 0 when the
microwave is in standby mode. If you don`t
want to receive this message, set the Filter
Remind function off in My settings.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 19 11/28/2017 4:19:00 PM
background
20
English
Using your microwave oven
Using the stop/clear button
The STOP/CLEAR button allows you to clear instructions you have entered.
It also allows you to pause the oven’s cooking cycle, so that you can check the food.
To pause the oven during cooking, press
the STOP/CLEAR button once. To restart,
press the START button.
To stop cooking, erase instructions, and
return the oven display to the time of day,
press the STOP/CLEAR button twice.
To clear instructions you have just entered,
press the STOP/CLEAR button once, and
then re-enter the instructions.
To cancel a timer setting, press the STOP/
CLEAR button once.
Using the child lock
The Child Lock function allows you to lock all buttons except Eco Mode so that the microwave
oven cannot be operated by children accidentally. The oven can be locked at any time.
Activating / Deactivating
If you want to activate or deactivate the
child lock function, press the STOP/CLEAR
button for 3 seconds. The display will show
‘CHILD LOCK ON’ or ‘CHILD LOCK OFF’ when
the oven is locked or unlocked, and then
redisplay the time.
Using the kitchen timer
Your microwave has a built-in timer function - the Kitchen Timer. Use the Kitchen Timer for
timing up to 99 minutes, 99 seconds.
1. Press the Kitchen Timer button.
2. Use the numeric buttons to set the time
you want the timer to run.
(Max time 99 minutes, 99 seconds.)
3. Press the OK button.
4. The display counts down and beeps when
the time has elapsed.
5. To cancel the timer setting : Press the
STOP/CLEAR button once.
5
1
3
2
Using your microwave oven
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 20 11/28/2017 4:19:00 PM
background
English
21
Using your microwave oven
Using the microwave +30 sec. feature
This feature offers a convenient way to heat food in set time increments at the High power
level (100% power).
1. Press the + 30 sec button for each
additional 30seconds you want the food
to be cooked for. (For example, press the
button twice to cook for one minute.)
2. Press the START button.
NOTE
When the oven is operating, if you press the
+ 30 sec button, the cooking time will be
increased by 30 seconds.
Using the more/less feature
The More or Less feature allows you to adjust the pre-set cooking time. It works with 1 and
2stage cooking, MW, Bake, Roast, Brown, Speed Bake/Roast, and Warm Hold buttons.
Using the eco mode
Use the More or Less feature only after
cooking has begun.
1. To ADD more time to a cooking procedure,
press the More button. Each time you
press the More button, the cooking time
will be increased by 10 seconds.
2. To REDUCE the time of a cooking
procedure, press the Less button. Each
time you press the Less button, the
cooking time will be decreased by
10seconds.
Eco Mode reduces standby power usage.
When you press the Eco Mode button once,
the display will go out and the microwave
shifts to a mode which minimizes power
usage. To cancel the Eco Mode, press the Eco
Mode button once again, or press any other
button.
1
2
1
2
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 21 11/28/2017 4:19:00 PM
background
22
English
Using your microwave oven
Using your microwave oven
Using the steam clean feature
The steam provided by the steam clean system will soak the cavity surface. After using the
steam clean function, you can easily clean the cavity of the oven.
1. Open the door.
2. Carefully pour about 2.oz. of water into
a wide plate.
3. Place the plate on the tray of the
microwave oven.
4. Close the door.
5. Press the Steam Clean button.
6. Press the START button. Steam clean will
operate for 6 minutes and 30 seconds.
The length of time cannot be modied.
7. When the cleaning time is over, the oven
will beep. Open the door.
8. Clean the cavity of the oven with a dry
dishtowel. Remove the turntable and
wipe under the rack with a piece of paper
towel.
NOTE
Use this function only after the oven has
completely cooled.
NOTE
Use normal tap water only. Do not use
distilled water.
CAUTION
The water in the oven will be very hot due
to the steam cleaning function. Wipe up
carefully.
5
6
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 22 11/28/2017 4:19:01 PM
background
English
23
Using your microwave oven
Turntable on/off feature
For best cooking results, leave the turntable
on. However, for large dishes it can be
turned off.
Press the Turntable On/Off button to turn
the turntable on or off.
CAUTION
The turntable may become too hot to touch.
Use pot holders to handle the turntable
during and after cooking.
Press the Light button to turn the cooktop
lamp on or off. Press the button once for
high, twice for low, and three times to turn
the cooktop lamp off.
Press the Vent button once for high fan
speed, twice for medium fan speed, and
three times for low fan speed. Press the
Vent button four times to turn the fan off.
Turning on the light
Turning on the vent
The vent fan removes steam and other vapors that result from cooking on the rangetop below.
NOTE
The exhaust fan’s speed will decrease when
the oven’s cooking function is activated.
NOTE
The Vent Fan protects the microwave from
excess heat rising from the cooktop below it.
It automatically turns on if it senses too
much heat. If you have turned the fan on,
you may nd that you cannot turn it off.
The fan will automatically turn off when the
internal parts are cool. It may stay on for
30 minutes or more after the cooktop and
microwave controls are turned off.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 23 11/28/2017 4:19:01 PM
background
24
English
Using your microwave oven
Using your microwave oven
Using the warm hold feature
You can keep cooked food warm in your microwave oven for up to 99 minutes and 99
seconds.
1. Press the Warm Hold button.
2. Enter the warm hold time by pressing
the numeric buttons. If you don`t set the
time, your oven will maintain the Warm
Hold function for 99 minutes.
3. Press the START button.
NOTE
Warm Hold operates for up to 99 minutes
and 99 seconds.
NOTE
Food that is cooked covered should also be
covered during Warm Hold.
NOTE
Pastry items (pies, turnovers, etc.) should be
uncovered during Warm Hold.
NOTE
Complete meals kept warm on a dinner plate
can be covered during Warm Hold.
Below are the amounts of food we recommend you apply the Warm Hold function to by Food
Type.
Food Type Recommended Quantity
Liquid 1-2 cups
Dry 5-10 oz.
Using the defrost button
Remove all packaging material before defrosting. Place meat, poultry, sh, bread, etc. on a
ceramic plate.
General defrosting instructions:
1. Place the food on the turntable (glass tray).
2. Press the Defrost button.
1
3
2
2
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 24 11/28/2017 4:19:02 PM
background
English
25
Using your microwave oven
For specic instructions for different kinds of food, see the table below.
Cook
No.
Food Amount
Standing
time
Remark
1 Meat 0.1-6.0 lbs. 5-10 min Shield the edges with aluminium foil. Turn the meat
over when the oven beeps. This program is suitable
for lamb, pork, steaks, chops, and ground meat. For
ground meat, place the meat directly on the turntable
tray on wax paper. Do not use an extra tray. Let
stand, covered with foil, for 5–10 minutes.
2 Poultry 0.1-6.0 lbs. 30-60 min Shield the leg and wing tips with aluminium foil. Turn
the poultry over when the oven beeps. This program
is suitable for whole chicken as well as for chicken
portions.
3 Fish 0.1-6.0 lbs. 20-60 min
Shield the tail of a whole sh with aluminium foil. Turn
the sh over when the oven beeps. This program is
suitable for whole sh as well as for sh llets.
4 Bread 0.1-2.0 lbs. 5-20 min
Put bread on a piece of paper towel. Turn over as soon
as the oven beeps. Place cake on a ceramic plate and
if possible, turn over as soon as the oven beeps. (The
oven keeps operating and stops only when you open
the door.) This program is suitable for all kinds of
bread, sliced or whole, as well as for bread rolls and
baguettes. Arrange bread rolls in a circle.
3. To select the number that corresponds
to the food you want to defrost, press
the Up&Down key or one of the numeric
buttons. (Refer to the below table.)
4. Press the OK button.
5. Enter the weight of the food by pressing
the numeric buttons. (Refer to the table
below to see the weights you can enter.)
6. Press the START button. The microwave
oven will automatically operate for the
pre-programmed time.
NOTE
Check food when the oven signals. After the
nal stage, small sections may still be icy.
Let them stand to continue thawing. Food is
not fully defrosted until all ice crystals have
thawed. Shielding roasts and
steaks with small pieces of foil prevents the
edges from cooking before the center of the
food has defrosted. Use narrow, at, smooth
strips of aluminum foil to cover the edges
and thinner sections of the food.
6
3 45
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 25 11/28/2017 4:19:02 PM
background
26
English
Using your microwave oven
Using your microwave oven
Accessory usage - Use accessories in the combinations shown below
Using the slim fry button
The Slim Fry menu contains pre-set cooking programs for 9 different items. You do not need
to set the cooking times or the power level.
1. Place the food on the tray or the rack.
(See Accessory Usage on page 26)
2. Press the Slim Fry button.
3. To select the number that corresponds to
the food, press the Up&Down key or one
of the numeric buttons. (Refer to the table
on the next page.)
4. Press the OK button.
5. Enter the amount of food by pressing
the Up&Down key or one of the numeric
buttons. (Refer to the table on the next
page.)
6. Press the START button. The microwave
oven will automatically operate for the
pre-programmed time.
2
6
3 45
Ceramic Enamel
Tray
High Rack
Ceramic Enamel
Tray
Ceramic Enamel
Tray
Glass Tray
Glass Tray
Glass Tray
Glass Tray
Glass Tray
Glass Tray
Guide Roller
Guide Roller
Guide Roller
Guide Roller
Guide Roller
Guide Roller
Low Rack
Ceramic Enamel
Tray
High Rack
Low Rack
Glass Steamer
A
D
C
F
B
E
Coupler
Coupler
Coupler
Coupler
Coupler
Coupler
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 26 11/28/2017 4:19:02 PM
background
English
27
Using your microwave oven
Cook
No.
Food Amount Directions
Accessory
Type
1 Frozen Oven
Chips
2 servings
(8 oz, 227 g)
4 servings
(16 oz, 454 g)
Place frozen french fries on greased
ceramic enamel tray. Place the tray on
high rack.
C
2 Frozen
Prawns,
Breaded
2 servings
(8 oz, 227 g)
4 servings
(16 oz, 454 g)
Place frozen prawns in ceramic enamel
tray. Place the tray on high rack. When
the oven beeps, turn prawns over, and
then re-start the oven.
C
3 Frozen
Chicken
Nuggets
1 serving (5 ea)
2 servings (10 ea)
(5 ea per serving)
Place chicken nuggets on the ceramic
enamel tray. Place the tray on high
rack.
C
4 Frozen Mini
Spring Rolls
1 serving
(6 oz, 170 g)
2 servings
(24 oz, 680 g)
Place frozen spring rolls on ceramic
enamel tray. Place the tray on high
rack.
C
5 Homemade
French Fries
2 servings
(8 oz, 227 g)
4 servings
(12 oz, 340 g)
Peel potatoes and cut into sticks with a
thickness of 0.4 x 0.4 inches (10 x 10mm).
Soak in cold water for 30 mins. Dry with
a towel, and then brush with ¼ oz (5 g)
oil. Place on greased ceramic enamel tray.
Place the tray on high rack.
C
6 Frozen
Potato
Wedges
2 servings
(8 oz, 227 g)
4 servings
(16 oz, 454 g)
Place frozen potato wedges on greased
ceramic enamel tray. Place the tray on
high rack.
C
7 Frozen
Potato
Croquettes
2 servings
(8 oz, 227 g)
4 servings
(16 oz, 454 g)
Place frozen potato croquettes on
greased ceramic enamel tray. Place
the tray on high rack. When the oven
beeps, turn croquettes over, and then
re-start the oven.
C
8 Drumsticks 1 serving
(12 oz, 340 g)
2 servings
(24 oz, 680 g)
(4 pcs per serving)
Rinse drumsticks and place them
directly on high rack. Place the high
rack on the ceramic enamel tray.
D
9 Sliced
Courgettes
2 servings
(8 oz, 227 g)
4 servings
(16 oz, 454 g)
Cut courgettes and brush with 1/4 oz
(5 g) oil. Place sliced courgettes on
greased ceramic enamel tray. Place the
tray on the high rack. When the oven
beeps, turn the pieces over, and then
re-start the oven.
C
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 27 11/28/2017 4:19:03 PM
background
28
English
Using your microwave oven
Using your microwave oven
Using the t choice button
The Fit Choice menu contains pre-set cooking programs for 30 different items. You do not
need to set the cooking times or the power level.
1. Place the food on the tray or the rack.
(See Accessory Usage on page 26)
2. Press the Fit Choice button.
3. To select the number that corresponds to
the category, press the Up&Down key or
one of the numeric buttons. (Refer to the
table beginning on the next page.)
4. Press the OK button.
5. To select the number that corresponds
to the food, press the Up&Down key or
one of the numeric buttons. (Refer to the
table beginning on the next page.) After
selecting the food, if you do not need to
set the amount, press the START button. If
you need to set the amount, go to Step 6.
6. Press the OK button.
7. Enter the amount of food by pressing
the Up&Down key or one of the numeric
buttons. (Refer to the table beginning on
the next page.)
8. Press the START button. The microwave
oven will automatically operate for the
pre-programmed time.
2
8
63 45 7
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 28 11/28/2017 4:19:03 PM
background
English
29
Using your microwave oven
Category
Cook
No.
Food Amount Directions
Accessory
Type
1
Fresh
Vegetables
1 Broccoli 1 serving
2 servings
3 servings
4 servings
(1 serving
= ½cup or
5orets)
Wash and clean broccoli and
prepare orets. Put into a
microwave-safe ceramic or
glass bowl and add ½ to 2oz
(15-60 ml) of water (½ oz
or 15 ml per serving). Put
bowl in the center of glass
tray. Cook covered. Stir after
cooking.
F
2 Carrots 1 serving
2 servings
3 servings
4 servings
(1 serving =
½cup)
Wash and clean carrots and
cut into round slices evenly.
Put into a microwave-safe
ceramic or glass bowl and
add ½ to 2 oz (15-60ml)
of water (½ oz or 15 ml per
serving). Put bowl in the
center of glass tray. Cook
covered. Stir after cooking.
F
3 Green
Beans
1 serving
2 servings
3 servings
4 servings
(1 serving =
½cup)
Wash and clean green beans.
Put into a microwave-safe
ceramic or glass bowl and
add ½ to 2 oz (15-60ml)
of water (½ oz or 15ml per
serving). Put bowl in the
center of glass tray. Cook
covered. Stir after cooking.
F
4 Spinach 1 serving
2 servings
3 servings
4 servings
(1 serving =
1cup)
Wash and clean spinach.
Put into a microwave-safe
ceramic or glass bowl and
add ½ to 2 oz (15-60ml)
of water (½ oz or 15 ml per
serving). Put bowl in the
center of glass tray. Cook
covered. Stir after cooking.
F
5 Squash 1-2 lbs.
(0.5-0.9 kg)
2-3 lbs.
(0.9-1.4 kg)
Slice squash in half. Put into
a microwave-safe ceramic or
glass dish cut side down and
add ¼ cup (240ml) water.
Put dish in the center of
glass tray.
F
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 29 11/28/2017 4:19:03 PM
background
30
English
Using your microwave oven
Using your microwave oven
Category
Cook
No.
Food Amount Directions
Accessory
Type
2
Frozen
Vegetables
1 Broccoli 1 serving
2 servings
3 servings
4 servings
(1 serving
= ½cup or
5orets)
Wash and clean frozen
broccoli orets. Put into a
microwave-safe ceramic or
glass bowl and add ½ to 2oz
(15-60 ml) of water (½ oz
or 15 ml per serving). Put
bowl in the center of glass
tray. Cook covered. Stir after
cooking.
F
2 Carrots 1 serving
2 servings
3 servings
4 servings
(1 serving =
½cup)
Wash and clean frozen
sliced carrots. Put into a
microwave-safe ceramic or
glass bowl and add ½ to 2oz
(15-60 ml) of water (½oz
or 15 ml per serving). Put
bowl in the center of glass
tray. Cook covered. Stir after
cooking.
F
3 Corn 1 serving
2 servings
3 servings
4 servings
(1 serving =
½cup)
Wash and clean frozen corn.
Put into a microwave-safe
ceramic or glass bowl and
add ½ to 2 oz (15-60ml)
of water (½ oz or 15 ml per
serving). Put bowl in the
center of glass tray. Cook
covered. Stir after cooking.
F
4 Green
Beans
1 serving
2 servings
3 servings
4 servings
(1 serving =
½cup)
Wash and clean frozen green
beans. Put into a microwave-
safe ceramic or glass bowl
and add ½ to 2oz (15-60
ml) of water (½oz or 15 ml
per serving). Put bowl in the
center of glass tray. Cook
covered. Stir after cooking.
F
5 Peas 1 serving
2 servings
3 servings
4 servings
(1 serving =
½cup)
Wash and clean frozen peas.
Put into a microwave-safe
ceramic or glass bowl and
add ½ to 2 oz (15-60ml)
of water (½ oz or 15 ml per
serving). Put bowl in the
center of glass tray. Cook
covered. Stir after cooking.
F
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 30 11/28/2017 4:19:03 PM
background
English
31
Using your microwave oven
Category
Cook
No.
Food Amount Directions
Accessory
Type
3
Canned
Vegetables
1 Carrots 1 serving
2 servings
3 servings
4 servings
(1 serving =
½cup)
Put into a microwave-safe
ceramic or glass bowl. Put
bowl in the center of glass
tray. Cook covered. Stir after
cooking.
F
2 Corn 1 serving
2 servings
3 servings
4 servings
(1 serving =
½cup)
Put into a microwave-safe
ceramic or glass bowl. Put
bowl in the center of glass
tray. Cook covered. Stir after
cooking.
F
3 Green
Beans
1 serving
2 servings
3 servings
4 servings
(1 serving =
½cup)
Put into a microwave-safe
ceramic or glass bowl. Put
bowl in the center of glass
tray. Cook covered. Stir after
cooking.
F
4 Peas 1 serving
2 servings
3 servings
4 servings
(1 serving =
½cup)
Put into a microwave-safe
ceramic or glass bowl. Put
bowl in the center of glass
tray. Cook covered. Stir after
cooking.
F
5 Spinach 1 serving
2 servings
3 servings
4 servings
(1 serving =
1cup)
Put into a microwave-safe
ceramic or glass bowl. Put
bowl in the center of glass
tray. Cook covered. Stir after
cooking.
F
6 Beans 1 serving
2 servings
3 servings
4 servings
(1 serving
= ½cup or
5orets)
Put into a microwave-safe
ceramic or glass bowl. Put
bowl in the center of glass
tray. Cook covered. Stir after
cooking.
F
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 31 11/28/2017 4:19:03 PM
background
32
English
Using your microwave oven
Using your microwave oven
Category
Cook
No.
Food Amount Directions
Accessory
Type
4
Grain
1 Oatmeal 1 pack
2 packs
Follow package directions
for amount of water. Stir well
before and after standing
time. Let stand 3-5 minutes.
F
2 Brown
Rice
2 servings
4 servings
(1 serving =
½cup)
Follow package directions
for amount of water. Stir well
before and after standing
time. Let stand 3-5 minutes.
F
3 Bulgur 2 servings
4 servings
(1 serving =
½cup)
Follow package directions
for amount of water. Stir well
before and after standing
time. Let stand 3-5 minutes.
F
4 Whole
Wheat
Macaroni
2 servings
4 servings
(1 serving =
½cup)
Follow package directions
for amount of water. Remove
from the oven and let stand
for 5 minutes. Drain hot
water carefully.
F
5 Quinoa 2 servings
4 servings
(1 serving =
½cup)
Follow package directions
for amount of water. Stir well
as soon as oven beeps and
push start button to continue
process.
F
6 Whole
Wheat
Couscous
2 servings
4 servings
(1 serving =
½cup)
Follow package directions
for amount of water.
First pour water into a
microwave-safe ceramic or
glass bowl and put bowl
in the center of glass tray.
When the oven beeps,
add couscous and re-start
the oven. Remove from
the oven and let stand for
5minutes.
F
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 32 11/28/2017 4:19:03 PM
background
English
33
Using your microwave oven
Category
Cook
No.
Food Amount Directions
Accessory
Type
5
Poultry
1 Chicken
Breast
2 pieces
4 pieces
(6 oz, 170 g each)
Place chicken breasts on
high rack. Place the high
rack on ceramic enamel tray.
When the oven beeps, turn
over chicken breasts and re-
start the oven.
D
2 Bone-in
Chicken
Pieces
2 servings
(18 oz, 510 g)
4 servings
(36 oz, 1020 g)
Brush chilled chicken pieces
with oil and spices. Put skin-
side up on high rack. Place
the high rack on ceramic
enamel tray.
D
3 Turkey
Breast
4 pieces
(12 oz, 340 g -
each 3 oz, 85 g)
Place turkey breasts on high
rack. Place the high rack on
ceramic enamel tray. When
the oven beeps, turn over
turkey breasts and re-start
the oven.
D
4 Ground
Turkey
4 Servings
(1 lb, 454 g)
Place ground turkey in
microwave safe 2 quart
casserole glass dish then
place on glass tray. When the
oven beeps, stir and restart
the oven.
F
6
Seafood
1 White
Fish
Fillet
1 serving
(2 pieces, 4 oz,
113 g)
2 servings
(4 pieces, 8 oz,
227 g)
(1 serving =
2pcs, each piece
= 2 oz, 57 g
Spray high rack with non
stick spray. Place white
llets (cod, pollack etc.) on
the high rack. Place the high
rack on ceramic enamel tray.
D
2 Salmon
Fillet
1 serving
(1 piece, 4 oz,
113 g)
2 servings
(2 pieces, 8 oz,
227 g)
(1 serving = 1pc,
each piece = 4 oz,
113 g)
Spray high rack with non
stick spray. Place salmon
llets on the high rack. Place
the high rack on ceramic
enamel tray.
D
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 33 11/28/2017 4:19:03 PM
background
34
English
Using your microwave oven
Using your microwave oven
Category
Cook
No.
Food Amount Directions
Accessory
Type
6
Seafood
3 Tilapia
Fillet
1 serving
(2 pieces, 4 oz,
113 g)
2 servings
(4 pieces, 8 oz,
227 g)
(1 serving =
2pcs, each piece
= 2 oz, 57 g)
Spray high rack with non
stick spray.Place tilapia
llets on the high rack. Place
the high rack on ceramic
enamel tray.
D
4 Tuna
Steak
1 serving
(1 piece, 4 oz,
113 g)
2 servings
(2 pieces, 8 oz,
227 g)
(1 serving = 1pc,
each piece = 4 oz,
113 g)
Spray high rack with non
stick spray. Place tuna steaks
on high rack. Place the high
rack on ceramic enamel tray.
When the oven beeps, turn
over tuna steaks and re-start
the oven.
D
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 34 11/28/2017 4:19:03 PM
background
English
35
Using your microwave oven
Using the steam cook button
The Steam Cook menu contains pre-set cooking programs for 9 different items. You do not
need to set the cooking times or the power level.
1. Add ½ cup (100 ml) of water to the Glass
Steamer. Put food on the insert tray of
the Glass Steamer, and then place the tray
into the Steamer. (See Accessory Usage on
page 26)
2. Press the Steam Cook button.
3. To select the number that corresponds
to the food, press the Up&Down key or
one of the numeric buttons. (Refer to the
table beginning on the next page.) After
selecting the food, if you do not need to
set the amount, press the START button. If
you need to select the amount, go to Step
4.
4. Press the OK button.
5. Enter the amount of food by pressing
the Up&Down key or one of the numeric
buttons. (Refer to the table beginning on
the next page.)
6. Press the START button. The microwave
will automatically operate for the pre-
programmed time.
2
6
3 45
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 35 11/28/2017 4:19:03 PM
background
36
English
Using your microwave oven
Using your microwave oven
Cook
No.
Food Amount Directions
Accessory
Type
1 Frozen
Vegetable
2 servings
(9 oz, 255 g)
4 servings
(18 oz, 510 g)
Add
½
cup (100ml) water to the glass
steamer. Put the frozen vegetable on the
insert tray and place in the glass steamer.
Cover with lid. After cooking, let stand for
2-3 minutes.
E
2 Broccoli
Florets
2 servings
(9 oz, 255 g)
4 servings
(18 oz, 510 g)
Rinse and clean fresh broccoli and
prepare orets. Add
½
cup (100ml) water
to the glass steamer. Put the broccoli
on the insert tray and place in the glass
steamer. Cover with lid. After cooking, let
stand for 2-3 minutes.
E
3 Sliced
Carrots
2 servings
(9 oz, 255 g)
4 servings
(18 oz, 510 g)
Rinse and clean fresh carrots. Add ½ cup
(100ml) water to the glass steamer. Put
the carrots on the insert tray and place
in the glass steamer. Cover with lid. After
cooking, let stand for 2-3 minutes.
E
4 Cauliower
Florets
2 servings
(9 oz, 255 g)
4 servings
(18 oz, 510 g)
Rinse and clean fresh cauliower and
prepare orets. Add ½ cup (100ml) water
to the glass steamer. Put the cauliower
on the insert tray and place in the glass
steamer. Cover with lid. After cooking, let
stand for 2-3 minutes.
E
5 Peeled
Potatoes
2 servings
(9 oz, 255 g)
4 servings
(18 oz, 510 g)
Rinse and peel the potatoes and cut into
a similar size pieces. Add ½ cup (100ml)
water to the glass steamer. Put the potato
pieces on the insert tray and place in
the glass steamer. Cover with lid. After
cooking, let stand for 2-3 minutes.
E
6 Cubed
Pumpkin
2 servings
(9 oz, 255 g)
4 servings
(18 oz, 510 g)
Wash the pumpkin, and then cut into
similar size pieces. Add ½ cup (100ml)
water to the glass steamer. Put the
pumpkin pieces on the insert tray, and
then place in the glass steamer. Cover
with lid. After cooking, let stand for
2-3minutes.
E
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 36 11/28/2017 4:19:03 PM
background
English
37
Using your microwave oven
Cook
No.
Food Amount Directions
Accessory
Type
7 Chicken
Breasts
2 servings
(11 oz, 312 g)
4 servings
(22 oz, 624 g)
Rinse pieces and pierce the surface of the
skin in a number of places. Add ½ cup
(100ml) water to the glass steamer. Put
the chicken breasts on the insert tray and
place in the glass steamer. Cover with lid.
After cooking, let stand for 2-3 minutes.
E
8 Salmon
Fillets
2 servings
(11 oz, 312 g)
4 servings
(22 oz, 624 g)
Rinse sh and add 1 tablespoon lemon
juice. Add ½ cup (100ml) water to the
glass steamer. Put the salmon llets on
the insert tray and place in the glass
steamer. Cover with lid. After cooking, let
stand for 2-3 minutes.
E
9 Steamed
Prawns
2 servings
(11 oz, 312 g)
Add ½ cup (100ml) water to the glass
steamer. Rinse the fresh prawns. Put them
on the insert tray and place in the glass
steamer. Cover with lid. After cooking, let
stand for 2-3 minutes.
E
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 37 11/28/2017 4:19:03 PM
background
38
English
Using your microwave oven
Using your microwave oven
Using the speed cook button
The Speed Cook menu contains pre-set cooking programs for 41 different items. You do not
need to set the cooking times or the power level.
1. Place the food on the tray or the rack.
(See Accessory Usage on page 26)
2. Press the Speed Cook button.
3. To select the number that corresponds to
the category, press the Up&Down key or
one of the numeric buttons. (Refer to the
table beginning on the next page.)
4. Press the OK button.
5. To select the number that corresponds
to the food, press the Up&Down key or
one of the numeric buttons. (Refer to the
table beginning on the next page.) After
selecting the food, if you do not need to
set the amount, press the START button. If
you need to set the amount, go to Step 6.
6. Press the OK button.
7. Enter the amount of food by pressing
the Up&Down key or one of the numeric
buttons. (Refer to the table beginning on
the next page.)
8. Press the START button. The microwave
will automatically operate for the pre-
programmed time.
2
8
63 45 7
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 38 11/28/2017 4:19:03 PM
background
English
39
Using your microwave oven
Category
Cook
No.
Food Amount Directions
Accessory
type
1
Breakfast
1 French
Toast,
Frozen
2 servings
4 servings
(1 serving = 1 toast)
Place toast on high rack.
Place the high rack on
ceramic enamel tray. Turn
over when the oven beeps,
and re-start the oven.
D
2 French Toast
Sticks
1 serving
2 servings
(1 serving =
5sticks)
Place sticks on the high
rack. Place the high rack
on ceramic enamel tray.
Turn over when the oven
beeps, and re-start the
oven.
D
3 Sausage
Links, Fresh
2 servings
4 servings
(1 serving = 3 links)
Place links on ceramic
enamel tray. Place the tray
on the high rack. When
the oven beeps, turn over
sausages and re-start the
oven.
C
4 Sausage
Links,
Frozen
2 servings
4 servings
(1 serving = 3 links)
Place links on ceramic
enamel tray. Place the tray
on the high rack.
C
5 Sausage
Patties,
Frozen
2 servings (4 patties)
4 servings (8 patties)
(1 serving =
2patties)
Place patties on ceramic
enamel tray. Place the tray
on the high rack.
C
6 Sausage
Patties,
Fresh
2 servings (2 patties)
4 servings (4 patties)
(1 serving =
1 pattie)
Place patties on ceramic
enamel tray. Place the tray
on the high rack. When
the oven beeps, turn over
sausages and re-start the
oven.
C
7 Toaster
Items
2 servings
4 servings
(1 serving = 1 toast)
Place toaster item on high
rack. Place the high rack
on ceramic enamel tray.
Turn over when the oven
beeps, and re-start the
oven.
D
8 Wafes,
Frozen
2 servings
3 servings
(1 serving=
2wafes)
Place wafes on low rack.
Place the low rack on
ceramic enamel tray. Turn
over when the oven beeps,
and re-start the oven.
B
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 39 11/28/2017 4:19:03 PM
background
40
English
Using your microwave oven
Using your microwave oven
Category
Cook
No.
Food Amount Directions
Accessory
type
2
Poultry
1 Chicken
Breast
2 pieces
4 pieces
(6 oz, 170 g each)
Place chicken on high
rack. Place the high rack
on ceramic enamel tray.
When the oven beeps, turn
over chicken and re-start
the oven.
D
2 Bone-in
Chicken
Pieces
2 servings
(18 oz, 510 g)
4 servings
(36 oz, 1020 g)
Place chicken on high rack.
Place the high rack on
ceramic enamel tray.
D
3 Whole
Chicken
3-4 lbs.
(1.4-1.8 kg)
Fold chicken wings under
the chicken. Place chicken
on low rack. Place the low
rack on ceramic enamel
tray. Brush chicken with
melted butter.
B
4 Turkey
Breast
4 pieces
(12 oz, 340 g - each
3 oz, 85 g)
Place turkey breasts on
high rack. Place the high
rack on ceramic enamel
tray. When the oven
beeps, turn over turkey
breasts and re-start the
oven.
D
3
Seafood
1 White Fish
Fillet
1 serving
(2 pieces, 4 oz,
113g)
2 servings
(4 pieces, 8 oz,
227g)
(1 serving = 2 pcs,
each piece = 2 oz,
57 g)
Spray high rack with non
stick spray. Place white
llets (cod, pollack etc.)
on the high rack. Place
the high rack on ceramic
enamel tray.
D
2 Salmon
Fillet
1 serving
(1 piece, 4 oz,
113g)
2 servings
(2 pieces, 8 oz,
227g)
(1 serving = 1 pc,
each piece = 4 oz,
113 g)
Spray high rack with non
stick spray. Place salmon
llets on the high rack.
Place the high rack on
ceramic enamel tray.
D
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 40 11/28/2017 4:19:03 PM
background
English
41
Using your microwave oven
Category
Cook
No.
Food Amount Directions
Accessory
type
3
Seafood
3 Shrimp,
Fresh
2 servings
(8 oz, 227 g)
4 servings
(16 oz, 454 g)
Place shrimp on ceramic
tray. Place the tray on the
high rack. When the oven
beeps, turn over shrimp and
re-start the oven.
C
4 Tuna Steak 1 serving (1 piece,
4 oz, 113 g)
2 servings (2 pieces,
8 oz, 227 g)
(1 serving = 1 pc,
each piece = 4 oz,
113 g)
Spray high rack with non
stick spray. Place tuna
steaks on high rack. Place
the high rack on ceramic
enamel tray. When the
oven beeps, turn over tuna
steak and re-start the oven.
D
4
Beef
1 Beef Roast 2 lbs. (0.91 kg)
3 lbs. (1.36 kg)
Place beef on low rack.
Place the low rack on
ceramic enamel tray.
When the oven beeps, turn
over beef and re-start the
oven.
B
2 Top Loin
Steak,
Medium
1 inch,
0.5 lb. (227 g)
Place steak on high
rack. Place the high rack
containing the steak on
the ceramic enamel tray.
When the oven beeps, turn
over steak and re-start the
oven. Let steak stand for
5minutes before slicing.
D
3 Top Loin
Steak, Well
Done
1 inch,
0.5 lb. (227 g)
Place steak on high
rack. Place the high rack
containing the steak on
the ceramic enamel tray.
When the oven beeps, turn
over steak and re-start the
oven. Let steak stand for
5minutes before slicing.
D
4 Top Round
Steak,
Medium
¾ Inch,
1 lb. (454 g)
Place steak on high
rack. Place the high rack
containing the steak on
the ceramic enamel tray.
When the oven beeps, turn
over steak and re-start the
oven. Let steak stand for
5minutes before slicing.
D
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 41 11/28/2017 4:19:03 PM
background
42
English
Using your microwave oven
Using your microwave oven
Category
Cook
No.
Food Amount Directions
Accessory
type
4
Beef
5 Top Round
Steak, Well
Done
¾ Inch, 1 lb. (454 g) Place steak on high
rack. Place the high rack
containing the steak on
the ceramic enamel tray.
When the oven beeps, turn
over steak and re-start the
oven.Let steak stand for
5minutes before slicing.
D
6 Sirloin
Steak,
Medium
1 Inch, 1 lb. (454 g) Place steak on high
rack. Place the high rack
containing the steak on
the ceramic enamel tray.
When the oven beeps, turn
over steak and re-start the
oven. Let steak stand for
5minutes before slicing.
D
7 Sirloin
Steak, Well
Done
1 Inch, 1 lb. (454 g) Place steak on high
rack. Place the high rack
containing the steak on
the ceramic enamel tray.
When the oven beeps, turn
over steak and re-start the
oven. Let steak stand for
5minutes before slicing.
D
8 Ground Beef 2 servings
(0.5 lb, 227 g)
4 servings
(1 lb, 454 g)
Place beef in microwave
safe 2 quart casserole
glass dish then place
casserole dish on glass
tray. When the oven
beeps, stir and restart the
oven.
F
9 Hamburgers 2 each
(4 oz, 113 g/each)
4 each
(4 oz, 113 g/each)
Place hamburgers on
ceramic enamel tray. Place
the tray on the high rack.
When the oven beeps, turn
over hamburgers and re-
start the oven.
C
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 42 11/28/2017 4:19:04 PM
background
English
43
Using your microwave oven
Category
Cook
No.
Food Amount Directions
Accessory
type
5
Pork
1 Bone-In
Pork Chops
1 serving
2 servings
(1 serving = 6-8 oz,
170-227 g each)
Place pork chops on high
rack. Place the high rack
on ceramic enamel tray.
When the oven beeps, turn
over pork chops and re-
start the oven.
D
2 Boneless
Pork Chops
2 servings (2 ea)
4 servings (4 ea)
(1 serving = 4-5 oz,
113-142 g each)
Place pork chops on high
rack. Place the high rack
on ceramic enamel tray.
When the oven beeps, turn
over pork chops and re-
start the oven.
D
3 Pork
Tenderloin
Small - 1 piece
(0.5-1 lb, 227-454g)
Large - 1 piece
(1.5-2 lbs,
680-907 g)
Place pork on low rack.
Place the low rack
containing the pork on
the ceramic enamel tray.
When the oven beeps, turn
over pork and re-start the
oven.
B
6
Pizza
1 Frozen
Pizza,
Individual,
6Inch
6 inch Place pizza on low rack.
Place the low rack on
ceramic enamel tray.
B
2 Frozen
Pizza,
Regular,
12Inch
12 inch Place pizza on low rack.
Place the low rack on
ceramic enamel tray.
B
3 Frozen
Individual
Deep Dish
Pizza
6 inch Place pizza on low rack.
Place the low rack on
ceramic enamel tray.
B
4 Frozen
Rising Crust
Pizza
12 inch Place pizza on low rack.
Place the low rack on
ceramic enamel tray.
B
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 43 11/28/2017 4:19:04 PM
background
44
English
Using your microwave oven
Using your microwave oven
Category
Cook
No.
Food Amount Directions
Accessory
type
7
Potato
1 Baked
Potato
2 ea
4 ea
(8-10 oz,
227-283 g/each)
Pierce each potato several
times with a fork. Place on
the turntable in a spoke-
like fashion. After cooking,
let the potatoes stand for
3-5 minutes.
F
2 Sweet
Potato
2 ea
4 ea
(8-10 oz,
227-283 g/each)
Pierce each sweet potato
several times with a fork.
Place on the turntable in
a spoke-like fashion. After
cooking, let the potatoes
stand for 3-5 minutes.
F
8
Snacks,
Frozen
1 Chicken
Nuggets
1 serving (5 ea)
2 servings (10 ea)
(5 ea per serving)
Place chicken nuggets on the
ceramic enamel tray. Place
the tray on the high rack.
C
2 Chicken
Tenders
1 serving (5 ea)
2 servings (10 ea)
(5 ea per serving)
Place chicken tenders on the
ceramic enamel tray. Place
the tray on the high rack.
C
3 Chicken
Wings
2 servings (10 ea)
4 servings (20 ea)
(5 wings per serving)
Place chicken wings on low
rack. Place the low rack on
ceramic enamel tray.
B
4 Fried
Chicken
2 servings
4 servings
(1 piece per
serving)
Place chicken on ceramic
enamel tray. Place the tray
on the low rack.
A
5 Cheese
Sticks
2 servings
4 servings
(2 sticks per serving)
Place cheese sticks on
ceramic enamel tray. Place
the tray on the high rack.
C
6 Onion Rings 2 servings (6 ea)
4 servings (12 ea)
(3 rings per serving)
Place onion rings on
ceramic enamel tray. Place
the tray on the high rack.
When the oven beeps, stir
and re-start the oven.
C
7 French Fries 2 servings
(6 oz, 170 g)
4 servings
(12 oz, 340 g)
(3 oz, 85 g per
serving)
Place fries on ceramic
enamel tray. Place the tray
on the high rack. When
the oven beeps, stir and
re-start the oven.
C
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 44 11/28/2017 4:19:04 PM
background
English
45
Using your microwave oven
Using the auto cook button
The Auto Cook menu contains pre-set cooking programs for 45 different items. You do not
need to set the cooking times or the power level.
1. Place the food on the tray or the rack.
(See Accessory Usage on page 26)
2. Press the Auto Cook button.
3. To select the number that corresponds to
the category, press the Up&Down key or
one of the numeric buttons. (Refer to the
table that begins on the next page.)
4. Press the OK button.
5. To select the number that corresponds
to the food, press the Up&Down key or
one of the numeric buttons. (Refer to the
table that begins on the next page.) After
selecting the food, if you do not need to
set the amount, press the START button. If
you need to set the amount, go to Step 6.
6. Press the OK button.
7. Enter the amount of food by pressing
the Up&Down key or one of the numeric
buttons. (Refer to the table that begins on
the next page.)
8. Press the START button. The microwave
will automatically operate for the pre-
programmed time.
8
63 45 7
2
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 45 11/28/2017 4:19:04 PM
background
46
English
Using your microwave oven
Using your microwave oven
Category
Cook
No.
Food Amount Directions
Accessory
type
1
Reheat
1 Soup, Broth 1 to 4 servings
(8 oz, 227 g/
serving)
Use only refrigerated food.
Pour into a deep ceramic
plate or bowl. Cover with lid
or vented plastic wrap. Stir
well before serving.
F
2 Soup, Cream 1 to 4 servings
(8 oz, 227 g/
serving)
Use only refrigerated food.
Pour into a deep ceramic
plate or bowl. Cover with lid
or vented plastic wrap. Stir
well before serving.
F
3 Pasta 1 to 4 servings
(8 oz, 227 g/
serving)
Use only refrigerated food.
Pour into a deep ceramic
plate or bowl. Cover with lid
or vented plastic wrap. Stir
well before serving.
F
4 Casserole 1 to 4 servings
(8 oz, 227 g/
serving)
Use only refrigerated food.
Pour into a deep ceramic
plate or bowl. Cover with lid
or vented plastic wrap. Stir
well before serving.
F
5 Dinner Plate 1 serving Use only pre-cooked,
refrigerated food. Put meal
on a ceramic plate. Cover
plate with vented plastic
wrap or wax paper.
F
6 Beverage ½ cup
1 cup
2 cups
Use measuring cup : do not
cover. Place the beverage in
the oven. After heating, stir
well.
F
7 Roll 1 to 4 rolls Put dinner rolls on a
microwave-safe ceramic
plate. Before serving, let
stand 1-2 minutes.
F
8 Pizza Reheat 2 slices
4 slices
(3-4 oz,
85-113g/each)
Put the pizza on a
microwave-safe plate with
wide end of slices towards
the outside edge of the plate.
Do not let slices overlap. Do
not cover. Before serving, let
stand 1-2 minutes.
F
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 46 11/28/2017 4:19:04 PM
background
English
47
Using your microwave oven
Category
Cook
No.
Food Amount Directions
Accessory
type
2
Cook
1 Frozen Dinner 8-10 oz
(227-283 g)
11-14 oz
(312-397 g)
15-18 oz
(425-510 g)
Remove package from
outerwrapping and follow
package instructions for
covering and standing.
After cooking, let stand
1-3minutes.
F
2 Frozen
Breakfast
4-6 oz
(113-170 g)
7-8 oz
(198-227 g)
Remove package from
outer wrapping and follow
package instructions for
covering and standing.
After cooking, let stand
1-3minutes. When the oven
beeps, stir and restart the
oven.
F
3 Mashed
Potatoes,
Instant
2 servings
4 servings
(1 serving = ⅓cup
akes)
Follow package preparation
directions.
F
4 Bacon,
Uncooked
2 slices
4 slices
6 slices
Place 2 paper towels on
plate and arrange bacon
on towels. Do not overlap.
Cover with additional paper
towel. Remove paper towel
immediately after cooking.
F
5 Bacon, Pre-
Cooked
2 slices
4 slices
6 slices
Place 2 paper towels on
plate and arrange bacon on
towels. Do not overlap.
F
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 47 11/28/2017 4:19:04 PM
background
48
English
Using your microwave oven
Using your microwave oven
Category
Cook
No.
Food Amount Directions
Accessory
type
3
Kids
Menu
1 Chicken
Nuggets
1 serving
2 servings
(1 serving = 5 ea)
Place a paper towel on
a plate and arrange the
nuggets in a spoke-like
fashion on the paper towel.
Do not cover. Let stand for
1minute after heating.
F
2 Hot Dogs 2 each
4 each
Pierce hot dogs, place on
plate. When the oven beeps,
add buns and re-start the
oven.
F
3 Canned Pasta 1 serving - 7.5 oz
(213 g)
2 servings - 15 oz
(425 g)
Use only canned pasta at
room temperature. Pour
into a deep ceramic plate
or bowl. Cover with lid or
vented plastic wrap. Stir
well before serving.
F
4 Burrito 1 each
2 each
Follow package preparation
directions. Let stand for
1-2minutes after heating.
F
5 Snack Pocket 1 serving (1 ea)
2 servings (2 ea)
Follow package preparation
directions. Let stand for
1-2minutes after heating.
F
4
Pasta
1 Spaghetti 1 serving
(2 oz, 57 g)
2 servings
(4 oz, 113 g)
Placed 4 (for 1 serving)
or 8(for 2 servings) cups
water in large microwave
safe bowl. When the oven
beeps, add spaghetti and
re-start the oven. Remove
from the oven and let stand
for 5minutes. Drain hot
water carefully.
F
2 Macaroni and
Cheese
1 serving (1 ea)
2 servings (2 ea)
Follow package preparation
directions.
F
3 Instant
Noodles
1 serving (1 ea)
2 servings (2 ea)
Put noodles in microwave
safe bowl and pour
2(for 1 serving) or 4 (for
2servings) cups water.
After cooking, drain water
carefully and add seasoning.
F
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 48 11/28/2017 4:19:04 PM
background
English
49
Using your microwave oven
Category
Cook
No.
Food Amount Directions
Accessory
type
5
Bread
1 Biscuits,
Refrigerated
10 ea Preheat oven to 375 °F.
Place biscuits on greased
ceramic enamel tray. Place
the tray on the low rack.
A
2 Bread Sticks 12 ea Preheat oven to 375°F.
Place breadsticks on
greased ceramic enamel
tray. Place the tray on the
low rack.
A
3 Crescent Rolls,
Refrigerated,
Small
8 ea Preheat oven to 375 °F.
Place rolls on greased
ceramic enamel tray. Place
the tray on the low rack.
A
4 Crescent Rolls,
Refrigerated,
Large
8 ea Preheat oven to 375 °F.
Place rolls on greased
ceramic enamel tray. Place
the tray on the low rack.
A
6
Baked
Goods
1 Box Cake Mix ½ package Preheat oven to 350 °F.
Pour batter into an 8 inch
round cake pan. In the oven,
place the lled pan with
batter on the low rack.
A
(Except
ceramic
enamel
tray)
2 Cinnamon
Rolls
8 ea Preheat oven to 375 °F.
Place buns on greased
ceramic enamel tray. Place
the tray on the low rack.
A
3 Brownie Mix 1 package Preheat oven to 350 °F.
Poured batter into an 8 x 8
inch pan, and then place the
pan on the low rack.
A
4 Cookie Dough,
Sliced
8 ea
(½ inch sliced)
Preheat oven to 350 °F.
Place 8 cookies on greased
ceramic enamel tray. Place
the tray on the high rack.
C
5 Cookie Dough,
Pre Formed
10 ea Preheat oven to 350 °F.
Place 10 cookies on greased
ceramic enamel tray. Place
the tray on the high rack.
C
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 49 11/28/2017 4:19:04 PM
background
50
English
Using your microwave oven
Using your microwave oven
Category
Cook
No.
Food Amount Directions
Accessory
type
7
Snacks
1 Quesadilla 1 serving (1 ea)
2 servings (2 ea)
(1 serving = 1 ea)
Follow package preparation
directions. Let stand for
1-2minutes after heating.
F
2 Fish Sticks 2 servings
4 servings
(1 serving =
6sticks)
Preheat oven to 350°F.
Place sticks on low rack, and
then place the low rack on
the ceramic enamel tray.
B
3 Nachos
1serving
1 serving Place tortilla chips on
plate without overlapping.
Sprinkle evenly with cheese.
Contents :
- 2 cups tortilla chips
- ⅓ cup grated cheese
F
4 Egg Rolls 2 servings (2 ea)
4 servings (4 ea)
(1 serving = 1 ea)
Preheat oven to max temp.
Place egg rolls on ceramic
enamel tray. Place the tray
on the high rack.
C
5 Potato Bites 2 servings (10 ea)
4 servings (20 ea)
(1 serving = 5 ea)
Preheat oven to max temp.
Place potato bites on
ceramic enamel tray. Place
the tray on the low rack.
A
6 Popcorn 1.5 oz (43 g)
3.0 oz (85 g)
3.5 oz (99 g)
Use only one microwave
popcorn bag at a time. Be
careful when removing the
heated bag from the oven
and opening it.
F
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 50 11/28/2017 4:19:04 PM
background
English
51
Using your microwave oven
Category
Cook
No.
Food Amount Directions
Accessory
type
8
Melt/
Soften
1 Melt Butter 1 stick
(4 oz, 113 g)
2 sticks
(8 oz, 227 g)
Remove wrapping and cut
butter in half vertically.
Place butter in dish, cover
with wax paper. Stir well
after nishing and let stand
1-2 minutes.
F
2 Soften Butter 1 stick
(4 oz, 113 g)
2 sticks
(8 oz, 227 g)
Remove wrapping and cut
butter in half vertically.
Place butter in dish, cover
with wax paper. Stir well
after nishing and let stand
1-2 minutes.
F
3 Melt Chocolate 1 cup chips
Place chocolate chips in a
microwavesafe dish. Stir well
at half time when the oven
beeps, and re-start the oven.
Unless stirred, the chocolate
keeps its shape even when
heating time is over.
F
4 Soften Ice
Cream
1 pint
½ gallon
Remove top of carton.
Place carton in center
of microwave oven. Let
stand 2 minutes after
microwaving.
F
5 Soften Cream
Cheese
1 package
(8 oz, 227 g)
Unwrap cream cheese and
place on microwave-safe
dish. Let stand 1-2 minutes.
F
6 Soften Frozen
Juice
1 package
(11.5 oz, 326 g)
Do not place metal juice cans
in the microwave. Remove
the plastic lid and place in
center of microwave. Stir
well afterwards.
F
7 Melt Cheese 1 cup Place the cheese in a
microwave safe bowl and
cover with wax paper. Stir
well afterwards.
F
8 Melt Caramel 11 oz (312 g) Place caramels in a
microwavesafe dish. Stir
well as soon as nished.
F
9 Melt
Marshmallows
10 oz (283 g) Place marshmallows in a
large microwavesafe dish.
Stir well as soon as nished.
F
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 51 11/28/2017 4:19:04 PM
background
52
English
Using your microwave oven
Using your microwave oven
Using the express menu feature
This feature offers a convenient way to heat food that you cook frequently. You do not need
to set either the cooking times or the power level.
1. Place the food on the turntable. (glass
tray)
2. Press the Express Menu button.
3. To select the number that corresponds
to the food, press the Up&Down key or
one of the numeric buttons. (Refer to the
table on the next page.) After selecting
the food, if you do not need to set the
amount, press the START button. If you
need to set the amount, go to Step 4.
4. Press the OK button.
5. Enter the amount of food by pressing
the Up&Down key or one of the numeric
buttons. (Refer to the table on the next
page.)
6. Press the START button. The microwave
will automatically operate for the pre-
programmed time.
6
3 45
2
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 52 11/28/2017 4:19:04 PM
background
English
53
Using your microwave oven
Cook
No.
Food Amount Directions
Accessory
type
1 Popcorn 3.5 oz (99 g)
3.0 oz (85 g)
1.5 oz (43 g)
Use only one microwave popcorn bag
at a time. Be careful when removing the
heated bag from the oven and opening it.
F
2 Beverage ½ cup
1 cup
2 cups
Use measuring cup. Do not cover. Place
the beverage in the oven. After heating,
stir well.
F
3 Baked
Potato
2 ea
4 ea
(10-13 oz,
280-364 g/each)
Pierce each potato several times with a
fork. Place on the turntable in a spoke-
like fashion. After cooking, let the
potatoes stand for 3-5 minutes.
F
4 Instant
Macaroni
and
Cheese
1 serving
2 servings
(1 serving =
⅓cup akes)
Follow package preparation directions. F
5 Reheat
Pizza
Slices
2 slices
4 slices
(3-4 oz,
85-113 g/each)
Put the pizza on a microwave-safe
plate with wide end of slice towards the
outside edge of the plate. Do not let slices
overlap. Do not cover. Before serving, let
stand 1-2 minutes.
F
6 Reheat
Dinner
Plate
1 serving Use only pre-cooked, refrigerated food.
Put meal on a ceramic plate. Cover plate
with vented plastic wrap or wax paper.
F
7 Reheat
Casserole
1 to 4 servings
(8 oz, 227 g/
serving)
Use only refrigerated food. Pour into a
deep ceramic plate or bowl. Cover with
lid or vented plastic wrap. Stir well before
serving.
F
8 Reheat
Pasta
1 to 4 servings
(8 oz, 227 g/
serving)
Use only refrigerated food. Pour into a
deep ceramic plate or bowl. Cover with
lid or vented plastic wrap. Stir well before
serving.
F
9 Reheat
Soup,
Broth
1 to 4 servings
(8 oz, 227 g/
serving)
Use only refrigerated food. Pour into a
deep ceramic plate or bowl. Cover with
lid or vented plastic wrap. Stir well before
serving.
F
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 53 11/28/2017 4:19:04 PM
background
54
English
Using your microwave oven
Using your microwave oven
Using the microwave setting cooking times & power levels
Your oven allows you to set two different cooking stages, each with its own time length and
power level. The power level lets you control the heating intensity from Warm (1) to High (10).
Power levels
The 10 power levels allow you to choose the optimal power level for your cooking needs.
No. Power Level Description No. Power Level Description
1 10 Warm 6 60 Simmer
2 20 Low 7 70 Medium high
3 30 Defrost 8 80 Reheat
4 40 Medium low 9 90 Sau
5 50 Medium 10 100 High
One-stage cooking
For simple one-stage cooking, you only need to set the cooking time. The power level is
automatically set to High. If you want to set the power level to any other level, press OK after
entering the cooking time, and then use the numeric buttons to set the level.
1. Press the Microwave button. (You can
skip this step and start at the next step.)
2. Use the numeric buttons to set a cooking
time. You can enter a time from one
second to 99 minutes and 99 seconds.
To select a time greater than one minute,
enter the seconds too. (For example, to
set a cooking time of 20 minutes, enter
2, 0, 0, 0.) If you do not need to set the
power level, just press the START button.
The microwave will automatically operate
at the High power level. If you want to
change the power level, go to Step 3.
1
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 54 11/28/2017 4:19:04 PM
background
English
55
Using your microwave oven
3. If you want to set the power level to
a level other than High, press the OK
button.
4. Press the Up&Down key or numeric
buttons that corresponds to the power
level you want to use.
5. Press the START button. If you want to
add to or reduce the cooking time, use
the Up&Down key. You can adjust the
cooking time while the microwave oven is
operating.
Multi-stage cooking (maximum of 2 stages)
Your oven allows you to set two different cooking stages, each with its own time length and
power level. The power level lets you control the heating intensity from Warm to High.
1. Follow steps 1, 2, 3, and 4 from the "One-stage cooking" section.
2. Press the OK button to move to the second stage.
3. Follow steps 2, 3, 4, and 5 from the "One-stage cooking" section.
5
4 32
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 55 11/28/2017 4:19:05 PM
background
56
English
Using your microwave oven
Using your microwave oven
3
2
1
1
Brown
Browning adds texture and taste to your food. When browning, use the low or high rack
accessory. Use the low rack when the height of food is such that the food would touch the
upper heater if placed on the high rack.
1. Press the Brown button.
2. Use the numeric buttons to set a cooking
time.
NOTE
The maximum cooking time is 60 minutes.
Although you can enter a cooking time of
more than 60 minutes, your oven will only
operate for 60 minutes.
3. Press the START button to begin
Browning.
The vent fan operates at low speed while
the oven operates in Browning mode.
Convection bake/roast
The Convection Bake/Roast mode uses dry heat to cook and brown food. A high speed fan
circulates hot air inside the oven to heat food quickly and evenly. When you cook using
convection, you would generally use the low rack.
1. Press the Conv.Bake/Roast button once
for BAKE. Press the Conv.Bake/Roast
button twice for ROAST.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 56 11/28/2017 4:19:05 PM
background
English
57
Using your microwave oven
5
2 34
2. To set the temperature, press the
Up&Down key or one of the numeric
buttons. (Refer to the temperature table
below.)
No./Mode Bake Roast
1 100°F -
2 200°F 200°F
3 250°F 250°F
4 275°F 275°F
5 300°F 300°F
6 325°F 325°F
7 350°F 350°F
8 375°F 375°F
9 400°F 400°F
3. Press the OK button. If you want to
preheat the oven, press the START button
4. Use the numeric buttons to set a cooking
time.
NOTE
The maximum cooking time is 60 minutes.
Although you can enter a cooking time of
more than 60 minutes, your oven will only
operate for 60 minutes.
5. Press the START button to begin convection
cooking. If you want to add to or reduce
the cooking time, use the Up&Down key.
You can adjust the cooking time while the
microwave oven is operating.
NOTE
To maintain a constant temperature, keep
the oven door closed while the food is
cooking. Open as infrequently as possible.
NOTE
While operating the oven, if you want to
change the temperature setting, press the
Conv.Bake/Roast button, and then press
the Up&Down key or one of the numeric
buttons.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 57 11/28/2017 4:19:05 PM
background
58
English
Using your microwave oven
Using your microwave oven
1
Speed bake/roast
The combination cooking feature allows you to cycle automatically between microwave and
Bake/Roast cooking. The food will be moist as well as crisp and brown. This type of cooking
is ideal for large food that requires long cooking times when prepared in a conventional oven
(such as large roasts, whole chickens, etc.). When combination cooking, use the low rack to
allow air to circulate completely around the dish.
To use combination cooking:
1. Press the Speed Bake/Roast button once
for SPEED BAKE. Press the Speed Bake/
Roast button twice for SPEED ROAST.
2. Use the numeric buttons to set a cooking
time. If you do not need to set the
power level, just press the START button.
The Microwave will operate at a pre-
programmed power level. If you want to
adjust the power level, go to Step 3.
NOTE
The maximum cooking time is 60 minutes.
Although you can enter a cooking time of
more than 60 minutes, your oven will only
operate for 60 minutes.
3. Press the OK button.
4. To set the power level, press the
Up&Down key or one of the numeric
buttons. Refer to the table below for the
correct button.
No. 1 2 3 4
Power level 10 30 50 70
5. Press the START button. If you want to
add or reduce the cooking time, use the
Up&Down key. You can adjust the cooking
time while the microwave oven is operating.
NOTE
This mode combines microwave energy
with hot air. This combination reduces the
cooking time while giving the food a brown
and crispy surface.
5
4 32
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 58 11/28/2017 4:19:05 PM
background
English
59
Using your microwave oven
Cookware for cooking with speed bake/roast
Use only cookware that is specially manufactured for microwave ovens. Do not use metal
cookware with this combination mode. Do not use any type of plastic cookware, as it can
melt.
Food suitable for speed bake/roast
Other food suitable for this combination mode cooking include all kinds of previously cooked
food which needs reheating and browning (e.g. baked pasta), as well as food which requires
a short cooking time to brown the top of the food. This mode can also be used for thick food
portions that benet from a browned and crispy top (e.g. chicken pieces, which you turn over
half way through cooking). Other food suitable for this cooking mode include a variety of
meats and poultry as well as frozen snacks and pizza.
Speed bake/roast cooking guide
Use the cooking mode, power levels, and times in this table as guides for speed cooking.
NOTE
Always use oven gloves when taking the food out of the microwave oven.
Type Food Quantity Mode Time (min) instructions
Pizza Frozen
Pizza,
Individual
6 inch Speed Bake 30 % 12-16 Place the pizza on the
low rack, then place
the rack on the ceramic
enamel tray.
Frozen
Pizza,
Regular
12 inch Speed Bake 30 % 15-21 Place the pizza on the
low rack, then place
the rack on the ceramic
enamel tray.
Meat Beef Roast
(Medium)
2–3 lbs. 1
st
side
Speed Roast 30 %
2
nd
side
Roast 325 °F
1
st
side
25-40
2
nd
side
25-40
Brush beef/lamb with oil
and spice it with pepper,
salt and paprika. Place
the roast on the low rack,
then place the rack on
the ceramic enamel tray.
After cooking, wrap in
aluminium foil and let
stand for 10–15 minutes.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 59 11/28/2017 4:19:05 PM
background
60
English
Using your microwave oven
Using your microwave oven
Type Food Quantity Mode Time (min) instructions
Meat Steaks 0.5-1.0 lb 1
st
side
Speed Roast 30 %
2
nd
side
Speed Roast 10 %
1
st
side
7-13
2
nd
side
10-15
Place the steak on the
high rack, then place
the rack on the ceramic
enamel tray. After
cooking, Let the steak
rest for 5 minutes before
slicing.
Pork
Tenderloin
0.5-1.0 lb 1
st
side
Speed Roast 30 %
2
nd
side
Speed Roast 10 %
1
st
side
12-18
2
nd
side
10-16
Place the pork on the low
rack, then place the rack
on the ceramic enamel
tray. After cooking,
Let the steak rest for 5
minutes before slicing.
Roast
Chicken
3–4 lbs. 1
st
side
Speed Roast 50 %
2
nd
side
Speed Roast 30 %
1
st
side
25-40
2
nd
side
15-30
Fold the wings under
the chicken. Place the
chicken on the low rack,
then place the rack on
the ceramic enamel tray.
Brush the chicken with
melted butter/oil and
seasonings. Put chicken
breast side down for the
rst side, then breast
side up for the second.
Bone-in
Chicken
pieces
2-4 pieces 1
st
side
Speed Roast 50 %
2
nd
side Brown
1
st
side
12-18
2
nd
side
10-20
Place the chicken pieces
on the high rack, then
place the rack on the
ceramic enamel tray.
Put chicken skin side
down for the rst side,
then skin side up for the
second.
Snack,
Frozen
Chicken
Nuggets
5-10 ea Speed Roast 30 % 5-10
Place the chicken nuggets
on the ceramic enamel
tray, then place the tray
on the high rack.
Chicken
Wings
10-20 ea Speed Roast 50 % 12-17 Place the chicken wings
on the low rack, then
place the rack on the
ceramic enamel tray.
French
Fries
6-12 oz Speed Bake 10 % 10-15 Place the french fries on
the ceramic enamel tray,
then place the tray on
the high rack.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 60 11/28/2017 4:19:05 PM
background
English
61
Cookware guide
To cook food in your microwave oven, microwaves must be able to penetrate the food
without being reected or absorbed by the dish.
It is important to choose the correct cookware, therefore look for cookware that is marked
microwave-safe.
The following table lists various types of cookware and indicates if and how they should be
used in a microwave oven.
Cookware guide
Recommended cooking utensils
Glass and glass-ceramic bowls and dishes
Use for heating or cooking.
Microwavable plastic wrap — Use to cover.
Leave a small opening for steam to escape
and avoid placing it directly on the food.
Wax paper — Use as a cover to prevent
spattering.
Paper towels and napkins — Use for short-
term heating and covering. They absorb
excess moisture and prevent spattering.
Do not use recycled paper towels, which
may contain metal and can catch re.
Paper plates and cups — Use for short-term
heating at low temperatures. Do not use
recycled paper, which may contain metal
and can catch re.
Thermometers — Use only those labeled
“Microwave Safe” and follow all directions.
Check the food in several places.
Conventional thermometers may be used
once the food has been removed from the
oven.
Limited use items
Aluminum foil — Use narrow strips of foil
to prevent overcooking of exposed areas.
Using too much foil can damage your
oven, so be careful.
Ceramic, porcelain, and stoneware — Use
these if they are labeled “Microwave Safe”.
If they are not labeled, test them to make
sure they can be used safely. Never use
dishes with metallic trim.
Plastic — Use only if labeled “Microwave
Safe. Other plastics can melt.
Straw, wicker, and wood — Use only for
short-term heating, as they are ammable.
Not recommended
Glass jars and bottles — Regular glass is
too thin to be used in a microwave and can
shatter.
Paper bags — These are a re hazard,
except for popcorn bags that are designed
for microwave use.
Styrofoam plates and cups — These can
melt and leave an unhealthy residue on
food.
Plastic storage and food containers —
Containers such as margarine tubs can
melt in the microwave.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 61 11/28/2017 4:19:06 PM
background
62
English
Cookware guide
Cookware guide
Testing utensils
If you are not sure whether a dish is microwave-safe or not, you can perform this test:
1. Fill a 1 cup glass measuring cup with
water and put it inside your oven, next to
the dish you want to test.
2. Set the microwave to 1 minute using
the numeric buttons, and then press the
START button. This will heat the glass and
dish for one minute at High power.
When the microwave stops, the water
should be warm and the dish you are testing
should be cool.
If the dish is warm, then it is absorbing
microwave energy and is not acceptable for
use in the microwave.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 62 11/28/2017 4:19:06 PM
background
English
63
Cooking guide
Stirring
Stir foods such as casseroles and vegetables
while cooking to distribute heat evenly.
Food at the outside of the dish absorbs
more energy and heats more quickly, so stir
from the outside to the center. The oven will
turn off when you open the door to stir your
food.
Arrangement
Arrange unevenly shaped foods, such as
chicken pieces or chops, with the thicker,
meatier parts toward the outside of
the turntable where they receive more
microwave energy. To prevent overcooking,
place thin or delicate parts toward the
center of the turntable.
Shielding
Shield food with narrow strips of aluminum
foil to prevent overcooking. Areas that need
shielding include poultry wing-tips, the ends
of poultry legs, and the corners of square
baking dishes. Use only small amounts of
aluminum foil. Larger amounts can damage
your oven.
Turning
Turn foods over midway through cooking to
expose all parts to microwave energy. This
is especially important with large items such
as roasts.
Cooking guide
Standing
Food cooked in the microwave builds up
internal heat and continues to cook for a
few minutes after the oven stops. Let food
stand to complete cooking, especially food
such as roasts and whole vegetables. Roasts
need this time to complete cooking in the
center without overcooking the outer areas.
All liquids, such as soup or hot chocolate,
should be shaken or stirred when cooking is
complete. Let liquids stand a moment before
serving. When heating baby food, stir well
and test the temperature before serving.
Adding Moisture
Microwave energy is attracted to water
molecules. Food that is uneven in moisture
content should be covered or allowed to
stand so that the heat disperses evenly. Add
a small amount of water to dry food to help
it cook.
Venting
After covering a dish with plastic wrap, vent
the plastic wrap by turning back one corner
so excess steam can escape.
Microwave energy actually penetrates food and is attracted to and absorbed by the water,
fat, and sugar molecules in the food. The microwaves cause the molecules in the food to
move rapidly. The rapid movement of these molecules creates friction and the resulting heat
cooks the food.
Cooking techniques
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 63 11/28/2017 4:19:06 PM
background
64
English
Cooking guide
Cooking guide
Recommended cooking utensils
Dense foods, such as potatoes, take longer to
heat than lighter foods. Food with a delicate
texture should be heated at a low power
level to prevent it from becoming tough.
Altitude and the type of cookware you are
using can affect cooking time. When trying
a new recipe, use the minimum cooking
time and check the food occasionally to
prevent overcooking.
Food with a non-porous skin such as
potatoes or hot dogs should be pierced to
prevent bursting.
Frying with oil or fat is not recommended.
Fat and oil can suddenly boil over and
cause severe burns.
Some ingredients heat faster than others.
For example, the jelly inside a jelly
doughnut will be hotter than the dough.
Keep this in mind to avoid burns.
Home canning in the microwave oven is
not recommended because all harmful
bacteria may not be destroyed by the
microwave heating process.
Although microwaves do not heat the
cookware, the heat from the food is often
transferred to the cookware. Always use
pot holders when removing food from the
microwave and instruct children to do the
same.
Making candy in the microwave is not
recommended as candy can heat to very
high temperatures. Keep this in mind to
avoid injury.
Guide for cooking eggs in your
microwave
Never cook eggs in the shell and never
warm hard-cooked eggs in the shell. They
can explode.
Always pierce whole eggs to keep them
from bursting.
Cook eggs just until set. They become
tough if overcooked.
Guide for cooking vegetables in
your microwave
Vegetables should be washed just before
cooking. Often, no extra water is needed.
If you are cooking dense vegetables such
as cubed potatoes, carrots, or green beans,
add about ¼ cup water.
Small vegetables (sliced carrots, peas, lima
beans, etc.) will cook faster than larger ones.
Whole vegetables, such as potatoes, acorn
squash, or corn on the cob, should be
arranged in a circle on the turntable before
cooking. They will cook more evenly if
turned over after half the cooking time.
Always place vegetables like asparagus
and broccoli with the stem ends pointing
towards the edge of the dish and the tips
toward the center.
When cooking cut vegetables, always
cover the dish with a lid or vented
microwavable plastic wrap.
Whole, unpeeled vegetables such as
potatoes, squash, eggplant, etc., should have
their skin pricked in several spots before
cooking to prevent them from bursting.
For more even cooking, stir or rearrange
whole vegetables halfway through the
cooking time.
Generally, the denser the food, the longer
the standing time. (Standing time refers to
the time necessary for dense, large foods
and vegetables to nish cooking after they
come out of the oven.) A baked potato
can stand on the counter for ve minutes
before cooking is completed, while a dish
of peas can be served immediately.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 64 11/28/2017 4:19:06 PM
background
English
65
Cleaning and maintaining your microwave oven
Keeping your microwave oven clean improves its performance, wards off unnecessary
repairs, and lengthens its life.
Cleaning the exterior
It’s best to clean spills on the outside of your
microwave oven as they occur. Use a soft
cloth and warm, soapy water. Rinse and dry.
CAUTION
Do not get water into the vents. Never use
abrasive products or chemical solvents such
as ammonia or alcohol as they can damage
the appearance of your microwave.
WARNING
Unplug the microwave plug before cleaning.
Cleaning under your microwave
oven
Regularly clean grease and dust from the
bottom of your microwave using a solution
of warm water and detergent.
Cleaning the control panel
Wipe with a damp cloth and dry thoroughly.
Do not use cleaning sprays, large amounts
of soap and water, abrasives, or sharp
objects on the panel as it is easily damaged.
Cleaning the door and door seals
Always ensure that the door seals are clean
and that the door closes properly. Take
particular care when cleaning the door seals
to ensure that no particles accumulate and
prevent the door from closing correctly.
Wash the glass door with very mild soap
and water. Be sure to use a soft cloth to
avoid scratching.
NOTE
If steam accumulates inside or outside the
oven door, wipe with a soft cloth. Steam
can accumulate when you operate the
oven when humidity is high and in no way
indicates microwave leakage.
Cleaning the interior
CAUTION
To avoid injury, ensure that the microwave
oven has cooled down before cleaning it.
CAUTION
Remove the glass tray from the oven when
cleaning the oven or tray. To prevent the
tray from breaking, handle it with care and
do not put it in water immediately after
cooking. Wash the tray carefully in warm
sudsy water or in the dishwasher.
See the Steam Clean section on page 22.
Cleaning the turntable and roller
rings
Clean the roller rings periodically and wash
the turntable as required. The turntable can
be washed safely in your dishwasher.
Cleaning and maintaining your microwave oven
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 65 11/28/2017 4:19:06 PM
background
66
English
Cleaning and maintaining your microwave oven
Cleaning and maintaining your microwave oven
Storing and repairing your microwave oven
If you need to store your microwave oven for a short or extended period of time, choose
a dust-free, dry location. Dust and dampness may adversely affect the functionality of the
microwave parts.
WARNING
Do not repair, replace, or service any part of
your microwave oven yourself. Allow only
a qualied service technician to perform
repairs. If the oven is faulty and needs
servicing, or you are in doubt about its
condition, unplug the oven from the power
outlet and contact your nearest service center.
Do not use the oven if the microwave oven
is damaged, in particular, if the door or
door seals are damaged or the door does
not close properly. This can be caused by a
broken hinge, a worn out seal or distorted/
bent casing.
Do not remove the oven from its casing.
This microwave oven is for home use only
and is not intended for commercial use.
Replacing the cooktop/night light
When replacing the cooktop/night light, make sure that you are wearing gloves to avoid
injury from the heat of the bulb.
1. Unplug the oven or turn off the power at
the main power supply.
2. Remove the screw from the light cover
and lower the cover.
3. Replace the bulb with a 20 watt halogen
bulb.
4. Raise the light cover and re-insert the
mounting screw.
5. Plug the oven in or turn on the power at
the main power supply. Reset the clock.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 66 11/28/2017 4:19:06 PM
background
English
67
Cleaning and maintaining your microwave oven
Replacing the oven light
When replacing the oven light, make sure that you are wearing gloves to avoid injury from
the heat of the bulb.
1. Unplug the oven or turn off the power
at the main power supply.
2. Open the door.
3. Remove the vent cover mounting
screws (2 middle screws).
4. Slide the vent grille to the left, then pull
it straight out.
5. Remove the charcoal lter, if present.
6. Remove the screw securing the lamp
cover.
7. Remove the bulb by pulling it out
gently.
8. Replace the bulb with a 20 watt halogen
bulb.
9. Replace the bulb holder.
10. Replace the vent grille and re-insert the
2 screws.
11. Plug the oven in or turn on the power at
the main power supply. Reset the clock.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 67 11/28/2017 4:19:06 PM
background
68
English
Cleaning and maintaining your microwave oven
Cleaning and maintaining your microwave oven
Cleaning the grease lter
Your microwave oven has two metal reusable grease lters. The grease lters should be
removed and cleaned at least once every four months or as required.
1. To remove the lter, slide it to the left (or
right) using the tab.
2. Soak the grease lter in hot water and a
mild detergent. Rinse well and shake to
dry. Brushing the lter lightly can remove
embedded dirt.
WARNING
Do not use ammonia or put the grease lter
in the microwave oven. The aluminum will
darken.
3. To re-install the lter, slide it into the
frame slot on the left (or right), and then
push it upwards and to the right (or left)
to lock it.
NOTE
Your microwave oven has a lter reminder
function. See page 19 for details.
WARNING
To avoid risk of personal injury or property
damage, do not operate the oven hood
without the lters in place.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 68 11/28/2017 4:19:07 PM
background
English
69
Cleaning and maintaining your microwave oven
Replacing the charcoal lter
If your oven is vented to the inside, the charcoal lter should be replaced every 6 to 12
months and more often if necessary. The charcoal lter cannot be cleaned. To order a new
charcoal lter, contact the Parts Department at 1-800-627-4368 or your Samsung dealer. You
can also order online at www.samsungparts.com
1. Unplug the oven or turn off the power at
the main power supply.
2. Open the door.
3. Remove the vent grille mounting screws
(2 middle screws).
4. Slide the vent grille to the left, then pull it
straight out.
5. Push the hook and remove the old lter.
6. Slide a new charcoal lter into place. The
lter should rest at the angle shown.
7. Replace the vent grille and 2 screws and
close the door. Plug the oven in or turn
on the power at the main power supply.
Reset the clock.
The lter angle
The lter angle
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 69 11/28/2017 4:19:08 PM
background
70
English
Troubleshooting
Check points
If you encounter a problem with your oven, rst check the table below and try the
recommendations. If a problem persists, or if an information code keeps appearing on the
display, contact a local Samsung service center.
Problem Cause Action
General
The buttons
cannot be pressed
properly.
Foreign matter may be caught
between the buttons.
Remove the foreign matter and try
again.
For touch models: Moisture is on
the exterior.
Wipe the moisture from the
exterior.
Child lock is activated. Deactivate Child lock.
The time is not
displayed.
Power is not supplied.
Make sure power is supplied.
Conrm the microwave is plugged in.
Check your fuses or circuit breakers.
The Eco (power-saving) function
is set.
Turn off the Eco function.
The oven does not
work.
Power is not supplied.
Make sure power is supplied.
Conrm the microwave is plugged in.
Check your fuses or circuit breakers.
The door is open. Close the door and try again.
The door open safety mechanisms
are covered by foreign matter.
Remove the foreign matter and try
again.
The oven stops
while in operation.
The user has opened the door to
turn food over.
After turning over the food, press
the START button again to start
operation.
The power
turns off during
operation.
The oven has been cooking for an
extended period of time.
After the oven has cooked for an
extended period of time, let the
oven cool.
The cooling fan is not working. Listen for the sound of the cooling
fan.
Trying to operate the oven
without food inside.
Put food in the oven.
There is not enough ventilation
space around the oven.
There are intake/exhaust outlets
on the front and rear of the
oven for ventilation. Check the
installation guide and make sure
that the microwave is far enough
away from walls and cabinets for
proper ventilation.
Several appliances or devices are
plugged into the same outlet.
Unplug all other appliances or
devices from the outlet.
Troubleshooting
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 70 11/28/2017 4:19:08 PM
background
English
71
Troubleshooting
Problem Cause Action
There is no power
to the oven.
Power is not supplied.
Make sure power is supplied.
Conrm the microwave is plugged in.
Check your fuses or circuit breakers.
There is a popping
sound during
operation, and the
oven doesn't work.
Cooking food in a sealed container
or using a container with a a tight
lid may cause popping sounds.
Do not cook food in sealed
containers or in containers with
tight lids. Expanding steam from
the cooking food can cause the
containers to burst or the lids to
pop off.
The oven exterior
gets too hot
during operation.
There is not enough ventilation
space around the oven.
There are intake/exhaust outlets
on the front and rear of the
oven for ventilation. Check the
installation guide and make sure
that the microwave is far enough
away from walls and cabinets for
proper ventilation.
Objects are on top of the oven. Remove all objects on the top of
the oven.
The door cannot be
opened properly.
Food residue is stuck between the
door and oven interior.
Clean the oven and then open the
door.
The oven does not
heat.
The oven may not work if too
much food is being cooked or
improper cookware is being used.
To test the oven, put one cup
of water in a microwave-safe
container, put the container in the
oven, and then run the microwave
for 1-2 minutes to check whether
the water is heated. If the water
is heated, reduce the amount of
food and start the function again.
Use a cooking container with a at
bottom.
Heating is weak or
slow.
The oven may not work if too
much food is being cooked or
improper cookware is being used.
To test the oven, put one cup
of water in a microwave-safe
container, put the container in the
oven, and then run the microwave
for 1-2 minutes to check whether
the water is heated. If the water
is heated, reduce the amount of
food and start the function again.
Use a cooking container with a at
bottom.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 71 11/28/2017 4:19:08 PM
background
72
English
Troubleshooting
Troubleshooting
Problem Cause Action
The warm function
does not work.
The oven may not work if too
much food is being warmed or
improper cookware is being used.
To test the oven, put one cup
of water in a microwave-safe
container, put the container in the
oven, and then run the microwave
for 1-2 minutes to check whether
the water is heated. If the water
is heated, reduce the amount of
food and start the function again.
Use a cooking container with a at
bottom.
The thaw function
does not work.
The oven may not work if too
much food is being thawed or
improper cookware is being used.
To test the oven, put one cup
of water in a microwave-safe
container, put the container in the
oven, and then run the microwave
for 1-2 minutes to check whether
the water is heated. If the water
is heated, reduce the amount of
food and start the function again.
Use a cooking container with a at
bottom.
The interior light
is dim or does not
turn on.
The door has been left open for a
long time.
The interior light may
automatically turn off when the
Eco function operates. Close and
reopen the door or press the
STOP/CANCEL button.
The interior light is covered by
foreign matter.
Clean the inside of the oven and
check again.
A beeping sound
occurs during
cooking.
If the Auto Cook function is being
used, this beeping sound means
it's time to turn over the food.
After turning over the food, press
the START button again to restart
operation.
The oven is not
level.
The oven is installed on an uneven
surface.
Make sure the oven is installed on
at, stable surface.
There are sparks
during cooking.
Metal containers are used during
cooking or thawing.
Do not use metal containers.
When power is
connected, the
oven immediately
starts to work.
The door is not properly closed. Close the door and check again.
There is electricity
coming from the
oven.
The power source or power outlet
is not properly grounded.
Make sure the power source
and power outlet are properly
grounded.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 72 11/28/2017 4:19:08 PM
background
English
73
Troubleshooting
Problem Cause Action
There is water
dripping.
Water or steam may be generated
by the cooking or defrosting
process, depending on the food.
This is not an oven malfunction.
Let the oven cool and then wipe
with a dry dish towel.
There is steam
through a crack in
the door.
Water or steam may be generated
by the cooking or defrosting
process, depending on the food.
This is not an oven malfunction.
Let the oven cool and then wipe
with a dry dish towel.
There is water left
in the oven.
Water or steam may be generated
by the cooking or defrosting
process, depending on the food.
This is not an oven malfunction.
Let the oven cool and then wipe
with a dry dish towel.
The brightness
inside the oven
varies.
Brightness changes depending on
power output changes according
to function.
Power output changes during
cooking are not malfunctions. This
is not an oven malfunction.
Cooking is
nished, but the
cooling fan is still
running.
To ventilate the oven, the cooling
fan continues to run for about 3
minutes after cooking is complete.
This is not an oven malfunction.
Pressing the
START button
operates the oven.
This happens when the oven was
not operating.
The microwave oven is designed
to start operating when you press
the START button if it was not
operating.
Turntable
While turning, the
turntable comes
out of place or
stops turning.
There is no roller ring, or the roller
ring is not properly in place.
Install the roller ring and then try
again.
The turn table
drags while
turning.
The roller ring is not properly
in place, there is too much food,
or the container is too large
and touches the inside of the
microwave.
Adjust the amount of food. Do not
use containers that are too large.
The turn table
rattles while
turning and is
noisy.
Food residue is stuck to the
bottom of the oven.
Remove any food residue stuck to
the bottom of the oven.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 73 11/28/2017 4:19:08 PM
background
74
English
Troubleshooting
Troubleshooting
Problem Cause Action
Grill
Smoke comes out
during operation.
During initial operation, smoke may
come from the heating elements
when you rst use the oven.
This is not a malfunction. After
you run the oven 2-3 times, it
should stop.
Food is on the heating elements. Let the oven cool and then
remove the food from the heating
elements.
Food is too close to the grill. Put the food a suitable distance
away while cooking.
Food is not properly prepared
and/or arranged.
Make sure food is properly
prepared and arranged.
Oven
The oven does not
heat.
The door is open. Close the door and try again.
Smoke comes out
during preheating.
During initial operation, smoke may
come from the heating elements
when you rst use the oven.
This is not a malfunction. After
you run the oven 2-3 times, it
should stop.
Food is on the heating elements.
Let the oven cool and then remove
the food from the heating elements.
There is a burning
smell or a burnt
plastic smell when
using the oven.
Plastic or non-heat resistant
cookware is used.
Use glass cookware suitable for
high temperatures.
There is a bad
smell coming from
inside the oven.
Food residue or plastic has melted
and stuck to the interior.
Use the steam function and then wipe
the interior of the microwave with a
dry cloth. You can put a measuring
cup containing a cup of water and a
lemon slice inside and run the oven to
remove the odor more quickly.
The oven does not
cook properly.
The oven door is frequently
opened during cooking.
Do not open the door frequently
unless you are cooking things that
need to be turned. If you open the
door often, the interior temperature
will be lowered and this may affect
the results of your cooking.
The oven controls are not correctly
set.
Set the oven controls correctly and
try again.
The grill or other accessories are
not correctly inserted.
Insert the accessories correctly.
The wrong type or size of
cookware is used.
Reset the oven controls or use
suitable cookware with at bottoms.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 74 11/28/2017 4:19:08 PM
background
English
75
Troubleshooting
Information codes
If the oven fails to operate, you may see an information code on the display. Check the table
below for the code, and then follow the directions.
Code Description Action
C-20
The temperature sensor
read the temperature
incorrectly.
Press the STOP/CANCEL button and
operate again. If it appears again, turn
off the microwave oven, let it sit for
more than 30 seconds, and then try
setting again.
If this code re-appears, call your local
SAMSUNG Customer Care Center.
C-21
Temperature sensor detects
a higher temperature than
the setting temperature.
Turn off the microwave oven and let
it cool, then try the setting again. If
this code re-appears, call your local
SAMSUNG Customer Care Center.
C-F0
The microwave has sensed
an internal communications
failure.
Unplug the power cord of the oven, and
contact a local SAMSUNG Customer Care
Center.
C-A1
The oven has failed to
sense the opening or
closing of the damper for
1minute.
C-D0
Control buttons are pressed
over 10 seconds.
Clean the keys and check if there is
water on the surface around key. If it
appears again, turn off the microwave
oven, let it sit for more than 30 seconds,
and then try setting again. If this code
re-appears, call your local SAMSUNG
Customer Care Center.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 75 11/28/2017 4:19:08 PM
background
76
English
Appendix
Appendix
Specications
Model MC17J8100CS
Oven Cavity 1.7 cu ft
Controls 10 power levels, including Defrost
Timer 99 minutes, 99 seconds
Power Source 120 VAC, 60 Hz
Power Consumption 1500 Watt Microwave / 1500 Watt Heater
Microwave Power Output 900 Watts
Cook Top Light 20 Watt halogen lamp ( 2 EA )
Oven Light 20 Watt halogen lamp
Oven Cavity Dimensions (inches) 20 /”(W) x 10 /”(H) x 14”(D)
Outside Dimensions (inches) 29 /” (W) x 16 /” (H) x 18 /”(D)
Shipping Dimensions (inches) 33 /”(W) x 20 /” (H) x 19 /”(D)
Net/Shipping Weight 74.4 lbs. / 89.7 lbs. (33.75 kg / 40.7 kg)
Appendix
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 76 11/28/2017 4:19:08 PM
background
English
77
Warranty
Samsung over-the-range (otr) microwave oven
Limited warranty to original purchaser
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics Canada,
Inc. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser,
is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a
limited warranty period of:
ONE (1) YEAR PARTS AND LABOR, TEN (5) YEARS PARTS WARRANTY FOR MAGNETRON
Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect
if the damage to the unit and/or damage to or loss of the accessory was caused by the
customer. Items this stipulation covers include:
- A Dented, Scratched, or Broken Door, Handle, Out-Panel, or Control Panel
- A Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, Filter, or Wire Rack
User Replaceable Parts may be sent to the customer for unit repair. If necessary, a Service
Engineer can be dispatched to perform service.
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products
purchased and used in the United States. To receive warranty service, the purchaser must
contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty service can
only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale
must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized
service center.
SAMSUNG will repair this product or replace it if cannot repair it, at our option and at no
charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be
defective during the limited warranty period specied above. All replaced parts and products
become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts
and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is
longer.
In-home service will be provided during the warranty labor period subject to availability
within the contiguous United States. In-home service is not available in all areas. To receive
in-home service, the product must be unobstructed and accessible to service personnel. If
during in-home service repair can not be completed, it may be necessary to remove, repair
and return the product. If in-home service is unavailable, SAMSUNG may elect, at our option,
to provide for transportation of our choice to and from a SAMSUNG authorized service
center. Otherwise, transportation to and from the SAMSUNG authorized service center is the
responsibility of the purchaser.
Warranty
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 77 11/28/2017 4:19:08 PM
background
78
English
Warranty
Warranty
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship
encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the
following, including, but not limited to: damage which occurs in shipment; delivery and
installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product
or serial numbers; cosmetic damage or exterior nish; accidents, abuse, neglect, re, water,
lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services,
parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors
not supplied or authorized by SAMSUNG which damage this product or result in service
problems; incorrect electrical line voltage, uctuations and surges; customer adjustments
and failure to follow operating instructions, cleaning, maintenance and environmental
instructions that are covered and prescribed in the instruction book; problems caused by
pest infestations, and overheating or overcooking by user; glass tray or turntable; reduced
magnetron power output related to normal aging. SAMSUNG does not warrant uninterrupted
or error-free operation of the product.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE,
AND NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS WARRANTY PERIODS STATED ABOVE, AND NO OTHER
EXPRESS WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION
WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT
BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER
BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY
THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY
ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG
BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG
AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER
ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND
PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE,
MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY
THE NEGLIGENCE OF SAMSUNG. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE
OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND
STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 78 11/28/2017 4:19:08 PM
background
English
79
Warranty
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions
may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
1-800-SAMSUNG (726-7864) or
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 79 11/28/2017 4:19:08 PM
background
UNE QUESTION? UN COMMENTAIRE?
PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour
expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des
travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.
Scannez le code QR* ou rendez-vous
sur le site www.samsung.com/spsn
pour voir nos vidéos et démonstrations
en direct d'utilisation.
* Requiert l'installation d'un lecteur sur
votre smartphone
DE68-04224B-02
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 80 11/28/2017 4:19:09 PM
background
Four micro-ondes
Manuel d’utilisation
MC17J8100CS
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 1 11/28/2017 4:19:09 PM
background
2
Français
Table des matières
Consignes de sécurité importantes 4
Préparation de votre nouveau four micro-ondes 15
Contrôle du contenu 15
Préparation de votre four micro-ondes 16
Boutons du tableau de commande 17
Réglage de l'horloge 18
Utilisation de la fonction mes paramètres 18
Utilisation du four micro-ondes 20
Utilisation du bouton arrêt/suppression 20
Utilisation de la fonction sécurité enfants 20
Utilisation de la minuterie 20
Utilisation de la fonctionnalité +30s au four à micro-ondes 21
Utilisation de la fonctionnalité haut/bas 21
Utilisation du mode éco 21
Utilisation de la fonction de nettoyage vapeur 22
Fonctionnalité marche/arrêt du plateau tournant 23
Mise en marche de l'éclairage 23
Mise en marche du ventilateur 23
Utilisation de la fonctionnalité de maintien au chaud 24
Utilisation du bouton décongélation 24
Utilisation des accessoires - utilisez les accessoires selon les combinaisons présentées ci-dessous. 26
Utilisation du bouton frire avec peu de graisse 26
Utilisation du bouton selon ses préférences 28
Utilisation du bouton cuisson vapeur 35
Utilisation du bouton cuisson rapide 38
Utilisation du bouton cuisson automatique 45
Utilisation de la fonctionnalité menu express 52
Réglage de durées de cuisson et de puissances 54
Niveaux de puissance 54
Cuisson en une étape 54
Cuisson en plusieurs étapes (2 étapes maximum) 55
Brunissage 56
Cuisson/rôtissage par convection 56
Cuisson/rôtissage rapide 58
Ustensiles pour la cuisson par cuisson/rôtissage rapide 59
Aliments adaptés à cuisson/rôtissage rapide 59
Guide de cuisson/rôtissage rapide 59
Table des matières
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 2 11/28/2017 4:19:09 PM
background
Français
3
Table des matières
Guide des récipients 61
Ustensiles de cuisine recommandés 61
Éléments à utilisation limitée 61
Non recommandé 61
Essai des ustensiles 62
Guide de cuisson 63
Techniques de cuisson 63
Ustensiles de cuisine recommandés 64
Guide de cuisson des œufs 64
Guide de cuisson des légumes 64
Nettoyage et entretien de votre four micro-ondes 65
Nettoyage de la partie extérieure 65
Nettoyage du dessous de votre four micro-ondes 65
Nettoyage du tableau de commande 65
Nettoyage de la porte et des joints 65
Nettoyage de la partie intérieure 65
Nettoyage du plateau tournant et de l'anneau de guidage 65
Rangement et entretien du four micro-ondes 66
Remplacement de l'ampoule de la surface de cuisson/veilleuse 66
Remplacement de l'ampoule du four 67
Nettoyage du ltre à graisses 68
Remplacement du ltre à charbon 69
Dépannage 70
Points de contrôle 70
Codes d'information 75
Annexe 76
Caractéristiques techniques 76
Garantie 77
Four micro-ondes à hotte intégrée de Samsung 77
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 3 11/28/2017 4:19:09 PM
background
4
Français
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité importantes
Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau four à micro-ondes Samsung. Ce manuel
contient des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien
de votre appareil. Veuillez le lire attentivement an de proter pleinement des nombreux
avantages et fonctions qu'offre votre four micro-ondes.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne
sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de
faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation
du four micro-ondes.
CONSIGNES PERMETTANT D'ÉVITER UNE
EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES
A. N’utilisez jamais le four alors que la porte est ouverte ; vous risqueriez d’être exposé à une quantité
trop importante de micro-ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de modier les verrouillages de
sécurité.
B. Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucun résidu alimentaire ou
de produit d’entretien s’accumuler sur les surfaces assurant l’étanchéité.
C. N’utilisez pas le four si celui-ci est endommagé. Veillez toujours à ce que la porte soit fermée
hermétiquement et que les composants suivants ne soient pas endommagés :
1. Porte (risque de déformation)
2. Charnières et loquets (cassés ou desserrés)
3. Joints de la porte et surfaces d'étanchéité.
D. Toutes les opérations d'ajustement ou de réparation doivent être exclusivement effectuées par un
technicien qualié ; ne tentez jamais d'ajuster ou de réparer le four vous-même.
Consignes de sécurité importantes
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 4 11/28/2017 4:19:09 PM
background
Français
5
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité importantes
SYMBOLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ET
PRÉCAUTIONS
Signication des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel:
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures légères ou
des dégâts matériels.
ATTENTION
An de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de
l'utilisation du four à micro-ondes, vous devez respecter ces règles de sécurité de base.
NE PAS tenter.
Débranchez la che d'alimentation
de la prise murale.
NE PAS démonter.
Assurez-vous que l'appareil est relié
à la terre an d'éviter tout risque
d'électrocution.
NE PAS toucher.
Contactez le service d'assistance
technique.
Suivez scrupuleusement les
consignes.
Remarque
Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de blessure; veillez à
bien les respecter. Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit
sûr an de pouvoir le consulter ultérieurement.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 5 11/28/2017 4:19:09 PM
background
6
Français
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité importantes
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base
suivantes:
AVERTISSEMENT
Consignes visant à réduire les risques de brûlure, d'électrocution, d'incendie, de blessure
ou d'exposition excessive aux micro-ondes:
1. Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
2. Lisez et respectez les «Consignes permettant d'éviter une exposition excessive aux micro-
ondes» détaillées en page4.
3. Cet appareil doit être relié à la terre. N'effectuez le branchement que sur des prises
correctement mises à la terre. Reportez-vous à la section «Consignes de mise à la terre» en
page8 de ce manuel.
4. Installez l'appareil conformément aux instructions fournies.
5. Certains produits tels que les œufs entiers (avec leur coquille) et les récipients clos (ex.:
récipients en verre fermés) sont susceptibles d'exploser s'ils sont chauffés rapidement. Ne les
faites jamais chauffer au four micro-ondes.
6. Utilisez ce four uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel).
N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs à caractère corrosif dans ce four. Ce type
de four est spécialement conçu pour faire réchauffer, cuire ou déshydrater des aliments. Il n'est
pas conçu pour être utilisé dans un laboratoire ou à des ns industrielles.
7. Comme pour tout appareil, une vigilance extrême s'impose lorsque le four est utilisé par des
enfants. Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa
fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
8. N’utilisez pas ce four si un câble ou une prise est endommagé(e), s’il ne fonctionne pas
correctement ou s’il a été endommagé ou a subi une chute.
9. La réparation ou l'entretien de cet appareil doit impérativement être assuré(e) par une main
d'œuvre qualiée. Contactez le service d'assistance technique le plus proche de chez vous si
vous souhaitez effectuer un contrôle, une réparation ou un réglage.
10. N'obstruez jamais les ouvertures du four.
11. N'essayez pas de modier, d'ajuster ou de réparer la porte.
12. N'entreposez jamais le four à l'extérieur. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'eau (ex.: près
d'un évier, dans une cave humide, à côté d'une piscine ou dans des endroits similaires).
13. N’immergez jamais la prise ou le câble dans l’eau.
14. Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes. (y compris de l'arrière du four).
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 6 11/28/2017 4:19:09 PM
background
Français
7
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité importantes
15. Ne laissez pas la prise pendre par-dessus le bord d'une table ou d'un comptoir.
16. Lorsque vous nettoyez les zones de la porte et du four qui entrent en contact une fois la porte
fermée, utilisez uniquement une éponge ou un chiffon doux imbibé(e) d'un produit ménager
doux et non corrosif. Débranchez la prise avant de procéder au nettoyage.
17. Pour éviter tout risque d'incendie à l'intérieur du four:
a. Évitez de surcuire vos aliments. Surveillez attentivement la cuisson lorsque vous placez
du papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles à l'intérieur du four pour
faciliter la cuisson.
b. Retirez les ligatures métalliques des sacs en papier ou en plastique avant de les placer
dans le four.
c. En cas de départ de feu, laissez la porte du four fermée, éteignez l'appareil et débranchez
le câble d'alimentation ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du
disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se propager.
d. N'entreposez pas d'objets à l'intérieur du four. Ne laissez pas de papiers, d'ustensiles de
cuisine ou d'aliments à l'intérieur du four lorsque celui-ci est inutilisé.
18. Tout liquide (ex.: eau, lait, café ou thé) est susceptible de dépasser le point d'ébullition sans
que le phénomène soit pour autant visible. Un bouillonnement n'est par conséquent pas
toujours visible lorsque vous retirez le récipient du four. EN CAS DE MOUVEMENT BRUSQUE
OU DE CONTACT AVEC UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE, DE L’EAU BOUILLANTE
RISQUE DE SOUDAIN DÉBORDER DU RÉCIPIENT. Consignes pour réduire les risques de
blessure:
a. Ne faites pas surchauffer les liquides.
b. Remuez le liquide avant et à la moitié du temps de chauffe.
c. N'utilisez pas de récipients à col étroit.
d. Une fois le temps de chauffe écoulé, laissez le récipient dans le micro-ondes pendant
quelques instants avant de le sortir.
e. Soyez extrêmement prudent lorsque vous introduisez une cuillère ou un autre ustensile
dans le récipient.
19. N'introduisez jamais d'aliments ou d'ustensiles métalliques volumineux dans le four à micro-
ondes/gril car ils risquent de provoquer un incendie ou une électrocution.
20. N'utilisez pas d'éponges à récurer métalliques pour le nettoyage. Elles pourraient s'enammer
et toucher les parties électriques, et vous risqueriez de vous électrocuter.
21. N'utilisez pas de papier lorsque l'appareil fonctionne en mode gril.
22. Ne stockez aucun autre accessoire que ceux recommandés par le fabricant dans ce four
lorsqu'il est inutilisé.
23. Ne couvrez pas les grilles ou tout autre élément du four avec une feuille métallique. Cela
entraînerait une surchauffe du four.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 7 11/28/2017 4:19:09 PM
background
8
Français
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité importantes
ATTENTION
1. Nettoyez régulièrement la hotte: ne laissez pas la graisse s'accumuler sur le ltre.
2. Si les aliments situés sur la cuisinière s'enamment, activez la ventilation.
3. Nettoyez le ltre de la hotte avec précaution. Les détergents caustiques, comme les nettoyants
pour four à base de lessive, risquent d’endommager le ltre.
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être relié à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique, car
elle fournit au courant un chemin de fuite en cas de court-circuit. Ce four est équipé d’un cordon
d'alimentation disposant d’une che de mise à la terre. La che doit être branchée sur une prise
secteur posée et mise à la terre conformément à la législation en vigueur.
AVERTISSEMENT
Toute utilisation non conforme de la che de mise à la terre peut entraîner un risque
d'électrocution.
- Branchez l'appareil sur une prise murale tripolaire reliée à la terre. Ne coupez ni ne retirez
la troisième broche (mise à la terre). N'utilisez pas d'adaptateur ou, dans le cas contraire,
neutralisez la fonction de sécurité de la che de mise à la terre.
- Contactez un électricien ou un réparateur qualié si les consignes de mise à la terre ne vous
semblent pas claires ou si vous n'êtes pas certain que votre appareil est correctement relié à la
masse.
- Il est déconseillé d'utiliser une rallonge avec cet appareil. Si le cordon d'alimentation est trop
court, faites installer une prise à proximité de votre appareil par un électricien ou un réparateur
qualié. Toutefois, s'il s'avère indispensable d'utiliser une rallonge, lisez et respectez les
conseils indiqués dans la rubrique «Utilisation de rallonges» à la page suivante.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 8 11/28/2017 4:19:09 PM
background
Français
9
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité importantes
UTILISATION DE RALLONGES
Le four est fourni avec un cordon d'alimentation court an de limiter les risques d'entravement. Des
cordons plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés si vous faites preuve de
prudence. En cas d'utilisation d'un cordon plus long ou d'une rallonge:
1. Les caractéristiques électriques du cordon ou de la rallonge doivent être au moins égales à celles de
l'appareil.
2. La rallonge doit être un cordon à 3ls reliable à la terre et branchée sur une prise femelle tripolaire.
3. En cas d'utilisation d'un cordon plus long, celui-ci ne doit pas passer par-dessus le comptoir ou la
table an d'éviter qu'un enfant ne tire dessus ou que quelqu'un ne s'y entrave. Si vous utilisez une
rallonge, l'intensité de l'éclairage intérieur peut vaciller et la ventilation subir des variations lorsque
le four micro-ondes fonctionne. Les temps de cuisson peuvent également être plus longs.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'INSTALLATION
Cet appareil doit être installé par un technicien qualié ou une société de dépannage.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution, un incendie, une
explosion, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures.
Déballez l'appareil: retirez tous les éléments d'emballage et vériez que le four n'est pas
endommagé (traces de choc à l'intérieur ou à l'extérieur, loquets cassés, ssures au niveau
de la porte ou porte mal alignée). En cas de dommages, n'utilisez pas le four et contactez
immédiatement votre revendeur.
Veillez à ce que le four soit installé dans un emplacement sufsamment grand.
Retirez régulièrement toute substance étrangère (poussière ou eau) présente sur les bornes
et les points de contact de la che d'alimentation à l'aide d'un chiffon sec.
- Débranchez la che et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise tripolaire correctement reliée à la terre. Ne
branchez aucun autre appareil électrique sur ce circuit.
- Partager la même prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une
rallonge risque de provoquer une électrocution ou un incendie.
- N'utilisez pas de transformateur électrique. Cela pourrait entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
- Veillez à ce que la tension, la fréquence et l'intensité du courant soient conformes aux
caractéristiques de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. Ceux-ci risqueraient de
les utiliser pour jouer.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 9 11/28/2017 4:19:09 PM
background
10
Français
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité importantes
Cet appareil doit être correctement relié à la terre. Lisez et respectez les «Consignes de
mise à la terre» détaillées au début de ce chapitre. Ne reliez jamais cet appareil à une
conduite de gaz, à un tuyau d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou de défaillance
de l'appareil.
- Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement
reliée à la terre et assurez-vous que la mise à la terre est conforme aux normes locales et
nationales en vigueur.
Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la troisième broche (mise à la terre) de la che du cordon
d'alimentation.
Le micro-ondes requiert une prise simple séparée reliée à la terre à circuit de dérivation
entre 15 et 20A.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux et veillez à
ce qu'il ne soit pas exposé directement à la lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de
pluie).
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Branchez correctement la che dans la prise murale. N'utilisez jamais une che ou un
cordon d'alimentation endommagé(e) ou une prise murale mal xée.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
N'installez pas l'appareil au-dessus d'un évier.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas de façon excessive.
Ne vrillez et ne serrez pas le cordon d'alimentation.
Concernant le cordon d'alimentation: ne l'accrochez pas sur un objet métallique; ne posez
pas d'objet lourd dessus; ne le faites passer entre des objets et ne le poussez pas dans
l'espace à l'arrière de l'appareil.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Pour débrancher la che, ne tirez pas sur le cordon.
- Débranchez le four en tirant sur la che uniquement.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Si la che ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le centre de dépannage
le plus proche pour demander à ce qu'elle soit remplacée ou réparée.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 10 11/28/2017 4:19:10 PM
background
Français
11
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité importantes
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT RELATIFS À L'INSTALLATION
Installez le four de telle façon que la che reste facilement accessible.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie
suite à une fuite électrique.
Débranchez la prise d'alimentation si l'appareil doit rester inutilisé pendant une période
prolongée ou en cas d'orage.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'UTILISATION
En cas d'inondation, contactez le centre de dépannage le plus proche si votre appareil a été en
contact avec l'eau. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou
d'incendie.
Lisez et respectez les «Consignes permettant d'éviter une exposition excessive aux micro-ondes»
détaillées au début de ce chapitre relatif aux informations de sécurité.
Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le
immédiatement et contactez le service de dépannage le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la pièce sans toucher à l'appareil,
au cordon d'alimentation ou à la che.
- N'utilisez pas de ventilateur.
- La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
Veillez à ne toucher aucune des parties du four (ex.: porte) lorsque celui-ci est en marche ou vient
juste de fonctionner.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures.
En cas de départ de feu sur la cuisinière située sous le four, étouffez les ammes à l'aide d'un
couvercle, d'une plaque de cuisson métallique ou d'un plateau.
Lors d'une utilisation à puissance élevée, ne laissez jamais les éléments situés sous l'appareil
sans surveillance. En cas de débordement, les particules grasses provenant des aliments risquent
de s'enammer si la hotte fonctionne. An que la hotte ne se déclenche pas automatiquement
chaque fois que vous vous servez de votre four, utilisez des plats de taille appropriée et ne faites
fonctionner votre table de cuisson à puissance maximale que lorsque cela est vraiment nécessaire.
En cas de départ de feu à l'intérieur du four, laissez sa porte fermée, éteignez l'appareil et
débranchez la prise ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si
vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se propager.
- Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre four. Ne
tentez jamais de réparer le four vous-même. La tension circulant à l’intérieur est très élevée. Si
le four nécessite des réparations, contactez un centre de dépannage agréé proche de chez vous.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 11 11/28/2017 4:19:10 PM
background
12
Français
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité importantes
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier vous-même l'appareil.
- Le châssis de l'appareil étant traversé par un courant à haute tension, il existe un risque
d'électrocution ou d'incendie.
- Vous risqueriez d'être exposé à des ondes électromagnétiques.
- Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de dépannage le plus proche de
chez vous.
Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans l'appareil, débranchez-le puis
contactez votre centre de dépannage le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Ne touchez pas la che d'alimentation si vous avez les mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
N'éteignez pas l'appareil alors qu'il est en fonctionnement en débranchant le cordon
d'alimentation.
- Le fait de rebrancher le cordon d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une
étincelle entraînant une électrocution ou un incendie.
Tenez tous les éléments d'emballage hors de portée des enfants an d'éviter tout accident.
- Risque d'asphyxie avec les sacs plastique.
Ne laissez pas les enfants ou toute personne à capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites utiliser cet appareil sans surveillance. Veillez à ce que l'appareil se trouve
hors de portée des enfants.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution, d'incendie ou
de blessures.
Ne touchez pas l'intérieur du four juste après son fonctionnement; les éléments sont
encore brûlants.
- La chaleur à l'intérieur du four risque de provoquer des brûlures.
N'utilisez pas de papier aluminium (sauf si indiqué précisément dans ce manuel), d'objets
métalliques (récipients, fourchettes, etc.) ou de récipients comportant des ornements dorés
ou argentés.
- Ces objets risquent de provoquer des étincelles ou de s'enammer.
N'utilisez et n'entreposez pas d'aérosols ou d'objets inammables à proximité du four.
- La chaleur dégagée par le four micro-ondes risque de faire exploser ou s'enammer les
gaz.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou de blessures.
N'essayez pas de modier, d'ajuster ou de réparer la porte. Le châssis extérieur ne doit être
retiré sous aucun prétexte.
N'entreposez et n'utilisez jamais le four en extérieur.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 12 11/28/2017 4:19:10 PM
background
Français
13
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION
Si des ssures apparaissent à la surface du four micro-ondes, éteignez ce dernier.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution.
Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Manipulez-les avec précaution.
Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez le couvercle des récipients
avec précaution en veillant à éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains an d'éviter
que le dégagement de vapeur ne vous brûle.
Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les faire chauffer. Lorsque vous
réchauffez des aliments pour bébé, remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément. Testez
toujours la température des aliments avant de les donner à un bébé Le récipient en verre ou la
surface des aliments peuvent paraître plus froids que n'est l'intérieur des aliments qui peut lui, être
chaud au point de brûler la bouche du bébé.
Veillez à ce que tous les ustensiles utilisés dans le four soient adaptés à la cuisson aux micro-ondes.
Utilisez des ustensiles adaptés à la cuisson aux micro-ondes en respectant rigoureusement les
recommandations des fabricants.
Ne montez pas sur l'appareil et ne posez pas d'objets dessus (ex.: linge, couvercle de four, bougies
allumées, cigarettes allumées, plats, produits chimiques, objets métalliques, etc.).
- Des articles peuvent rester coincés dans la porte.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, de défaillance de l'appareil ou des
blessures.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex.: insecticide) sur la surface de l'appareil.
- Ces substances sont non seulement nocives pour la santé, mais elles peuvent également
entraîner une électrocution, un incendie ou une défaillance de l'appareil.
Ne placez pas l'appareil sur un support fragile, comme un évier ou un objet en verre.
- Lvier ou l'objet en verre pourrait être endommagé.
N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil pendant la cuisson ou lors de l'ouverture
de la porte juste après la cuisson.
- Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près de l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures pour les enfants.
Ne placez pas de nourriture ou d'objets lourds sur la porte lors de son ouverture.
- En cas de chute, vous risqueriez de vous brûler ou de vous blesser.
Ne créez pas de choc thermique brutal au niveau de la porte, de l'intérieur de l'appareil ou du plat
(ex.: en versant de l'eau dessus pendant ou juste après la cuisson).
- Cela risque d'endommager l'appareil. La vapeur ou les projections d'eau pourraient entraîner des
brûlures ou des blessures.
Veillez toujours à ce que le plateau en verre se trouve à l'intérieur du four avant de mettre en
marche ce dernier. Dans le cas contraire, les aliments ne seraient pas cuits correctement.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 13 11/28/2017 4:19:10 PM
background
14
Français
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité importantes
Ne faites jamais décongeler de boissons surgelées contenues dans des bouteilles à col
étroit. Celles-ci risqueraient d'éclater.
Ne rayez pas la surface vitrée de la porte du four à l'aide d'un objet tranchant.
- Cela pourrait endommager, voire briser la vitre.
Ne posez rien sur l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
N'utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez les obturateurs et les
couvercles avant l'utilisation. Les récipients fermés hermétiquement peuvent exploser en
raison de l'accumulation de pression, même après l'arrêt du four.
CONSIGNES DE NETTOYAGE IMPORTANTES
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
- Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages sur l'appareil ainsi
qu'un risque d'électrocution ou d'incendie.
Avant de nettoyer l'appareil ou d'effectuer un entretien, débranchez-le cordon d'alimentation de la
prise murale et éliminez tout reste alimentaire de la porte et du compartiment de cuisson.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil.
(extérieur/intérieur)
- Les arêtes de celui-ci peuvent se révéler très tranchantes.
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur.
- Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion.
Veillez à maintenir l'intérieur du four toujours propre. Les particules d'aliments ou les projections
d'huile adhérant aux parois risquent d'abîmer le four ou d'en réduire son efcacité.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 14 11/28/2017 4:19:10 PM
background
Français
15
Préparation de votre nouveau four micro-ondes
Préparation de votre nouveau four micro-ondes
Respectez scrupuleusement les instructions suivantes an d'assurer le fonctionnement correct de
votre nouveau four micro-ondes.
Contrôle du contenu
Sortez le four micro-ondes de son emballage avec précaution et vériez que vous disposez bien
de toutes les pièces mentionnées ci-dessous. Si votre four a été endommagé durant le transport
ou s'il manque des pièces, contactez le centre d'appels Samsung. (Reportez-vous à la section
«INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE ET L'ASSISTANCE» en page77.).
Four micro-ondes
* Plateau en émail
vitrié
* Plateau en verre
* Anneau du plateau
tournant
* Filtres à graisses
(2unités)
* Filtre à charbon * Adaptateur du
système d'évacuation
* Jeu de pièces
(vis & xations)
Manuels
(utilisation et installation)
Modèles
(partie supérieure
etparoi)
Guide de cuisson * Grille inférieure * Grille supérieure
REMARQUE
Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque
(*), veuillez contacter le centre d'appels Samsung en appelant au
numéro de téléphone indiqué en dernière page du présent manuel.
Vous pouvez également consulter notre siteWeb de pièces en ligne à
l'adresse www.samsungparts.com.
* Cuiseur-vapeur en
verre
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 15 11/28/2017 4:19:11 PM
background
16
Français
Préparation de votre nouveau four micro-ondes
Préparation de votre nouveau four micro-ondes
Préparation de votre four micro-ondes
1. Ouvrez la porte du four en tirant sur la
poignée située sur le côté droit de la
porte.
2. Essuyez les parois internes du four à
l'aide d'un chiffon humide.
3. Insérez l'anneau de guidage
préalablement assemblé dans
l'empreinte située au centre du four.
4. Déposez le plateau en verre sur l'anneau,
en veillant à le positionner correctement.
chiffon humide
anneau de guidage
préalablement assemblé
mise en
retrait
Plateau en verre
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 16 11/28/2017 4:19:11 PM
background
Français
17
Préparation de votre nouveau four micro-ondes
Boutons du tableau de commande
01 Bouton Marche/Arrêt du plateau tournant
02 Bouton Éclairage (élevé/faible/désactivé)
03 Bouton Ventilation (3vitesses et
activation/désactivation)
04 Bouton Frire avec peu de graisse
05 Bouton Selon ses préférences
06 Bouton Cuisson vapeur
07 Bouton Cuisson rapide
08 Bouton Menu express
09 Bouton de cuisson automatique
10 Bouton Cuisson/Rôtissage par convection
11 Bouton Cuisson/Rôtissage rapide
12 Bouton Brunissage
13 Bouton Maintien au chaud
14 Bouton Micro-ondes
15 Bouton Décongélation
16 Boutons haut et bas
17 Touches du pavé numérique
18 Bouton OK
19 Bouton Minuterie
20 Bouton Nettoyage vapeur
21 Bouton Mes paramètres
22 Bouton Mode Éco
23 Bouton +30s
24 Bouton Arrêt/Suppression
25 Bouton Démarrer
01
02 03 05 07 09 11 13 15 19 21 23 25
04 06 08 10 12 14 18 20 22 2416 17
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 17 11/28/2017 4:19:11 PM
background
18
Français
Préparation de votre nouveau four micro-ondes
Préparation de votre nouveau four micro-ondes
1. Appuyez sur le bouton My Settings (Mes
paramètres).
2. Appuyez sur le bouton 9.
3. Appuyez sur le bouton OK.
4. Appuyez sur les touches du pavé
numérique pour régler l'heure actuelle.
Vous devez appuyer sur au moins trois
chiffres pour régler l’horloge. Par exemple,
s'il est 5h00, saisissez 5, 0, 0. L'écran
d'afchage indique 5: 00.
5. Appuyez sur le bouton OK.
1. Appuyez sur le bouton My Settings (Mes
paramètres).
2. Appuyez sur l'une des touches du pavé
numérique pour sélectionner une fonction
que vous souhaitez personnaliser.
3. Appuyez sur le bouton OK.
4. Appuyez sur l'une des touches du pavé
numérique pour sélectionner une fonction
que vous souhaitez personnaliser.
5. Appuyez sur le bouton OK.
Réglage de l'horloge
Votre four micro-ondes est équipé d'une horloge intégrée. L'horloge doit être réglée lors de
l'installation initiale du four ou après une coupure de courant. L'heure s'afche lorsque le
four micro-ondes n'est pas en cours de fonctionnement.
Utilisation de la fonction mes paramètres
Vous pouvez personnaliser votre nouveau four micro-ondes en fonction de vos besoins.
Suivez les consignes ci-dessous:
5
1
3
2
4
5
1
3
2
4
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 18 11/28/2017 4:19:11 PM
background
Français
19
Préparation de votre nouveau four micro-ondes
Les fonctions, les options et les touches correspondantes du pavé numérique gurent dans
le tableau ci-dessous.
N°: Fonction Description Options
1
Unités de poids Les unités de poids utilisées sont la
livre et le kilogramme.
1lb
2kg
2
12Hr/24Hr L'horloge est compatible avec le mode
d'afchage 12Hr ou 24Hr.
1 12Hr
2 24Hr
3
Son Le son peut être activé ou désactivé. 1 Son activé
2 Son désactivé
4
Signal de rappel de
n
Le signal de rappel de n peut être
activé ou désactivé.
1 Activé
2 Désactivé
5
Réglage de l’heure
d’été
Le passage à l'heure d'été (l'horloge
avance d'une heure) se fait
automatiquement.
1 Activé (pour avancer d'une heure)
2 Désactivé (pour reculer d'une heure)
6
Mode Démo Le mode de démonstration peut être
activé ou désactivé.
1 Activé
2 Désactivé
7
Rappel d'entretien
des ltres
Le rappel d'entretien des ltres peut
être activé ou désactivé.
1 Activé
2 Désactivé
8
Vitesse de délement
des mots
Trois vitesses sont disponibles: lente,
normale et rapide. La vitesse par
défaut est la vitesse normale.
1 Vitesse lente
2 Vitesse normale
3 Vitesse rapide
9
Horloge L'horloge peut être réglée. Appuyez sur les touches du pavé
numérique pour régler l'heure actuelle.
(Les 2premiers chiffres sont pour les
heures, les 2derniers pour les minutes.)
REMARQUE
Si vous changez d'avis pendant le réglage d'un
paramètre, appuyez sur le bouton STOP/CLEAR
(ARRÊT/SUPPRESSION) pour annuler, puis procédez
au réajustement du paramètre.
REMARQUE
En cas de coupure de courant, il convient de régler
ces options à nouveau.
REMARQUE
Si l'horloge est réglée sur l'heure d'hiver, la fonction
Réglage de l'heure d'été vous permet de changer
l'heure facilement sans avoir besoin de réinitialiser
l'horloge. La plus grande partie des États-Unis
passe à l’heure d'été à2heures du matin le premier
dimanche d’avril et repasse à l’heure d’hiver à la
même heure le dernier dimanche d’octobre.
Indicateur d'entretien des ltres
Si la fonction Rappel d'entretien des ltres est
activée, le micro-ondes vous rappellera de nettoyer
ou de remplacer le ltre à graisses tous les
quatremois. Lorsque vient le moment de nettoyer
ou de remplacer le ltre à graisses, le micro-ondes
afche le message «Filter» (Filtre) an de vous
rappeler que vous devez nettoyer ou remplacer le
ltre à graisses. Pour effacer le message, appuyez
sur le chiffre 0 lorsque le micro-ondes est en mode
veille. Si vous ne souhaitez pas recevoir ce message,
désactivez la fonction Rappel d'entretien des ltres
dans My Settings (Mes paramètres).
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 19 11/28/2017 4:19:11 PM
background
20
Français
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du bouton arrêt/suppression
Le bouton STOP/CLEAR (ARRÊT/SUPPRESSION) vous permet d’annuler les instructions que vous avez saisies.
Il vous permet également d’interrompre momentanément le cycle de cuisson du four an de contrôler la
cuisson des aliments.
Pour mettre en pause le four pendant la cuisson,
appuyez une seule fois sur le bouton STOP/CLEAR
(ARRÊT/SUPPRESSION). Pour la redémarrer,
appuyez sur le bouton START (DÉMARRER).
Pour arrêter la cuisson, effacer les instructions et
ramener l’afchage du four sur l’heure actuelle,
appuyez deuxfois sur le bouton STOP/CLEAR
(ARRÊT/SUPPRESSION).
Pour effacer les instructions que vous venez de
saisir, appuyez une seule fois sur le bouton STOP/
CLEAR (ARRÊT/SUPPRESSION), puis saisissez à
nouveau les instructions.
Pour annuler un réglage de la minuterie, appuyez
une seule fois sur le bouton STOP/CLEAR (ARRÊT/
SUPPRESSION).
Utilisation de la fonction sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants vous permet de verrouiller tous les boutons, sauf Eco Mode (Mode Éco) an que
le four micro-ondes ne puisse pas être mis en marche de manière accidentelle par des enfants. Le four peut
être verrouillé à tout moment.
A
ctivation / Désactivation
Pour activer ou désactiver la sécurité enfants,
appuyez pendant 3secondes sur le bouton STOP/
CLEAR (ARRÊT/SUPPRESSION). L'écran afche
«CHILD LOCK ON» (SÉCURITÉ ENFANTS ACTIVÉE)
ou «CHILD LOCK OFF» (SÉCURITÉ ENFANTS
DÉSACTIVÉE) lorsque le four est verrouillé ou
déverrouillé, puis l'heure est réafchée.
Utilisation de la minuterie
Votre micro-ondes intègre une fonction de minuterie: Kitchen Timer (Minuterie). Vous pouvez régler la
minuterie sur 99minutes et 99secondes au maximum.
1. Appuyez sur le bouton Kitchen Timer (Minuterie).
2. Utilisez les touches du pavé numérique pour
dénir la durée de fonctionnement de la
minuterie. (Maximum 99minutes, 99secondes.)
3. Appuyez sur le bouton OK.
4. Le décompte s’afche et un signal sonore retentit
une fois ce temps écoulé.
5. Pour annuler le réglage de la minuterie:
Appuyez une fois sur le bouton STOP/CLEAR
(ARRÊT/SUPPRESSION).
5
1
3
2
Utilisation du four micro-ondes
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 20 11/28/2017 4:19:12 PM
background
Français
21
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation de la fonctionnalité +30s au four à micro-ondes
Cette fonctionnalité vous permet de faire chauffer des aliments par tranches d'un certain temps
déni à une puissance élevée (100%).
1. Appuyez sur le bouton +30 sec. (+30s)
autant de fois que vous souhaitez ajouter
30secondes au temps de cuisson.
(Parexemple, appuyez deux fois sur le bouton
pour un temps de cuisson d'une minute.)
2. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER).
REMARQUE
Lorsque le four est en marche, si vous appuyez
sur le bouton +30sec (+30s), le temps de
cuisson sera augmenté de 30secondes.
Utilisation de la fonctionnalité haut/bas
La fonctionnalité Haut/Bas vous permet de régler des temps de cuisson prédénis. Elle fonctionne avec
une cuisson en 1 ou 2 étapes: boutons MW (MO), Bake (Cuisson), Roast (Rôtissage), Brown (Brunissage),
Speed Bake/Roast (Cuisson/Rôtissage rapide) et Warm Hold (Maintien au chaud).
Utilisation du mode éco
Utilisez la fonctionnalité Plus ou Moins une
fois la cuisson en cours.
1. Pour ALLONGER la durée d'une cuisson
automatique, appuyez sur le bouton Haut.
Àchaque fois que vous appuyez sur le bouton
Haut, le temps de cuisson augmente de
10secondes.
2. Pour RÉDUIRE la durée d'une cuisson
automatique, appuyez sur le bouton Bas.
À chaque fois que vous appuyez sur le
bouton Bas, le temps de cuisson diminue de
10secondes.
Le mode Éco permet de réduire la consommation
en veille. Lorsque vous appuyez une fois sur le
bouton Eco Mode (Mode Éco), l'écran s'éteint et
le four micro-ondes passe en mode d'économie
d'énergie. Pour sortir de Eco Mode (Mode Éco),
appuyez à nouveau une fois sur le bouton Eco
Mode (Mode Éco) ou appuyez sur n'importe quel
autre bouton.
1
2
1
2
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 21 11/28/2017 4:19:12 PM
background
22
Français
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation de la fonction de nettoyage vapeur
La vapeur dégagée par le système de nettoyage vapeur permet d'humidier les parois du four. Après
avoir utilisé la fonction de nettoyage à la vapeur, vous pouvez aisément nettoyer l'intérieur du four.
1. Ouvrez la porte.
2. Versez soigneusement 0,06cl d'eau dans un
grand plat.
3. Placez le plat sur le plateau du four à micro-
ondes.
4. Fermez la porte.
5. Appuyez sur le bouton Steam Clean
(Nettoyage vapeur).
6. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER).
Le nettoyage vapeur fonctionne pendant
6minutes et 30secondes. Cette durée ne peut
pas être modiée.
7. Lorsque le temps de nettoyage est écoulé, le
four émet un signal sonore. Ouvrez la porte.
8. Nettoyez l'intérieur du four à l'aide d'un
torchon sec. Retirez le plateau tournant et
nettoyez uniquement la partie du four située
sous la grille à l'aide de papier absorbant.
REMARQUE
N'utilisez cette fonction qu'une fois le four
complètement refroidi.
REMARQUE
Utilisez uniquement de l'eau du robinet, jamais
d'eau distillée.
ATTENTION
La fonction de nettoyage vapeur rend l'eau
de nettoyage très chaude à l'intérieur du four.
Essuyez soigneusement.
5
6
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 22 11/28/2017 4:19:12 PM
background
Français
23
Utilisation du four micro-ondes
Fonctionnalité marche/arrêt du plateau tournant
Pour de meilleurs résultats de cuisson, laissez le
plateau tournant activé. En revanche, désactivez-
le pour les plats de grande taille.
Appuyez sur le bouton Turntable On/Off
(Marche/Arrêt du plateau tournant) pour activer
ou désactiver le plateau tournant.
ATTENTION
Le plateau tournant peut devenir extrêmement
chaud. Utilisez des maniques pour manipuler le
plateau tournant pendant et après la cuisson.
Appuyez sur le bouton Light (Éclairage) pour
allumer ou éteindre la lumière de la table de
cuisson. Appuyez une fois sur ce bouton pour
activer un éclairage puissant, deux fois pour
un éclairage faible et trois fois pour éteindre la
lumière de la table de cuisson.
Appuyez une fois sur le bouton Vent (Ventilation)
pour une vitesse rapide du ventilateur, deux fois
pour une vitesse moyenne et trois fois pour une
vitesse lente. Appuyez quatre fois sur le bouton
Vent (Ventilation) pour arrêter le ventilateur.
Mise en marche de l'éclairage
Mise en marche du ventilateur
Le ventilateur permet d'éliminer la vapeur d'eau et les autres vapeurs produites lors de la cuisson sur la
table de cuisson située en-dessous.
REMARQUE
Lorsque la fonction de cuisson du four est
activée, la vitesse du ventilateur aspirant est
réduite.
REMARQUE
Le ventilateur protège le micro-ondes de la
chaleur trop importante émanant de la surface de
cuisson située en-dessous.
Il s’enclenche automatiquement s’il détecte une
chaleur trop importante. Si vous avez activé le
ventilateur, il arrive que vous ne puissiez plus
l’éteindre. Il se coupera automatiquement une
fois que tous les composants internes auront
refroidi. Il peut ainsi continuer de fonctionner
pendant 30minutes ou plus après que vous avez
éteint le micro-ondes.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 23 11/28/2017 4:19:13 PM
background
24
Français
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation de la fonctionnalité de maintien au chaud
Vous pouvez maintenir les aliments au chaud dans votre four pendant une période pouvant aller
jusqu'à 99minutes et 99secondes.
1. Appuyez sur le bouton Warm Hold
(Maintien au chaud).
2. Saisissez la durée de maintien au chaud en
appuyant sur les touches du pavé numérique.
Si vous ne réglez pas la durée, votre four
conservera la fonction Warm Hold (Maintien
au chaud) pendant 99minutes.
3. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER).
REMARQUE
La fonction Warm Hold (Maintien au chaud) est
en marche pendant 99minutes et 99secondes.
REMARQUE
Les aliments cuits couverts doivent également
rester couverts pendant l'utilisation de la
fonction Warm Hold (Maintien au chaud).
REMARQUE
Les pâtisseries (tartes, chaussons, etc.) ne doivent
pas être couverts pendant l'utilisation de la
fonction Warm Hold (Maintien au chaud).
REMARQUE
Les repas entiers maintenus au chaud sur une grande
assiette peuvent être couverts pendant l'utilisation
de la fonction Warm Hold (Maintien au chaud).
Le tableau ci-dessous présente les boissons et aliments qui sont le plus adaptés à la fonction Warm
Hold (Maintien au chaud) classés par type d'aliment.
Type d'aliment Quantité recommandée
Liquides 1 à 2tasses
Aliments secs 5 à 10oz
Utilisation du bouton décongélation
Retirez tout emballage avant de lancer un programme de décongélation. Placez la viande, la volaille, le
poisson, le pain, etc., sur une assiette en céramique.
Instructions générales de décongélation:
1. Placez l'aliment sur le plateau tournant
(plateau en verre).
2. Appuyez sur le bouton Defrost
(Décongélation).
1
3
2
2
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 24 11/28/2017 4:19:13 PM
background
Français
25
Utilisation du four micro-ondes
Pour obtenir des instructions spéciques à différents types d'aliments, reportez-vous au tableau ci-dessous.
cuisson
Aliment Quantité
Temps de
repos
Remarque
1 Viande 0,1 à 6,0lbs 5 à10min. Protégez les extrémités avec de l'aluminium. Retournez la viande
lorsque le signal sonore retentit. Ce programme convient à la
cuisson de l'agneau, du porc, des biftecks, des côtelettes ou de la
viande hachée. Pour la viande hachée, placez-la directement sur le
plateau tournant ou sur une feuille de papier sulfurisé. N'utilisez pas
un très grand plateau. Couvrez d'une feuille de papier aluminium et
laissez reposer pendant 5 à 10minutes.
2 Volaille 0,1 à 6,0lbs 30 à60min. Protégez les extrémités des cuisses et des ailes avec de l'aluminium.
Retournez la volaille lorsque le signal sonore retentit. Ce
programme convient aussi bien à la décongélation d'un poulet
entier qu'à celle de morceaux.
3 Poisson 0,1 à 6,0lbs 20 à60min. Protégez la queue d'un poisson entier avec du papier d'aluminium.
Retournez le poisson lorsque le signal sonore retentit. Ce
programme convient aussi bien à la cuisson des poissons entiers
qu'à celle des lets.
4 Pain 0,1 à 2,0 lbs 5 à20min. Placez le pain sur du papier absorbant. Retournez dès que le signal
sonore retentit. Posez le gâteau sur une assiette en céramique
et, si possible, retournez-le au signal sonore (le four continue à
fonctionner et s’arrête lorsque vous ouvrez la porte). Ce programme
convient à la décongélation de toutes sortes de pains, en tranches
ou entier, ainsi qu'à celle des petits pains et des baguettes. Disposez
les petits pains en cercle.
3. Pour sélectionner le numéro correspondant
aux aliments que vous faites décongeler,
appuyez sur le bouton Haut et Bas ou sur l'une
des touches du pavé numérique. (Reportez-
vous au tableau ci-dessous.)
4. Appuyez sur le bouton OK.
5. Saisissez le poids des aliments en appuyant
sur les touches du pavé numérique. (Reportez-
vous au tableau ci-dessous pour voir les poids
que vous pouvez saisir.)
6. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER). Le
four à micro-ondes se met automatiquement
en marche pendant la durée pré-programmée.
REMARQUE
Vériez la cuisson lorsque le four émet un signal.
Après l'étape nale, il est possible que de petites
zones soient encore congelées. Laissez-les reposer
quelques instants pour que la décongélation se
poursuive. Les aliments sont totalement décongelés
une fois les cristaux de glace disparus.
Recouvrir les rôtis et les biftecks de petits morceaux
d’aluminium empêche que les bords ne cuisent trop
vite et que le centre ne soit encore congelé. Utilisez
des bandelettes de papier aluminium nes et lisses
pour recouvrir les bords et les parties plus nes des
aliments.
6
3 45
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 25 11/28/2017 4:19:13 PM
background
26
Français
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation des accessoires - utilisez les accessoires selon les combinaisons
présentées ci-dessous.
Utilisation du bouton frire avec peu de graisse
Le menu Frire avec peu de graisse est composé de programmes de cuisson prédénis pour 9éléments
différents. Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance.
1. Placez les aliments sur la grille ou sur la
plaque. (Reportez-vous à la section Utilisation
des accessoires, page 26.)
2. Appuyez sur le bouton Slim Fry (Frire avec
peu de graisse).
3. Pour sélectionner le numéro correspondant
aux aliments concernés, appuyez sur le bouton
Haut et Bas ou sur l'une des touches du pavé
numérique. (Reportez-vous au tableau situé à
la page suivante.)
4. Appuyez sur le bouton OK.
5. Indiquez la quantité d'aliments en appuyant
sur le bouton Haut et Bas ou sur l'une des
touches du pavé numérique. (Reportez-vous
au tableau situé à la page suivante.)
6. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER). Le
four à micro-ondes se met automatiquement
en marche pendant la durée pré-programmée.
2
6
3 45
Plateau en émail
vitrié
Grille supérieure
Plateau en émail
vitrié
Plateau en émail
vitrié
Plateau en verre
Plateau en verre
Plateau en verre
Plateau en verre
Plateau en verre
Plateau en verre
Guide de plateau roulant
Guide de plateau roulant
Guide de plateau roulant
Guide de plateau roulant
Guide de plateau roulant
Guide de plateau roulant
Grille inférieure
Plateau en émail
vitrié
Grille supérieure
Grille inférieure
Cuiseur-vapeur en verre
A
D
C
F
B
E
Coupleur
Coupleur
Coupleur
Coupleur
Coupleur
Coupleur
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 26 11/28/2017 4:19:14 PM
background
Français
27
Utilisation du four micro-ondes
Nº de
cuisson
Type d'aliment Quantité Remarque
Type
d'accessoire
1 Frites au Four
Surgelées
2portions (8oz, 227g)
4portions (16 oz, 454 g)
Placez les frites surgelées sur un plateau en
émail vitrié, puis dans le four sur la grille
hauteur maxi.
C
2 Crevettes
Surgelées et
Pannées
2portions (8 oz, 227 g)
4portions (16 oz, 454 g)
Placez les crevettes surgelées sur la grille
hauteur maxi et sur le plateau en émail
vitrié. Lorsque le four émet un signal sonore,
retournez-les et redémarrez le four.
C
3 Beignets de
Poulet Surgelés
1portion (5beignets)
2portions (10beignets)
(5beignets par portion)
Placez les beignets de poulet sur le plateau
en émail vitrié, puis dans le four sur la grille
hauteur maxi.
C
4 Mini rouleaux
de Printemps
Surgelés
1portion (6oz, 170g)
2portions (24 oz, 680 g)
Placez les rouleaux de printemps surgelés sur le
plateau en émail vitrié, puis dans le four sur la
grille hauteur maxi.
C
5 Frites Maison 2portions (8 oz, 227 g)
4portions (12 oz, 340 g)
Pelez les pommes de terre et coupez-les en
bâtons d'une épaisseur de 10 x 10 mm. Faites-
les tremper dans de l'eau froide pendant 30 à
40 min. (mettez un peu de sel dans l'eau froide
pour la pression osmotique.) Séchez-les à l'aide
d'une serviette puis enduisez-les avec 5 g
d'huile. (Les pommes de terre ne doivent plus
du tout être humides, car elles pourraient alors
brunir et coller au fond du plateau.) Placez-les
sur un plateau en émail vitrié graissé, puis
dans le four sur la grille hauteur maxi.
C
6 Pommes
de Terre en
Morceaux
Surgelées
2portions (8 oz, 227 g)
4portions (16 oz, 454 g)
Placez les pommes de terre en morceaux
surgelées sur un plateau en émail vitrié
graissé, puis dans le four sur la grille hauteur
maxi.
C
7 Croquettes de
Pommes de
Terre Surgelées
2portions (8 oz, 227 g)
4portions (16 oz, 454 g)
Placez les croquettes de pommes de terre
surgelées sur le plateau en émail vitrié
graissé, puis dans le four sur la grille hauteur
maxi. Lorsque le four émet un signal sonore,
retournez-les et redémarrez le four.
C
8 Pilons de Poulet 1portion (12 oz, 340 g)
2portions (24 oz, 680 g)
(4morceaux par portion)
Rincez les pilons et placez-les dans le four sur
la grille hauteur maxi. et directement sur le
plateau en émail vitrié.
D
9 Rondelles de
Courgettes
2portions (8 oz, 227 g)
4portions (16 oz, 454 g)
Coupez les courgettes et enduisez-les avec
1/4 oz (5 g) d'huile. Placez les courgettes
coupées en tranches sur le plateau en émail
vitrié graissé. Placez le plateau sur la grille
supérieure. Lorsque le four émet un signal
sonore, retournez les courgettes coupées, puis
redémarrez le four.
C
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 27 11/28/2017 4:19:14 PM
background
28
Français
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du bouton selon ses préférences
Le menu Selon ses préférences est composé de programmes de cuisson prédénis pour 30éléments
différents. Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance.
1. Placez les aliments sur la grille ou sur
la plaque. (Reportez-vous à la section
Utilisation des accessoires, page 26.)
2. Appuyez sur le bouton Fit Choice (Selon ses
préférences).
3. Pour sélectionner le numéro correspondant
à la catégorie concernée, appuyez sur le
bouton Haut et Bas ou sur l'une des touches
du pavé numérique. (Reportez-vous au
tableau commençant à la page suivante.)
4. Appuyez sur le bouton OK.
5. Pour sélectionner le numéro correspondant
aux aliments concernés, appuyez sur le
bouton Haut et Bas ou sur l'une des touches
du pavé numérique. (Reportez-vous au
tableau commençant à la page suivante.)
Après avoir sélectionné les aliments, si vous
n'avez pas besoin de régler la quantité,
appuyez sur le bouton START (DÉMARRER).
Si vous devez régler la quantité, passez à
l'étape6.
6. Appuyez sur le bouton OK.
7. Indiquez la quantité d'aliments en appuyant
sur le bouton Haut et Bas ou sur l'une des
touches du pavé numérique. (Reportez-vous
au tableau commençant à la page suivante.)
8. Appuyez sur le bouton START
(DÉMARRER). Le four à micro-ondes se met
automatiquement en marche pendant la
durée pré-programmée.
2
8
63 45 7
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 28 11/28/2017 4:19:14 PM
background
Français
29
Utilisation du four micro-ondes
Catégorie
Nº de
cuisson
Type
d'aliment
Quantité Instructions
Type
d'accessoire
1
LÉGUMES FRAIS
1 Brocolis 1portion
2portions
3portions
4portions
(1portion = ½tasse
ou 5bouquets)
Lavez et nettoyez les brocolis.
Préparez les bouquets et placez-
les dans un bol adapté à la cuisson
au four à micro-ondes. Ajoutez
entre 1 et 4 cuillères à soupe d'eau
(1 cuillère à soupe par portion).
Couvrez pendant la cuisson et
remuez après un certain temps.
F
2 Carottes 1portion
2portions
3portions
4portions
(1portion = ½tasse)
Lavez et nettoyez les carottes.
Coupez les carottes en rondelles de
la même épaisseur et placez-les dans
un bol adapté à la cuisson au four
à micro-ondes. Ajoutez entre 1 et 4
cuillères à soupe d'eau (1 cuillère à
soupe par portion). Couvrez pendant
la cuisson et remuez après un
certain temps.
F
3 Haricots
verts
1portion
2portions
3portions
4portions
(1portion = ½tasse)
Lavez et nettoyez les haricots verts.
Placez-les dans un bol adapté à
la cuisson au four à micro-ondes.
Ajoutez entre 1 et 4 cuillères à
soupe d'eau (1 cuillère à soupe par
portion). Couvrez pendant la cuisson
et remuez après un certain temps.
F
4 Épinards 1portion
2portions
3portions
4portions
(1portion = 1tasse)
Lavez et nettoyez les épinards.
Lacez les épinards dans un bol
adapté à la cuisson au four à micro-
ondes. Ajoutez entre 1 et 4 cuillères
à soupe d'eau (1 cuillère à soupe par
portion). Couvrez pendant la cuisson
et remuez après un certain temps.
F
5 Courge 1 à 2lbs
(0,5 à 0,9kg)
2 à 3lbs
(0,9 à 1,4kg)
Coupez la courge en deux et retirez
les pépins. Placez le côté coupé de la
courge vers le bas sur un plat adapté
à la cuisson au four à micro-ondes et
ajoutez ¼ de verre d'eau.
F
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 29 11/28/2017 4:19:14 PM
background
30
Français
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
Catégorie
Nº de
cuisson
Type
d'aliment
Quantité Instructions
Type
d'accessoire
2
LÉGUMES
SURGELÉS
1 Brocolis 1portion
2portions
3portions
4portions
(1portion = ½tasse
ou 5bouquets)
Placez les brocolis dans un bol
adapté à la cuisson au four à micro-
ondes. Ajoutez entre 1 et 4 cuillères
à soupe d'eau (1 cuillère à soupe par
portion). Couvrez pendant la cuisson
et remuez après un certain temps.
F
2 Carottes 1portion
2portions
3portions
4portions
(1portion = ½tasse)
Placez les carottes dans un bol
adapté à la cuisson au four à micro-
ondes. Ajoutez entre 1 et 4 cuillères
à soupe d'eau (1 cuillère à soupe par
portion). Couvrez pendant la cuisson
et remuez après un certain temps.
F
3 Maïs 1portion
2portions
3portions
4portions
(1portion = ½tasse)
Placez le maïs dans un bol adap
à la cuisson au four à micro-ondes.
Ajoutez entre 1 et 4 cuillères à
soupe d'eau (1 cuillère à soupe par
portion). Couvrez pendant la cuisson
et remuez après un certain temps.
F
4 Haricots
verts
1portion
2portions
3portions
4portions
(1portion = ½tasse)
Placez-les dans un bol adapté à
la cuisson au four à micro-ondes.
Ajoutez entre 1 et 4 cuillères à
soupe d'eau (1 cuillère à soupe par
portion) Couvrez pendant la cuisson
et remuez après un certain temps.
F
5 Petits pois 1portion
2portions
3portions
4portions
(1portion = ½tasse)
Placez les petits pois dans un bol
adapté à la cuisson au four à micro-
ondes. Ajoutez entre 1 et 4 cuillères
à soupe d'eau (1 cuillère à soupe par
portion). Couvrez pendant la cuisson
et remuez après un certain temps.
F
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 30 11/28/2017 4:19:14 PM
background
Français
31
Utilisation du four micro-ondes
Catégorie
Nº de
cuisson
Type
d'aliment
Quantité Instructions
Type
d'accessoire
3
LÉGUMES EN
CONSERVE
1 Carottes 1portion
2portions
3portions
4portions
(1portion = ½tasse)
Placez les carottes dans un bol
adapté à la cuisson au four à micro-
ondes. Couvrez pendant la cuisson
et remuez après un certain temps.
F
2 Maïs 1portion
2portions
3portions
4portions
(1portion = ½tasse)
Placez le maïs dans un bol adap
à la cuisson au four à micro-ondes.
Couvrez pendant la cuisson et
remuez après un certain temps.
F
3 Haricots
verts
1portion
2portions
3portions
4portions
(1portion = ½tasse)
Placez-les dans un bol adapté à
la cuisson au four à micro-ondes.
Couvrez pendant la cuisson et
remuez après un certain temps.
F
4 Petits pois 1portion
2portions
3portions
4portions
(1portion = ½tasse)
Placez les petits pois dans un bol
adapté à la cuisson au four à micro-
ondes. Couvrez pendant la cuisson
et remuez après un certain temps.
F
5 Épinards 1portion
2portions
3portions
4portions
(1portion = 1tasse)
Placez les épinards dans un bol
adapté à la cuisson au four à micro-
ondes. Couvrez pendant la cuisson
et remuez après un certain temps.
F
6 Haricots 1portion
2portions
3portions
4portions
(1portion = ½tasse
ou 5bouquets)
Placez les haricots dans un bol
adapté à la cuisson au four à micro-
ondes. Couvrez pendant la cuisson
et remuez après un certain temps.
F
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 31 11/28/2017 4:19:14 PM
background
32
Français
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
Catégorie
Nº de
cuisson
Type
d'aliment
Quantité Instructions
Type
d'accessoire
4
CÉRÉALES
1 Flocons
d'avoine
1paquet
2paquets
Suivez les instructions du paquet
pour connaître les quantités
recommandées d'eau. Remuez bien
avant et après.
F
2 Riz Complet 2portions
4portions
(1portion = ½tasse)
Versez une demi tasse de riz
complet et deux tasses d'eau pour
deux portions (ou 1 tasse de riz
complet et trois tasses d'eau pour
quatre portions) dans un bol adap
à la cuisson au four à micro-ondes.
Remuez bien avant la cuisson et
regardez si le riz a gonflé à l'aide
d'une fourchette ultérieurement.
Laissez reposer 5 minutes avant de
servir.
F
3 Boulghour 2portions
4portions
(1portion = ½tasse)
Suivez les instructions du paquet
pour connaître les quantités
recommandées d'eau. Remuez bien
avant la cuisson et regardez si le
riz a gonflé à l'aide d'une fourchette
ultérieurement.
F
4 Macaroni de
Blé Entier
2portions
4portions
(1portion = ½tasse)
Suivez les instructions du paquet
pour connaître les quantités
recommandées d'eau. Retirez les
macaronis du four délicatement et
videz l'eau chaude.
F
5 Quinoa 2portions
4portions
(1portion = ½tasse)
Suivez les instructions du paquet
pour connaître les quantités
recommandées d'eau. Au signal
sonore du four à micro-ondes,
remuez bien et redémarrez le four.
F
6 Couscous de
Blé Entier
2portions
4portions
(1portion = ½tasse)
Suivez les instructions du paquet
pour connaître les quantités
recommandées d'eau. Versez l'eau
dans un bol adapté à la cuisson au
four à micro-ondes et placez celui-
ci dans le four à micro-ondes. Au
signal sonore du four à micro-ondes,
ajoutez le couscous et redémarrez le
four. Vériez la cuisson à l'aide d'une
fourchette ultérieurement.
F
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 32 11/28/2017 4:19:14 PM
background
Français
33
Utilisation du four micro-ondes
Catégorie
Nº de
cuisson
Type
d'aliment
Quantité Instructions
Type
d'accessoire
5
VOLAILLE
1 Escalopes
de Poulet
2 escalopes
4 escalopes
(6oz, 170g chacune)
Placez les escalopes de poulet sur
la grille hauteur maxi., puis posez la
grille sur le plateau en émail vitrié.
Au signal sonore du four à micro-
ondes, retournez les escalopes de
poulet et redémarrez le four.
D
2 Poulet
(Avec os)
2portions
(18 oz, 510 g)
4portions
(36 oz, 1020 g)
Badigeonnez d'huile les morceaux
de poulet et assaisonnez. Placez le
poulet côté peau en haut sur la grille
hauteur maxi., puis posez la grille
sur le plateau en émail vitrié.
D
3 Blanc de
Dinde
4 portions
(3 oz, 85 g chacun,
12 oz, 340 g au total)
Placez le blanc de dinde sur la grille
hauteur maxi., puis posez la grille
sur le plateau en émail vitrié. Au
signal sonore du four à micro-ondes,
retournez le blanc de dinde et
redémarrez le four à micro-ondes.
D
4 Dinde
Hachée
4portions
(1 lb, 454 g)
Placez la dinde hachée dans un plat
à mijoter de 2 litres environ
adapté à la cuisson aux micro-ondes.
Au signal sonore du four à micro-
ondes, remuez et redémarrez le four.
F
6
FRUITS DE MER
1 Filet de
Poisson
Blanc
1portion
(2lets, 4 oz, 113 g)
2portions
(4lets, 8 oz, 227 g)
(1portion = 2lets;
chaque let = 2 oz,
57g)
Vaporisez de la matière grasse
végétale en bombe sur la grille.
Placez les lets (morue, lieu, etc.) sur
la grille hauteur maxi., puis posez la
grille sur le plateau en émail vitrié.
D
2 Filet de
Saumon
1portion
(1let, 4 oz, 113 g)
2portions
(2lets, 8 oz, 227 g)
(1portion = 1let;
chaque let = 4 oz,
113 g)
Vaporisez de la matière grasse
végétale en bombe sur la grille.
Placez les lets de saumon sur la
grille hauteur maxi., puis posez la
grille sur le plateau en émail vitrié.
D
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 33 11/28/2017 4:19:15 PM
background
34
Français
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
Catégorie
Nº de
cuisson
Type
d'aliment
Quantité Instructions
Type
d'accessoire
6
Fruits de mer
3 Filet de
Tilapia
1portion
(2lets, 4 oz, 113 g)
2portions
(4lets, 8 oz, 227 g)
(1portion = 2lets;
chaque let = 2 oz,
57g)
Vaporisez de la matière grasse
végétale en bombe sur la grille.
Placez les lets de tilapia sur la
grille hauteur maxi., puis posez la
grille sur le plateau en émail vitrié.
D
4 Steak de
Thon
1portion
(1let, 4 oz, 113 g)
2portions
(2lets, 8 oz, 227 g)
(1portion = 1let;
chaque let = 4 oz,
113 g)
Vaporisez de la matière grasse
végétale en bombe sur la grille.
Placez les steaks de thon sur la grille
hauteur maxi., puis posez la grille
sur le plateau en émail vitrié. Au
signal sonore du four à micro-ondes,
retournez les steaks de thon et
redémarrez le four à micro-ondes.
D
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 34 11/28/2017 4:19:15 PM
background
Français
35
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du bouton cuisson vapeur
Le menu Cuisson vapeur est composé de programmes de cuisson prédénis pour 9éléments différents.
Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance.
1. Ajoutez ½tasse (100ml) d'eau dans le
cuiseur-vapeur en verre. Mettez les aliments
sur la plaque d'insertion du cuiseur-vapeur
en verre, puis placez le plateau dans le
cuiseur-vapeur. (Reportez-vous à la section
Utilisation des accessoires, page 26.)
2. Appuyez sur le bouton Steam Cook (Cuisson
vapeur).
3. Pour sélectionner le numéro correspondant
aux aliments concernés, appuyez sur le
bouton Haut et Bas ou sur l'une des touches
du pavé numérique. (Reportez-vous au
tableau commençant à la page suivante.)
Après avoir sélectionné les aliments, si vous
n'avez pas besoin de régler la quantité,
appuyez sur le bouton START (DÉMARRER).
Si vous devez sélectionner la quantité,
passez à l'étape4.
4. Appuyez sur le bouton OK.
5. Indiquez la quantité d'aliments en appuyant
sur le bouton Haut et Bas ou sur l'une des
touches du pavé numérique. (Reportez-vous
au tableau commençant à la page suivante.)
6. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER).
Le micro-ondes se met automatiquement en
marche pendant la durée pré-programmée.
2
6
3 45
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 35 11/28/2017 4:19:15 PM
background
36
Français
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
Nº de
cuisson
Type d'aliment Quantité Remarque
Type
d'accessoire
1 Légumes
surgelés
2portions
(9 oz, 255 g)
4portions
(18 oz, 510 g)
Ajoutez 100 ml d'eau dans le cuiseur-vapeur en verre.
Placez les légumes surgelés sur la plaque d'insertion
et placez-les dans le cuiseur-vapeur en verre.
Couvrez. Laissez reposer 2 à 3 minutes une fois la
cuisson terminée.
E
2 Brocolis en
morceaux
2portions
(9 oz, 255 g)
4portions
(18 oz, 510 g)
Rincez et nettoyez les brocolis frais et coupez-les
en morceaux. Ajoutez 100ml d'eau dans le cuiseur-
vapeur en verre. Placez les brocolis sur la plaque
d'insertion et placez-les dans le cuiseur-vapeur en
verre. Couvrez. Laissez reposer 2 à 3minutes une
fois la cuisson terminée.
E
3 Carottes en
rondelles
2portions
(9 oz, 255 g)
4portions
(18 oz, 510 g)
Rincez et nettoyez les carottes fraîches. Ajoutez
100ml d'eau dans le cuiseur-vapeur en verre. Placez
les carottes sur la plaque d'insertion et placez-les
dans le cuiseur-vapeur en verre. Couvrez. Laissez
reposer 2 à 3minutes une fois la cuisson terminée.
E
4 Choux-eurs 2portions
(9 oz, 255 g)
4portions
(18 oz, 510 g)
Rincez et nettoyez le choux-eurs frais et coupez-le
en morceaux. Ajoutez 100ml d'eau dans le cuiseur-
vapeur en verre. Placez le choux-eurs sur la plaque
d'insertion et placez-la dans le cuiseur-vapeur en
verre. Couvrez. Laissez reposer 2 à 3minutes une
fois la cuisson terminée.
E
5 Pommes de
terre épluchées
2portions
(9 oz, 255 g)
4portions
(18 oz, 510 g)
Rincez et épluchez les pommes de terre et coupez-les
en morceaux de taille similaire. Ajoutez 100ml d'eau
dans le cuiseur-vapeur en verre. Placez les morceaux
de pomme de terre sur la plaque d'insertion et
placez-la dans le cuiseur-vapeur en verre. Couvrez.
Laissez reposer 2 à 3minutes une fois la cuisson
terminée.
E
6 Cubes de
potiron
2portions
(9 oz, 255 g)
4portions
(18 oz, 510 g)
Pesez les potirons frais, lavez-les et coupez-les en
morceaux ou cubes de taille similaire. Ajoutez 100ml
d'eau dans le cuiseur-vapeur en verre. Placez les
morceaux de potiron sur la plaque d'insertion et
placez-la dans le cuiseur-vapeur en verre. Couvrez.
Laissez reposer 2 à 3minutes une fois la cuisson
terminée.
E
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 36 11/28/2017 4:19:15 PM
background
Français
37
Utilisation du four micro-ondes
Nº de
cuisson
Type d'aliment Quantité Remarque
Type
d'accessoire
7 Blancs de
poulet
2portions
(11 oz, 312 g)
4portions
(22 oz, 624 g)
Rincez les morceaux et la surface de la peau. Ajoutez
100ml d'eau dans le cuiseur-vapeur en verre. Placez
les blancs de poulets sur la plaque d'insertion et
placez-les dans le cuiseur-vapeur en verre. Couvrez.
Laissez reposer 2 à 3minutes une fois la cuisson
terminée.
E
8 Filets de
saumon
2portions
(11 oz, 312 g)
4portions
(22 oz, 624 g)
Rincez le poisson et ajoutez 1cuillère à soupe de
jus de citron. Ajoutez 100ml d'eau dans le cuiseur-
vapeur en verre. Placez les lets de saumon sur
la plaque d'insertion et placez-les dans le cuiseur-
vapeur en verre. Couvrez. Laissez reposer 2 à
3minutes une fois la cuisson terminée.
E
9 Crevettes à la
vapeur
2portions
(11 oz, 312 g)
Ajoutez 100ml d'eau dans le cuiseur-vapeur en
verre. Rincez les crevettes fraîches. Mettez-les sur la
plaque d'insertion et placez-la dans le cuiseur-vapeur
en verre. Couvrez. Laissez reposer 2 à 3minutes une
fois la cuisson terminée.
E
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 37 11/28/2017 4:19:15 PM
background
38
Français
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du bouton cuisson rapide
Le menu Cuisson rapide est composé de programmes de cuisson prédénis pour 41éléments différents.
Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance.
1. Placez les aliments sur la grille ou sur
la plaque. (Reportez-vous à la section
Utilisation des accessoires, page 26.)
2. Appuyez sur le bouton Speed Cook (Cuisson
rapide).
3. Pour sélectionner le numéro correspondant
à la catégorie concernée, appuyez sur le
bouton Haut et Bas ou sur l'une des touches
du pavé numérique. (Reportez-vous au
tableau commençant à la page suivante.)
4. Appuyez sur le bouton OK.
5. Pour sélectionner le numéro correspondant
aux aliments concernés, appuyez sur le
bouton Haut et Bas ou sur l'une des touches
du pavé numérique. (Reportez-vous au
tableau commençant à la page suivante.)
Après avoir sélectionné les aliments, si vous
n'avez pas besoin de régler la quantité,
appuyez sur le bouton START (DÉMARRER).
Si vous devez régler la quantité, passez à
l'étape6.
6. Appuyez sur le bouton OK.
7. Indiquez la quantité d'aliments en appuyant
sur le bouton Haut et Bas ou sur l'une des
touches du pavé numérique. (Reportez-vous
au tableau commençant à la page suivante.)
8. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER).
Le micro-ondes se met automatiquement en
marche pendant la durée pré-programmée.
2
8
63 45 7
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 38 11/28/2017 4:19:15 PM
background
Français
39
Utilisation du four micro-ondes
Catégorie
Nº de
cuisson
Type
d'aliment
Quantité Instructions
Type
d'accessoire
1
surgelé
1 Pain Grillé
(Surgelé)
2portions
4portions
(1 portion = 1 tartine
de pain grillé)
Placez le pain sur la grille hauteur
maxi., puis posez la grille sur le plateau
en émail vitrié. Retournez le pain au
signal sonore du four à micro-ondes et
redémarrez celui-ci.
D
2 Mini
Baguettes
1portion
2portions
(1portion = 5mini
baguettes)
Placez les mini baguettes sur la grille
hauteur maxi., puis posez la grille sur le
plateau en émail vitrié. Retournez les
mini baguettes au signal sonore du four
à micro-ondes et redémarrez celui-ci.
D
3 Saucisses
(Fraîches)
2portions
4portions
(1 portion =
3saucisses)
Placez les saucisses sur le plateau en
émail vitrié, puis posez le plateau sur
la grille hauteur maxi. Retournez les
saucisses au signal sonore du four à
micro-ondes et redémarrez celui-ci.
C
4 Saucisses
(Congelées)
2portions
4portions
(1 portion =
3saucisses)
Placez les saucisses sur le plateau en
émail vitrié, puis posez le plateau sur la
grille hauteur maxi.
C
5 Boulettes
de Viande
(Congelées)
2portions (4boulettes)
4portions (8boulettes)
(1portion = 2boulettes)
Placez les boulettes sur le plateau en
émail vitrié, puis posez le plateau sur la
grille hauteur maxi.
C
6 Boulettes
de viande
(fraîches)
2portions (2boulettes)
4portions (4boulettes)
(1portion = 1boulette)
Placez les boulettes sur le plateau en émail
vitrié, puis posez le plateau sur la grille
hauteur maxi. Au signal sonore du four à
micro-ondes, retournez les boulettes et
redémarrez le four à micro-ondes.
C
7 Toasts 2portions
4portions
(1 portion = 1 tartine
de pain grillé)
Placez le toast sur la grille hauteur maxi.,
puis posez la grille sur le plateau en
émail vitrié. Retournez les toasts au
signal sonore du four à micro-ondes et
redémarrez celui-ci.
D
8 Gaufres
(Surgelées)
2portions
3portions
(1 portion = 2gaufres)
Placez les gaufres sur la grille hauteur
mini., puis posez la grille sur le plateau
en émail vitrié. Retournez les gaufres
au signal sonore du four à micro-ondes
et redémarrez celui-ci.
B
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 39 11/28/2017 4:19:15 PM
background
40
Français
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
Catégorie
Nº de
cuisson
Type
d'aliment
Quantité Instructions
Type
d'accessoire
2
VOLAILLE
1 Escalopes de
Poulet
2 portions
4 portions
(6oz, 170g chacune)
Placez l'escalope de poulet sur la grille
hauteur maxi., puis posez la grille sur
le plateau en émail vitrié. Retournez
l'escalope au signal sonore du four à
micro-ondes et redémarrez celui-ci.
D
2 Poulet
(AvecOs)
2portions
(18 oz, 510 g)
4portions
(36 oz, 1020 g)
Placez le poulet sur la grille hauteur
maxi., puis posez la grille sur le plateau
en émail vitrié.
D
3 Poulet Entier 3 à 4 lbs
(1,4 à 1,8kg)
Repliez les ailes sous le poulet. Placez
le poulet sur la grille hauteur mini., puis
posez la grille sur le plateau en émail
vitrié. Badigeonnez le poulet de beurre
fondu ou d'huile, puis assaisonnez.
B
4 Blanc de
Dinde
4 portions
(3 oz, 85 g chacun,
12oz, 340 g au total)
Placez le blanc de dinde sur la grille
hauteur maxi., puis posez la grille sur
le plateau en émail vitrié. Au signal
sonore du four à micro-ondes, retournez
le blanc de dinde et redémarrez le four à
micro-ondes.
D
3
FRUITS DE
MER
1 Filet de
Poisson
1portion
(2lets, 4 oz, 113g)
2portions
(4lets, 8 oz, 227g)
(1portion = 2lets;
chaque let = 2 oz,
57g)
Vaporisez de la matière grasse végétale
en bombe sur la grille. Placez les lets
(morue, lieu, etc.) sur la grille hauteur
maxi., puis posez la grille sur le plateau
en émail vitrié.
D
2 Filet de
Saumon
1portion
(1let, 4oz, 113g)
2portions
(2lets, 8oz, 227g)
(1 portion = 1 let de
4oz, 113 g chacun)
Vaporisez de la matière grasse végétale
en bombe sur la grille. Placez les lets
de saumon sur la grille hauteur maxi.,
puis posez la grille sur le plateau en
émail vitrié.
D
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 40 11/28/2017 4:19:15 PM
background
Français
41
Utilisation du four micro-ondes
Catégorie
Nº de
cuisson
Type
d'aliment
Quantité Instructions
Type
d'accessoire
3
Fruits de
mer
3 Crevettes
(Fraîches)
2portions
(8 oz, 227 g)
4portions
(16 oz, 454 g)
Placez les crevettes sur le plateau en
émail vitrié, puis posez le plateau sur
la grille hauteur maxi. Au signal sonore
du four à micro-ondes, retournez les
crevettes et redémarrez le four.
C
4 Steak de
Thon
1portion
(1let, 4oz, 113 g)
2portions
(2lets, 8oz, 227 g)
(1portion = 1let;
chaque let =
4 oz, 113g)
Vaporisez de la matière grasse végétale
en bombe sur la grille. Placez les steaks
de thon sur la grille hauteur maxi.,
puis posez la grille sur le plateau en
émail vitrié. Au signal sonore du four
à micro-ondes, retournez les steaks de
thon et redémarrez le four à micro-
ondes.
D
4
BŒUF
1 Rôti de Bœuf 2lb (0,91kg)
3lb (1,36kg)
Placez le rôti sur la grille hauteur mini.,
puis posez la grille sur le plateau en
émail vitrié. Au signal sonore du four
à micro-ondes, retournez le rôti et
redémarrez le four.
B
2 Bifteck de
Contre-let
(ÀPoint)
1pouce,
0,5lb (227g)
Placez le bifteck sur la grille hauteur
maxi., puis posez la grille sur le plateau
en émail vitrié. Au signal sonore du
four à micro-ondes, retournez le bifteck
et redémarrez le four. Laissez reposer le
bifteck 5 minutes avant de le découper.
D
3 Bifteck de
Contre-let
(Bien Cuit)
1pouce,
0,5lb (227g)
Placez le bifteck sur la grille hauteur
maxi., puis posez la grille sur le plateau
en émail vitrié. Au signal sonore du
four à micro-ondes, retournez le bifteck
et redémarrez le four. Laissez reposer le
bifteck 5 minutes avant de le découper.
D
4 Bifteck
D'intérieur
de Ronde
(ÀPoint)
¾de pouce,
1lb (454g)
Placez le bifteck sur la grille hauteur
maxi., puis posez la grille sur le plateau
en émail vitrié. Au signal sonore du
four à micro-ondes, retournez le bifteck
et redémarrez le four. Laissez reposer le
bifteck 5 minutes avant de le découper.
D
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 41 11/28/2017 4:19:15 PM
background
42
Français
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
Catégorie
Nº de
cuisson
Type
d'aliment
Quantité Instructions
Type
d'accessoire
4
Bœuf
5 Bifteck
D'intérieur
de Ronde
(BienCuit)
¾de pouce, 1lb (454g)
Placez le bifteck sur la grille hauteur
maxi., puis posez la grille sur le plateau
en émail vitrié. Au signal sonore du
four à micro-ondes, retournez le bifteck
et redémarrez le four. Laissez reposer le
bifteck 5 minutes avant de le découper.
D
6 Bifteck de
Surlonge
(ÀPoint)
1pouce, 1lb (454g) Placez le bifteck sur la grille hauteur
maxi., puis posez la grille sur le plateau
en émail vitrié. Au signal sonore du
four à micro-ondes, retournez le bifteck
et redémarrez le four. Laissez reposer le
bifteck 5 minutes avant de le découper.
D
7 Bifteck de
Surlonge
(BienCuit)
1pouce, 1lb (454g) Placez le bifteck sur la grille hauteur
maxi., puis posez la grille sur le plateau
en émail vitrié. Au signal sonore du
four à micro-ondes, retournez le bifteck
et redémarrez le four. Laissez reposer le
bifteck 5 minutes avant de le découper.
D
8 Bœuf Haché 2portions
(0,5 lb, 227 g)
4portions
(1 lb, 454 g)
Placez le bœuf haché dans un plat à
mijoter de 2 litres environ allant au micro-
ondes. Au signal sonore du four à micro-
ondes, remuez et redémarrez le four.
F
9 Hamburgers 2 chacun
(4 oz, 113 g chacun)
4 chacun
(4 oz, 113 g chacun)
Placez les hamburgers sur le plateau en
émail vitrié, puis posez le plateau sur
la grille hauteur maxi. Au signal sonore
du four à micro-ondes, retournez les
hamburgers et redémarrez le four.
C
5
PORC
1 Côtelettes de
Porc avec Os
1portion
2portions
(1 portion = 6-8 oz,
170-227 g chacun)
Placez les côtelettes de porc sur la grille
hauteur maxi., puis posez la grille sur le
plateau en émail vitrié. Au signal sonore
du four à micro-ondes, retournez les
côtelettes de porc et redémarrez le four.
D
2 Côtelettes
de Porc
Désossées
2portions (2chacun)
4portions (4chacun)
(1 portion = 4-5 oz,
113-142 g chacun)
Placez les côtelettes de porc sur la grille
hauteur maxi., puis posez la grille sur le
plateau en émail vitrié. Au signal sonore
du four à micro-ondes, retournez les
côtelettes de porc et redémarrez le four.
D
3 Filet de Porc Petit, 1let
(0,5 à 1lb, 227-454g)
Grand, 1let
(1,5 à 2lbs, 680-907g)
Placez le porc sur la grille hauteur mini.,
puis posez la grille sur le plateau en
émail vitrié. Au signal sonore du four
à micro-ondes, retournez le porc et
redémarrez le four.
B
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 42 11/28/2017 4:19:15 PM
background
Français
43
Utilisation du four micro-ondes
Catégorie
Nº de
cuisson
Type
d'aliment
Quantité Instructions
Type
d'accessoire
6
PIZZA
1 Parts
Individuelles,
6pouces
6pouces Placez la pizza sur la grille hauteur mini.,
puis posez la grille sur le plateau en
émail vitrié.
B
2 Normale,
12pouces
12pouces Placez la pizza sur la grille hauteur mini.,
puis posez la grille sur le plateau en
émail vitrié.
B
3 Pizza
Surgelée
Dans un Plat
Profond
6pouces Placez la pizza sur la grille hauteur mini.,
puis posez la grille sur le plateau en
émail vitrié.
B
4
Pizza
Surgelée
Croustillante
Levée
12pouces Placez la pizza sur la grille hauteur mini.,
puis posez la grille sur le plateau en
émail vitrié.
B
7
POMME DE
TERRE
1 Pomme de
Terre au Four
2 chacun
4 chacun
(8-10 oz,
227-283 g/chacun)
Piquez chaque pomme de terre 3 fois à
l'aide d'une fourchette. Placez les pommes
de terre sur le plateau tournant en verre
avec une extrémité de la pomme de terre
pointant vers le centre. Après la cuisson,
laissez les pommes de terre reposer 3 à
5minutes.
F
2 Pomme de
Terre Douce
2 chacun
4 chacun
(8-10 oz,
227-283 g/chacun)
Piquez chaque pomme de terre douce
3fois à l'aide d'une fourchette. Placez les
pommes de terre sur le plateau tournant
en verre avec une extrémité de la pomme
de terre douce pointant vers le centre.
Après la cuisson, laissez les pommes de
terre reposer 3 à 5 minutes.
F
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 43 11/28/2017 4:19:15 PM
background
44
Français
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
Catégorie
Nº de
cuisson
Type
d'aliment
Quantité Instructions
Type
d'accessoire
8
EN-CAS
(SURGELÉS)
1 Beignets de
poulet
1portion (5chacun)
2portions (10chacun)
(5beignets par portion)
Placez les beignets de poulet sur le
plateau en émail vitrié, puis posez le
plateau sur la grille hauteur maxi.
C
2 Filets de
poulet
1portion (5chacun)
2portions (10chacun)
(5beignets par portion)
Placez les lets de poulet sur le plateau
en émail vitrié, puis posez le plateau
sur la grille hauteur maxi.
C
3 Ailes de
Poulet
2portions (10chacun)
4portions (20chacun)
(5ailes par portion)
Placez les ailes de poulet sur la grille
hauteur mini., puis posez la grille sur le
plateau en émail vitrié.
B
4 Poulet Frit 2portions
4portions
(1morceau par portion)
Placez le poulet sur le plateau en émail
vitrié, puis posez le plateau sur la grille
hauteur mini.
A
5 Bâtonnets de
Fromage
2portions
4portions
(2bâtonnets par
portion)
Placez les bâtonnets de fromage sur le
plateau en émail vitrié, puis posez le
plateau sur la grille hauteur maxi.
C
6 Rondelles
D'oignon
2portions (6chacun)
4portions (12chacun)
(3 anneaux par portion)
Placez les rondelles d'oignon sur le
plateau en émail vitrié, puis posez le
plateau sur la grille hauteur maxi. Au
signal sonore du four à micro-ondes,
retournez les rondelles d'oignon et
redémarrez le four.
C
7 Frites
2portions (6 oz, 170 g)
4portions (12 oz, 340 g)
(3oz, 85g par portion)
Placez les frites sur le plateau en émail
vitrié, puis posez le plateau sur la grille
hauteur maxi. Au signal sonore du four
à micro-ondes, retournez les frites et
redémarrez le four.
C
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 44 11/28/2017 4:19:15 PM
background
Français
45
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du bouton cuisson automatique
Le menu Cuisson automatique est composé de programmes de cuisson prédénis pour
45éléments différents. Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance.
1. Placez les aliments sur la grille ou sur
la plaque. (Reportez-vous à la section
Utilisation des accessoires, page 26.)
2. Appuyez sur le bouton Auto Cook
(Cuisson automatique).
3. Pour sélectionner le numéro correspondant
à la catégorie concernée, appuyez sur le
bouton Haut et Bas ou sur l'une des touches
du pavé numérique. (Reportez-vous au
tableau commençant à la page suivante.)
4. Appuyez sur le bouton OK.
5. Pour sélectionner le numéro correspondant
aux aliments concernés, appuyez sur le
bouton Haut et Bas ou sur l'une des touches
du pavé numérique. (Reportez-vous au
tableau commençant à la page suivante.)
Après avoir sélectionné les aliments, si vous
n'avez pas besoin de régler la quantité,
appuyez sur le bouton START (DÉMARRER).
Si vous devez régler la quantité, passez à
l'étape6.
6. Appuyez sur le bouton OK.
7. Indiquez la quantité d'aliments en appuyant
sur le bouton Haut et Bas ou sur l'une des
touches du pavé numérique. (Reportez-vous
au tableau commençant à la page suivante.)
8. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER).
Le micro-ondes se met automatiquement en
marche pendant la durée pré-programmée.
8
63 45 7
2
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 45 11/28/2017 4:19:15 PM
background
46
Français
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
Catégorie
cuisson
Aliment Quantité Instructions
Type
d'accessoire
1
RÉCHAUFFAGE
1 Soupe, Bouillon 1 à 4portions
(8 oz, 227 g/portion)
Placez la soupe conservée au frais
dans un bol adapté à la cuisson au
four à micro-ondes. Couvrez d'un
couvercle ou d'un lm plastique
perforé. Remuez bien avant de
servir.
F
2 Soupe, Crème 1 à 4portions
(8 oz, 227 g/portion)
Placez la soupe conservée au frais
dans un bol adapté à la cuisson au
four à micro-ondes. Couvrez d'un
couvercle ou d'un lm plastique
perforé. Remuez bien avant de
servir.
F
3 tes 1 à 4portions
(8 oz, 227 g/portion)
Placez les pâtes conservées au
frais sur un plat ou un bol adap
à la cuisson au four à micro-ondes.
Couvrez d'un couvercle ou d'un
lm plastique perforé. Remuez
bien avant de servir.
F
4 Plats Mijotés 1 à 4portions
(8 oz, 227 g/portion)
Placez le plat mijoté conservé au
frais sur un plat ou un bol adap
à la cuisson au four à micro-ondes.
Couvrez d'un couvercle ou d'un
lm plastique perforé. Remuez
bien avant de servir.
F
5 Assiette Repas 1portion Placez les aliments précuits et
conservés au frais sur un plat
adapté à la cuisson au four à
micro-ondes. Recouvrez l'assiette
d'un lm plastique perforé ou de
papier sulfurisé.
F
6 Boissons ½tasse
1 tasse
2tasses
Placez le liquide dans un récipient
adapté à la cuisson au four à
micro-ondes.
F
7 Petit Pain 1 à 4petits pains Placez les petits pains sur un plat
adapté à la cuisson aux micro-
ondes.
F
8 Faire
Réchauffer Des
Pizzas
2parts
4parts
(3-4oz, 85-113g
chacune)
Placez la pizza sur un plat adapté
à la cuisson aux micro-ondes.
Veillez à ce que les parts ne se
chevauchent pas ni se couvrent
entre elles. Laissez reposer 1 à
2min avant de servir.
F
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 46 11/28/2017 4:19:15 PM
background
Français
47
Utilisation du four micro-ondes
Catégorie
cuisson
Aliment Quantité Instructions
Type
d'accessoire
2
CUISSON
1 Dîner surgelé 8-10 oz (227-283 g)
11-14 oz (312-397 g)
15-18 oz (425-510 g)
Retirez l'aliment de son emballage
et suivez les instructions gurant
sur ce dernier pour connaître la
méthode de couverture. Laissez
reposer pendant 1 à 3minutes
avant de servir.
F
2 Petit-déjeuner
surgelé
4-6 oz (113-170 g)
7-8oz (198-227 g)
Retirez l'aliment de son emballage
et suivez les instructions gurant
sur ce dernier pour connaître la
méthode de couverture. Laissez
reposer pendant 1 à 3minutes
avant de servir. Au signal sonore
du four à micro-ondes, remuez et
redémarrez le four.
F
3 Purée de
Pommes
de Terre,
Immédiate
2portions
4portions
(1portion = ⅓tasse de
ocons)
Suivez les instructions de
préparation indiquées sur
l'emballage.
F
4 Bacon, Cru 2parts
4parts
6parts
Placez 2 serviettes en papier sur
un plat adapté à la cuisson aux
micro-ondes et placez les tranches
de bacon sur les serviettes
en veillant à ce qu'elles ne se
chevauchent pas. Couvrez le tout
d’une autre serviette en papier.
Retirez immédiatement la serviette
en papier une fois la cuisson
terminée.
F
5 Bacon, Précuit 2parts
4parts
6parts
Placez 2 serviettes en papier sur
un plat adapté à la cuisson aux
micro-ondes et placez les tranches
de bacon sur les serviettes
en veillant à ce qu'elles ne se
chevauchent pas. Couvrez le tout
d’une autre serviette en papier.
Retirez immédiatement la serviette
en papier une fois la cuisson
terminée.
F
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 47 11/28/2017 4:19:15 PM
background
48
Français
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
Catégorie
cuisson
Aliment Quantité Instructions
Type
d'accessoire
3
MENU ENFANT
1
Beignets de
Poulet
1portion
2portions
(1portion = 5chacun)
Ne couvrez pas. Laissez reposer
1minute après avant de servir.
F
2 Hot-dogs 2 chacun
4 chacun
Percez 3 fois les saucisses à l'aide
d'une fourchette et placez-les sur
un plat adapté à la cuisson aux
micro-ondes. Au signal sonore du
four à micro-ondes, ajoutez les
petits pains et redémarrez le four.
F
3 Pâtes en
conserve
1 portion- 7,5oz
(213 g)
2 portions- 15oz
(425 g)
Versez dans un bol adapté à la
cuisson au four à micro-ondes.
Couvrez d'un couvercle ou d'un
lm plastique perforé. Remuez
bien avant de servir.
F
4 Burrito 1 chacun
2 chacun
Suivez les instructions de
préparation indiquées sur
l'emballage. Laissez reposer
1à2minutes avant de servir.
F
5 Snacks 1portion (1chacun)
2portions (2chacun)
Suivez les instructions de
préparation indiquées sur
l'emballage. Laissez reposer
1à2minutes avant de servir.
F
4
PÂTES
1 Spaghetti
1portion (2 oz, 57 g)
2portions (4 oz, 113 g)
Placez 4 (pour 1 portion) ou
8(pour 2 portions) tasses d'eau
dans un grand bol adapté à la
cuisson au four à micro-ondes. Au
signal sonore du four à micro-
ondes, ajoutez les spaghetti
et redémarrez le four. Videz
soigneusement l'eau chaude.
F
2 Macaroni au
Fromage
1portion (1chacun)
2portions (2chacun)
Suivez les instructions de
préparation indiquées sur
l'emballage.
F
3 Nouilles
Instantanées
1portion (1chacun)
2portions (2chacun)
Placez les nouilles dans un bol
adapté à la cuisson au four à
micro-ondes et ajoutez 2 (pour
1portion) ou 4 (pour 2 portions)
tasses d'eau. Après la cuisson,
vidangez la quantité souhaitée
d'eau et assaisonnez.
F
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 48 11/28/2017 4:19:15 PM
background
Français
49
Utilisation du four micro-ondes
Catégorie
cuisson
Aliment Quantité Instructions
Type
d'accessoire
5
PAIN
1 Biscuits,
Réfrigérés
10 chacun Préchauffez le four à 375 °F. Placez
les biscuits sur le plateau en émail
vitrié, puis placez le plateau sur
la grille inférieure.
A
2 Baguettes de
Pain
12 chacun Préchauffez le four à 375 °F. Placez
les baguettes de pain sur le plateau
en émail vitrié, puis placez le
plateau sur la grille inférieure.
A
3 Croissants,
réfrigérés,
petits
8 chacun Préchauffez le four à 375 °F. Placez
les croissants sur le plateau en
émail vitrié, puis placez le plateau
sur la grille inférieure.
A
4 Croissants,
réfrigérés,
grands
8 chacun Préchauffez le four à 375 °F. Placez
les croissants sur le plateau en
émail vitrié, puis placez le plateau
sur la grille inférieure.
A
6
ALIMENTS
CUITS AU FOUR
1 Pâte à Gâteau
en Boîte
½boîte Préchauffez le four à 350 °F.
Versez la pâte dans un moule à
gâteau rond de 2 à 8 pouces. Dans
le four, placez le moule rempli de
pâte sur la grille inférieure
A
(Sauf le
plateau
en émail
vitrié)
2 Roulés à la
Cannelle
8 chacun Préchauffez le four à 375 °F. Placez
les croissants sur le plateau en
émail vitrié, puis placez le plateau
sur la grille inférieure.
A
3 Pâte à Brownies 1sachet Préchauffez le four à micro-ondes
à 350 °F. Versez la pâte dans un
plat adapté au micro-ondes de
8x8 pouces, puis placez-le sur la
grille inférieure.
A
4 Pâte à Cookies,
Coupée en
Tranches
8chacun
(tranches d'½pouce)
Préchauffez le four à 350 °F. Placez
8 cookies sur le plateau en émail
vitrié, puis placez le plateau sur
la grille supérieure.
C
5 Pâte à Cookies,
Pré-formée
10 chacun Préchauffez le four à 350 °F. Placez
10 cookies sur le plateau en émail
vitrié, puis placez le plateau sur
la grille supérieure.
C
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 49 11/28/2017 4:19:15 PM
background
50
Français
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
Catégorie
cuisson
Aliment Quantité Instructions
Type
d'accessoire
7
EN-CAS
1 Quesadilla 1portion (1chacun)
2portions (2chacun)
(1portion = 1chacun)
Suivez les instructions de
préparation indiquées sur
l'emballage. Laissez reposer
1à2minutes avant de servir.
F
2 Bâtonnets de
Poisson
2portions
4portions
(1portion = 6mini
baguettes)
Préchauffez le four à micro-ondes
à 350 °F. Placez les bâtonnets de
poisson sur la grille inférieure, puis
posez la grille sur le plateau en
émail vitrié.
B
3 Nachos -
1portion
1portion Disposez les nachos uniformément
sur un plat adapté à la cuisson au
four à micro-ondes. Saupoudrez
d'une couche uniforme de fromage.
Contenu:
- 2 tasses de tortillas
- ⅓ de tasse de fromage râpé
F
4 Pâtés Impériaux 2portions (2chacun)
4portions (4chacun)
(1portion = 1chacun)
Préchauffez le four à 400 °F. Placez
les pâtés impériaux sur le plateau
en émail vitrié, puis placez le
plateau sur la grille supérieure.
C
5 Bouchées Aux
Pommes de
Terre
2portions (10chacun)
4portions (20chacun)
(1portion = 5chacun)
Préchauffez le four à 400 °F. Placez
les bouchées aux pommes de terre
sur le plateau en émail vitrié,
puis placez le plateau sur la grille
inférieure.
A
6 Popcorn (Pop-
corn)
1,5oz (43g)
3,0 oz (85 g)
3,5 oz (99 g)
Ne faites chauffer qu'un seul
sachet de pop-corn spécial micro-
ondes à la fois. Soyez prudent
lorsque vous ouvrez le sachet
après l'avoir retiré du four, car la
vapeur risque de vous brûler.
F
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 50 11/28/2017 4:19:15 PM
background
Français
51
Utilisation du four micro-ondes
Catégorie
cuisson
Aliment Quantité Instructions
Type
d'accessoire
8
FONDRE/
RAMOLLIR
1 Faire Fondre du
Beurre
1plaquette
(4oz, 113g)
2plaquettes
(8 oz, 227 g)
Retirez le beurre et coupez-le en
deux dans le sens de la longueur.
Placez le beurre sur un plat adapté
à la cuisson au micro-ondes et
couvrez le tout de papier sulfurisé.
Remuez bien après.
F
2 Faire Ramollir
du Beurre
1plaquette
(4oz, 113g)
2plaquettes
(8 oz, 227 g)
Retirez le beurre de l'emballage et
placez-le sur un plat adapté à la
cuisson au micro-ondes.
F
3 Faire Fondre du
Chocolat
1tasse de pépites de
chocolat
Placez les pépites de chocolat
dans un plat adapté à la cuisson au
micro-ondes. Au signal sonore du
four à micro-ondes, remuez bien et
redémarrez le four. Si le chocolat
n'est pas remué, les pépites de
chocolat conserveront leur forme
originale, même une fois le temps
de chauffe écoulé.
F
4 Ramollir les
Crèmes Glacées
1 chopine
½galon
Retirez le couvercle du carton.
Placez le carton au centre du
micro-ondes.
F
5 Faire ramollir
du fromage à la
crème
1 boîte
(8oz, 227 g)
Retirez le fromage à la crème de
son emballage et placez-le sur un
plat adapté à la cuisson au four à
micro-ondes.
F
6 Faire Ramollir
du jus de Fruits
Givré
1 boîte
(11,5 oz, 326 g)
Ne placez pas des cannettes
métalliques dans le four à micro-
ondes. Retirez le couvercle en
plastique et placez-le au centre du
four à micro-ondes. Remuez bien
après.
F
7 Faire Fondre du
Fromage
une tasse Placez le fromage dans un plat
adapté à la cuisson au micro-
ondes et couvrez le tout de papier
sulfurisé. Remuez bien après.
F
8 Faire Fondre du
Caramel
11 oz (312 g) Placez les caramels dans un bol
adapté à la cuisson au four à
micro-ondes. Remuez bien après.
F
9 Faire Fondre de
la Guimauve
10 oz (283 g) Placez la guimauve dans un plat
adapté à la cuisson au four à
micro-ondes. Remuez bien après.
F
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 51 11/28/2017 4:19:16 PM
background
52
Français
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation de la fonctionnalité menu express
Cette fonctionnalité permet de réchauffer facilement les aliments que vous cuisinez souvent. Vous
n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance.
1. Placez les aliments sur le plateau tournant.
(plateau en verre)
2. Appuyez sur le bouton Express Menu (Menu
Express).
3. Pour sélectionner le numéro correspondant
aux aliments concernés, appuyez sur le
bouton Haut et Bas ou sur l'une des touches
du pavé numérique. (Reportez-vous au
tableau situé à la page suivante.) Après
avoir sélectionné les aliments, si vous
n'avez pas besoin de régler la quantité,
appuyez sur le bouton START (DÉMARRER).
Si vous devez régler la quantité, passez à
l'étape4.
4. Appuyez sur le bouton OK.
5. Indiquez la quantité d'aliments en appuyant
sur le bouton Haut et Bas ou sur l'une des
touches du pavé numérique. (Reportez-vous
au tableau situé à la page suivante.)
6. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER).
Le micro-ondes se met automatiquement en
marche pendant la durée pré-programmée.
6
3 45
2
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 52 11/28/2017 4:19:16 PM
background
Français
53
Utilisation du four micro-ondes
Nº de
cuisson
Type
d'aliment
Quantité Remarque
Type
d'accessoire
1 Pop-corn 3,5 oz (99 g)
3,0 oz (85 g)
1,5 oz (43 g)
Ne faites chauffer qu'un seul sachet de pop-corn
spécial micro-ondes à la fois. Soyez prudent lorsque
vous ouvrez le sachet après l'avoir retiré du four, car
la vapeur risque de vous brûler.
F
2 Boissons ½tasse
une tasse
deuxtasses
Placez le liquide dans un récipient adapté à la
cuisson au four à micro-ondes.
F
3 Pomme de
Terre au Four
2 chacun
4 chacun
(10 à 13oz,
280 à 364g chacun)
Piquez chaque pomme de terre 3 fois à l'aide d'une
fourchette. Placez les pommes de terre sur le plateau
tournant en verre avec une extrémité de la pomme
de terre pointant vers le centre. Après la cuisson,
laissez les pommes de terre reposer 3 à 5minutes.
F
4 Macaroni
au Fromage
à Cuisson
Immédiate
1portion
2portions
(1portion = ⅓ tasse
de ocons)
Suivez les instructions de préparation indiquées sur
l'emballage.
F
5 Réchauffage
de Parts de
Pizza
2parts
4parts
(3-4oz,
85 à 113gchacun)
Placez la pizza sur un plat adapté à la cuisson
aux micro-ondes. Veillez à ce que les parts ne se
chevauchent pas ni se couvrent entre elles. Laissez
reposer 1 à 2min avant de servir.
F
6 Réchauffage
Des
Assiettes-
repas
1portion Utilisez uniquement des aliments précuits et
conservés au frais sur un plat adapté à la cuisson
au four à micro-ondes. Recouvrez l'assiette d'un lm
plastique perforé ou de papier sulfurisé.
F
7 Réchauffage
D'un Plat
Mijoté
1 à 4portions
(8 oz, 227 g/portion)
Placez le plat mijoté conservé au frais sur un plat
ou un bol adapté à la cuisson au four à micro-
ondes. Couvrez d'un couvercle ou d'un lm plastique
perforé. Remuez bien avant de servir.
F
8 Réchauffage
Des Pâtes
1 à 4portions
(8 oz, 227 g/portion)
Placez les pâtes conservées au frais sur un plat ou
un bol adapté à la cuisson au four à micro-ondes.
Couvrez d'un couvercle ou d'un lm plastique
perforé. Remuez bien avant de servir.
F
9 Réchauffage
de Soupe ou
de Bouillon
1 à 4portions
(8 oz, 227 g/portion)
Placez la soupe conservée au frais dans un bol
adapté à la cuisson au four à micro-ondes. Couvrez
d'un couvercle ou d'un lm plastique perforé.
Remuez bien avant de servir.
F
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 53 11/28/2017 4:19:16 PM
background
54
Français
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
Réglage de durées de cuisson et de puissances
Ce four micro-ondes vous permet de régler deux niveaux de cuisson différents, chaque niveau
possédant une durée et une puissance propres. Le bouton de puissance vous permet de régler la
chaleur de Chaud (1) à Élevé (10).
Niveaux de puissance
Les 10niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapté aux aliments que
vous cuisinez.
N°: Niveau de puissance Description N°: Niveau de puissance Description
1 10 Chaud 6 60 Mijotage
2 20 Faible 7 70 Moyennement éle
3 30 Décongélation 8 80 Réchauffage
4 40 Moyennement faible 9 90 Sauté
5 50 À point 10 100 Élevé
Cuisson en une étape
Pour la cuisson simple en une étape, il vous suft de régler le temps de cuisson. La puissance
se règle automatiquement sur Élevée. Si vous souhaitez régler la puissance à un autre niveau,
appuyez sur OK après avoir saisi le temps de cuisson, puis utilisez les touches du pavé numérique
pour régler la puissance.
1. Appuyez sur le bouton Microwave (Micro-
ondes). (Vous pouvez ignorer cette étape et
passer à la suivante.)
2. Utilisez les touches du pavé numérique
pour dénir un temps de cuisson.
Vous pouvez saisir un temps de cuisson
compris entre 1seconde et 99minutes et
99secondes.
Pour régler une durée supérieure à une
minute, saisissez également les secondes
(Par exemple, pour régler 20minutes,
saisissez 2, 0, 0, 0.) Si vous n'avez pas
besoin de régler la puissance, il vous
suft d'appuyer sur le bouton START
(DÉMARRER). Le micro-ondes se met
automatiquement en marche à la puissance
Élevée. Si vous souhaitez changer la
puissance, passez à l'étape3.
1
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 54 11/28/2017 4:19:16 PM
background
Français
55
Utilisation du four micro-ondes
3. Si vous souhaitez régler la puissance à un
autre niveau que Élevée, appuyez sur le
bouton OK.
4. Appuyez sur le bouton Haut et Bas ou
sur les touches du pavé numérique
correspondant à la puissance que vous
voulez utiliser.
5. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER).
Si vous souhaitez augmenter ou réduire le
temps de cuisson, utilisez le bouton Haut
et Bas. Vous pouvez ajuster le temps de
cuisson pendant que le micro-ondes est en
marche.
Cuisson en plusieurs étapes (2 étapes maximum)
Ce four micro-ondes vous permet de régler deux niveaux de cuisson différents, chaque niveau
possédant une durée et une puissance propres. Le bouton de puissance vous permet de régler la
chaleur de Chaud à Elevé.
1. Suivez les étapes1, 2, 3 et 4 de la section «Cuisson en une étape».
2. Appuyez sur le bouton OK pour passer à la deuxième page.
3. Suivez les étapes2, 3, 4 et 5 de la section «Cuisson en une étape».
5
4 32
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 55 11/28/2017 4:19:16 PM
background
56
Français
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
3
2
1
1
Brunissage
Le brunissage permet d'ajouter de la texture et du goût à vos aliments. Lorsque vous effectuez le
brunissage, utilisez la grille accessoire inférieure ou supérieure. Utilisez la grille inférieure lorsque
la hauteur des aliments est telle qu'ils toucheraient l'élément chauffant supérieur s'ils étaient
placés sur la grille supérieure.
1. Appuyez sur le bouton Brown (Brunissage).
2. Utilisez les touches du pavé numérique
pour dénir un temps de cuisson.
REMARQUE
Le temps de cuisson maximal est de
60minutes. Bien que vous ne puissiez
pas saisir un temps de cuisson supérieur à
60minutes, votre four tournera pendant
60minutes.
3. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER)
pour commencer le brunissage.
Le ventilateur se met en marche à faible
vitesse pendant que le four tourne en
mode Brunissage.
Cuisson/rôtissage par convection
Le mode Cuisson/Rôtissage par convection utilise de la chaleur sèche pour faire cuire et gratiner
des aliments. Un ventilateur à grande vitesse fait circuler l'air à l'intérieur du four pour faire cuire
les aliments rapidement et de manière uniforme. Lors de la cuisson par convection, il faut utiliser
en général la grille inférieure.
1. Appuyez une fois sur le bouton Conv.Bake/
Roast (Cuisson/Rôtissage par convection)
pour faire cuire. Appuyez deux fois sur le
bouton Conv.Bake/Roast (Cuisson/Rôtissage
par convection) pour faire rôtir.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 56 11/28/2017 4:19:16 PM
background
Français
57
Utilisation du four micro-ondes
5
2 34
2. Pour régler la température, appuyez sur le
bouton Haut et Bas ou sur l'une des touches
du pavé numérique. (Reportez-vous au
tableau des températures ci-dessous.)
N° mode
Cuisson
traditionnelle
Rôtissage
1 100°F -
2 200°F 200°F
3 250°F 250°F
4 275°F 275°F
5 300°F 300°F
6 325°F 325°F
7 350°F 350°F
8 375°F 375°F
9 400°F 400°F
3. Appuyez sur le bouton OK. Si vous
souhaitez faire préchauffer le four, appuyez
sur le bouton START (DÉMARRER).
4. Utilisez les touches du pavé numérique
pour dénir un temps de cuisson.
REMARQUE
Le temps de cuisson maximal est de 60minutes.
Bien que vous ne puissiez pas saisir un temps
de cuisson supérieur à 60minutes, votre four
tournera pendant 60minutes.
5. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER)
pour commencer la cuisson par convection.
Si vous souhaitez augmenter ou réduire le
temps de cuisson, utilisez le bouton Haut
et Bas. Vous pouvez ajuster le temps de
cuisson pendant que le micro-ondes est en
marche.
REMARQUE
Pour conserver une température constante,
maintenez la porte du four fermée pendant la
cuisson des aliments. Ouvrez aussi rarement
que possible.
REMARQUE
Lorsque le four est en marche, si vous
souhaitez changer le réglage de la température,
appuyez sur le bouton Conv.Bake/Roast
(Cuisson/Rôtissage par convection), puis
appuyez sur le bouton Haut et Bas ou sur l'une
des touches du pavé numérique.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 57 11/28/2017 4:19:16 PM
background
58
Français
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
1
Cuisson/rôtissage rapide
La fonction de cuisson combinée vous permet de basculer automatiquement entre la cuisson aux micro-
ondes et la Cuisson/rôtisserie rapide pour des aliments aussi bien humides que craquants et dorés. Ce type
de cuisson est idéal pour les aliments de grande dimension nécessitant une cuisson longue lorsqu'ils sont
préparés dans un four traditionnel (comme les gros rôtis, les poulets entiers, etc.). Lorsque vous utilisez la
cuisson combinée, utilisez la grille inférieure pour permettre à l'air de circuler tout autour du plat.
Pour utiliser la cuisson combinée:
1. Appuyez une fois sur le bouton Speed Bake/
Roast (Cuisson/Rôtissage rapide) pour une
cuisson rapide Appuyez deux fois sur le
bouton Speed Bake/Roast (Cuisson/Rôtissage
rapide) pour un rôtissage rapide
2. Utilisez les touches du pavé numérique pour
dénir un temps de cuisson. Si vous n'avez
pas besoin de régler la puissance, il vous suft
d'appuyer sur le bouton START (DÉMARRER).
Le micro-ondes se met automatiquement en
marche à la puissance pré-programmée. Si vous
souhaitez ajuster la puissance, passez à l'étape3.
REMARQUE
Le temps de cuisson maximal est de 60minutes.
Bien que vous ne puissiez pas saisir un temps
de cuisson supérieur à 60minutes, votre four
tournera pendant 60minutes.
3. Appuyez sur le bouton OK.
4. Pour régler la puissance, appuyez sur le
bouton Haut et Bas ou sur l'une des touches du
pavé numérique. Reportez-vous au tableau ci-
dessous pour connaître le bouton approprié.
N°: 1 2 3 4
Niveau de puissance 10 30 50 70
5. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER). Si
vous souhaitez augmenter ou réduire le temps
de cuisson, utilisez le bouton Haut et Bas. Vous
pouvez ajuster le temps de cuisson pendant
que le micro-ondes est en marche.
REMARQUE
Ce mode permet de combiner l'énergie du micro-
ondes avec de l'air chaud. Cette combinaison permet
de réduire le temps de cuisson tout en donnant aux
aliments une surface gratinée et croustillante.
5
4 32
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 58 11/28/2017 4:19:17 PM
background
Français
59
Utilisation du four micro-ondes
Ustensiles pour la cuisson par cuisson/rôtissage rapide
Utilisez uniquement les ustensiles adaptés spéciquement aux fours à micro-ondes. N'utilisez
pas d'ustensiles métalliques en mode combiné. N'utilisez pas d'ustensiles en plastique, car ils
pourraient fondre.
Aliments adaptés à cuisson/rôtissage rapide
Les autres aliments convenant à la cuisson combinée comprennent tous les types d'aliments
précuits devant être réchauffés et dorés (ex.: pâtes cuites) ainsi que les aliments devant dorer en
surface et donc nécessitant un temps de cuisson court. Ce mode peut également être utilisé pour
des aliments plus épais qui gagnent en saveur lorsque leur surface est croustillante et dorée (ex.:
morceaux de poulet à retourner à mi-cuisson). Les autres aliments adaptés à ce mode de cuisson
comprennent une variété de viande et de volaille ainsi que les snacks surgelés et les pizzas.
Guide de cuisson/rôtissage rapide
Reportez-vous au mode de cuisson, aux puissances et aux temps de cuisson gurant dans ce
tableau pour connaître les instructions relatives à la cuisson rapide.
REMARQUE
Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez les aliments du four à micro-ondes.
Type Aliment Quantité Mode Durée (min) Consignes
Pizza Pizza
surgelée,
individuelle
6pouces Cuisson rapide 30% 12-16 Placez la pizza sur la grille
inférieure, puis posez la grille
sur le plateau en émail vitrié.
Pizza
surgelée,
standard
12pouces Cuisson rapide 30% 15-21 Placez la pizza sur la grille
inférieure, puis posez la grille
sur le plateau en émail vitrié.
Viande Rôti de bœuf
(à point)
2 à 3 lbs 1
er
côté
Rôtisserie rapide 30 %
2
ème
côté
Rôtissage: 325°F
1
er
côté
25-40
2
ème
côté
25-40
Badigeonnez le bœuf/l'agneau
d'huile et saupoudrez de poivre,
sel et paprika. Placez le rôti sur
la grille inférieure, puis posez
la grille sur le plateau en émail
vitrié. Après cuisson, recouvrez
de papier aluminium et laissez
reposer 10à 15minutes.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 59 11/28/2017 4:19:17 PM
background
60
Français
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
Type Aliment Quantité Mode Durée (min) Consignes
Viande Steaks 0,5 à
1,0lb
1
er
côté
Rôtisserie rapide 30 %
2
ème
côté
Rôtisserie rapide 10 %
1
er
côté
7-13
2
ème
côté
10-15
Placez le bifteck sur la grille
supérieure, puis posez la grille
sur le plateau en émail vitrié.
Après la cuisson, laissez reposer
le bifteck 5minutes avant de le
découper.
Filet de porc 0,5 à
1,0lb
1
er
côté
Rôtisserie rapide 30 %
2
ème
côté
Rôtisserie rapide 10 %
1
er
côté
12-18
2
ème
côté
10-16
Placez le porc sur la grille
inférieure, puis posez la grille
sur le plateau en émail vitrié.
Après la cuisson, laissez reposer
le bifteck 5minutes avant de le
découper.
Poulet rôti 3 à 4 lbs 1
er
côté
Rôtisserie rapide 50 %
2
ème
côté
Rôtisserie rapide 30 %
1
er
côté
25-40
2
ème
côté
15-30
Repliez les ailes sous le poulet.
Placez le poulet sur la grille
inférieure, puis posez la grille
sur le plateau en émail vitrié.
Badigeonnez le poulet de
beurre fondu ou d'huile, puis
assaisonnez. Mettez le côté blanc
de poulet vers le bas pour le
premier côté, puis le côté blanc
de poulet vers le haut pour le
deuxième.
Poulet (avec
os)
2 à
4unités
1
er
côté
Rôtisserie rapide 50 %
2
ème
té Brunissage
1
er
côté
12-18
2
ème
côté
10-20
Placez le poulet sur la grille
supérieure, puis posez la grille
sur le plateau en émail vitrié.
Mettez le côté peau vers le bas
pour le premier côté, puis le
côté peau vers le haut pour le
deuxième.
Snacks,
surgelés
Beignets de
poulet
5 à 10
beignets
Rôtisserie rapide 30 % 5-10 Placez les beignets de poulet
sur le plateau en émail vitrié,
puis posez le plateau sur la grille
supérieure.
Ailes de
poulet
10 à 20
ailes
Rôtisserie rapide 50 % 12-17 Placez les ailes de poulet sur
la grille inférieure, puis posez
la grille sur le plateau en émail
vitrié.
Frites 6 à 12oz Cuisson rapide 10 % 10-15 Placez les frites sur le plateau
en émail vitrié, puis posez le
plateau sur la grille supérieure.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 60 11/28/2017 4:19:17 PM
background
Français
61
Guide des récipients
Pour faire cuire des aliments dans votre four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes
pénètrent dans les aliments sans être rééchies ou absorbées par le plat utilisé.
Veillez à utiliser un récipient adapté; il doit présenter une mention spéciant qu'il convient à une
cuisson aux micro-ondes.
Le tableau suivant répertorie la liste des divers types de récipient ainsi que leur méthode
d'utilisation dans un four micro-ondes.
Guide des récipients
Ustensiles de cuisine recommandés
Bols et plats en verre et en vitrocéramique —
Utilisez-les pour le chauffage ou la cuisson.
Film plastique adapté aux micro-ondes
Utilisez-le pour couvrir les aliments.
Ménagez une petite cheminée pour
permettre à la vapeur de s’échapper
légèrement; évitez d’appliquer le lm
directement sur les aliments.
Papier sulfurisé — Utilisez-le comme
couvercle pour éviter les éclaboussures.
Serviettes en papier et serviettes de table —
Utilisez-les pour faire chauffer et couvrir les
aliments pendant une courte durée. absorber
l'excédent de liquide et éviter les projections.
N’utilisez pas de serviettes en papier recyclé
car elles peuvent contenir des particules
métalliques et s’enammer.
Assiettes et gobelets en carton — Utilisez-les
pour réchauffer pendant un court laps de
temps à basse température. N’utilisez pas
de carton recyclé car il peut contenir des
particules métalliques et s’enammer.
Thermomètres — N'utilisez que ceux
étiquetés «Adapté aux micro-ondes» et
suivez toutes les instructions. Ils permettent
de contrôler la température des aliments
à différents endroits. Les thermomètres
classiques peuvent être utilisés une fois les
aliments retirés du four.
Éléments à utilisation limitée
Papier aluminium — Utilisez de minces
bandelettes de papier pour éviter que les zones
exposées ne soient trop cuites. Une utilisation
excessive de papier aluminium risque
d’endommager votre four, soyez donc prudent.
Ustensiles en céramique, porcelaine et grès
N'utilisez que ceux portant la mention
«Adapté aux micro-ondes». Si la mention
n’est pas précisée, effectuez un essai pour
vous assurer qu’ils peuvent être utilisés sans
danger. N’utilisez jamais de plat comportant un
ornement métallique.
Ustensiles en plastique — N'utilisez que ceux
étiquetés «Adapté aux micro-ondes». Les
autres types de plastiques risquent de fondre.
Ustensiles en paille, osier et bois — Utilisez-
les uniquement pour réchauffer des aliments
pendant un court laps de temps car ils risquent
de s’enammer.
Non recommandé
Récipients et bouteilles en verre — Le verre
ordinaire est trop n pour pouvoir être utilisé
dans un micro-ondes et risque donc de se
casser.
Sacs en papier — Ils risquent de prendre feu,
hormis les sachets de pop-corn spécialement
conçus pour une utilisation aux micro-ondes.
Assiettes et tasses en mousse de polystyrène —
Elles risquent de fondre et de laisser un résidu
toxique sur les aliments.
Emballages et récipients pour aliments en
plastique — Les emballages de type boîtes de
margarine risquent de fondre dans le micro-
ondes.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 61 11/28/2017 4:19:17 PM
background
62
Français
Guide des récipients
Guide des récipients
Essai des ustensiles
Si vous ne savez pas si un plat convient aux micro-ondes, effectuez le test suivant:
1. Remplissez une tasse d'eau et placez-
la dans le four, à côté du plat que vous
souhaitez tester.
2. Réglez le micro-ondes sur 1minute à l'aide
des touches du pavé numérique, puis
appuyez sur le bouton START (DÉMARRER).
Cette opération permet de chauffer le verre
et le plat pendant uneminute à puissance
Élevée.
Lorsque le micro-ondes s'arrête, l’eau doit être
chaude, mais le plat que vous testez doit être
froid.
Si le plat est chaud, cela signie qu’il absorbe
l’énergie des micro-ondes et qu’il ne peut donc
pas être utilisé dans ce four.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 62 11/28/2017 4:19:17 PM
background
Français
63
Guide de cuisson
Mélange
Remuez les aliments tels que les plats mijotés
et les légumes pendant la cuisson pour
répartir la chaleur de manière homogène.
La nourriture située en périphérie du plat
absorbe plus d’énergie et chauffe donc plus
rapidement; c’est pourquoi vous devez
remuer le contenu en partant du bord vers
le centre. Le four s’éteint automatiquement
lorsque vous ouvrez la porte pour remuer les
aliments.
Disposition
Disposez les aliments de formes inégales (ex.:
morceaux de poulet ou côtelettes) de sorte
que la partie la plus épaisse soit orientée vers
l’extérieur du plateau tournant; cette partie
recevra ainsi une plus grande quantité de
micro-ondes. Pour éviter la surcuisson, placez
les morceaux ns ou délicats au centre du
plateau tournant.
Protection
Recouvrez les aliments de bandelettes de
papier aluminium pour éviter la surcuisson.
Les extrémités des ailes ou des cuisses de
volaille ainsi que les coins des plats carrés
sont par exemple des zones particulièrement
sensibles. Utilisez uniquement de petites
quantités de papier aluminium. De grandes
quantités risquent d’endommager votre four.
Rotation
Retournez les aliments à mi-cuisson an d’en
exposer toutes les parties aux micro-ondes.
Cette méthode se révèle particulièrement
efcace pour la cuisson de grandes pièces de
viande comme les rôtis.
Guide de cuisson
Position debout
Les aliments cuits aux micro-ondes conservent
la chaleur et continuent à cuire plusieurs
minutes après l’arrêt du four. Laissez-les donc
reposer quelques instants le temps que la
cuisson se termine. Cette consigne s’applique
essentiellement aux rôtis et légumes entiers.
Le centre du rôti continue donc à cuire sans
pour autant que les parties extérieures ne
soient trop cuites. Tous les liquides (ex.: soupe
ou chocolat chaud) doivent être remués ou
mélangés en n de cuisson. Laissez reposer
les liquides quelques instants avant de les
servir. Lorsque vous réchauffez des aliments
pour bébé, remuez-les bien et vériez-en la
température avant de les servir.
Ajout de liquide
Les micro-ondes sont attirées par les
molécules d’eau. Recouvrez ou laissez reposer
les aliments dont la teneur en eau n’est pas
uniforme, an que la chaleur se répartisse de
façon homogène. Ajoutez une petite quantité
d’eau aux aliments secs pour leur permettre
de cuire.
Aération
Lorsque vous recouvrez les plats d’un lm
plastique, relevez un coin du lm an de
permettre à la vapeur de s’échapper.
Les micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par l'eau, la graisse et les molécules de
sucre contenues dans les aliments. En pénétrant dans les aliments, les micro-ondes provoquent
une excitation des molécules. Cette agitation crée des mouvements de friction qui génèrent la
chaleur nécessaire à la cuisson des aliments.
Techniques de cuisson
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 63 11/28/2017 4:19:17 PM
background
64
Français
Guide de cuisson
Guide de cuisson
Ustensiles de cuisine recommandés
Les aliments denses, comme les pommes de
terre, chauffent plus lentement que les autres
aliments. Les aliments délicats doivent être
réchauffés à une puissance moins élevée an
d’éviter qu’ils ne durcissent.
L’altitude et le type d’ustensile utilisé peuvent
inuer sur le temps de cuisson. Lorsque vous
testez une nouvelle recette, sélectionnez
le temps de cuisson minimal et vériez
occasionnellement les aliments pour éviter
qu’ils ne soient trop cuits.
Les aliments dont la peau n’est pas poreuse,
tels que les pommes de terre ou les saucisses
pour hot-dogs, doivent être percés pour éviter
qu’ils n’éclatent.
Il n’est pas conseillé de faire frire les aliments
dans de l’huile ou de la graisse. Les matières
grasses et l’huile pourraient entrer en ébullition
de façon soudaine et, par conséquent, déborder
et provoquer de graves brûlures.
Certains ingrédients chauffent plus vite que
d’autres. Par exemple, la conture située au
cœur d'un beignet sera plus chaude que la pâte
du beignet. Souvenez-vous en an de prévenir
tout risque de brûlure.
La confection de conserves maison à l’aide
du micro-ondes n’est pas recommandée car
certaines bactéries pathogènes peuvent ne pas
être détruites lors de la cuisson.
Bien que les micro-ondes ne chauffent pas
directement les ustensiles, la chaleur des
aliments se transmet souvent aux ustensiles.
Utilisez toujours des maniques lorsque vous
retirez les aliments du four et apprenez aux
enfants à procéder de même.
Il n'est pas recommandé de faire des bonbons
dans le micro-ondes car le sucre peut atteindre
des températures très élevées. Souvenez-vous
en an de prévenir tout risque de blessure.
Guide de cuisson des œufs
Ne faites jamais cuire les œufs (durs ou crus)
dans leur coquille. Ils risquent d'exploser.
Percez toujours les œufs entiers an d’éviter
qu’ils n’éclatent.
Faites cuire les œufs jusqu'à ce que la durée
réglée soit écoulée. Ils deviennent durs
lorsqu'ils sont trop cuits.
Guide de cuisson des légumes
Lavez les légumes avant de procéder à la
cuisson. Il est souvent inutile d’ajouter de l’eau.
Pour les légumes à chair dense tels que les
pommes de terre, les carottes et les haricots
verts, ajoutez environ ¼de verre d’eau.
Les petits légumes (rondelles de carottes, petits
pois, haricots du Cap, etc.) cuisent plus vite que
les légumes plus volumineux.
Les légumes entiers, comme les pommes de
terre, courges ou épis de maïs, doivent être
disposés en cercle sur le plateau tournant avant
la cuisson. Ils cuiront de manière plus uniforme
si vous les retournez à mi-cuisson.
Dirigez toujours la tige des légumes (ex.:
asperges, brocolis) vers les bords du plat,
pointe vers le centre.
Lorsque vous faites cuire des légumes coupés
en morceaux, recouvrez toujours le plat d’un
couvercle ou d’un lm plastique perforé adapté
à la cuisson aux micro-ondes.
Avant la cuisson, percez la peau des légumes
entiers non pelés, tels que les pommes de terre,
courges, aubergines, etc. an d’éviter qu’ils
n’éclatent.
Pour une cuisson plus uniforme, remuez les
légumes entiers ou changez leur disposition à
mi-cuisson.
Généralement, plus l’aliment est dense, plus
le temps de repos est long (le temps de repos
correspond au temps nécessaire aux aliments
denses et volumineux pour terminer leur
cuisson une fois sortis du four). Une pomme
de terre au four doit reposer pendant cinq
minutes avant que sa cuisson ne soit terminée,
alors qu'un plat de petits pois peut être servi
immédiatement.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 64 11/28/2017 4:19:17 PM
background
Français
65
Nettoyage et entretien de votre four micro-ondes
Garder votre four micro-ondes propre permet d'améliorer ses performances, d'éviter les
réparations inutiles et de prolonger sa durée de vie.
Nettoyage de la partie extérieure
Il est préférable de nettoyer immédiatement les
traces de projections à l'extérieur du four. Utilisez
un chiffon doux et de l'eau chaude savonneuse.
Rincez et séchez.
ATTENTION
Évitez de mouiller les orices de ventilation.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de
solvants chimiques tels que l’ammoniac ou
l’alcool, qui risqueraient d'altérer l'apparence de
votre micro-ondes.
AVERTISSEMENT
Débranchez le four micro-ondes avant de
procéder au nettoyage.
Nettoyage du dessous de votre
four micro-ondes
Nettoyez régulièrement la graisse et la poussière
accumulées sur le dessous de votre micro-ondes
à l'aide d'un mélange d'eau chaude et de produit
de nettoyage.
Nettoyage du tableau de commande
Frottez à l'aide d'un torchon humide, puis essuyez
soigneusement. N’utilisez pas de décapants, de
savon et d'eau en grandes quantités, de produits
abrasifs ou d'objets pointus sur le tableau car il
est fragile.
Nettoyage de la porte et des joints
Veillez toujours à ce que les joints de la porte
soient propres et à ce que celle-ci ferme
correctement. Nettoyez avec un soin tout
particulier les joints de la porte an qu'aucune
particule ne s'accumule et ne nuise à l'étanchéité
de la porte. Nettoyez la vitre de la porte à l’aide
d’eau et de savon très doux. Veillez à utiliser un
chiffon doux pour éviter les rayures.
REMARQUE
Si de la condensation s’accumule à l’intérieur
ou à l’extérieur de la porte du four, essuyez-la à
l’aide d’un chiffon doux. Ce phénomène peut se
produire lorsque les aliments placés à l’intérieur
du four possèdent une forte teneur en eau. Cela
n’indique en rien la présence d’une fuite dans le
micro-ondes.
Nettoyage de la partie intérieure
ATTENTION
Assurez-vous que le four micro-ondes a refroidi
avant de le nettoyer an d'éviter toute blessure.
ATTENTION
Retirez le plateau en verre du four lorsque
vous souhaitez nettoyer le four ou le plateau.
Pour ne pas briser le plateau, manipulez-le
avec précaution et ne le plongez pas dans l’eau
immédiatement après la cuisson. Lavez le plateau
avec précaution dans de l’eau chaude savonneuse
ou au lave-vaisselle.
Reportez-vous à la section Nettoyage vapeur en
page22.
Nettoyage du plateau tournant et
de l'anneau de guidage
Nettoyez régulièrement l'anneau de guidage et
lavez le plateau tournant dès que nécessaire. Le
plateau tournant peut être lavé en toute sécurité
au lave-vaisselle.
Nettoyage et entretien de votre four micro-ondes
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 65 11/28/2017 4:19:17 PM
background
66
Français
Nettoyage et entretien de votre four micro-ondes
Nettoyage et entretien de votre four micro-ondes
Rangement et entretien du four micro-ondes
Si vous devez entreposer votre four micro-ondes pour une période courte ou prolongée, choisissez un
endroit sec et non poussiéreux. La poussière et l'humidité risquent de détériorer la fonctionnalité de
certains éléments du four.
AVERTISSEMENT
Ne réparez pas et ne remplacez pas vous-
même les éléments du four. Seul un technicien
qualié peut effectuer les réparations.
Si le four est en panne ou nécessite une
intervention technique, débranchez-le de la
prise d'alimentation et contactez le service
après-vente le plus proche.
N'utilisez pas le four si celui-ci est endommagé,
particulièrement si la porte ou ses joints sont
endommagés ou si la porte ne se ferme pas
correctement. Il peut s'agir d'une charnière
cassée, d'un joint usé ou d'un habillage déformé.
Ne retirez pas le four de son habillage.
Ce four micro-ondes est conçu pour une
utilisation domestique et non pour une utilisation
commerciale.
Remplacement de l'ampoule de la surface de cuisson/veilleuse
Lors de l’opération de remplacement de l’ampoule de la surface de cuisson/veilleuse, portez des
gants an d'éviter toute brûlure.
1. Débranchez le four ou coupez l'alimentation
au niveau de la prise d'alimentation secteur.
2. Retirez la vis du cache de l'ampoule et
abaissez la protection.
3. Installez une ampoule halogène de 20W.
4. Remontez la protection de l’ampoule et
réinsérez les vis de xation.
5. Branchez le four ou ouvrez l'alimentation
au niveau de la prise d'alimentation secteur.
Réglez l'heure à nouveau.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 66 11/28/2017 4:19:17 PM
background
Français
67
Nettoyage et entretien de votre four micro-ondes
Remplacement de l'ampoule du four
Lors de l'opération de remplacement de l'ampoule du four, portez des gants an d'éviter toute
brûlure.
1. Débranchez le four ou coupez
l'alimentation au niveau de la prise
d'alimentation secteur.
2. Ouvrez la porte.
3. Retirez les vis de montage de la
protection du ventilateur (2vis au centre).
4. Faites coulisser la grille du ventilateur
vers la gauche, puis tirez-la tout droit
vers l’extérieur.
5. Retirez le ltre à charbon actif s’il y en a
un.
6. Retirez la vis du cache de la lampe.
7. Retirez l’ampoule en la tirant doucement
vers l'extérieur.
8. Installez une ampoule halogène de 20W.
9. Remontez le support de l’ampoule.
10. Replacez la grille du ventilateur et
réinsérez les 2vis.
11. Branchez le four ou ouvrez l'alimentation
au niveau de la prise d'alimentation
secteur. Réglez l'heure à nouveau.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 67 11/28/2017 4:19:18 PM
background
68
Français
Nettoyage et entretien de votre four micro-ondes
Nettoyage et entretien de votre four micro-ondes
Nettoyage du ltre à graisses
Votre four micro-ondes est équipé de deux ltres à graisses métalliques réutilisables. Ces ltres à
graisses doivent être retirés et nettoyés au moins une fois tous les quatre mois ou lorsque nécessaire.
1. Pou retirer le ltre, ouvrez-le du côté
gauche (ou droit) en vous aidant de la
languette.
2. Laissez tremper le ltre dans un détergent
doux dilué dans de l’eau chaude. Rincez-le
et secouez-le pour le faire sécher. Brossez
doucement le ltre pour retirer les saletés
incrustées.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas d'ammoniac ni ne placez pas le
ltre dans le four micro-ondes. L’aluminium
noircirait.
3. Pour réinstaller le ltre, insérez-le dans
l'encoche à gauche (ou à droite), puis
poussez-le vers le haut et la droite (ou la
gauche) pour le bloquer.
REMARQUE
Votre four micro-ondes possède la fonction de
rappel concernant le ltre. Voir page 19 pour
plus d’informations.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessures ou
de dommages matériels, ne faites jamais
fonctionner la hotte du four sans les ltres.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 68 11/28/2017 4:19:18 PM
background
Français
69
Nettoyage et entretien de votre four micro-ondes
Remplacement du ltre à charbon
Si la ventilation fonctionne à l’intérieur du four, le ltre à charbon doit être remplacé tous les 6à
12mois ou plus si nécessaire. Le ltre à charbon ne doit pas être nettoyé. Pour commander un
nouveau ltre à charbon, contactez le Service des pièces détachées au 1-800-627-4368 ou le
revendeur Samsung le plus proche de chez vous. Vous pouvez également commander en ligne sur
www.samsungparts.com
1. Débranchez le four ou coupez l'alimentation
au niveau de la prise d'alimentation secteur.
2. Ouvrez la porte.
3. Retirez les vis de montage de la grille du
ventilateur (2vis au centre).
4. Faites coulisser la grille du ventilateur
vers la gauche, puis tirez-la tout droit vers
l’extérieur.
5. Poussez le crochet et retirez le ltre usagé.
6. Placez un ltre à charbon actif neuf en le
faisant coulisser. Le ltre doit être installé
selon l’angle indiqué sur la gure.
7. Replacez la grille du ventilateur et les 2vis,
puis fermez la porte. Branchez le four ou
ouvrez l'alimentation au niveau de la prise
d'alimentation secteur. Réglez l'heure à
nouveau.
L’angle du ltre
L’angle du ltre
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 69 11/28/2017 4:19:19 PM
background
70
Français
Dépannage
Points de contrôle
Si vous rencontrez un problème avec votre four, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous
et essayez les recommandations. Si un problème persiste, ou si un code d'information continue
d'apparaître à l'écran, contactez un centre de service Samsung local.
Problème Cause Action
Général
Les boutons ne peuvent
pas être réinitialisés
correctement.
Des corps étrangers peuvent se coincer
entre les boutons.
Retirez les corps étrangers et réessayez.
Pour les modèles tactiles: Il y a de
l'humidité à l'extérieur.
Essuyez l'humidité à l'extérieur.
La sécurité enfants est activée. Désactivez la sécurité enfants.
L'heure n'est pas
afchée.
Il n'y a pas d'alimentation. Assurez-vous que la prise est alimentée.
Conrmez que le micro-ondes est branché.
Vériez vos fusibles ou disjoncteurs.
La fonction Éco (économie d'énergie) est
activée.
Désactivez la fonction Éco.
Le four ne fonctionne
pas.
Il n'y a pas d'alimentation. Assurez-vous que la prise est alimentée.
Conrmez que le micro-ondes est branché.
Vériez vos fusibles ou disjoncteurs.
La porte est ouverte Fermez la porte et réessayez.
Les mécanismes de sécurité d'ouverture de
la porte sont recouverts de corps étrangers.
Retirez les corps étrangers et réessayez.
Le four s'arrête
en cours de
fonctionnement.
L'utilisateur a ouvert la porte pour retourner
les aliments.
Après avoir retourné les aliments,
appuyez de nouveau sur le bouton
START (DÉMARRER) pour démarrer le
fonctionnement.
L’appareil s'éteint lors
du fonctionnement.
La four a effectué une très longue cuisson. Après une longue cuisson, laissez le four
refroidir.
Le ventilateur de refroidissement ne
fonctionne pas.
Écoutez le bruit émis par le ventilateur de
refroidissement.
Essayez de faire fonctionner le four sans
aliments à l'intérieur.
Placez les aliments dans le four.
L'espace de ventilation autour du four est
insufsant.
Des systèmes d'entrée/d'évacuation sont
présents à l'avant et à l'arrière du four
pour la ventilation. Consultez le guide
d'installation et assurez-vous que le micro-
ondes est sufsamment éloigné des murs
et des meubles an de garantir une bonne
ventilation.
Plusieurs appareils ou dispositifs sont
branchés sur la même prise électrique.
Débranchez tous les autres appareils ou
dispositifs de la prise électrique.
Dépannage
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 70 11/28/2017 4:19:19 PM
background
Français
71
Dépannage
Problème Cause Action
Le four n'est pas sous
tension.
Il n'y a pas d'alimentation. Assurez-vous que la prise est alimentée.
Conrmez que le micro-ondes est branché.
Vériez vos fusibles ou disjoncteurs.
Un crépitement est
audible durant le
fonctionnement et le
four ne fonctionne pas.
La cuisson d'aliments contenus dans un
récipient fermé hermétiquement ou en
utilisant un récipient muni d'un couvercle
hermétique peut provoquer des bruits de
crépitement.
Ne faites pas cuire d'aliments contenus
dans des récipients fermés hermétiquement
ou avec des couvercles hermétiques.
La dilatation de la vapeur produite par
les aliments en cours de cuisson peut
provoquer l'éclatement des récipients ou
l'éjection des couvercles.
L'extérieur du four
devient trop chaud lors
du fonctionnement.
L'espace de ventilation autour du four est
insufsant.
Des systèmes d'entrée/d'évacuation sont
présents à l'avant et à l'arrière du four
pour la ventilation. Consultez le guide
d'installation et assurez-vous que le micro-
ondes est sufsamment éloigné des murs
et des meubles an de garantir une bonne
ventilation.
Des objets sont situés sur le four. Retirez tous les objets situés sur le four.
La porte ne peut
pas être ouverte
correctement.
Des résidus d'aliments sont collés entre la
porte et l'intérieur du four.
Nettoyez le four correctement puis ouvrez
la porte.
Le four ne chauffe pas. Le four peut ne pas fonctionner si trop
d'aliments ont été mis à cuire ou si un
ustensile inapproprié est utilisé.
Pour tester le four, placez une tasse d'eau
dans un récipient adapté aux micro-ondes.
Mettez le récipient dans le four et mettez-
le en marche durant 1 à 2minutes pour
vérier si l'eau chauffe. Si l'eau est chaude,
réduire la quantité d'aliments et démarrez à
nouveau la fonction. Utilisez un récipient de
cuisson à fond plat.
Le chauffage est faible
ou lent.
Le four peut ne pas fonctionner si trop
d'aliments ont été mis à cuire ou si un
ustensile inapproprié est utilisé.
Pour tester le four, placez une tasse d'eau
dans un récipient adapté aux micro-ondes.
Mettez le récipient dans le four et mettez-
le en marche durant 1 à 2minutes pour
vérier si l'eau chauffe. Si l'eau est chaude,
réduire la quantité d'aliments et démarrez à
nouveau la fonction. Utilisez un récipient de
cuisson à fond plat.
La fonction de maintien
au chaud ne fonctionne
pas.
Le four peut ne pas fonctionner si trop
d'aliments ont été mis à chauffer ou si un
ustensile inapproprié est utilisé.
Pour tester le four, placez une tasse d'eau
dans un récipient adapté aux micro-ondes.
Mettez le récipient dans le four et mettez-
le en marche durant 1 à 2minutes pour
vérier si l'eau chauffe. Si l'eau est chaude,
réduire la quantité d'aliments et démarrez à
nouveau la fonction. Utilisez un récipient de
cuisson à fond plat.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 71 11/28/2017 4:19:19 PM
background
72
Français
Dépannage
Dépannage
Problème Cause Action
La fonction de
décongélation ne
fonctionne pas.
Le four peut ne pas fonctionner si trop
d'aliments ont été mis à décongeler ou si un
ustensile inapproprié est utilisé.
Pour tester le four, placez une tasse d'eau
dans un récipient adapté aux micro-ondes.
Mettez le récipient dans le four et mettez-
le en marche durant 1 à 2minutes pour
vérier si l'eau chauffe. Si l'eau est chaude,
réduire la quantité d'aliments et démarrez à
nouveau la fonction. Utilisez un récipient de
cuisson à fond plat.
L'éclairage intérieur est
faible ou ne s'allume
pas.
La porte a été laissée ouverte un long
moment.
L'éclairage intérieur peut s'éteindre
automatiquement lorsque la fonction Éco
est activée. Fermez puis ouvrez à nouveau
la porte, ou appuyez sur le bouton STOP/
CLEAR (ARRÊT/SUPPRESSION).
L'éclairage intérieur est recouvert de corps
étrangers.
Nettoyez l'intérieur du four puis vériez à
nouveau.
Un signal sonore
retentit durant la
cuisson.
Si la fonction Cuisson automatique est
utilisée, ce signal sonore signie que vous
devez retourner les aliments.
Après avoir retourné les aliments,
appuyez de nouveau sur le bouton
START (DÉMARRER) pour redémarrer le
fonctionnement.
Le four n'est pas de
niveau.
Le four est installé sur une surface
irrégulière.
Assurez-vous que le four est installé sur une
surface plane et stable.
Des étincelles
apparaissent durant la
cuisson.
Les récipients métalliques sont utilisés
pendant une cuisson ou une décongélation.
N'utilisez pas de récipients métalliques.
Lorsqu'il est
sous tension, le
four fonctionne
immédiatement.
La porte n'est pas correctement fermée. Fermez la porte et vériez à nouveau.
Il y a de l'électricité
provenant du four.
La source d'alimentation ou la prise
électrique n'est pas correctement reliée à la
terre.
Assurez-vous que la source d'alimentation et
la prise électrique sont correctement reliées
à la terre.
De l'eau goutte. En fonction des aliments concernés, de l'eau
ou de la vapeur peut être générée lors du
processus de cuisson ou de décongélation.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du
four.
Laissez le four refroidir puis essuyez avec
un chiffon sec.
Il y a de la vapeur à
travers une ssure
dans la porte.
En fonction des aliments concernés, de l'eau
ou de la vapeur peut être générée lors du
processus de cuisson ou de décongélation.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du
four.
Laissez le four refroidir puis essuyez avec
un chiffon sec.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 72 11/28/2017 4:19:19 PM
background
Français
73
Dépannage
Problème Cause Action
Il reste de l'eau dans
votre four.
En fonction des aliments concernés, de l'eau
ou de la vapeur peut être générée lors du
processus de cuisson ou de décongélation.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du
four.
Laissez le four refroidir puis essuyez avec
un chiffon sec.
La luminosité à
l'intérieur du four varie.
La luminosité varie en fonction des
changements de puissance selon la fonction
utilisée.
Les changements de puissance au cours
de la cuisson ne constituent pas des
dysfonctionnements. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement du four.
La cuisson est terminée,
mais le ventilateur
de refroidissement
fonctionne toujours.
Pour ventiler le four, le ventilateur continue
de fonctionner environ 3minutes après la
n de la cuisson.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du
four.
Appuyer sur le bouton
START (DÉMARRER)
permet de mettre le
four en marche.
Cela se produit lorsque le four n'était pas en
fonctionnement.
Le four à micro-ondes est conçu pour
commencer à fonctionner en appuyant sur
le bouton START (DÉMARRER) lorsqu'il est
à l'arrêt.
Plateau tournant
Lorsqu'il tourne; le
plateau tournant se
déplace ou il cesse de
tourner
Il n'y a pas l'anneau de guidage, ou de
dernier n'est pas positionné correctement.
Installez l'anneau de guidage et réessayez.
Le plateau tournant
frotte lorsqu'il tourne.
L'anneau de guidage n'est pas correctement
positionné, la quantité d'aliments est trop
importante ou le récipient est trop grand et
il est en contact avec les parois intérieures
du micro-ondes.
Ajustez la quantité d'aliments. N'utilisez pas
de récipients trop grands.
Le plateau tournant
claque lorsqu'il tourne
et il est bruyant.
Des résidus d'aliments sont collés dans le
fond du four.
Retirez les résidus d'aliments collés dans le
fond du four.
Gril
De la fumée s'échappe
lors du fonctionnement.
Lors du fonctionnement initial, de la fumée
peut s'échapper des éléments chauffants
lorsque vous utilisez le four pour la
première fois.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Après avoir utilisé le four 2 à 3fois, il doit
s'arrêter.
Des aliments sont présents sur les éléments
chauffants.
Laissez le four refroidir et retirez les
aliments présents sur les éléments
chauffants.
Des aliments sont situés trop près du gril. Placez les aliments à une distance
raisonnable durant la cuisson.
Les aliments ne sont pas correctement
préparés et/ou disposés.
Assurez-vous que les aliments sont
correctement préparés et disposés.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 73 11/28/2017 4:19:19 PM
background
74
Français
Dépannage
Dépannage
Problème Cause Action
Four
Le four ne chauffe pas. La porte est ouverte Fermez la porte et réessayez.
De la fumée s'échappe
lors du préchauffage.
Lors du fonctionnement initial, de la fumée
peut s'échapper des éléments chauffants
lorsque vous utilisez le four pour la
première fois.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Après avoir utilisé le four 2 à 3fois, il doit
s'arrêter.
Des aliments sont présents sur les éléments
chauffants.
Laissez le four refroidir et retirez les
aliments présents sur les éléments
chauffants.
Il y a une odeur de
brûlé ou de plastique
brûlé lorsque vous
utilisez le four.
Des ustensiles en plastique ou non
résistants à la chaleur sont utilisés.
Utilisez des ustensiles en verre adaptés à de
hautes températures.
Une mauvaise odeur
provient de l'intérieur
du four.
Des résidus d'aliments ou du plastique a
fondu et adhèrent à l'intérieur.
Utilisez la fonction de nettoyage vapeur
puis essuyez l'intérieur du micro-ondes à
l'aide d'un chiffon sec. Vous pouvez mettre
un verre mesureur contenant l'équivalent
d'une tasse d'eau ainsi qu'une tranche de
citron mise à l'intérieur, puis mettre en
marche le four pour éliminer rapidement les
mauvaises odeurs.
Le four ne cuit pas
correctement.
La porte du four est fréquemment ouverte
pendant la cuisson des aliments.
N'ouvrez pas fréquemment la porte sauf si
vous cuisez des aliments qui doivent être
retournés. Si la porte est ouverte souvent, la
température intérieure sera abaissée et cela
affectera les résultats de votre cuisson.
Les commandes du four n'ont pas été
correctement congurées
Congurez correctement les commandes du
four et réessayez.
Le gril ou d'autres accessoires ne sont pas
insérés correctement.
Insérez les accessoires correctement.
Des ustensiles de taille ou de type
inadapté(e) sont utilisés.
Réinitialisez les commandes du four ou
utilisez des ustensiles adaptés ayant des
fonds plats.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 74 11/28/2017 4:19:19 PM
background
Français
75
Dépannage
Codes d'information
Si le four ne fonctionne pas correctement, un code d'information apparaîtra à l'écran.
Cherchez ce code dans le tableau ci-dessous, puis suivez les instructions.
Code Description Action
C-20 Le capteur de température
ne lit pas correctement la
température.
Appuyez sur le bouton STOP/CLEAR (ARRÊT/
SUPPRESSION) et relancez. Si cela se produit
à nouveau, éteignez le four à micro-ondes et
laissez-le inactif pendant plus de 30secondes,
puis réessayez le réglage.
Si ce message apparaît encore, contactez votre
service d'assistance clientèle SAMSUNG local.
C-21 Le capteur de température
détecte une température plus
élevée que la température de
réglage.
Éteignez le four à micro-ondes et laissez-
le refroidir, puis réessayez le réglage. Si ce
message apparaît encore, contactez votre
service d'assistance clientèle SAMSUNG local.
C-F0 Le micro-ondes a détecté une
défaillance de communication
interne.
Débranchez le cordon d'alimentation du four
et contactez un service d'assistance clientèle
SAMSUNG local.
C-A1 Le four n'est pas parvenu
à détecter l'ouverture ou la
fermeture du registre pendant
1minute.
C-D0 Les boutons de commande
sont actionnés au-delà de
10secondes.
Nettoyez les touches et assurez-vous de
l'absence d'eau sur la surface entourant la
touche. Si cela se produit à nouveau, éteignez
le four à micro-ondes et laissez-le inactif
pendant plus de 30secondes, puis réessayez
le réglage. Si ce message apparaît encore,
contactez votre service d'assistance clientèle
SAMSUNG local.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 75 11/28/2017 4:19:19 PM
background
76
Français
Annexe
Annexe
Caractéristiques techniques
Modèle MC17J8100CS
Dimensions intérieures du four 1,7pied cube
Commandes 10 niveaux de puissance, décongélation incluse
Minuterie 99minutes, 99secondes
Alimentation 120V CA, 60Hz
Consommation électrique Micro-ondes 1500W / Résistance 1500W
Puissance du micro-ondes 900W
Éclairage de la table de cuisson Ampoule halogène de 20W (2ampoules)
Ampoule du four Ampoule halogène de 20W
Dimensions intérieures (pouces) 20 /”(L) x 10 /”(H) x 14”(P)
Dimensions extérieures (pouces) 29 /” (L) x 16 /” (H) x 18 /”(P)
Dimensions dans l'emballage (pouces) 33 /”(L) x 20 /” (H) x 19 /”(P)
Poids net/avec emballage 74,4lbs / 89,7lbs (33,75kg / 40,7kg)
Annexe
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 76 11/28/2017 4:19:19 PM
background
Français
77
Garantie
Four micro-ondes à hotte intégrée de Samsung
Garantie limitée à l'acquéreur d'origine
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par Samsung Electronics Canada,
Inc. (SAMSUNG), livré en état neuf dans son carton d'origine et acheté par le consommateur
et acquéreur d'origine, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de
fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de:
UN (1) AN POUR LES PIÈCES ET LA MAIN D'ŒUVRE, CINQ (5) ANS POUR LES PIÈCES DU
MAGNÉTRON
Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu'un accessoire doit être réparé ou un
défaut esthétique corrigé, si l'endommagement de l'appareil et/ou l'endommagement ou
la perte de l'accessoire a été occasionné(e) par le client. Les éléments concernés par cette
stipulation sont :
- une porte, une poignée, un panneau extérieur ou le tableau de commandes bosselé(e),
rayé(e) ou brisé(e)
- un plateau, un guide de plateau roulant, un coupleur, un ltre ou une grille métallique
brisé(e) ou manquant(e)
Les pièces remplacées par l'utilisateur peuvent être envoyées au client pour réparation.
Si nécessaire, un ingénieur du service d'assistance pourra être envoyé pour effectuer les
réparations.
Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement
les produits achetés et utilisés aux États-Unis. Pour se prévaloir du service de garantie,
l'acheteur doit contacter SAMSUNG an d'établir les procédures relatives au diagnostic et
à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être
effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit
défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu
de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve
d'achat.
Garantie
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 77 11/28/2017 4:19:19 PM
background
78
Français
Garantie
Garantie
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le
remplacement (si une réparation est impossible ) du produit à ses frais, tel que stipulé
dans les présentes conditions et procèdera au remplacement ou au reconditionnement des
pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période
de garantie mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la
propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont
protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90)
jours, selon l’éventualité la plus éloignée.
En fonction des disponibilités sur le territoire des États-Unis contigus, un service à
domicile est proposé dans la limite de la période de garantie. Le service à domicile n'est
pas disponible pour toutes les zones. Pour bénécier du service à domicile, l’appareil doit
être facilement accessible à notre personnel. Dans le cas où il serait impossible de réparer
l’appareil au cours du service à domicile, il se peut que l’appareil doive être emporté,
réparé et retourné. En cas d’indisponibilité du service à domicile, SAMSUNG pourra choisir
le moyen de transport de son choix pour acheminer ou renvoyer l’appareil vers et depuis
un centre de service agréé de SAMSUNG. Dans le cas contraire, la responsabilité du
transport vers et depuis le centre de service agréé de SAMSUNG incombera à l’acquéreur.
Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à
la main d’œuvre survenant dans le cadre d’un usage normal et non commercial de ce
produit et ne s’applique pas aux situations suivantes, sans pour autant s'y limiter: tout
dommage survenant au cours de l'expédition, la livraison et l'installation; toute utilisation
de l'appareil contraire au but auquel il était destiné; tout numéro de produit ou de série
effacé; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit; tout dommage
causé par accident, abus, négligence, incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe
naturelle; toute utilisation de produits, équipements, systèmes, appareils, services,
pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblages externes
ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d’endommager
ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement; toute surtension, uctuation ou tension
de ligne électrique incorrecte; tout réglage effectué par l'acquéreur et non-respect des
instructions de fonctionnement, de nettoyage, d'entretien et de respect de l'environnement
couvertes et prescrites dans le carnet d'instructions; tout problème résultant d'une
prolifération d'insectes nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur;
les problèmes relatif au plateau en verre ou au plateau tournant ou à une puissance
réduite du magnétron en raison d'une usure normale. SAMSUNG ne garantit pas un
fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit.
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 78 11/28/2017 4:19:19 PM
background
Français
79
Garantie
SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE AUTRE QUE CELLES MENTIONNÉES ET
DÉCRITES CI-DESSUS, ET AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS
SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE OU D’APTITUDE
À UN USAGE PARTICULIER, NE DOIT S’APPLIQUER APRÈS EXPIRATION DES PÉRIODES DE
GARANTIE EXPRESSES CONSIDÉRÉES CI-DESSUS, ET AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
RELATIVE AU PRÉSENT PRODUIT, QU’ELLE SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNE,
UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN
ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ
EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER
DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE
RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU
D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR
LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ
DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE
SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX DACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG
ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITER CE QUI SUIT, L'ACQUÉREUR
PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA PERTE,
LES DOMMAGES OU LES BLESSURES INFLIGÉES À L'ACQUÉREUR ET AUX BIENS DE CELUI-
CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET BIENS RÉSULTANT DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE
UTILISATION DE L'APPAREIL ET L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL VENDU
PAR SAMSUNG ET QUI NE SERAIT PAS LIÉE DIRECTEMENT À UNE NÉGLIGENCE DE LA PART
DE SAMSUNG. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE
L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS
EXCLUSIF.
Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des
garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects; il
se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent
pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spéciques, vous pouvez
également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.
Pour bénécier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à
l'adresse suivante:
1-800-SAMSUNG (726-7864) ou
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
MC17J8100CS_AC_DE68-04224B-01_EN+CFR.indb 79 11/28/2017 4:19:19 PM

Specifications

Samsung MC17J8100CS/AC Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products