Samsung ME21K7010DS/AC 2.1 cu. ft. Over-the-Range Microwave

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Installation Instruction
ME21K7010DS/AC photo

User Manual

This is the main product document for model ME21K7010DS/AC. Additionally, the document applies to other Samsung models: ME21K7010D*/AC, ME21K7010DS

The file format is pdf, 80 pages, you can download this manual here .

background
Microwave Oven
User manual
ME21K7010D*/AC
background
2 English
Contents
ContentsContents
Important safety instructions 3
Setting up your new microwave oven 10
Checking the parts 10
Setting up your microwave oven 11
Installing the metal shelf 11
Checking the control panel 11
Setting the time 12
Using my setting feature 12
Using your microwave oven 13
Using the stop/clear button 13
Using the child lock 13
Using the kitchen timer 14
Using the microwave +30 sec. feature 14
Using the more/less feature 14
Using the eco mode 14
Turntable on/off feature 15
Turning on the light 15
Turning on the vent 15
Using the keep warm feature 16
Using the auto defrost button 16
Using the 1 pound defrost button 17
Using the sensor cooking buttons 18
Using the microwave setting cooking times & power levels 20
Power levels 20
One-stage cooking 20
Multi-stage cooking (maximum of 2 stages) 21
PowerGrill 21
Manual guide for PowerGrill 22
Grill+Microwave 23
Cookware for cooking with Grill+Microwave 23
Food suitable for Grill+Microwave 23
PowerGrill Auto 24
PowerGrill Auto cooking guide 24
Cookware guide 26
Recommended cooking utensils 26
Limited use items 26
Not recommended 26
Testing utensils 26
Cooking guide 27
Cooking techniques 27
General cooking recommendations 28
Guide for cooking eggs in your microwave 28
Guide for cooking vegetables in your microwave 28
Cleaning and maintaining your microwave oven 29
Cleaning the exterior 29
Cleaning under your microwave oven 29
Cleaning the control panel 29
Cleaning the door and door seals 29
Cleaning the interior 29
Cleaning the turntable and roller rings 29
Storing and repairing your microwave oven 30
Replacing The Cooktop/Night Light 30
Replacing the oven light 30
Cleaning the grease lter 31
Replacing the charcoal lter 32
Troubleshooting 32
Check points 32
Information codes 36
Appendix 37
Specications 37
Warranty 37
Samsung over-the-range (otr) microwave oven 37
background
English 3
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important safety instructions
Congratulations on your new Samsung microwave oven. This manual contains
important information on the installation, use and care of your appliance. Please
take time to read this manual to take full advantage of your microwave oven’s
many benets and features.
WHAT YOU NEED TO KNOW
ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all
possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use
common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating your
microwave oven.
PRECAUTIONS TO AVOID
POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
A. Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door
operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important
not to defeat or tamper with the safety interlocks.
B. Do not place any object between the oven front face and the door or allow
soil or cleaner residue to accumulate on the sealing surface.
C. Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the
oven door close properly and that there is no damage to the:
1. Door (bent),
2. Hinges and latches, (broken or loosened),
3. Door seals and sealing surface.
D. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly
qualied service personnel.
IMPORTANT SAFETY SYMBOLS
AND PRECAUTIONS
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property
damage.
CAUTION
To reduce the risk of re, explosion, electric shock, or personal injury when using
your microwave oven, follow these basic safety precautions.
Do NOT attempt.
Unplug the power plug from the
wall socket.
Do NOT disassemble.
Make sure the machine is
grounded to prevent electric shock.
Do NOT touch. Call the service center for help.
Follow directions explicitly. Note
These warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow
them explicitly. After reading this section, keep it in a safe place for future
reference.
background
4 English
Important safety instructions
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
9. This appliance should be repaired or serviced only by qualied service
personnel. Contact the nearest authorized service facility for examination,
repair, or adjustment.
10. Do not cover or block any openings on the appliance.
11. Do not tamper with or make any adjustments or repairs to the door.
12. Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near water, for
example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or
similar locations.
13. Do not immerse the cord or plug in water.
14. Keep the cord away from heated surfaces. (including the back of the oven).
15. Do not let the cord hang over the edge of a table or counter.
16. When cleaning surfaces of the door and oven that come together when the
door closes, use only mild, nonabrasive soaps, or detergents applied with a
sponge or soft cloth. Unplug the plug before cleaning.
17. To reduce the risk of re in the oven cavity:
a. Do not overcook food. Carefully attend the appliance when paper, plastic,
or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate
cooking.
b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing the bags
in the oven.
c. If materials inside the oven ignite, keep the oven door closed, turn the
oven off, and disconnect the power cord, or shut off the power at the fuse
or circuit breaker panel. If the door is opened, the re may spread.
d. Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products,
cooking utensils, or food in the cavity when not in use.
18. Liquids, such as water, milk, coffee, or tea can be overheated beyond the
boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when
the container is removed from the microwave oven is not always present.
THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN
THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED
INTO THE LIQUID. To reduce the risk of injury:
a. Do not overheat liquid.
b. Stir liquid both before and halfway through heating it.
c. Do not use straight-sided containers with narrow necks.
STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION
65 WARNING US ONLY
WARNING : This product contains chemicals known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
When using any electrical appliance, basic safety precautions should be followed,
including the following:
WARNING
To reduce risk of burns, electric shock, re, personal injury or exposure to
excessive microwave energy:
1. Read all safety instructions before using the appliance.
2. Read and follow the specic PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY on page 3.
3. This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlets.
See Important Grounding instructions on page 5 of this manual.
4. Install or locate this appliance only in accordance with the provided
installation instructions.
5. Some products such as whole eggs and sealed containers (for example, closed
glass jars) can explode if heated rapidly. Never heat them in a microwave
oven.
6. Use this appliance only for its intended use as described in the manual. Do not
put corrosive chemicals or vapors in or on this appliance. This type of oven is
specically designed to heat, cook, or dry food. It is not designed for industrial
or laboratory use.
7. As with any appliance, close supervision is necessary when it is used by
children. Keep children away from the door when opening or closing it as they
may bump themselves on the door or catch their ngers in the door.
8. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not
working properly, or if it has been damaged or dropped.
background
English 5
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
Plug into a grounded, 3 pronged outlet. Do not remove the third (grounding)
prong. Do not use an adaptor or otherwise thwart the safety function of the
grounding plug.
Consult a qualied electrician or service person if you do not understand
the grounding instructions or if you are not sure if the appliance is properly
grounded.
We do not recommend using an extension cord with this appliance. If the
power-supply cord is too short, have a qualied electrician or serviceman
install an outlet near the appliance. However, if it is necessary to use an
extension cord, read and follow the “Use of Extension Cords” section below.
USE OF EXTENSION CORDS
A short power-supply cord is provided to reduce the risk of your becoming
entangled in or tripping over a longer cord. Longer cord sets or extension cords
are available and you can use them if you exercise care. If you use a long cord or
an extension cord:
1. The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at
least as great as the electrical rating of the appliance.
2. The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord and it must be
plugged into a 3-slot outlet.
3. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over
accidentally. If you use an extension cord, the interior light may icker and the
speed of the blower may vary when the microwave oven is on. Cooking times
may be longer too.
d. After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a
short time before removing the container.
e. Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the
container.
19. Oversized foods or oversized metal utensils should not inserted into the
microwave oven as they may cause a re or risk of electric shock.
20. Do not clean the microwave with a metal scouring pad. A piece of metal could
come off the pad, contact electrical parts, and cause an electric shock.
21. Do not put paper products into the oven when you are operating it in the
toaster mode.
22. Do not store any materials, other than manufacturer’s recommended
accessories, in this oven when not in use.
23. Do not cover the racks or any other part of the oven with metal foil. This will
cause overheating of the oven.
CAUTION
1. Clean Ventilating Hoods Frequently - Grease should not be allowed to
accumulate on the hood of the lter.
2. When aming foods under the hood, turn the fan on.
3. Use care when cleaning the vent-hood lter. Corrosive cleaning agents, such
as lye-based oven cleaner, may damage the lter.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit,
grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the
electrical current. This appliance is equipped with a cord that includes a grounding
wire and a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is
properly installed and grounded.
background
6 English
Important safety instructions
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This appliance must be properly grounded. Read and follow the specic
“Grounding instructions” found in the beginning of this section. Do not
ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
This may result in electric shock, re, an explosion, or problems with the
product.
Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly
and make sure that it is grounded in accordance with local and national
codes.
Do not cut or remove the third (ground) prong from the power cord under
any circumstances.
The microwave requires a separate branch circuit single grounded outlet of
at least 15A and max of 20A.
Do not install this appliance in a humid, oily, or dusty location, or in a
location exposed to direct sunlight or water (rain drops).
This may result in electric shock or re.
Plug the power plug into the wall socket rmly. Do not use a damaged
power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
This may result in electric shock or re.
Do not mount over a sink.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the
power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord
into the space behind the appliance.
This may result in electric shock or re.
Do not pull the power cord when you unplug the oven.
Unplug the oven by pulling the plug only.
Failing to do so may result in electric shock or re.
If the power plug or power cord is damaged, contact your nearest service
center for a replacement or repair.
CRITICAL INSTALLATION
WARNINGS
This appliance must be installed by a qualied technician or service
company.
Failing to have a qualied technician install the oven may result in
electric shock, re, an explosion, problems with the product, or injury.
Unpack the oven, remove all packaging material and examine the oven for
any damage such as dents on the interior or exterior of the oven, broken
door latches, cracks in the door, or a door that is not lined up correctly.
If there is any damage, do not operate the oven and notify your dealer
immediately.
Make sure to install your oven in a location with adequate space.
Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug
terminals and contact points using a dry cloth on a regular basis.
Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.
Failing to do so may result in electric shock or re.
Plug the power cord into a properly grounded 3 pronged outlet. Your oven
should be the only appliance connected to this circuit.
Sharing a wall socket with other appliances, using a power strip, or
extending the power cord may result in electric shock or re.
Do not use an electric transformer. It may result in electric shock or re.
Ensure that the voltage, frequency and current provided match the
product’s specications. Failing to do so may result in electric shock or
re.
Keep all packaging materials out of the reach of children. Children may use
them for play.
background
English 7
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
In the event of a grease re on the surface units below the oven, smother
the aming pan on the surface unit by covering the pan completely with a
lid, a cookie sheet, or a at tray.
Never leave surface units beneath your oven unattended at high heat
settings. Boil overs cause smoking and greasy spillovers that may ignite and
spread if the vent fan is operating. To minimize automatic fan operation,
use adequate sized cookware and use high heat on surface units only when
necessary.
If materials inside the oven should ignite, keep the oven door closed, turn
the oven off and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or
circuit breaker panel. If the door is opened, the re may spread.
Always observe safety precautions when using your oven. Never try to
repair the oven on your own. There is dangerous voltage inside. If the
oven needs to be repaired, contact an authorized service center near
you.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.
Because a high voltage current enters the product chassis during
operation, opening the chassis can result in electric shock or re.
You may be exposed to electromagnetic waves.
If the oven requires repair, contact your nearest Samsung service center.
If any foreign substance such as water enters the microwave, unplug it, and
then contact your nearest service center.
Failing to do so may result in electric shock or re.
INSTALLATION CAUTIONS
Position the oven so that the plug is easily accessible.
Failing to do so may result in electric shock or re due to electric
leakage.
Unplug the oven when it is not being used for long periods of time or during
a thunder/lightning storm.
Failing to do so may result in electric shock or re.
CRITICAL USAGE WARNINGS
If the microwave appliance is ooded, please contact your nearest Samsung
service center. Failing to do so may result in electric shock or re.
Read and follow the specic “Precautions to Avoid Possible Exposure
to Excessive Microwave Energy”, found in the beginning of this Safety
Information Section.
If the microwave generates a strange noise, a burning smell or smoke,
unplug it immediately and contact your nearest service center.
Failing to do so may result in electric shock or re.
In the event of a gas leak (propane gas, LP gas, etc.), ventilate the room
immediately. Do not touch the microwave, power cord, or plug.
Do not use a ventilating fan.
A spark may result in an explosion or re.
Take care that the door or any of the other parts do not come into contact
with your body while the microwave is cooking or just after cooking.
Failing to do so may result in burns.
background
8 English
Important safety instructions
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
USAGE CAUTIONS
If the surface of the microwave is cracked, turn it off.
Failing to do so may result in electric shock.
Dishes and containers can become hot. Handle with care.
Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove container coverings,
directing steam away from your hands and face.
Remove lids from baby food before heating. After heating baby food, stir
well to distribute the heat evenly. Always test the temperature by tasting
before feeding the baby. The glass jar or surface of the food may appear to
be cooler than the food in the interior, which can be so hot that it will burn
the infant’s mouth.
Make sure all cookware used in the oven is suitable for microwaving.
Use microwavable cookware in strict compliance with such manufacturer’s
recommendations.
Do not stand on top of the microwave or place objects (such as laundry, oven
covers, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects,
etc.) on the appliance.
Items, such as a cloth, may get caught in the door.
This may result in electric shock, re, problems with the product, or
injury.
Do not operate the appliance with wet hands.
This may result in electric shock.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the
appliance.
As well as being harmful to humans, it may also result in electric shock,
re or problems with the product.
Do not place the appliance over a fragile object such as a sink or glass
object.
This may result in damage to the sink or glass object.
Do not touch the power plug with wet hands.
This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while the
appliance is in operation.
Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark
and result in electric shock or re.
Keep all packaging materials well out of the reach of children. Packaging
materials can be dangerous to children.
If a child places a bag over its head, the child can suffocate.
Do not let children or any person with reduced physical, sensory or mental
capabilities use this appliance unsupervised. Make sure that the appliance is
out of the reach of children.
Failing to do so may result in electric shock, burns, or injury.
Do not touch the inside of the appliance immediately after cooking. The
inside of the appliance will be hot.
The heat on the inside of the oven can cause burns.
Do not put aluminum foil (except as specically directed in this manual),
metal objects (such as containers, forks, etc.), or containers with golden or
silver rims into the microwave.
These objects can cause sparks or a re.
Do not use or place ammable sprays or objects near the oven.
Heat from the microwave can cause ammable sprays to explode or
burn.
Failing to do so may result in electric shock or injury.
Do not tamper with or make any adjustments or repairs to the door. Under
no circumstances should you remove the outer cabinet.
Do not store or use the oven outdoors.
background
English 9
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CRITICAL CLEANING
INSTRUCTIONS
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the appliance.
This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock, or re.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall
socket. Then, remove food waste from the door and cooking compartment.
Failing to do so may result in electric shock or re.
Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance.
(external/internal)
You may hurt yourself on the sharp edges of the appliance.
Do not clean the appliance with a steam cleaner.
This may result in corrosion.
Keep the inside of the oven clean. Food particles or spattered oils stuck to the
oven walls or oor can cause paint damage and reduce the efciency of the oven.
Do not put your face or body close to the appliance while it is cooking or
when opening the door just after cooking.
Take care that children do not come too close to the appliance.
Failing to do so may result in children burning themselves.
Do not place food or heavy objects over the door.
When you open the door, the food or object may fall and this may result
in burns or injury.
Do not abruptly cool the door, the inside of the appliance, or the dish by
pouring water over it during or just after cooking.
This may result in damage to the appliance. The steam or water spray
may result in burns or injury.
Do not cook without the glass tray in place on the oven oor. Food will not
cook properly without the tray.
Do not defrost frozen beverages in narrow-necked bottles. The containers
can break.
Do not scratch the glass of the oven door with a sharp object.
This may result in the glass being damaged or broken.
Do not store anything directly on top of the appliance when it is in
operation.
Do not use sealed containers. Remove seals and lids before use. Sealed
containers can explode due to buildup of pressure even after the oven has
been turned off.
background
10 English
Setting up your new microwave oven
Setting up your new microwave oven
Templates
(Top & Wall)
Wire Rack
NOTE
If you need an accessory marked with an * (asterisk), please contact the Samsung
Call Center using the phone number listed on the last page of this manual or visit
our on-line parts web site at www.samsungparts.com.
Setting up your new microwave oven
Be sure to follow these instructions closely so that your new microwave oven
works properly.
Checking the parts
Carefully unpack your microwave oven, and make sure you’ve received all the
parts shown below. If your microwave oven was damaged during shipping, or if
you do not have all the parts, contact the Samsung Call Center.
(Refer to the WARRANTY AND SERVICE INFORMATION on page 37.)
Microwave oven
* Hot Plate * Glass Tray * Roller Guide Ring * Grease Filter (1 ea)
* Charcoal lter * Exhaust adaptor * Hardware kit
(Screws & Brackets)
Manuals
(User & Installation)
background
English 11
Setting up your new microwave oven
Checking the control panel
02 03 06 08 10 14 16 18 21
01 04 05 07 09 11 12 13 15 17 19 20
01 Turntable On/Off Button
02 Light Button (Hi/Low/Off)
03 Vent Button (3 Speed & On/Off)
04 Sensor Cooking Buttons
05 Microwave Button
06 Auto Defrost Button
07 PowerGrill Button
08 1 Pound Defrost Button
09 Grill+Microwave Button
10 PowerGrill Auto Button
11 Up & Down Buttons
12 Numeric Buttons
13 OK Button
14 Keep Warm Button
15 Kitchen Timer Button
16 Options Button
17 Eco Mode Button
18 +30 sec Button
19 Start Button
20 Child Lock Button
(Start Button for 3 sec)
21 Stop/Clear Button
Setting up your microwave oven
damp cloth
1. Open the door by pulling the handle on
the right side of the door.
2. Wipe the inside of the oven with a
damp cloth.
indentation
pre-assembled roller ring
3. Install the pre-assembled ring into
the indentation at the center of the
microwave oven.
glass tray
4. Place the glass tray securely in the
center of the pre-assembled roller ring.
Installing the metal shelf
When you need to use the Metal Shelf, place it on the plastic hooks inside your
oven and make sure it is positioned properly to avoid electrical arcing that can
damage your oven.
CAUTION
Make sure the shelf is positioned properly inside the microwave to prevent
damage to the oven from arcing.
background
12 English
Setting up your new microwave oven
Setting up your new microwave oven
The functions, options, and corresponding numeric buttons are listed in the table
below.
No. Function Description Options
1 Display Weight Weight options are
pounds and kilograms.
1 Lbs.
2 Kg.
2 12 HR/24 HR The clock can display in
either the 12 HR or 24 HR
time mode.
1 12 HR
2 24 HR
3 Sound Sound can be turned On
and Off.
1 Sound ON
2 Sound OFF
4 Remind End
Signal
The Remind End Signal
can be turned On and Off.
1 ON
2 OFF
5 Daylight
Savings Time
Adjustment
The time can be advanced
one hour for DST without
resetting the clock.
1 ON (to advance one hour)
2 OFF (to go back one hour)
6 Demo Mode The Demo Mode can be
turned On and Off.
1 ON
2 OFF
7 Filter Remind The Filter Remind function
can be turned On and Off.
1 ON
2 OFF
8 Word Scroll
Speed
There are three speeds,
Slow, Normal, and Fast.
The default is Normal
speed.
1 Slow speed
2 Normal speed
3 Fast speed
9 Clock The clock can be adjusted. Press the numeric buttons
to enter the current time.
(First 2 digits are for
hours, last 2 digits are for
minutes.)
Setting the time
Your microwave oven is equipped with a built-in clock. Set the clock when rst
installing your microwave oven and after a power failure. The time is displayed
whenever the microwave oven is not being used.
1
2 4 3 5
1. Press the Options button.
2. Press the 9 button.
3. Press the OK button.
4. Use the numeric buttons to enter the
current time. You need to press at least
three numbers to set the clock. For
example, if the current time is 5:00,
press 5, 0, 0.
The display will show 5 : 00.
5. Press the OK button.
Using my setting feature
You can customize your new microwave oven to suit your preferences.
To customize:
1
2 4 3 5
1. Press the Options button.
2. Press one of the numeric buttons to
select a function you want to customize.
3. Press the OK button.
4. Press one of the numeric buttons to
select a setting.
5. Press the OK button.
background
English 13
Using your microwave oven
Using your microwave oven
Using the stop/clear button
The STOP/CLEAR button allows you to clear instructions you have entered.
It also allows you to pause the oven’s cooking cycle, so that you can check the
food.
To pause the oven during cooking, press the STOP/CLEAR button once. To
restart, press the START button.
To stop cooking, erase instructions, and return the oven display to the time of
day, press the STOP/CLEAR button twice.
To clear instructions you have just entered, press the STOP/CLEAR button
once, and then re-enter the instructions.
To cancel a timer setting, press the STOP/CLEAR button once.
Using the child lock
The Child Lock function allows you to lock all buttons except Eco Mode so that
the microwave oven cannot be operated by children accidentally. The oven can be
locked at any time.
Activating / Deactivating
If you want to activate or deactivate the
child lock function, press the START button
for 3 seconds. The display will show ‘CHILD
LOCK ON’ or ‘CHILD LOCK OFF’ when
the oven is locked or unlocked, and then
redisplay the time.
NOTE
If you change your mind while adjusting a setting, press the STOP/CLEAR button to
cancel, and then adjust the setting again.
NOTE
If there is a power interruption, you will need to reset these options.
NOTE
If the clock is set for standard time, the Daylight Savings Time Adjustment function
allows you to change the time easily without needing to reset the clock. Daylight
Saving Time begins for most of the United States at 2 a.m. on the rst Sunday of
April and reverts to Standard time at 2 a.m. on the last Sunday of October.
Filter Reminder
If the Filter Remind function is ON, the microwave will remind you to clean or
replace the grease lter every four months. When it is time to clean or replace the
grease lter, the microwave displays the “Filter” message to remind you to clean
or replace the grease lter. To remove the message, press the number 0 when the
microwave is in standby mode. If you don`t want to receive this message, set the
Filter Remind function off in Options.
background
14 English
Using your microwave oven
Using your microwave oven
Using the more/less feature
The More or Less feature allows you to adjust the pre-set cooking time. It works
with 1 and 2 stage cooking, MW, PowerGrill, Grill+MW, and Keep Warm buttons.
2
1
Use the More or Less feature only after
cooking has begun.
1. To ADD more time to a cooking
procedure, press the More button.
Each time you press the More button,
the cooking time will be increased by
10 seconds.
2. To REDUCE the time of a cooking
procedure, press the Less button. Each
time you press the Less button, the
cooking time will be decreased by
10 seconds.
Using the eco mode
Eco Mode reduces standby power usage.
When you press the Eco Mode button once,
the display will go out and the microwave
shifts to a mode which minimizes power
usage. To cancel the Eco Mode, press the
Eco Mode button once again, or press any
other button.
Using the kitchen timer
Your microwave has a built-in timer function - the Kitchen Timer. Use the Kitchen
Timer for timing up to 99 minutes, 99 seconds.
12
5
3
1. Press the Kitchen Timer button.
2. Use the numeric buttons to set the time
you want the timer to run.
(Max time 99 minutes, 99 seconds.)
3. Press the OK button.
4. The display counts down and beeps
when the time has elapsed.
5. To cancel the timer setting : Press the
STOP/CLEAR button once.
Using the microwave +30 sec. feature
This feature offers a convenient way to heat food in set time increments at the
High power level (100 % power).
1
2
1. Press the +30 sec button for each
additional 30 seconds you want the
food to be cooked for. (For example,
press the button twice to cook for one
minute.)
2. Press the START button.
NOTE
When the oven is operating, if you press the +30 sec button, the cooking time will
be increased by 30 seconds.
background
English 15
Using your microwave oven
Turning on the vent
The vent fan removes steam and other vapors that result from cooking on the
rangetop below.
2
1
Press the Vent button once for boost fan
speed, twice for high fan speed, three times
for medium fan speed, and four times
for low fan speed. Press the Vent button
5 times to turn the fan off.
NOTE
The exhaust fan’s speed will decrease when the oven’s cooking function is
activated.
NOTE
The Vent Fan protects the microwave from excess heat.
It automatically turns on if it senses too much heat. If you have turned the fan on,
you may nd that you cannot turn it off. The fan will automatically turn off when
the internal parts are cool. It may stay on for 30 minutes or more after the cooktop
and microwave controls are turned off.
Turntable on/off feature
2
1
For best cooking results, leave the turntable
on. However, for large dishes it can be
turned off.
Press the Turntable On/Off button to turn
the turntable on or off.
NOTE
You can use this feature in following modes.
Microwave, PowerGrill, Grill+Microwave, and Keep Warm Mode
If the turntable does not rotate for an extended period of time, food may burn.
Consequently, we recommend that you keep the turntable on when using the
PowerGrill or Grill+Microwave mode.
CAUTION
The turntable may become too hot to touch.
Use pot holders to handle the turntable during and after cooking.
Turning on the light
Press the Light button to turn the cooktop
lamp on or off. Press the button once for
high, twice for low, and three times to turn
the cooktop lamp off.
background
16 English
Using your microwave oven
Using your microwave oven
Below are the amounts of food we recommend you apply the Warm Hold function
to by Food Type.
Food Type Recommended Quantity
Liquid 1-2 cups
Dry 5-10 oz.
Using the auto defrost button
To thaw frozen foods, enter the weight of the food, and the microwave
automatically sets the defrosting time, power level and standing time.
Press the START button to start defrosting.
1
1. Press the Auto Defrost button. The
display shows: ENTER WEIGHT.
2 3
2. Press the numeric buttons to directly
enter the weight of the food.
(0.1-6.0 lbs. See the table at the
beginning of the next page.)
3. Press the START button.
4. The oven will beep and the display will
read TURN THE FOOD OVER during the
defrosting process. Open the oven door,
and turn the food over.
Using the keep warm feature
You can keep cooked food warm in your microwave oven for up to 99 minutes and
99 seconds.
1
1. Press the Keep Warm button.
2 3
2. Enter the warm hold time by pressing
the numeric buttons. If you don`t set
the time, your oven will maintain the
Warm Hold function for 99 minutes.
3. Press the START button.
NOTE
Keep Warm operates for up to 99 minutes and 99 seconds.
Grill Heater Warnning
If the grill overheats, an alarm sounds when you open the door.
This alarm notication sounds automatically when the grill overheats.
The display will show : HEATER IS HOT
The Vent Fan protects the microwave from excess heat.
It automatically turns on if it senses the grill overheating. If you have turned
the fan on, you may nd that you cannot turn it off. The fan will automatically
turn off when the internal parts are cool. It may stay on for about 3 minutes.
NOTE
Food that is cooked covered should also be covered during Keep Warm.
Pastry items (pies, turnovers, etc.) should be uncovered during Keep Warm.
Complete meals kept warm on a dinner plate can be covered during Keep
Warm.
background
English 17
Using your microwave oven
Using the 1 pound defrost button
To thaw 1.0 lbs of frozen food, press this button, and the microwave automatically
sets the defrosting time, power level, and standing time.
1
1. Press the 1 Pound Defrost button. The
display shows: 1.0 LB.
2 4
2. Press the START button to start
defrosting.
3. The oven will beep and the display will
read TURN THE FOOD OVER during the
defrosting process. Open the oven door,
and turn the food over.
4. If you do not turn the food over when
TURN THE FOOD OVER is displayed,
the oven will pause until you press the
START button.
Follow the instructions below when defrosting different types of food.
Food Amount Procedure
Roast Beef,
Pork
2.5-6.0 lbs. Start with the food placed fat side down. After
each stage, turn the food over and shield any
warm portions with narrow strips of aluminum foil.
Let stand, covered for 10-20 minutes.
Steaks,
Chops, Fish
0.5-3.0 lbs. After each stage, rearrange the food. If there are
any warm or thawed portions of food, shield them
with narrow, at pieces of aluminum foil. Remove
any pieces of food that are nearly defrosted. Let
stand, covered for 5-10 minutes.
Ground
Meat
0.5-3.0 lbs. After each stage, remove any pieces of food that
are nearly defrosted. Let stand, covered with foil
for 5-10 minutes.
Whole
Chicken
2.5-6.0 lbs. Remove giblets before freezing poultry. Start
defrosting with the breast side down. After the
rst stage, turn the chicken over and shield any
warm portions with narrow strips of aluminum
foil. After the second stage, again shield any
warm portions with narrow strips of aluminum
foil. Let stand, covered for 30-60 minutes in the
refrigerator.
Chicken
Pieces
0.5-3.0 lbs. After each stage, rearrange or remove any pieces
of food that are nearly defrosted. Let stand for
10-20 minutes.
NOTE
Check the food when you hear the oven signal. After the nal stage, small sections
may still be icy; let them stand to continue the thawing process. The food is not
defrosted until all ice crystals have thawed. Shielding roasts and pieces of steak
using small pieces of foil prevents the edges from being cooked before the center
of the food has defrosted. Use narrow, at, smooth strips of aluminum foil to cover
edges and thinner sections of the food.
background
18 English
Using your microwave oven
Using your microwave oven
Category
Cook
No.
Food Amount Directions
Popcorn 1 Popcorn 3.0
~
3.5 oz.
1 package
Cook only one microwave popcorn
bag at a time. Be careful when
removing the heated bag from the
oven and opening it. Let the oven
cool for at least 5 minutes before
using it again.
Potato 1 Potato 1
~
6
potatoes.
Pierce each potato several times
with a fork. Place on the turntable
in a spoke-like fashion. After
cooking, let the potatoes stand for
3-5 minutes. Let the oven cool for
at least 5 minutes before using it
again.
Pizza 1 Pizza 1
~
4 slices Place 1-4 pizza slices on a
microwave-safe plate with the
wide ends of the slices towards
the outside edge of the plate. Do
not let the slices overlap. Do not
cover. Let the oven cool for at
least 5 minutes before using it
again.
Using the sensor cooking buttons
The Sensor Cooking buttons let you cook favorite foods using preset power
levels and times at the touch of a button. If the food is not thoroughly cooked or
reheated when you use the auto cook feature, complete the cooking process by
selecting a power level and cooking the food for an additional amount of time.
2
1. Put the food on the tray.
2. Press the category button that
corresponds to the food you want to
cook.
43 3
3. Select the Cook Number designated for
that food. To select, press the Up/Down
buttons or the appropriate numeric
button. For example, to reheat a
casserole, after selecting Reheat, select
1. See the tables on this page and the
following page for details.
4. Press the START button. The
microwave oven will automatically
operate for the preprogrammed time.
background
English 19
Using your microwave oven
Category
Cook
No.
Food Amount Directions
Reheat 1 Casserole 1
~
4
servings
Cover the plate with a lid or
vented plastic wrap. If the food is
not as hot as you would like after
using the “Sensor Cooking Reheat”
function, continue heating using
additional time and power. Stir the
food once before serving.
Contents:
Casserole, refrigerated foods.
2 Dinner
Plate
1
~
4
servings
Use only precooked, refrigerated
foods.
Cover the plate with vented plastic
wrap or waxed paper tucked
under the plate. If the food is not
as hot as you would like after
using the “Sensor Cooking Reheat”
function, continue heating using
additional time and power.
Contents:
3-4 oz. meat, poultry or sh (up
to 6 oz. with bone) ½ cup starch
(potatoes, pasta, rice, etc.) ½ cup
vegetables (about 3 - 4 oz.)
3 Pasta 1
~
4
servings
Cover the plate with a lid or
vented plastic wrap. If the food is
not as hot as you would like after
using the “Sensor Cooking Reheat”
function, continue heating using
additional time and power. Stir the
food once before serving.
Contents:
Pasta: canned spaghetti and ravioli
Category
Cook
No.
Food Amount Directions
Cook 1 Beverage 8 oz. Use a measuring cup or mug and
do not cover. Place the beverage
in the oven. After heating, stir
well. Let the oven cool for at least
5 minutes before using it again.
2 Chicken
Breasts
8
~
24 oz. Place the chicken breasts on a
microwave safe plate and cover
with vented plastic wrap. Cook to
an internal temperature of 170 °F.
Let stand for 5 minutes.
3 Frozen
Breakfast
4
~
8 oz. Follow the package instructions
for covering and letting stand. Use
this button for frozen sandwiches,
breakfast entrees, pancakes,
wafes, etc. Let the oven cool for
at least 5 minutes before using it
again.
4 Frozen
Dinner
8
~
14 oz. Remove the food from its
wrapping and follow the
instructions on the box for
covering and letting stand. Let the
oven cool for at least 5 minutes
before using it again.
background
20 English
Using your microwave oven
Using your microwave oven
Using the microwave setting cooking times & power levels
Your oven allows you to set two different cooking stages, each with its own time
length and power level. The power level lets you control the heating intensity from
Warm (1) to High (10).
Power levels
The 10 power levels allow you to choose the optimal power level for your cooking
needs.
No. Power Level Description No. Power Level Description
1 10 Warm 6 60 Simmer
2 20 Low 7 70 Medium high
3 30 Defrost 8 80 Reheat
4 40 Medium low 9 90 Sau
5 50 Medium 10 100 High
One-stage cooking
For simple one-stage cooking, you only need to set the cooking time. The power
level is automatically set to High. If you want to set the power level to any other
level, press OK after entering the cooking time, and then use the numeric buttons
to set the level.
1
1. Press the Microwave button.
(You can skip this step and start at the
next step.)
Category
Cook
No.
Food Amount Directions
Veggies 1 Fresh
Vegetables
1
~
4 cups Place the fresh vegetables in a
microwave-safe ceramic, glass, or
plastic dish and add 2-4 tbs. of
water. Cover with a lid or vented
plastic wrap. Stir before letting
stand. Let the oven cool for at
least 5 minutes before using it
again.
2 Frozen
Vegetables
1
~
4
servings
Place the frozen vegetables in a
microwave-safe ceramic, glass, or
plastic dish and add 2-4 tbs. of
water. Cover with a lid or vented
plastic wrap to cook. Stir before
letting stand for 3-5 minutes.
Let the oven cool for at least 5
minutes before using it again.
background
English 21
Using your microwave oven
PowerGrill
Browning adds texture and taste to your food. When browning, use the rack
accessory.
3
2
1
1. Press the PowerGrill button.
NOTE
For instructions on using the rack, see the
tables beginning on page 22 and page
24.
3
2
1
2. Use the numeric buttons to set a
cooking time.
NOTE
The maximum cooking time is 99 minutes
and 99 seconds.
3. Press the START button to begin
Browning.
The vent fan operates at low
speed while the oven operates in
Browning mode.
NOTE
Grill Heater Warnning
If the grill overheats, an alarm sounds when you open the door.
This alarm notication sounds automatically when the grill overheats.
The display will show : HEATER IS HOT
The Vent Fan protects the microwave from excess heat.
It automatically turns on if it senses the grill overheating. If you have turned the
fan on, you may nd that you cannot turn it off. The fan will automatically turn off
when the internal parts are cool. It may stay on for about 3 minutes.
If the turntable does not rotate for an extended period of time, food may burn.
Consequently, we recommend that you keep the turntable on when using the
PowerGrill mode.
2 5354 2 4
2. Use the numeric buttons to set a
cooking time. You can enter a time
from one second to 99 minutes and 99
seconds.
To select a time greater than one
minute, enter the seconds too. (For
example, to set a cooking time of
20 minutes, enter 2, 0, 0, 0.) If you do
not need to set the power level, just
press the START button. The microwave
will automatically operate at the High
power level. If you want to change the
power level, go to Step 3.
3. If you want to set the power level to
a level other than High, press the OK
button.
4. Press the Up/Down button or numeric
buttons that correspond to the power
level you want to use.
5. Press the START button. If you want to
add to or reduce the cooking time, use
the Up/Down button. You can adjust the
cooking time while the microwave oven
is operating.
Multi-stage cooking (maximum of 2 stages)
Your oven allows you to set two different cooking stages, each with its own time
length and power level. The power level lets you control the heating intensity from
Warm to High.
1. Follow steps 1, 2, 3, and 4 from the “One-stage cooking” section.
2. Press the OK button to move to the second stage.
3. Follow steps 2, 3, 4, and 5 from the “One-stage cooking” section.
background
22 English
Using your microwave oven
Using your microwave oven
Food Quantity Mode Time (min) Instructions
Frozen Mini
Spring Rolls
4 ea (5.6 oz) 1st : Gill+MW 1st : 3-7 Place frozen spring
rolls on the Hot
Plate. Put the Hot
Plate on the rack.
2nd : PowerGrill 2nd : 3-7
8 ea (11.3 oz) 1st : Gill+MW 1st : 6-9
2nd : PowerGrill 2nd : 5-9
Frozen
Prawn
(Breaded)
5 ea (5.3 oz) Gill+MW 7-11 Place frozen
prawns on the Hot
Plate. Place the Hot
Plate on the rack.
When the oven
beeps, turn prawns
over, and then re-
start the oven.
10 ea (10.6 oz) Gill+MW 10-15
Manual guide for PowerGrill
Food Quantity Mode Time (min) Instructions
Grilled
Vegetables
9 oz PowerGrill 13-18
Rinse the vegetables
(asparagus, carrot,
eggplant, etc.). Cut
them into the even
pieces. Brush with
oil and sprinkle with
salt and pepper.
Put veggies on the
Hot Plate. Put the
Hot Plate on the
rack.
Homemade
Lasagna
30 oz
(12 oz of
tomato sauce,
8 sheets
of lasagna
noodles, 7 oz
of mozzarella
cheese)
1st : Gill+MW 1st : 13-16 Cook lasagna
noodles according
to the package
directions. Layer
the lasagna
noodles, tomato
sauce, and cheese
into a gratin dish.
Evenly sprinkle
the remaining
mozzarella cheese
on the top layer of
noodles. Put dish
on the rack.
2nd : PowerGrill 2nd : 4-8
Frozen
Potato
Wedges
7 oz 1st : Gill+MW 1st : 6-10 Place frozen potato
wedges on greased
Hot Plate. Place the
Hot Plate on the
rack.
2nd : PowerGrill 2nd : 5-9
14 oz 1st : Gill+MW 1st : 8-12
2nd : PowerGrill 2nd : 8-12
background
English 23
Using your microwave oven
Grill+Microwave
The combination cooking feature allows you to cycle automatically between
microwave and PowerGrill cooking. The food will be moist as well as brown.
To use combination cooking:
3
23
1
1. Press the Grill+Microwave button.
NOTE
For instructions on using the rack and Hot
Plate, see the tables beginning on page 22
and page 24.
3
23
1
2. Use the numeric buttons to set a
cooking time.
NOTE
The maximum cooking time is 99 minutes
and 99 seconds.
3. Press the START button. If you want
to add or reduce the cooking time, use
the Up & Down keys. You can adjust the
cooking time while the microwave oven
is operating.
NOTE
This mode combines microwave energy with grill heating. This combination
reduces the cooking time while giving the food a brown surface.
If the turntable does not rotate for an extended period of time, food may burn.
Consequently, we recommend that you keep the turntable on when using the
Grill+Microwave mode.
NOTE
Grill Heater Warnning
If the grill overheats, an alarm sounds when you open the door.
This alarm notication sounds automatically when the grill overheats.
The display will show : HEATER IS HOT
The Vent Fan protects the microwave from excess heat.
It automatically turns on if it senses that the grill is overheating. If you have
turned the fan on, you may nd that you cannot turn it off. The fan will
automatically turn off when the internal parts are cool. It may stay on for about 3
minutes.
Cookware for cooking with Grill+Microwave
Use only cookware that is specially manufactured for microwave ovens. Do not
use metal cookware with this combination mode. Do not use any type of plastic
cookware, as it can melt.
Food suitable for Grill+Microwave
Other food suitable for this combination mode cooking include all kinds of
previously cooked food which needs reheating and browning (e.g. baked pasta),
as well as food which requires a short cooking time to brown the top of the food.
This mode can also be used for thick food portions that benet from a browned
and crispy top (e.g. chicken pieces, which you turn over half way through cooking).
Other food suitable for this cooking mode include a variety of meats and poultry
as well as frozen snacks and pizza.
background
24 English
Using your microwave oven
Using your microwave oven
PowerGrill Auto cooking guide
Use the cooking mode, power levels, and times in this table as guides for
PowerGrill Auto cooking.
NOTE
Always use oven gloves when taking the food out of the microwave oven.
No. Food
Quantity
Instructions Accessory
1 Hamburger
2 ea
Place hamburgers on the Hot
Plate. Place the plate on the rack.
When the oven beeps, turn over
hamburgers and restart the oven.
Rack +
Hot Plate
4 ea
2 Bacon
2 slices
Place 2 paper towels on plate and
arrange bacon on towels. Do not
overlap. Cover with additional
paper towel. Remove paper towel
immediately after cooking.
Rack +
Hot Plate
4 slices
6 slices
3 Macaroni
Gratin
1 serving
(14 oz)
Cook macaroni according to
package direction. Mix 9 oz (18 oz)
macaroni, 0.3 oz (0.6 oz) melted
butter, 2 oz (4 oz) milk, and 1 oz
(2 oz) of beaten eggs. Pour mixture
into an oven proof gratin bowl
and sprinkle with 1.7 oz (2.4 oz) of
Mozzarella cheese. Put gratin bowl
containing mixture on the rack.
* Numbers in parentheses show
weights for 2 servings.
Rack
2 servings
(28 oz)
4 Beef Steak
10 oz
Season the beef with olive oil,
rosemary, thyme and pepper. Put
the beef on the Hot Plate. Put the
Hot Plate on the rack. When the
oven beeps, turn over steak and
restart the oven.
Rack +
Hot Plate
PowerGrill Auto
The combination cooking feature allows you to cycle automatically between
microwave and PowerGrill cooking. The food will be moist as well as brown.
6
5
3
3 5 4
2
1. Put the food on the tray.
For instructions on using the rack and
Hot Plate, see the tables on the this
page and the following page.
2. Press the PowerGrill Auto button.
6
5
3
3 5 4
2
3. To select the number that corresponds
to the food, press the Up/Down button
or the appropriate numeric buttons.
For instructions, see the tables on this
page and the following page.
4. Press the OK button.
5. To select the number that corresponds
to the weight (if needed), press the Up/
Down button or one of the numeric
buttons.
For instructions, see the tables on this
page and the following page.
6. Press the START button. The microwave
oven will automatically operate for the
preprogrammed time.
background
English 25
Using your microwave oven
No. Food
Quantity
Instructions Accessory
12 Frozen
Chicken
Nuggets
1 serving
(5 ea)
Place the chicken nuggets on the
Hot Plate, then place the plate on
the rack. When the oven beeps,
turn over nuggets and restart the
oven.
Rack +
Hot Plate
2 servings
(10 ea)
13 Frozen
Cheese
Sticks
2 servings
(4 ea)
Place cheese sticks on the Hot
Plate. Place the plate on the rack.
Rack +
Hot Plate
4 servings
(8 ea)
14 Frozen
Wafes
2 servings
(2 ea)
Place wafes on the rack. Place
the rack on the Hot Plate. Turn
over when the oven beeps, and
restart the oven.
Rack +
Hot Plate
4 servings
(4 ea)
15 Cheese
Toasts
2 servings
(2 ea)
Place two pieces of toast on the
Hot Plate. Put a slice of cheddar
cheese and 2.5 oz (70 g) of grated
mozzarella cheese on top of each
piece of toast. Put the Hot Plate on
the rack.
Rack +
Hot Plate
4 servings
(4 ea)
16 Nachos
5 oz
Place tortilla chips on the Hot
Plate without overlapping.
Sprinkle evenly with cheese. Place
the Hot Plate on the rack.
Contents :
- 2 cups tortilla chips
- ⅓ cup grated cheese
Rack +
Hot Plate
17 Frozen
Chicken
Wings
1 serving
(4 ea)
Place the chicken wings on the
rack, then place the rack on the
Hot Plate. When the oven beeps,
turn over wings and restart the
oven.
Rack +
Hot Plate
2 servings
(8 ea)
No. Food
Quantity
Instructions Accessory
5 Drumsticks
1 serving
(3 ea)
Rinse drumsticks and place them
directly on the rack. Place the rack
on the Hot Plate. When the oven
beeps, turn over drumsticks and
restart the oven.
Rack +
Hot Plate
2 servings
(6 ea)
6 Boneless
Pork Chops
1 serving
(4 oz)
Place pork chops on the rack.
Place the rack on the Hot Plate.
When the oven beeps, turn over
pork chops and restart the oven.
Rack +
Hot Plate
2 servings
(8 oz)
7 Sausage
Links Fresh
1 serving
(6 oz)
Place links on the Hot Plate. Place
the plate on the rack. When the
oven beeps, turn over sausages
and restart the oven.
Rack +
Hot Plate
2 servings
(11 oz)
8 Salmon
Steak
1 serving
(5 oz)
Season the salmon with salt and
pepper. Place skin side down on
the Hot Plate. Place the Hot Plate
on the rack. When the oven beeps,
turn over steaks and restart the
oven.
Rack +
Hot Plate
2 servings
(10 oz)
9 Shrimp
Fresh
2 servings
(4 oz)
Place shrimp on the Hot Plate.
Place the plate on the rack. When
the oven beeps, turn over shrimp
and restart the oven.
Rack +
Hot Plate
4 servings
(8 oz)
10 Frozen Hash
Browns
2 servings
(2 ea)
Place frozen potato croquettes on
greased Hot Plate. Place the plate
on the rack. When the oven beeps,
turn croquettes over, and then
restart the oven.
Rack +
Hot Plate
4 servings
(4 ea)
11 Frozen
Pizza
12 oz
Place the pizza on the rack. Rack
background
26 English
Cookware guide
Cookware guide
Not recommended
Glass jars and bottles — Regular glass is too thin to be used in a microwave
and can shatter.
Paper bags — These are a re hazard, except for popcorn bags that are
designed for microwave use.
Styrofoam plates and cups — These can melt and leave an unhealthy residue
on food.
Plastic storage and food containers — Containers such as margarine tubs can
melt in the microwave.
Testing utensils
If you are not sure whether a dish is microwave-safe or not, you can perform this
test:
1. Fill a 1 cup glass measuring cup with
water and put it inside your oven, next
to the dish you want to test.
2. Set the microwave to 1 minute using
the numeric buttons, and then press the
START button. This will heat the glass
and dish for one minute at High power.
When the microwave stops, the water
should be warm and the dish you are
testing should be cool.
If the dish is warm, then it is absorbing
microwave energy and is not acceptable for
use in the microwave.
Cookware guide
To cook food, microwaves must be able to penetrate the food without being
reected or absorbed by the cookware holding the food.
Consequently, it is important to choose cookware that both allows microwaves to
penetrate food and is microwave-safe.
The following lists contain various types of cookware and indicate if and how the
cookware should be used in a microwave oven.
Recommended cooking utensils
Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use for heating or cooking.
Microwavable plastic wrap — Use to cover. Leave a small opening for steam to
escape and avoid placing it directly on the food.
Wax paper — Use as a cover to prevent spattering.
Paper towels and napkins — Use for short-term heating and covering. They
absorb excess moisture and prevent spattering. Do not use recycled paper
towels, which may contain metal and can catch re.
Paper plates and cups — Use for short-term heating at low temperatures. Do
not use recycled paper, which may contain metal and can catch re.
Thermometers — Use only those labeled “Microwave Safe” and follow all
directions. Check the food in several places. Conventional thermometers may
be used once the food has been removed from the oven.
Limited use items
Aluminum foil — Use narrow strips of foil to prevent overcooking of exposed
areas. Using too much foil can damage your oven, so be careful.
Ceramic, porcelain, and stoneware — Use these if they are labeled “Microwave
Safe. If they are not labeled, test them to make sure they can be used safely.
Never use dishes with metallic trim.
Plastic — Use only if labeled “Microwave Safe. Other plastics can melt.
Straw, wicker, and wood — Use only for short-term heating, as they are
ammable.
background
English 27
Cooking guide
Standing
Food cooked in the microwave builds up internal heat and continues to cook for a
few minutes after the oven stops. Let food stand to complete cooking, especially
food such as roasts and whole vegetables. Roasts need this time to complete
cooking in the center without overcooking the outer areas. All liquids, such as soup
or hot chocolate, should be shaken or stirred when cooking is complete. Let liquids
stand a moment before serving. When heating baby food, stir well and test the
temperature before serving.
Adding Moisture
Microwave energy is attracted to water molecules. Food that is uneven in moisture
content should be covered or allowed to stand so that the heat disperses evenly.
Add a small amount of water to dry food to help it cook.
Venting
After covering a dish with plastic wrap, vent the plastic wrap by turning back one
corner so excess steam can escape.
Cooking guide
Microwave energy actually penetrates food and is attracted to and absorbed
by the water, fat, and sugar molecules in the food. The microwaves cause the
molecules in the food to move rapidly. The rapid movement of these molecules
creates friction and the resulting heat cooks the food.
Cooking techniques
Stirring
Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat
evenly. Food at the outside of the dish absorbs more energy and heats more
quickly, so stir from the outside to the center. The oven will turn off when you
open the door to stir your food.
Arrangement
Arrange unevenly shaped foods, such as chicken pieces or chops, with the thicker,
meatier parts toward the outside of the turntable where they will receive more
microwave energy. To prevent overcooking, place thin or delicate parts toward the
center of the turntable.
Shielding
Shield food with narrow strips of aluminum foil to prevent overcooking. Areas that
need shielding include poultry wing-tips, the ends of poultry legs, and the corners
of square baking dishes. Use only small amounts of aluminum foil. Larger amounts
can damage your oven.
Turning
Turn foods over midway through cooking to expose all parts to microwave energy.
This is especially important with large items such as roasts.
background
28 English
Cooking guide
Cooking guide
Guide for cooking vegetables in your microwave
Vegetables should be washed just before cooking. Often, no extra water is
needed. If you are cooking dense vegetables such as cubed potatoes, carrots,
or green beans, add about ¼ cup water.
Small vegetables (sliced carrots, peas, lima beans, etc.) will cook faster than
larger ones.
Whole vegetables, such as potatoes, acorn squash, or corn on the cob, should
be arranged in a circle on the turntable before cooking. They will cook more
evenly if turned over after half the cooking time.
Always place vegetables like asparagus and broccoli with the stem ends
pointing towards the edge of the dish and the tips toward the center.
When cooking cut vegetables, always cover the dish with a lid or vented
microwavable plastic wrap.
Whole, unpeeled vegetables such as potatoes, squash, eggplant, etc., should
have their skin pricked in several spots before cooking to prevent them from
bursting.
For more even cooking, stir or rearrange whole vegetables halfway through
the cooking time.
Generally, the denser the food, the longer the standing time. (Standing time
refers to the time necessary for dense, large foods and vegetables to nish
cooking after they come out of the oven.) A baked potato can stand on the
counter for ve minutes before cooking is completed, while a dish of peas can
be served immediately.
General cooking recommendations
Dense foods, such as potatoes, take longer to heat than lighter foods. Food
with a delicate texture should be heated at a low power level to prevent it
from becoming tough.
Altitude and the type of cookware you are using can affect cooking time.
When trying a new recipe, use the minimum cooking time and check the food
occasionally to prevent overcooking.
Food with a non-porous skin such as potatoes or hot dogs should be pierced
to prevent bursting.
Frying with oil or fat is not recommended. Fat and oil can suddenly boil over
and cause severe burns.
Some ingredients heat faster than others. For example, the jelly inside a jelly
doughnut will be hotter than the dough. Keep this in mind to avoid burns.
Home canning in the microwave oven is not recommended because all
harmful bacteria may not be destroyed by the microwave heating process.
Although microwaves do not heat the cookware, the heat from the food is
often transferred to the cookware. Always use pot holders when removing
food from the microwave and instruct children to do the same.
Making candy in the microwave is not recommended as candy can heat to
very high temperatures. Keep this in mind to avoid injury.
Guide for cooking eggs in your microwave
Never cook eggs in the shell and never warm hard-cooked eggs in the shell.
They can explode.
Always pierce whole eggs to keep them from bursting.
Cook eggs just until set. They become tough if overcooked.
background
English 29
Cleaning and maintaining your microwave oven
Cleaning the door and door seals
Always ensure that the door seals are clean and that the door closes properly. Take
particular care when cleaning the door seals to ensure that no particles accumulate
and prevent the door from closing correctly. Wash the glass door with very mild
soap and water. Be sure to use a soft cloth to avoid scratching.
NOTE
If steam accumulates inside or outside the oven door, wipe with a soft cloth. Steam
can accumulate when you operate the oven when humidity is high and in no way
indicates microwave leakage.
Cleaning the interior
CAUTION
To avoid injury, ensure that the microwave oven has cooled down before cleaning
it.
CAUTION
Remove the glass tray from the oven when cleaning the oven or tray. To prevent
the tray from breaking, handle it with care and do not put it in water immediately
after cooking. Wash the tray carefully in warm sudsy water or in the dishwasher.
Cleaning the turntable and roller rings
Clean the roller rings periodically and wash the turntable as required. The
turntable can be washed safely in your dishwasher.
Cleaning and maintaining your microwave oven
Keeping your microwave oven clean improves its performance, wards off
unnecessary repairs, and lengthens its life.
Cleaning the exterior
It’s best to clean spills on the outside of your microwave oven as they occur. Use a
soft cloth and warm, soapy water. Rinse and dry.
CAUTION
Do not get water into the vents. Never use abrasive products or chemical
solvents such as ammonia or alcohol as they can damage the appearance of your
microwave.
WARNING
Unplug the microwave plug before cleaning.
Cleaning under your microwave oven
Regularly clean grease and dust from the bottom of your microwave using a
solution of warm water and detergent.
Cleaning the control panel
Wipe with a damp cloth and dry thoroughly. Do not use cleaning sprays, large
amounts of soap and water, abrasives, or sharp objects on the panel as it is easily
damaged.
background
30 English
Cleaning and maintaining your microwave oven
Cleaning and maintaining your microwave oven
Replacing the oven light
When replacing the oven light, make sure that you are wearing gloves to avoid
injury from the heat of the lamp.
1. Unplug the oven or turn off the power
at the main power supply.
2. Open the door.
3. Remove the vent cover mounting
screws (2 middle screws).
4. Slide the vent grille to the left, then pull
it straight out.
5. Remove the charcoal lter, if present.
6. Remove the screw securing the lamp
cover.
7. Remove the lamp by pulling it out
gently.
8. Replace the lamp with a 50 watt
halogen lamp.
9. Replace the lamp holder.
10. Replace the vent grille and re-insert the
2 screws.
11. Plug the oven in or turn on the power
at the main power supply. Reset the
clock.
Storing and repairing your microwave oven
If you need to store your microwave oven for a short or extended period of time,
choose a dust-free, dry location. Dust and dampness may adversely affect the
functionality of the microwave parts.
WARNING
Do not repair, replace, or service any part of your microwave oven yourself. Allow
only a qualied service technician to perform repairs. If the oven is faulty and
needs servicing, or you are in doubt about its condition, unplug the oven from the
power outlet and contact your nearest service center.
Do not use the oven if the microwave oven is damaged, in particular, if the door or
door seals are damaged or the door does not close properly. This can be caused by
a broken hinge, a worn out seal or distorted/bent casing.
Do not remove the oven from its casing.
This microwave oven is for home use only and is not intended for commercial use.
Replacing The Cooktop/Night Light
When replacing the cooktop/night light, make sure that you are wearing gloves to
avoid injury from the heat of the lamp.
Lamp
1. Unplug the oven or turn off the power
at the main power supply.
2. Remove the screw from the light cover
and lower the cover.
3. Replace the lamp with a LED PBA.
4. Replace the light cover and mounting
screw.
5. Turn the power back on at the main
power supply.
NOTE
To purchase a new LED lamp board, visit an authorized service center or call
1-800-SAMSUNG (726-7864).
background
English 31
Cleaning and maintaining your microwave oven
Widen
Remove
3. Remove the lter from the lter case
by widening the case, as shown below.
Then, soak the grease lter in hot water
mixed with a mild detergent. Rinse well
and shake to dry. If necessary, brush
the lter lightly to remove embedded
dirt. When the lter is dry, put it back
in the lter case.
WARNING
Do not use ammonia or put the grease lter
in the microwave oven. The aluminum will
darken.
Push
4. To re-install the lter, slide the lter
case into the frame slot, and then push
it inside.
Cleaning the grease lter
Your microwave oven has reusable grease lter. The grease lters should be
removed and cleaned at least once every four month, or as required. To order
a new grease lter, contact the Parts Department at 1-800-627-4368 or your
Samsung dealer. You can also order online at www.samsungparts.com
NOTE
Your microwave oven has a lter reminder function. See page 13 for details.
WARNING
To avoid risk of personal injury or property damage, do not operate the oven hood
without the lters in place.
Push
1. To remove the lter, push the front of
the grease lter case.
Pull out
2. Pull the lter case out of the microwave
oven.
background
32 English
Troubleshooting
Replacing the charcoal lter
If your oven is vented to the inside, the charcoal lter should be replaced every
6 to 12 months and more often if necessary. The charcoal lter cannot be cleaned.
To order a new charcoal lter, contact the Parts Department at 1-800-627-4368 or
your Samsung dealer. You can also order online at www.samsungparts.com
The lter angle
The lter angle
1. Unplug the oven or turn off the power
at the main power supply.
2. Open the door.
3. Remove the vent grille mounting
screws (2 middle screws).
4. Slide the vent grille to the left, then pull
it straight out.
5. Push the hook and remove the old
lter.
6. Slide a new charcoal lter into place.
The lter should rest at the angle
shown.
7. Replace the vent grille and 2 screws
and close the door. Plug the oven in or
turn on the power at the main power
supply. Reset the clock.
Troubleshooting
Check points
If you encounter a problem with your oven, rst check the tables starting below
and try the recommendations. If a problem persists, or if an information code
keeps appearing on the display, contact a local Samsung service center.
Problem Cause Action
General
The buttons cannot be
pressed properly.
Foreign matter may
be caught between the
buttons.
Remove the foreign matter
and try again.
For touch models:
Moisture is on the
exterior.
Wipe the moisture from the
exterior.
The Child Lock is
activated.
Deactivate the Child Lock.
The time is not
displayed.
Power is not supplied. Make sure power is supplied.
Conrm the microwave is
plugged in. Check your fuses
or circuit breakers.
The Eco (power-saving)
function is set.
Turn off the Eco function.
The oven does not
work.
Power is not supplied. Make sure power is supplied.
Conrm the microwave is
plugged in. Check your fuses
or circuit breakers.
The door is open. Close the door and try again.
The door open safety
mechanisms are covered
by foreign matter.
Remove the foreign matter
and try again.
background
English 33
Troubleshooting
Problem Cause Action
The oven stops while
in operation.
The user has opened the
door to turn food over.
After turning over the food,
press the START button
again to start operation.
The power turns off
during operation.
The oven has been
cooking for an extended
period of time.
After the oven has cooked
for an extended period of
time, let the oven cool.
The cooling fan is not
working.
Listen for the sound of the
cooling fan.
Trying to operate the
oven without food inside.
Put food in the oven.
There is not enough
ventilation space around
the oven.
There are intake/exhaust
outlets on the front and rear
of the oven for ventilation.
Check the installation
guide and make sure
that the microwave is far
enough away from walls
and cabinets for proper
ventilation.
Several appliances or
devices are plugged into
the same outlet.
Unplug all other appliances
or devices from the outlet.
There is no power to
the oven.
Power is not supplied. Make sure power is supplied.
Conrm the microwave is
plugged in. Check your fuses
or circuit breakers.
Problem Cause Action
There is a popping
sound during
operation, and the
oven doesn't work.
Cooking food in a sealed
container or using a
container with a a tight
lid.
Do not cook food in sealed
containers or in containers
with tight lids. Expanding
steam from the cooking food
can cause the containers to
burst or the lids to pop off.
The oven exterior
gets too hot during
operation.
There is not enough
ventilation space around
the oven.
There are intake/exhaust
outlets on the front and rear
of the oven for ventilation.
Check the installation
guide and make sure
that the microwave is far
enough away from walls
and cabinets for proper
ventilation.
Objects are on top of the
oven.
Remove all objects on the
top of the oven.
The door cannot be
opened properly.
Food residue is stuck
between the door and
oven interior.
Clean the oven the door.
The oven does not
heat.
The oven may not work
if too much food is being
cooked or improper
cookware is being used.
To test the oven, put one cup
of water in a microwave-safe
container, put the container
in the oven, and then run
the microwave for 1-2
minutes to check whether
the water is heated. If the
water is heated, reduce the
amount of food and start
the function again. Use a
cooking container with a at
bottom.
background
34 English
Troubleshooting
Troubleshooting
Problem Cause Action
Heating is weak or
slow.
The oven may not work
if too much food is being
cooked or improper
cookware is being used.
To test the oven, put one cup
of water in a microwave-safe
container, put the container
in the oven, and then run
the microwave for 1-2
minutes to check whether
the water is heated. If the
water is heated, reduce the
amount of food and start
the function again. Use a
cooking container with a at
bottom.
The warm function
does not work.
The oven may not work
if too much food is being
warmed or improper
cookware is being used.
To test the oven, put one cup
of water in a microwave-safe
container, put the container
in the oven, and then run
the microwave for 1-2
minutes to check whether
the water is heated. If the
water is heated, reduce the
amount of food and start
the function again. Use a
cooking container with a at
bottom.
Problem Cause Action
The thaw function
does not work.
The oven may not work
if too much food is being
thawed or improper
cookware is being used.
To test the oven, put one cup
of water in a microwave-safe
container, put the container
in the oven, and then run
the microwave for 1-2
minutes to check whether
the water is heated. If the
water is heated, reduce the
amount of food and start
the function again. Use a
cooking container with a at
bottom.
The interior light is
dim or does not turn
on.
The door has been left
open for a long time.
The interior light may
automatically turn off when
the Eco function operates.
Close and reopen the door
or press the STOP/CLEAR
button.
The interior light is
covered by foreign
matter.
Clean the inside of the oven
and check again.
A beeping sound
occurs during cooking.
If the Auto Cook function
is being used, this
beeping sound means
it's time to turn over the
food.
After turning over the food,
press the START button
again to restart operation.
The oven is not level. The oven is installed on
an uneven surface.
Make sure the oven is
installed on at, stable
surface.
background
English 35
Troubleshooting
Problem Cause Action
There are sparks
during cooking.
Metal containers are
used during cooking or
thawing.
Do not use metal containers.
When power is
connected, the oven
immediately starts to
work.
The door is not properly
closed.
Close the door and check
again.
There is electricity
coming from the
oven.
The power source or
power outlet is not
properly grounded.
Make sure the power
source and power outlet are
properly grounded.
There is water
dripping.
Water or steam may
be generated by the
cooking or defrosting
process, depending on
the food. This is not an
oven malfunction.
Let the oven cool and then
wipe with a dry dish towel.
There is steam coming
through a crack in the
door.
Water or steam may
be generated by the
cooking or defrosting
process, depending on
the food. This is not an
oven malfunction.
Let the oven cool and then
wipe with a dry dish towel.
There is water left in
the oven.
Water or steam may
be generated by the
cooking or defrosting
process, depending on
the food. This is not an
oven malfunction.
Let the oven cool and then
wipe with a dry dish towel.
Problem Cause Action
The brightness inside
the oven varies.
Changes in brightness
reect changes in power
output. Power output
changes depending on
the functions in use.
Power output changes
during cooking are not
malfunctions.
Cooking is nished,
but the cooling fan is
still running.
To ventilate the oven,
the cooling fan continues
to run for about 3
minutes after cooking is
complete.
This is not an oven
malfunction.
Pressing the START
button operates the
oven.
This happens when the
oven is not operating.
The microwave oven is
designed to start operating
when you press the
START button if it was not
operating.
Turntable
While turning, the
turntable comes out
of place or stops
turning.
There is no roller ring,
or the roller ring is not
properly in place.
Install the roller ring
properly and then try again.
The turn table drags
while turning.
The roller ring is not
properly in place, there
is too much food, or the
container is too large
and touches the inside of
the microwave.
Install the roller ring
properly. Adjust the
amount of food. Do not use
containers that are too large.
The turn table rattles
while turning and is
noisy.
Food residue is stuck to
the bottom of the oven.
Remove any food residue
stuck to the bottom of the
oven.
background
36 English
Troubleshooting
Troubleshooting
Problem Cause Action
Grill
Smoke comes out
during operation.
During initial operation,
smoke may come from
the heating elements
when you rst start
using the oven.
This is not a malfunction.
After you run the oven 2-3
times, it should stop.
Food is on the heating
elements.
Let the oven cool and then
remove the food from the
heating elements.
Food is too close to the
grill.
Put the food a suitable
distance away from the grill
while cooking.
Food is not properly
prepared and/or
arranged.
Make sure food is properly
prepared and arranged.
Information codes
If the oven fails to operate, you may see an information code on the display. Check
the table below for the code, and then follow the directions.
Code Description Action
C-10
The GAS sensor is open.
Unplug the power cord of the oven,
and contact a local Samsung service
center.
The GAS sensor is
shorted.
C-20
The temperature sensor
is open.
The temperature sensor
is shorted.
C-F0
The microwave has
sensed an internal
communications failure.
Unplug the power cord of the oven,
and contact a local Samsung service
center.
C-F2
A touch button has
malfunctioned.
Press Stop, and then try the button
again.
background
English 37
Appendix
AppendixAppendix
Specications
Model ME21K7010D*/AC
Oven Cavity 2.1 cu ft
Controls 10 power levels, including Defrost
Timer 99 minutes, 99 seconds
Power Source 120 VAC, 60 Hz
Power Consumption 1500 Watt Microwave / 1500 Watt Heater
Microwave Power Output 950 Watts
Cook Top Light LED lamp ( 2 EA )
Oven Light 50 Watt halogen lamp
Oven Cavity Dimensions (inches) 22 /”(W) x 10 ⁄”(H) x 14 /”(D)
Outside Dimensions (inches) 29 /” (W) x 16 /” (H) x 18 /”(D)
Shipping Dimensions (inches) 33 /”(W) x 20 /” (H) x 19 /”(D)
Net/Shipping Weight 59.1 lbs. / 69.4 lbs. (26.8 kg / 31.5 kg)
Warranty
Samsung over-the-range (otr) microwave oven
Limited warranty to original purchaser
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics
AMERICA, Inc. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original
consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in
materials and workmanship for a limited warranty period of:
ONE (1) YEAR PARTS AND LABOR, FIVE (5) YEARS PARTS WARRANTY FOR
MAGNETRON
Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic
defect if the damage to the unit and/or damage to or loss of the accessory was
caused by the customer. Items this stipulation covers include:
A Dented, Scratched, or Broken Door, Handle, Out-Panel, or Control Panel
A Broken or missing Tray, Guide Roller, Coupler, Filter, or Wire Rack
User Replaceable Parts may be sent to the customer for unit repair. If necessary, a
Service Engineer can be dispatched to perform service.
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only
on products purchased and used in the United States. To receive warranty service,
the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service
procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized
service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as
proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center.
SAMSUNG will repair this product or replace it if cannot repair it, at our option
and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products
if found to be defective during the limited warranty period specied above. All
replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be
returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining
original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
background
38 English
Warranty
Warranty
In-home service will be provided during the warranty labor period subject to
availability within the contiguous United States. In-home service is not available
in all areas. To receive in-home service, the product must be unobstructed and
accessible to service personnel. If during in-home service repair can not be
completed, it may be necessary to remove, repair and return the product. If in-
home service is unavailable, SAMSUNG may elect, at our option, to provide for
transportation of our choice to and from a SAMSUNG authorized service center.
Otherwise, transportation to and from the SAMSUNG authorized service center is
the responsibility of the purchaser.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship
encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply
to the following, including, but not limited to: damage which occurs in shipment;
delivery and installation; applications and uses for which this product was not
intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior nish;
accidents, abuse, neglect, re, water, lightning or other acts of nature; use of
products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories,
applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or
authorized by SAMSUNG which damage this product or result in service problems;
incorrect electrical line voltage, uctuations and surges; customer adjustments and
failure to follow operating instructions, cleaning, maintenance and environmental
instructions that are covered and prescribed in the instruction book; problems
caused by pest infestations, and overheating or overcooking by user; glass tray
or turntable; reduced magnetron power output related to normal aging. SAMSUNG
does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED
AND DESCRIBED ABOVE, AND NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL APPLY AFTER
THE EXPRESS WARRANTY PERIODS STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS
WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION
WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG
SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE
SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE
THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS
BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER
IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG
AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING,
PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO
PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY
ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD
BY SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF SAMSUNG. THIS
LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL
PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR
EXCLUSIVE REMEDY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic
legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
1-800-SAMSUNG (726-7864) or www.samsung.com/us/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
background
English 39
Memo
background
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or
maintenance.
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Shows
* Requires reader to be installed on your
smartphone
background
Four micro-ondes
Manuel d’utilisation
ME21K7010D*/AC
background
2 Français
Table des matières
Table des matièresTable des matières
Consignes de sécurité importantes 3
Préparation de votre nouveau four micro-ondes 10
Contrôle du contenu 10
Préparation de votre four micro-ondes 11
Installation de la grille métallique 11
Boutons du tableau de commande 11
Réglage de l'horloge 12
Utilisation de la fonction Mes réglages 12
Utilisation du four micro-ondes 13
Utilisation du bouton Arrêt/Suppression 13
Utilisation de la fonction Sécurité enfants 13
Utilisation de la minuterie 14
Utilisation de la fonctionnalité +30 s. au four à micro-ondes 14
Utilisation de la fonctionnalité Plus/Moins 14
Utilisation du mode Éco 14
Fonctionnalité Marche/Arrêt du plateau tournant 15
Mise en marche de l'éclairage 15
Mise en marche du ventilateur 15
Utilisation de la fonction Maintien au chaud 16
Utilisation du bouton Décongélation Automatique 16
Utilisation du bouton Décongélation 1 Livre 17
Utilisation des boutons de cuisson par capteur 18
Réglage de durées de cuisson et de puissances 20
Niveaux de puissance 20
Cuisson en une étape 20
Cuisson en plusieurs étapes (2 étapes maximum) 21
Gril rapide 21
Guide manuel pour la fonction Gril rapide 22
Gril + Micro-ondes 23
Ustensiles pour cuire avec la fonction Gril + Micro-ondes 23
Aliments adaptés à la fonction Gril + Micro-ondes 23
Gril Automatique 24
Guide de cuisson Gril Automatique 24
Guide des récipients 26
Ustensiles de cuisine recommandés 26
Éléments à utilisation limitée 26
Non recommandé 26
Essai des ustensiles 26
Guide de cuisson 27
Techniques de cuisson 27
Recommandations générales en matière de cuisson 28
Guide de cuisson des œufs 28
Guide de cuisson des légumes 28
Nettoyage et entretien de votre four micro-ondes 29
Nettoyage de la partie extérieure 29
Nettoyage du dessous de votre four micro-ondes 29
Nettoyage du tableau de commande 29
Nettoyage de la porte et des joints 29
Nettoyage de la partie intérieure 29
Nettoyage du plateau tournant et de l'anneau de guidage 29
Rangement et entretien du four micro-ondes 30
Remplacement de l'ampoule de la surface de cuisson/veilleuse 30
Remplacement de l'ampoule du four 30
Nettoyage du ltre à graisse 31
Remplacement du ltre à charbon 32
Dépannage 32
Points de contrôle 32
Codes d'information 36
Annexe 37
Caractéristiques techniques 37
Garantie 37
Four micro-ondes à hotte intégrée de Samsung 37
background
Français 3
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité importantes
Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau four à micro-ondes Samsung. Ce manuel
contient des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien
de votre appareil. Veuillez le lire attentivement an de proter pleinement des nombreux
avantages et fonctions qu'offre votre four micro-ondes.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont
pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve
de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four micro-
ondes.
CONSIGNES PERMETTANT D'ÉVITER
UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX
MICROONDES
A. N’utilisez jamais le four alors que la porte est ouverte ; vous risqueriez d’être exposé
à une quantité trop importante de micro-ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de
modier les verrouillages de sécurité.
B. Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucun résidu
alimentaire ou de produit d’entretien s’accumuler sur les surfaces assurant l’étanchéité.
C. N'utilisez pas le four si celui-ci est endommagé. Veillez toujours à ce que la porte soit
fermée hermétiquement et que les composants suivants ne soient pas endommagés :
1. Porte (risque de déformation)
2. Charnières et loquets (cassés ou desserrés)
3. Joints de la porte et surfaces d'étanchéité.
D. Conez toutes les réparations et opérations de réglage à une main d’œuvre qualiée.
SYMBOLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
ET PRÉCAUTIONS
Signication des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel :
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures légères ou des
dégâts matériels.
ATTENTION
An de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de
l'utilisation du four à micro-ondes, vous devez respecter ces règles de sécurité de base.
NE PAS tenter.
Débranchez la che d'alimentation de la
prise murale.
NE PAS démonter.
Assurez-vous que l'appareil est relié
à la terre an d'éviter tout risque
d'électrocution.
NE PAS toucher.
Contactez le service d'assistance
technique.
Suivez scrupuleusement les
consignes.
Remarque
Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de blessure ; veillez à bien
les respecter. Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit sûr an de
pouvoir le consulter ultérieurement.
background
4 Français
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
8. N’utilisez pas ce four si un câble ou une prise est endommagé(e), s’il ne fonctionne pas
correctement ou s’il a été endommagé ou a subi une chute.
9. La réparation ou l'entretien de cet appareil doit impérativement être assuré(e) par une
main d'œuvre qualiée. Contactez le service d'assistance technique le plus proche de chez
vous si vous souhaitez effectuer un contrôle, une réparation ou un réglage.
10. N'obstruez jamais les ouvertures du four.
11. N'essayez pas de modier, d'ajuster ou de réparer la porte.
12. N'entreposez jamais le four à l'extérieur. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'eau
(ex. : près d'un évier, dans une cave humide, à côté d'une piscine ou dans des endroits
similaires).
13. N’immergez jamais la prise ou le câble dans l’eau.
14. Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes. (y compris de l'arrière du four).
15. Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le bord d'une table ou d'un comptoir.
16. Lorsque vous nettoyez les zones de la porte et du four qui entrent en contact une fois la
porte fermée, utilisez uniquement une éponge ou un chiffon doux imbibé(e) d'un produit
ménager doux et non corrosif. Débranchez la prise avant de procéder au nettoyage.
17. Pour éviter tout risque d'incendie à l'intérieur du four :
a. Évitez de surcuire vos aliments. Surveillez attentivement la cuisson lorsque vous
placez du papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles à l'intérieur du
four pour faciliter la cuisson.
b. Retirez les ligatures métalliques des sacs en papier ou en plastique avant de les
placer dans le four.
c. En cas de départ de feu, laissez la porte du four fermée, éteignez l'appareil et
débranchez le câble d'alimentation ou coupez l'alimentation au niveau du tableau
de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se
propager.
d. N'entreposez pas d'objets à l'intérieur du four. Ne laissez pas de papiers, d'ustensiles
de cuisine ou d'aliments à l'intérieur du four lorsque celui-ci est inutilisé.
18. Tout liquide (ex. : eau, lait, café ou thé) est susceptible de dépasser le point d'ébullition
sans que le phénomène soit pour autant visible. Un bouillonnement n'est par conséquent
pas toujours visible lorsque vous retirez le récipient du four. EN CAS DE MOUVEMENT
BRUSQUE OU DE CONTACT AVEC UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE, DE L’EAU
BOUILLANTE RISQUE DE SOUDAIN DÉBORDER DU RÉCIPIENT. Consignes pour réduire les
risques de blessure :
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA
PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA
CALIFORNIE ÉTATSUNIS UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des produits chimiques connus de l’État de la Californie
pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou des effets nocifs sur la reproduction.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base
suivantes :
AVERTISSEMENT
Consignes visant à réduire les risques de brûlure, d'électrocution, d'incendie, de blessure ou
d'exposition excessive aux micro-ondes :
1. Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
2. Respectez la section CONSIGNES PERMETTANT D’ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE
AUX MICRO-ONDES à la page 3
3. Cet appareil doit être relié à la terre. N'effectuez le branchement que sur des prises
correctement mises à la terre. Reportez-vous aux instructions importantes Consignes de
mise à la terre à la page 5 de ce manuel.
4. Installez l'appareil conformément aux instructions fournies.
5. Certains produits tels que les œufs entiers (avec leur coquille) et les récipients clos
(ex. : récipients en verre fermés) sont susceptibles d'exploser s'ils sont chauffés
rapidement. Ne les faites jamais chauffer au four micro-ondes.
6. Utilisez ce four uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce
manuel). N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs à caractère corrosif dans ce
four. Ce type de four est spécialement conçu pour faire réchauffer, cuire ou déshydrater
des aliments. Il n'est pas conçu pour être utilisé dans un laboratoire ou à des ns
industrielles.
7. Comme pour tout appareil, une vigilance extrême s'impose lorsque le four est utilisé par
des enfants. Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture
ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts
dedans.
background
Français 5
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Toute utilisation non conforme de la che de mise à la terre peut entraîner un risque
d'électrocution.
Branchez l'appareil sur une prise murale tripolaire reliée à la terre. Ne coupez ni ne
retirez la troisième broche (mise à la terre). N'utilisez pas d'adaptateur ou, dans le cas
contraire, neutralisez la fonction de sécurité de la che de mise à la terre.
Contactez un électricien ou un réparateur qualié si les consignes de mise à la terre
ne vous semblent pas claires ou si vous n'êtes pas certain que votre appareil est
correctement relié à la masse.
Il est déconseillé d'utiliser une rallonge avec cet appareil. Si le cordon d'alimentation est
trop court, faites installer une prise à proximité de votre appareil par un électricien ou
un réparateur qualié. Toutefois, s’il s’avère indispensable d’utiliser une rallonge, lisez et
respectez les conseils indiqués dans la rubrique « Utilisation de rallonges » ci-dessous.
UTILISATION DE RALLONGES
Le four est fourni avec un cordon d'alimentation court an de limiter les risques
d'entravement. Des cordons plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être
utilisés si vous faites preuve de prudence. En cas d'utilisation d'un cordon plus long ou d'une
rallonge :
1. Les caractéristiques électriques du cordon ou de la rallonge doivent être au moins égales
à celles de l'appareil.
2. La rallonge doit être un cordon à 3 ls reliable à la terre et branchée sur une prise
femelle tripolaire.
3. En cas d'utilisation d'un cordon plus long, celui-ci ne doit pas passer par-dessus le
comptoir ou la table an d'éviter qu'un enfant ne tire dessus ou que quelqu'un ne s'y
entrave. Si vous utilisez une rallonge, l'intensité de l'éclairage intérieur peut vaciller et
la ventilation subir des variations lorsque le four micro-ondes fonctionne. Les temps de
cuisson peuvent également être plus longs.
a. Ne faites pas surchauffer les liquides.
b. Remuez le liquide avant et à la moitié du temps de chauffe.
c. N'utilisez pas de récipients à col étroit.
d. Une fois le temps de chauffe écoulé, laissez le récipient dans le micro-ondes pendant
quelques instants avant de le sortir.
e. Soyez extrêmement prudent lorsque vous introduisez une cuillère ou un autre
ustensile dans le récipient.
19. N'introduisez jamais d'aliments ou d'ustensiles métalliques volumineux dans le four
micro-ondes, car ils risquent de provoquer un incendie ou une électrocution.
20. N'utilisez pas d'éponges à récurer métalliques pour le nettoyage du four micro-ondes.
Un morceau métallique pourrait se détacher de l'éponge, entrer en contact avec des
parties électriques et provoquer une électrocution.
21. Ne placez pas de papier dans le four lorsque vous l'utiliser en mode gril.
22. Ne stockez aucun autre accessoire que ceux recommandés par le fabricant dans ce four
lorsqu'il est inutilisé.
23. Ne couvrez pas les grilles ou tout autre élément du four avec une feuille métallique. Cela
entraînerait une surchauffe du four.
ATTENTION
1. Nettoyez régulièrement la hotte : ne laissez pas la graisse s'accumuler sur le ltre.
2. Si les aliments situés sur la cuisinière s'enamment, activez la ventilation.
3. Nettoyez le ltre de la hotte avec précaution. Les détergents caustiques, comme les
nettoyants pour four à base de lessive, risquent d’endommager le ltre.
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être relié à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique,
car elle fournit au courant un chemin de fuite en cas de court-circuit. Ce four est équipé d’un
cordon d'alimentation disposant d’une che de mise à la terre. La che doit être branchée sur
une prise secteur posée et mise à la terre conformément à la législation en vigueur.
background
6 Français
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Cet appareil doit être correctement relié à la terre. Lisez et respectez les « Consignes de
mise à la terre » détaillées au début de ce chapitre. Ne reliez jamais cet appareil à une
conduite de gaz, à un tuyau d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique.
Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou de
défaillance de l'appareil.
Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas
correctement reliée à la terre et assurez-vous que la mise à la terre est conforme
aux normes locales et nationales en vigueur.
Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la troisième broche (mise à la terre) de la che du
cordon d'alimentation.
Le micro-ondes requiert une prise simple séparée reliée à la terre à circuit de dérivation
entre 15 et 20 A.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux et veillez
à ce qu'il ne soit pas exposé directement à la lumière du soleil ou à une source d'eau
(eau de pluie).
Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Branchez correctement la che dans la prise murale. N'utilisez jamais une che ou un
cordon d'alimentation endommagé(e) ou une prise murale mal xée.
Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
N'installez pas l'appareil au-dessus d'un évier.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas de façon excessive.
Ne vrillez et ne serrez pas le cordon d'alimentation.
Concernant le cordon d'alimentation : ne l'accrochez pas sur un objet métallique ;
ne posez pas d'objet lourd dessus ; ne le faites passer entre des objets et ne le poussez
pas dans l'espace à l'arrière de l'appareil.
Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Pour débrancher la che, ne tirez pas sur le cordon.
Débranchez le four en tirant sur la che uniquement.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou
d'incendie.
Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le centre de
dépannage le plus proche pour demander à ce qu'elle soit remplacée.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
RELATIFS À L'INSTALLATION
Cet appareil doit être installé par un technicien qualié ou une société de dépannage.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution, un incendie,
une explosion, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures.
Déballez l'appareil : retirez tous les éléments d'emballage et vériez que le four n'est
pas endommagé (traces de choc à l'intérieur ou à l'extérieur, loquets cassés, ssures au
niveau de la porte ou porte mal alignée). En cas de dommages, n'utilisez pas le four et
contactez immédiatement votre revendeur.
Veillez à ce que le four soit installé dans un emplacement sufsamment grand.
Retirez régulièrement toute substance étrangère (poussière ou eau) présente sur les
bornes et les points de contact de la che d'alimentation à l'aide d'un chiffon sec.
Débranchez la che et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou
d'incendie.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise tripolaire correctement reliée à la terre.
Ne branchez aucun autre appareil électrique sur ce circuit.
Partager la même prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou
d'une rallonge risque de provoquer une électrocution ou un incendie.
N'utilisez pas de transformateur électrique. Cela pourrait entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Veillez à ce que la tension, la fréquence et l'intensité du courant soient conformes
aux caractéristiques de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner
un risque d'électrocution ou d'incendie.
Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. Ceux-ci risqueraient
de les utiliser pour jouer.
background
Français 7
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
En cas de départ de feu sur la cuisinière située sous le four, étouffez les ammes à l'aide
d'un couvercle, d'une plaque de cuisson métallique ou d'un plateau.
Lors d'une utilisation à puissance élevée, ne laissez jamais les éléments situés sous
l'appareil sans surveillance. En cas de débordement, les particules grasses provenant
des aliments risquent de s'enammer si la hotte fonctionne. An que la hotte ne se
déclenche pas automatiquement chaque fois que vous vous servez de votre four,
utilisez des plats de taille appropriée et ne faites fonctionner votre table de cuisson à
puissance maximale que lorsque cela est vraiment nécessaire.
En cas de départ de feu à l'intérieur du four, laissez sa porte fermée, éteignez l'appareil
et débranchez la prise ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du
disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se propager.
Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque vous utilisez
votre four. Ne tentez jamais de réparer le four vous-même. La tension circulant à
l’intérieur est très élevée. Si le four nécessite des réparations, contactez un centre
de dépannage agréé proche de chez vous.
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier vous-même l'appareil.
Le châssis de l'appareil étant traversé par un courant à haute tension, il existe un
risque d'électrocution ou d'incendie.
Vous risqueriez d'être exposé à des ondes électromagnétiques.
Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de dépannage Samsung le
plus proche de chez vous.
Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans l'appareil, débranchez-le puis
contactez votre centre de dépannage le plus proche.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou
d'incendie.
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT
RELATIFS À L'INSTALLATION
Installez le four de telle façon que la che reste facilement accessible.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou
d'incendie suite à une fuite électrique.
Débranchez la prise d'alimentation si l'appareil doit rester inutilisé pendant une période
prolongée ou en cas d'orage.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou
d'incendie.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
RELATIFS À L'UTILISATION
En cas d'inondation, contactez le centre de dépannage Samsung le plus proche si votre
appareil a été en contact avec l'eau. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un
risque d'électrocution ou d'incendie.
Lisez et respectez les « Consignes permettant d'éviter une exposition excessive aux
micro-ondes » détaillées au début de ce chapitre relatif aux informations de sécurité.
Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le
immédiatement et contactez le service de dépannage le plus proche.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou
d'incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la pièce sans toucher à
l'appareil, au cordon d'alimentation ou à la che.
N'utilisez pas de ventilateur.
La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
Veillez à ne toucher aucune des parties du four (ex. : porte) lorsque le four micro-ondes
est en marche ou vient juste de fonctionner.
Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures.
background
8 Français
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION
Si des ssures apparaissent à la surface du four micro-ondes, éteignez ce dernier.
Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution.
Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Manipulez-les avec
précaution.
Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez le couvercle des
récipients avec précaution en veillant à éloigner ces derniers de votre visage et de vos
mains an d'éviter que le dégagement de vapeur ne vous brûle.
Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les faire chauffer. Lorsque
vous réchauffez des aliments pour bébé, remuez-les bien pour répartir la chaleur
uniformément. Testez toujours la température des aliments avant de les donner à un
bébé Le récipient en verre ou la surface des aliments peuvent paraître plus froids que
n'est l'intérieur des aliments qui peut lui, être chaud au point de brûler la bouche du
bébé.
Veillez à ce que tous les ustensiles utilisés dans le four soient adaptés à la cuisson aux
micro-ondes.
Utilisez des ustensiles adaptés à la cuisson aux micro-ondes en respectant
rigoureusement les recommandations des fabricants.
Ne montez pas sur l'appareil et ne posez pas d'objets dessus (ex. : linge, couvercle
de four, bougies allumées, cigarettes allumées, plats, produits chimiques, objets
métalliques, etc.).
Des articles peuvent rester coincés dans la porte.
Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, de défaillance de
l'appareil ou des blessures.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la surface de l'appareil.
Ces substances sont non seulement nocives pour la santé, mais elles peuvent
également entraîner une électrocution, un incendie ou une défaillance de l'appareil.
Ne placez pas l'appareil sur un support fragile, comme un évier ou un objet en verre.
Lvier ou l'objet en verre pourrait être endommagé.
Ne touchez pas la che d'alimentation si vous avez les mains mouillées.
Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
N'éteignez pas l'appareil alors qu'il est en fonctionnement en débranchant le cordon
d'alimentation.
Le fait de rebrancher le cordon d'alimentation dans la prise murale peut provoquer
une étincelle entraînant une électrocution ou un incendie.
Tenez tous les éléments d'emballage hors de portée des enfants an d'éviter tout
accident.
Risque d'asphyxie avec les sacs plastique notamment.
Ne laissez pas les enfants ou toute personne à capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites utiliser cet appareil sans surveillance. Veillez à ce que l'appareil se
trouve hors de portée des enfants.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution,
de brûlures ou de blessures.
Ne touchez pas l'intérieur du four juste après son fonctionnement ; les éléments sont
encore brûlants.
La chaleur à l'intérieur du four risque de provoquer des brûlures.
N'utilisez pas de papier aluminium (sauf si indiqué précisément dans ce manuel),
d'objets métalliques (récipients, fourchettes, etc.) ou de récipients comportant des
ornements dorés ou argentés.
Ces objets risquent de provoquer des étincelles ou de s'enammer.
N'utilisez et n'entreposez pas d'aérosols ou d'objets inammables à proximité du four.
La chaleur dégagée par le four micro-ondes risque de faire exploser ou
s'enammer les gaz.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou des
blessures.
N'essayez pas de modier, d'ajuster ou de réparer la porte. Le châssis extérieur ne doit
être retiré sous aucun prétexte.
N'entreposez et n'utilisez jamais le four en extérieur.
background
Français 9
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE NETTOYAGE IMPORTANTES
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages sur l'appareil
ainsi qu'un risque d'électrocution ou d'incendie.
Avant de nettoyer l'appareil ou d'effectuer un entretien, débranchez-le cordon d'alimentation
de la prise murale. Puis, retirez les résidus d'aliments de la porte et du compartiment de
cuisson.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil.
(extérieur/intérieur)
Les arêtes de celui-ci peuvent se révéler très tranchantes.
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur.
Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion.
Veillez à maintenir l'intérieur du four toujours propre. Les particules d'aliments ou les
projections d'huile adhérant aux parois risquent d'abîmer le four ou d'en réduire son efcacité.
N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil pendant la cuisson ou lors de
l'ouverture de la porte juste après la cuisson.
Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près de l'appareil.
Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures pour les enfants.
Ne placez pas de nourriture ou d’objets lourds sur la porte.
Lorsque vous ouvrez la porte, vous risqueriez de vous brûler ou de vous blesser si
les objets chutaient.
Ne créez pas de choc thermique brutal au niveau de la porte, de l'intérieur de l'appareil
ou du plat (ex. : en versant de l'eau dessus pendant ou juste après la cuisson).
Cela risque d'endommager l'appareil. La vapeur ou les projections d'eau pourraient
entraîner des brûlures ou des blessures.
Veillez toujours à ce que le plateau en verre se trouve à l'intérieur du four avant de
mettre en marche ce dernier. Dans le cas contraire, les aliments ne seraient pas cuits
correctement.
Ne faites jamais décongeler de boissons surgelées contenues dans des bouteilles à col
étroit. Celles-ci risqueraient d'éclater.
Ne rayez pas la surface vitrée de la porte du four à l'aide d'un objet tranchant.
Cela pourrait endommager, voire briser la vitre.
Ne posez rien sur l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
N'utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez les obturateurs et les
couvercles avant l'utilisation. Les récipients fermés hermétiquement peuvent exploser
en raison de l'accumulation de pression, même après l'arrêt du four.
background
10 Français
Préparation de votre nouveau four micro-ondes
Préparation de votre nouveau four micro-ondes
Modèles
(partie supérieure et paroi)
Grille métallique
REMARQUE
Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), veuillez contacter le
centre d'appels Samsung en appelant au numéro de téléphone indiqué en dernière page du
présent manuel. Vous pouvez également consulter notre site Web de pièces en ligne à l'adresse
www.samsungparts.com.
Préparation de votre nouveau four micro-ondes
Respectez scrupuleusement les instructions suivantes an d'assurer le fonctionnement correct
de votre nouveau four micro-ondes.
Contrôle du contenu
Sortez le four micro-ondes de son emballage avec précaution et vériez que vous disposez
bien de toutes les pièces mentionnées ci-dessous. Si votre four a été endommagé durant le
transport ou s'il manque des pièces, contactez le centre d'appels Samsung.
(Reportez-vous à la section INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE ET L'ASSISTANCE en
page 37.)
Four micro-ondes
* Plat chaud * Plateau en verre * Anneau du plateau
tournant
* Filtre à graisses
(1 unités)
* Filtre à charbon * Adaptateur du
système d'évacuation
* Jeu de pièces
(vis & xations)
Manuels
(utilisation et installation)
background
Français 11
Préparation de votre nouveau four micro-ondes
Boutons du tableau de commande
02 03 06 08 10 14 16 18 21
01 04 05 07 09 11 12 13 15 17 19 20
01 Bouton Turntable On/Off (Marche/Arrêt
du plateau tournant)
02 Bouton Light (Éclairage)
(élevé/faible/désactivé)
03 Bouton Vent (Ventilation)
(3 vitesses et activation/désactivation)
04 Boutons Sensor cooking
(Cuisson par capteur)
05 Bouton Microwave (Micro-ondes)
06 Bouton Auto Defrost
(Décongélation Automatique)
07 Bouton PowerGrill (Gril rapide)
08 Bouton 1 Pound Defrost
(Décongélation 1 Livre)
09 Bouton Grill+Microwave
(Gril + Micro-ondes)
10 Bouton PowerGrill Auto
(Gril Automatique)
11 Boutons haut et bas
12 Touches du pavé numérique
13 Bouton OK
14 Bouton Keep Warm (Maintien au chaud)
15 Bouton Kitchen Timer (Minuterie)
16 Bouton Options
17 Bouton Eco Mode (Mode Éco)
18 Bouton +30 sec (+30 s.)
19 Bouton START (DÉPART)
20 Bouton Sécurité enfants
(Bouton START (DÉPART) pour 3 s.)
21 Bouton STOP/CLEAR
(ARRÊT/SUPPRESSION)
Préparation de votre four micro-ondes
chiffon
humide
1. Ouvrez la porte du four en tirant sur la
poignée située sur le côté droit de la porte.
2. Essuyez les parois internes du four à l'aide
d'un chiffon humide.
mise en
retrait
anneau de guidage
préalablement assemblé
3. Insérez l'anneau de guidage préalablement
assemblé dans l'empreinte située au centre
du four.
Plateau en
verre
4. Déposez le plateau en verre sur l'anneau, en
veillant à le positionner correctement.
Installation de la grille métallique
Lorsque vous utilisez la grille métallique, placez-la sur les crochets en plastique à l'intérieur
du four et veillez à ce qu'elle soit positionnée correctement pour éviter de provoquer des arcs
électriques qui peuvent endommager le four.
ATTENTION
Assurez-vous de placer la grille comme il convient dans le micro-ondes an d’éviter tout
dommage dû aux arcs électriques.
background
12 Français
Préparation de votre nouveau four micro-ondes
Préparation de votre nouveau four micro-ondes
Les fonctions, les options et les touches correspondantes du pavé numérique gurent dans le
tableau ci-dessous.
Fonction Description Options
1 Unités de poids Les unités de poids utilisées
sont la livre et le kilogramme.
1 lb
2 kg
2 12 Hr/24 Hr L'horloge est compatible avec
le mode d'afchage 12 Hr ou
24 Hr.
1 12 Hr
2 24 Hr
3 Son Le son peut être activé ou
désactivé.
1 Son activé
2 Son désactivé
4 Signal de rappel
de n
Le signal de rappel de n peut
être activé ou désactivé.
1 Activé
2 Désactivé
5 Réglage de
l’heure d’é
Le passage à l'heure d'été
(l'horloge avance d'une heure)
se fait automatiquement.
1 Activé
(pour avancer d'une heure)
2 Désactivé
(pour reculer d'une heure)
6 Mode Démo Le mode de démonstration
peut être activé ou désactivé.
1 Activé
2 Désactivé
7 Rappel
d'entretien des
ltres
Le rappel d'entretien des
ltres peut être activé ou
désactivé.
1 Activé
2 Désactivé
8 Vitesse de
délement des
mots
Trois vitesses sont
disponibles : lente, normale et
rapide. La vitesse par défaut
est la vitesse normale.
1 Vitesse lente
2 Vitesse normale
3 Vitesse rapide
9 Horloge L'horloge peut être réglée. Appuyez sur les touches du
pavé numérique pour régler
l'heure actuelle. (Les 2 premiers
chiffres sont pour les heures,
les 2 derniers pour les minutes.)
Réglage de l'horloge
Votre four micro-ondes est équipé d'une horloge intégrée. L'horloge doit être réglée lors de
l'installation initiale du four ou après une coupure de courant. L'heure s'afche lorsque le four
micro-ondes n'est pas en cours de fonctionnement.
1
2 4 3 5
1. Appuyez sur le bouton Options.
2. Appuyez sur le bouton 9.
3. Appuyez sur le bouton OK.
4. Appuyez sur les touches du pavé numérique
pour régler l'heure actuelle. Vous devez
appuyer sur au moins trois chiffres pour
régler l’horloge. Par exemple, s'il est 5h00,
saisissez 5, 0, 0.
L'écran d'afchage indique 5 : 00.
5. Appuyez sur le bouton OK.
Utilisation de la fonction Mes réglages
Vous pouvez personnaliser votre nouveau four micro-ondes en fonction de vos besoins.
Suivez les consignes ci-dessous :
1
2 4 3 5
1. Appuyez sur le bouton Options.
2. Appuyez sur l'une des touches du pavé
numérique pour sélectionner une fonction
que vous souhaitez personnaliser.
3. Appuyez sur le bouton OK.
4. Appuyez sur l'une des touches du pavé
numérique pour sélectionner un réglage.
5. Appuyez sur le bouton OK.
background
Français 13
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du bouton Arrêt/Suppression
Le bouton STOP/CLEAR (ARRÊT/SUPPRESSION) vous permet d’annuler les instructions que
vous avez saisies.
Il vous permet également d’interrompre momentanément le cycle de cuisson du four an de
contrôler la cuisson des aliments.
Pour mettre en pause le four pendant la cuisson, appuyez une seule fois sur le bouton
STOP/CLEAR (ARRÊT/SUPPRESSION). Pour la redémarrer, appuyez sur le bouton START
(DÉPART).
Pour arrêter la cuisson, effacer les instructions et ramener l’afchage du four sur l’heure
actuelle, appuyez deux fois sur le bouton STOP/CLEAR (ARRÊT/SUPPRESSION).
Pour effacer les instructions que vous venez de saisir, appuyez une seule fois sur le
bouton STOP/CLEAR (ARRÊT/SUPPRESSION), puis saisissez à nouveau les instructions.
Pour annuler un réglage de la minuterie, appuyez une seule fois sur le bouton STOP/
CLEAR (ARRÊT/SUPPRESSION).
Utilisation de la fonction Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants vous permet de verrouiller tous les boutons, sauf Eco Mode
(Mode Éco) an que le four micro-ondes ne puisse pas être mis en marche de manière
accidentelle par des enfants. Le four peut être verrouillé à tout moment.
Activation / Désactivation
Pour activer ou désactiver la sécurité enfants,
appuyez pendant 3 secondes sur le bouton START
(DÉPART). L'écran afche « CHILD LOCK ON »
(SÉCURITÉ ENFANTS ACTIVÉE) ou « CHILD LOCK
OFF » (SÉCURITÉ ENFANTS DÉSACTIVÉE) lorsque le
four est verrouillé ou déverrouillé, puis l'heure est
réafchée.
REMARQUE
Si vous changez d'avis pendant le réglage d'un paramètre, appuyez sur le bouton STOP/CLEAR
(ARRÊT/SUPPRESSION) pour annuler, puis procédez au réajustement du paramètre.
REMARQUE
En cas de coupure de courant, il convient de régler ces options à nouveau.
REMARQUE
Si l'horloge est réglée sur l'heure d'hiver, la fonction Réglage de l'heure d'été vous permet de
changer l'heure facilement sans avoir besoin de réinitialiser l'horloge. La plus grande partie
des Etats-Unis passe à l’heure d’été à 2 heures du matin le premier dimanche d’avril et repasse
à l’heure d’hiver à la même heure le dernier dimanche d’octobre.
Indicateur d'entretien des ltres
Si la fonction Rappel d'entretien des ltres est activée, le micro-ondes vous rappellera de
nettoyer ou de remplacer le ltre à graisses tous les quatre mois. Lorsque vient le moment
de nettoyer ou de remplacer le ltre à graisses, le micro-ondes afche le message « Filter »
(Filtre) an de vous rappeler que vous devez nettoyer ou remplacer le ltre à graisses.
Pour effacer le message, appuyez sur le chiffre 0 lorsque le micro-ondes est en mode veille.
Si vous ne souhaitez pas recevoir ce message, désactivez la fonction Rappel d'entretien des
ltres dans Options.
background
14 Français
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation de la fonctionnalité Plus/Moins
La fonctionnalité Plus/Moins vous permet de régler des temps de cuisson prédénis.
Elle fonctionne avec une cuisson en 1 ou 2 étapes : boutons MW (MO), PowerGrill (Gril rapide),
Grill+MW (Gril + Micro-ondes) et Keep Warm (Maintien au chaud).
2
1
Utilisez la fonctionnalité Plus ou Moins une fois la
cuisson en cours.
1. Pour ALLONGER la durée d'une cuisson
automatique, appuyez sur le bouton Plus.
À chaque fois que vous appuyez sur le
bouton Plus, le temps de cuisson augmente
de 10 secondes.
2. Pour RÉDUIRE la durée d'une cuisson
automatique, appuyez sur le bouton Moins.
À chaque fois que vous appuyez sur le
bouton Moins, le temps de cuisson diminue
de 10 secondes.
Utilisation du mode Éco
Le mode Éco permet de réduire la consommation
en veille. Lorsque vous appuyez une fois sur le
bouton Eco Mode (Mode Éco), l'écran s'éteint et
le four micro-ondes passe en mode d'économie
d'énergie. Pour sortir de Mode Éco, appuyez à
nouveau une fois sur le bouton Eco Mode (Mode
Éco) ou appuyez sur n'importe quel autre bouton.
Utilisation de la minuterie
Votre micro-ondes intègre une fonction de minuterie : Minuterie.
Vous pouvez régler la minuterie sur 99 minutes et 99 secondes au maximum.
12
5
3
1. Appuyez sur le bouton Kitchen Timer
(Minuterie).
2. Utilisez les touches du pavé numérique pour
dénir la durée de fonctionnement de la
minuterie.
(Maximum 99 minutes, 99 secondes.)
3. Appuyez sur le bouton OK.
4. Le décompte s’afche et un signal sonore
retentit une fois ce temps écoulé.
5. Pour annuler le réglage de la minuterie :
Appuyez une fois sur le bouton STOP/CLEAR
(ARRÊT/SUPPRESSION).
Utilisation de la fonctionnalité +30 s. au four à micro-ondes
Cette fonctionnalité vous permet de faire chauffer des aliments par tranches d'un certain
temps déni à une puissance élevée (100 %).
1
2
1. Appuyez sur le bouton +30 sec (+30 s.)
autant de fois que vous souhaitez ajouter
30 secondes au temps de cuisson.
(Par exemple, appuyez deux fois sur le bouton
pour un temps de cuisson d'une minute.)
2. Appuyez sur le bouton START (DÉPART).
REMARQUE
Lorsque le four est en marche, si vous appuyez sur le bouton +30 sec (+30 s.), le temps de
cuisson sera augmenté de 30 secondes.
background
Français 15
Utilisation du four micro-ondes
Mise en marche du ventilateur
Le ventilateur permet d'éliminer la vapeur d'eau et les autres vapeurs produites lors de la
cuisson sur la table de cuisson ci-dessous.
2
1
Appuyez une fois sur le bouton Vent (Ventilation)
pour une vitesse de ventilation maximale, deux
fois pour une vitesse de ventilation élevée, trois
fois pour une vitesse de ventilation moyenne, et
quatre fois pour une vitesse de ventilation faible.
Appuyez une cinquième fois sur le bouton Vent
(Ventilation) pour arrêter le ventilateur.
REMARQUE
Lorsque la fonction de cuisson du four est activée, la vitesse du ventilateur aspirant est
réduite.
Si le plateau tournant est immobile pendant une période prolongée, les aliments peuvent
brûler. Il n’est pas conséquent pas recommandé d’arrêter le plateau tournant en mode Gril
rapide ou Gril + Micro-ondes.
REMARQUE
Le ventilateur de Ventilation protège le micro-ondes contre un excès de chaleur.
Il s’enclenche automatiquement s’il détecte une chaleur trop importante. Si vous avez activé le
ventilateur, il arrive que vous ne puissiez plus l’éteindre. Il se coupera automatiquement une
fois que tous les composants internes auront refroidi. Il peut ainsi continuer de fonctionner
pendant 30 minutes ou plus après que vous avez éteint le micro-ondes.
Fonctionnalité Marche/Arrêt du plateau tournant
2
1
Pour de meilleurs résultats de cuisson, laissez le
plateau tournant activé. En revanche, désactivez-le
pour les plats de grande taille.
Appuyez sur le bouton Turntable On/Off (Marche/
Arrêt du plateau tournant) pour activer ou
désactiver le plateau tournant.
REMARQUE
Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité dans les modes suivants.
Mode Micro-ondes, Gril rapide, Gril + Micro-ondes, and Maintien au chaud
Si le plateau tournant est immobile pendant une période prolongée, les aliments peuvent
brûler. Nous vous recommandons donc de maintenir le plateau tournant en rotation lorsque
vous utilisez le mode PowerGrill (Gril rapide) ou Grill+Microwave (Gril + Micro-ondes).
ATTENTION
Le plateau tournant peut devenir extrêmement chaud.
Utilisez des maniques pour manipuler le plateau tournant pendant et après la cuisson.
Mise en marche de l'éclairage
Appuyez sur le bouton Light (Éclairage) pour
allumer ou éteindre la lumière de la table de
cuisson. Appuyez une fois sur ce bouton pour
activer un éclairage puissant, deux fois pour
un éclairage faible et trois fois pour éteindre la
lumière de la table de cuisson.
background
16 Français
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
Le tableau ci-dessous présente les boissons et aliments qui sont le plus adaptés à la fonction
Maintien au chaud classés par type d'aliment.
Type d'aliment Quantité recommandée
Liquides 1 à 2 tasses
Aliments secs 5 à 10 oz
Utilisation du bouton Décongélation Automatique
Pour décongeler les aliments, indiquez leur poids ; le micro-ondes réglera alors
automatiquement la durée de décongélation, la puissance et le temps de repos.
Appuyez sur le bouton START (DÉPART) pour commencer la décongélation.
1
1. Appuyez sur le bouton Auto Defrost
(Décongélation Automatique). L'écran
afche : ENTER WEIGHT (SAISIR LE POIDS).
2 3
2. Utilisez les touches du pavé numérique pour
entrer directement le poids des aliments.
(0,1 à 6,0 lb Reportez-vous au tableau au
début de la page suivante.)
3. Appuyez sur le bouton START (DÉPART).
4. Le four émet un signal sonore pendant la
décongélation et le message TURN THE FOOD
OVER (RETOURNEZ LES ALIMENTS) s'afche.
Ouvrez la porte du four et retournez les
aliments.
Utilisation de la fonction Maintien au chaud
Vous pouvez maintenir les aliments au chaud dans votre four pendant une période pouvant
aller jusqu'à 99 minutes et 99 secondes.
1
1. Appuyez sur le bouton Keep Warm
(Maintien au chaud).
2 3
2. Saisissez la durée de maintien au chaud en
appuyant sur les touches du pavé numérique.
Si vous ne réglez pas la durée, votre four
conservera la fonction Maintien au chaud
pendant 99 minutes.
3. Appuyez sur le bouton START (DÉPART).
REMARQUE
La fonction Maintien au chaud est en marche pendant 99 minutes et 99 secondes.
Avertissement concernant l'élément chauffant du gril
Si le gril surchauffe, une alarme est émise lorsque vous ouvrez la porte.
Cette notication d’alarme retentit automatiquement lorsque le gril surchauffe.
Les informations suivantes s’afchent : HEATER IS HOT (L'ÉLEMENT CHAUFFANT EST CHAUD)
Le ventilateur de Ventilation protège le micro-ondes contre un excès de chaleur.
Il s’enclenche automatiquement s’il détecte une surchauffe du gril. Si vous avez activé le
ventilateur, il arrive que vous ne puissiez plus l’éteindre. Il se coupera automatiquement
une fois que tous les composants internes auront refroidi. Il peut rester activé durant
environ 3 minutes.
REMARQUE
Les aliments cuits couverts doivent également rester couverts pendant l'utilisation de la
fonction Maintien au chaud.
Les pâtisseries (tartes, chaussons aux pommes, etc.) ne doivent pas être couverts pendant
l'utilisation de la fonction Maintien au chaud.
Les repas entiers maintenus au chaud sur une grande assiette peuvent être couverts
pendant l'utilisation de la fonction Maintien au chaud.
background
Français 17
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du bouton Décongélation 1 Livre
Pour décongeler 1 livre d'aliment, appuyez sur ce bouton ; le four micro-ondes réglera alors
automatiquement la durée de décongélation, la puissance et le temps de repos.
1
1. Appuyez sur le bouton 1 Pound Defrost
(Décongélation 1 Livre). L'écran afche :
1,0 LB. (1 lb)
2 4
2. Appuyez sur le bouton START (DÉPART) pour
commencer la décongélation.
3. Le four émet un signal sonore pendant la
décongélation et le message TURN THE FOOD
OVER (RETOURNEZ LES ALIMENTS) s'afche.
Ouvrez la porte du four et retournez les
aliments.
4. Si vous ne retournez pas les aliments
lorsque le message TURN THE FOOD OVER
(RETOURNEZ LES ALIMENTS) s'afche,
le four reste en pause jusqu'à ce que le
bouton START (DÉPART) soit actionné.
Respectez les instructions suivantes lorsque vous faites décongeler différentes catégories d'aliments.
Aliment Quantité Instructions
Rôti de bœuf,
porc
2,5 à 6,0 lb Placez la viande dans le four, côté gras vers le bas. Après
chaque phase, retournez les aliments et recouvrez toutes
les parties chaudes de nes bandelettes d'aluminium.
Couvrez et laissez reposer pendant 10 à 20 minutes.
Biftecks,
côtelettes,
poissons
0,5 à 3,0 lb Après chaque phase de décongélation, changez la
disposition des aliments sur le plat. Dès que certains
morceaux sont chauds ou décongelés, recouvrez-les de
nes bandelettes d'aluminium. Retirez tous les morceaux
presque décongelés. Couvrez et laissez reposer pendant
5 à 10 minutes.
Viande
hachée
0,5 à 3,0 lb Après chaque phase de décongélation, retirez tous les
morceaux presque décongelés. Couvrez d'une feuille
d'aluminium et laissez reposer pendant 5 à 10 minutes.
Poulet entier 2,5 à 6,0 lb Retirez les abats avant de congeler la volaille. Posez
le poulet côté poitrine vers le bas, puis lancez la
décongélation. Après la première phase de décongélation,
retournez le poulet et recouvrez toutes les parties chaudes
de nes bandelettes d'aluminium. Faites de même après la
seconde phase. Couvrez et laissez reposer pendant
30 à 60 minutes au réfrigérateur.
Morceaux de
poulet
0,5 à 3,0 lb Après chaque phase de décongélation, redisposez ou
retirez les morceaux presque décongelés.
Laissez reposer pendant 10 à 20 minutes.
REMARQUE
Vériez les aliments lorsque le four émet un signal sonore. Après l'étape nale, il est possible
que de petites zones soient encore congelées. Laissez-les reposer quelques instants pour que la
décongélation se poursuive. Les aliments sont décongelés une fois les cristaux de glace disparus.
Protéger les rôtis et les biftecks avec de nes bandelettes d'aluminium empêche que les parties
les plus nes ne cuisent avant que le centre ne soit entièrement décongelé. Utilisez de nes
bandelettes d'aluminium pour recouvrir les extrémités et les parties peu charnues des aliments.
background
18 Français
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
Catégorie
cuisson
Aliment
Quantité
Instructions
Pop-corn 1 Pop-corn
3,0 à 3,5 oz
1 sachet
Procédez à la cuisson d'un seul sachet
de pop-corn spécial micro-ondes à la
fois. Soyez prudent lorsque vous ouvrez
le sachet après l'avoir retiré du four.
Laissez le four refroidir pendant au moins
5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Pomme de
terre
1 Pomme de
terre
1 à 6 pommes
de terre.
Piquez chaque pomme de terre plusieurs
fois à l'aide d'une fourchette. Disposez-les
en étoile sur le plateau. Après la cuisson,
laissez les pommes de terre reposer
3 à 5 minutes. Laissez le four refroidir
pendant au moins 5 minutes avant toute
nouvelle utilisation.
Pizza 1 Pizza
1 à 4 tranches
Disposez 1 à 4 parts de pizza, pointes
vers le centre, sur un plat adapté aux
micro-ondes. Veillez à ce que les parts
ne se chevauchent pas. Ne couvrez pas.
Laissez le four refroidir pendant au moins
5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Utilisation des boutons de cuisson par capteur
Les boutons Sensor Cooking (Cuisson par capteur) vous permettent de faire cuire vos plats
préférés en une seule pression en utilisant des puissances et des durées prédénies.
Si les aliments ne sont pas assez cuits ou pas assez chauds après un programme de cuisson
automatique, terminez la cuisson en sélectionnant manuellement une puissance et un temps de
cuisson.
2
1. Placez les aliments sur la plaque.
2. Appuyez sur le bouton catégorie qui
correspond aux aliments que vous souhaitez
faire cuire.
43 3
3. Sélectionnez le Numéro de cuisson désigné
pour ces aliments. Pour effectuer la sélection;
appuyez sur les boutons Haut/Bas ou sur la
touche appropriée du pavé numérique.
Pour réchauffer une casserole par exemple,
après avoir sélectionné Réchauffage,
sélectionnez 1. Reportez-vous aux tableaux
de cette page et à la page suivante pour en
savoir plus.
4. Appuyez sur le bouton START (DÉPART).
Le four à micro-ondes se met
automatiquement en marche pendant la
durée pré-programmée.
background
Français 19
Utilisation du four micro-ondes
Catégorie
cuisson
Aliment
Quantité
Instructions
Réchauffage 1 Plat Mijoté
1 à 4 portions
Couvrez l'assiette avec un couvercle ou
un lm plastique perforé. Si les aliments
ne sont pas sufsamment chauds après
l'utilisation de la fonction « Réchauffage
en cuisson par capteur », ajoutez du
temps et augmentez la puissance. Remuez
avant de servir.
Contenu :
plats mijotés conservés au frais.
2 Assiette
Repas
1 à 4 portions
Utilisez uniquement des aliments précuits et
conservés au frais.
Couvrez le plat avec un lm plastique
perforé ou du papier sulfurisé que vous
prendrez soin de replier sous le plat. Si
les aliments ne sont pas sufsamment
chauds après l'utilisation de la fonction
« Réchauffage en cuisson par capteur »,
ajoutez du temps et augmentez la puissance.
Contenu :
3 à 4 oz de viande, de volaille ou de poisson
(jusqu’à 6 oz, os/arêtes compris)- ½ tasse de
féculents (pommes de terre, pâtes, riz, etc.)-
½ tasse de légumes (environ 3 à 4 oz).
3 Pâtes
1 à 4 portions
Couvrez l'assiette avec un couvercle ou
un lm plastique perforé. Si les aliments
ne sont pas sufsamment chauds après
l'utilisation de la fonction « Réchauffage
en cuisson par capteur », ajoutez du
temps et augmentez la puissance.
Remuez avant de servir.
Contenu :
Pâtes : spaghetti et ravioli en conserve.
Catégorie
cuisson
Aliment
Quantité
Instructions
Cuisson 1 Boissons
8 oz
Versez le liquide dans une tasse graduée
ou un verre mesureur. Ne couvrez pas
le récipient. Placez la boisson dans le
four. Une fois le temps de chauffe écoulé,
remuez bien. Laissez le four refroidir
pendant au moins 5 minutes avant toute
nouvelle utilisation.
2 Poitrine de
Poulet
8 à 24 oz
Disposez les blancs de poulet dans un plat
adapté aux micro-ondes et couvrez le tout
d’un lm plastique perforé. Faites cuire à
une température de 170 °F.
Laissez reposer pendant 5 minutes.
3 Déjeuner
Surgelé
4 à 8 oz
Suivez les consignes gurant sur
l’emballage pour connaître la méthode de
couverture et le temps de repos. Utilisez
ce bouton pour les sandwichs, petits-
déjeuners, crêpes, gaufres etc. surgelés.
Laissez le four refroidir pendant au moins
5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
4 Repas
Surgelé
8 à 14 oz
Déballez les aliments et suivez les
consignes gurant sur l'emballage pour
connaître la méthode de couverture et le
temps de repos. Laissez le four refroidir
pendant au moins 5 minutes avant toute
nouvelle utilisation.
background
20 Français
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
Réglage de durées de cuisson et de puissances
Ce four micro-ondes vous permet de régler deux niveaux de cuisson différents, chaque niveau
possédant une durée et une puissance propres. Le bouton de puissance vous permet de régler
la chaleur de Chaud (1) à Élevé (10).
Niveaux de puissance
Les 10 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapté aux aliments
que vous cuisinez.
Niveau de
puissance
Description Niveau de
puissance
Description
1 10 Chaud 6 60 Mijotage
2 20 Faible 7 70 Moyennement
élevé
3 30 Décongélation 8 80 Réchauffage
4 40 Moyennement
faible
9 90 Sauté
5 50 À point 10 100 Élevé
Cuisson en une étape
Pour la cuisson simple en une étape, il vous suft de régler le temps de cuisson. La puissance
se règle automatiquement sur Élevée. Si vous souhaitez régler la puissance à un autre niveau,
appuyez sur OK après avoir saisi le temps de cuisson, puis utilisez les touches du pavé
numérique pour régler la puissance.
1
1. Appuyez sur le bouton Microwave
(Micro-ondes).
(Vous pouvez ignorer cette étape et passer à
la suivante.)
Catégorie
cuisson
Aliment
Quantité
Instructions
Légumes 1 Légumes
Frais
1 à 4 tasses
Placez les légumes frais dans un plat
adapté aux micro-ondes, en céramique, en
verre ou en plastique et ajoutez
2 à 4 cuillères à soupe d'eau. Couvrez
d'un couvercle ou d'un lm plastique
perforé. Remuez avant de laisser reposer.
Laissez le four refroidir pendant au moins
5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
2 Légumes
Surgelés
1 à 4 portions
Placez les légumes surgelés dans un plat
adapté aux micro-ondes, en céramique, en
verre ou en plastique et ajoutez
2 à 4 cuillères à soupe d'eau.
Couvrez d'un couvercle ou d'un lm
plastique perforé pour la cuisson. Remuez,
puis laissez reposer 3 à 5 minutes.
Laissez le four refroidir pendant au moins
5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
background
Français 21
Utilisation du four micro-ondes
Gril rapide
Le brunissage permet d'ajouter de la texture et du goût à vos aliments. Lorsque vous effectuez
le brunissage, utilisez la grille accessoire.
3
2
1
1. Appuyez sur le bouton PowerGrill (Gril rapide).
REMARQUE
Pour les instructions concernant l'utilisation de la
grille, reportez-vous aux tableaux commençant sur
la page 22 et la page 24.
3
2
1
2. Utilisez les touches du pavé numérique pour
dénir un temps de cuisson.
REMARQUE
La durée maximale est de 99 minutes et
99 secondes.
3. Appuyez sur le bouton START (DÉPART) pour
commencer le brunissage.
Le ventilateur se met en marche à faible
vitesse pendant que le four tourne en
mode Brunissage.
REMARQUE
Avertissement concernant l'élément chauffant du gril
Si le gril surchauffe, une alarme est émise lorsque vous ouvrez la porte.
Cette notication d’alarme retentit automatiquement lorsque le gril surchauffe.
Les informations suivantes s’afchent : HEATER IS HOT (L'ÉLEMENT CHAUFFANT EST CHAUD)
Le ventilateur de Ventilation protège le micro-ondes contre un excès de chaleur.
Il s’enclenche automatiquement s’il détecte une surchauffe du gril. Si vous avez activé le
ventilateur, il arrive que vous ne puissiez plus l’éteindre. Il se coupera automatiquement une fois
que tous les composants internes auront refroidi. Il peut rester activé durant environ 3 minutes.
Si le plateau tournant est immobile pendant une période prolongée, les aliments peuvent
brûler. Nous vous recommandons donc de maintenir le plateau tournant en rotation lorsque
vous utilisez le mode PowerGrill (Gril rapide).
2 5354 2 4
2. Utilisez les touches du pavé numérique
pour dénir un temps de cuisson. Vous
pouvez saisir un temps de cuisson allant de
1 seconde à 99 minutes et 99 secondes.
Pour régler une durée supérieure à une
minute, saisissez également les secondes
(Par exemple, pour régler 20 minutes,
saisissez 2, 0, 0, 0.) Si vous n'avez pas besoin
de régler la puissance, il vous suft d'appuyer
sur le bouton START (DÉPART). Le micro-
ondes se met automatiquement en marche
à la puissance Élevée. Si vous souhaitez
changer la puissance, suivez l'étape 3.
3. Si vous souhaitez régler la puissance à un
autre niveau que Élevée, appuyez sur le
bouton OK.
4. Appuyez sur le bouton Haut/Bas ou sur les
touches du pavé numérique correspondant à
la puissance que vous voulez utiliser.
5. Appuyez sur le bouton START (DÉPART).
Si vous souhaitez augmenter ou réduire le
temps de cuisson, utilisez le bouton Haut/
Bas. Vous pouvez ajuster le temps de cuisson
pendant que le micro-ondes est en marche.
Cuisson en plusieurs étapes (2 étapes maximum)
Ce four micro-ondes vous permet de régler deux niveaux de cuisson différents, chaque niveau
possédant une durée et une puissance propres. Le bouton de puissance vous permet de régler
la chaleur de Chaud à Elevé.
1. Suivez les étapes 1, 2, 3 et 4 de la section « Cuisson en une étape ».
2. Appuyez sur le bouton OK pour passer à la deuxième page.
3. Suivez les étapes 2, 3, 4 et 5 de la section « Cuisson en une étape ».
background
22 Français
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
Aliment Quantité Mode Temps (min) Consignes
Pommes
de terre en
morceaux
surgelées
7 oz 1er : Gril +
Micro-ondes
1er : 6-10 Placez les pommes
de terre en morceaux
surgelées sur le
plateau à chauffer
graissé.
Placez le plat à
chauffer sur la grille.
2ème : Gril rapide 2ème : 5-9
14 oz 1er : Gril +
Micro-ondes
1er : 8-12
2ème : Gril rapide 2ème : 8-12
Mini
rouleaux de
printemps
surgelés
4 pièce (5,6 oz) 1er : Gril +
Micro-ondes
1er : 3-7 Placez les rouleaux
de printemps surgelés
sur le plat à chauffer.
Posez le plat à
chauffer sur la grille.
2ème : Gril rapide 2ème : 3-7
8 pièce (11,3 oz) 1er : Gril +
Micro-ondes
1er : 6-9
2ème : Gril rapide 2ème : 5-9
Crevettes
surgelées
(pannées)
5 pièce (5,3 oz) Gril + Micro-ondes 7-11 Placez les crevettes
surgelées sur le plat
à chauffer. Placez le
plat à chauffer sur
la grille. Lorsque le
four émet un signal
sonore, retournez
les crevettes, puis
redémarrez le four.
10 pièces (10,6 oz)
Gril + Micro-ondes 10-15
Guide manuel pour la fonction Gril rapide
Aliment Quantité Mode Temps (min) Consignes
Légumes
grillés
9 oz Gril rapide 13-18 Rincez les légumes
(tels que les asperges,
les carottes, les
aubergines, etc.)
et coupez-les en
morceaux réguliers.
Badigeonnez-les
d'huile et saupoudrez
de sel et de poivre.
Placez-les sur le plat à
chauffer.
Posez le plat à
chauffer sur la grille.
Lasagnes
maison
30 oz
(12 oz de sauce
tomate, 8 feuilles
de pâtes à
lasagnes, 7 oz de
mozzarella)
1er : Gril +
Micro-ondes
1er : 13-16 Faites cuire les pâtes
à lasagnes selon les
instructions gurant
sur l'emballage.
Posez en couche
les lasagnes, la
sauce tomate et le
fromage dans le plat
à gratin. Saupoudrez
uniformément avec la
mozzarella restante
sur le dessus des
pâtes à lasagnes.
Posez le plat sur la
grille.
2ème : Gril rapide 2ème : 4-8
background
Français 23
Utilisation du four micro-ondes
Gril + Micro-ondes
La fonction de cuisson combinée vous permet de basculer automatiquement entre la cuisson
aux micro-ondes et la cuisson Gril rapide. Pour des aliments aussi bien humides que dorés.
Pour utiliser la cuisson combinée :
3
23
1
1. Appuyez sur le bouton Grill+Microwave
(Gril + Micro-ondes).
REMARQUE
Pour les instructions concernant l'utilisation de
la grille et du plat à chauffer, reportez-vous aux
tableaux commençant sur la page 22 et la page
24.
3
23
1
2. Utilisez les touches du pavé numérique pour
dénir un temps de cuisson.
REMARQUE
La durée maximale est de 99 minutes et 99 secondes.
3. Appuyez sur le bouton START (DÉPART).
Si vous souhaitez augmenter ou réduire le
temps de cuisson, utilisez les touches Haut et
Bas. Vous pouvez ajuster le temps de cuisson
pendant que le micro-ondes est en marche.
REMARQUE
Ce mode permet de combiner l'énergie du micro-ondes avec l’élément chauffant du gril.
Cette combinaison permet de réduire le temps de cuisson tout en donnant aux aliments une
surface gratinée.
Si le plateau tournant est immobile pendant une période prolongée, les aliments peuvent
brûler. Nous vous recommandons donc de maintenir le plateau tournant en rotation lorsque
vous utilisez le mode Grill+Microwave (Gril + Micro-ondes).
REMARQUE
Avertissement concernant l'élément chauffant du gril
Si le gril surchauffe, une alarme est émise lorsque vous ouvrez la porte.
Cette notication d’alarme retentit automatiquement lorsque le gril surchauffe.
Les informations suivantes s’afchent : HEATER IS HOT (L'ÉLEMENT CHAUFFANT EST CHAUD)
Le ventilateur de Ventilation protège le micro-ondes contre un excès de chaleur.
Il s’enclenche automatiquement s’il détecte que le gril est en surchauffe. Si vous avez activé
le ventilateur, il arrive que vous ne puissiez plus l’éteindre. Il se coupera automatiquement
une fois que tous les composants internes auront refroidi. Il peut rester activé durant environ
3 minutes.
Ustensiles pour cuire avec la fonction Gril + Micro-ondes
Utilisez uniquement les ustensiles adaptés spéciquement aux fours à micro-ondes.
N'utilisez pas d'ustensiles métalliques en mode combiné. N'utilisez pas d'ustensiles en
plastique, car ils pourraient fondre.
Aliments adaptés à la fonction Gril + Micro-ondes
Les autres aliments convenant à la cuisson combinée comprennent tous les types d'aliments
précuits devant être réchauffés et dorés (ex. : pâtes cuites) ainsi que les aliments devant dorer
en surface et donc nécessitant un temps de cuisson court. Ce mode peut également être utilisé
pour des aliments plus épais qui gagnent en saveur lorsque leur surface est croustillante
et dorée (ex. : morceaux de poulet à retourner à mi-cuisson). Les autres aliments adaptés à
ce mode de cuisson comprennent une variété de viande et de volaille ainsi que les snacks
surgelés et les pizzas.
background
24 Français
Utilisation du four micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
Guide de cuisson Gril Automatique
Reportez-vous au mode de cuisson, aux puissances et aux temps de cuisson gurant dans ce
tableau pour connaître les instructions relatives à la cuisson Gril Automatique.
REMARQUE
Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez les aliments du four à micro-ondes.
Aliment Quantité Consignes Accessoire
1 Hamburger 2 unités Placez les hamburgers sur le plat à chauffer.
Placez le plat sur la grille. Lorsque le
four émet un signal sonore, retournez les
hamburgers et redémarrez le four.
Grille +
Plat à chauffer
4 unités
2 Bacon 2 parts
Placez 2 feuilles de papier absorbant sur une
assiette, puis disposez dessus les tranches de
bacon. Veillez à éviter leur chevauchement.
Couvrez le tout d’une autre serviette en
papier. Retirez immédiatement la serviette
en papier une fois la cuisson terminée.
Grille +
Plat à chauffer
4 parts
6 parts
3 Gratin de
Macaroni
1 portion
(14 oz)
Procédez à la cuisson des macaroni selon les
instructions gurant sur l’emballage. Mélangez
9 oz (18 oz) de macaroni, 0,3 oz (0,6 oz) de
beurre fondu, 2 oz (4 oz) de lait et 1 oz (2 oz)
d’œufs battus. Versez le mélange dans un bol
à gratin adapté au four et parsemez 1,7 oz
(2,4 oz) de mozzarella. Placez le bol à gratin
contenant le mélange sur la grille.
* Les chiffres entre parenthèses indiquent les
poids pour 2 portions.
Grille
2 portions
(28 oz)
4 Bifteck 10 oz Assaisonnez le bifteck avec de l'huile
d'olive, du romarin, du thym et du poivre.
Placez le bifteck sur le plat à chauffer.
Posez le plat à chauffer sur la grille.
Lorsque le four émet un signal sonore,
retournez le bifteck et redémarrez le four.
Grille +
Plat à chauffer
Gril Automatique
La fonction de cuisson combinée vous permet de basculer automatiquement entre la cuisson
aux micro-ondes et la cuisson Gril rapide. Pour des aliments aussi bien humides que dorés.
6
5
3
3 5 4
2
1. Placez les aliments sur la plaque.
Pour les instructions concernant l'utilisation
de la grille et du plat à chauffer, reportez-
vous aux tableaux de cette page et de la
page suivante.
2. Appuyez sur le bouton PowerGrill Auto
(Gril Automatique).
6
5
3
3 5 4
2
3. Pour sélectionner le numéro qui correspond
aux aliments, appuyez sur le bouton
Haut/Bas ou sur les touches appropriées du
pavé numérique.
Concernant les instructions, reportez-vous
aux tableaux de cette page et à la page
suivante pour en savoir plus.
4. Appuyez sur le bouton OK.
5. Pour sélectionner le numéro qui correspond
au poids (si nécessaire), appuyez sur
le bouton Haut/Bas ou sur les touches
appropriées du pavé numérique.
Concernant les instructions, reportez-vous
aux tableaux de cette page et à la page
suivante pour en savoir plus.
6. Appuyez sur le bouton START (DÉPART).
Le four à micro-ondes se met
automatiquement en marche pendant la
durée pré-programmée.
background
Français 25
Utilisation du four micro-ondes
Aliment Quantité Consignes Accessoire
12 Croquettes
de Poulet
Surgelées
1 portion
(5 pièces)
Placez les beignets de poulet sur le plat
à chauffer, puis posez le plat sur la grille.
Lorsque le four émet un signal sonore,
retournez les beignets de poulet et
redémarrez le four.
Grille +
Plat à chauffer
2 portions
(10 pièces)
13 Bâtonnets
de Fromage
Surgelés
2 portions
(4 pièces)
Placez les bâtonnets de fromage sur le plat
à chauffer. Placez le plat sur la grille.
Grille +
Plat à chauffer
4 portions
(8 pièces)
14 Gaufres
Surgelées
2 portions
(2 pièces)
Placez les gaufres sur la grille. Placez la
grille sur le plat à chauffer. Retournez-les
lorsque le four émet un signal sonore, puis
redémarrez le four.
Grille +
Plat à chauffer
4 portions
(4 pièces)
15 Sandwichs
au Fromage
Fondu
2 portions
(2 pièces)
Placez deux toasts sur le plat à chauffer.
Placez le fromage cheddar tranché et 2,5 oz
(70 g) de mozzarella râpée sur chaque toast.
Posez le plat à chauffer sur la grille.
Grille +
Plat à chauffer
4 portions
(4 pièces)
16 Nachos 5 oz Posez les tortillas sur une assiette chaude
sans qu'elles se chevauchent. Saupoudrez
d'une couche uniforme de fromage.
Placez le plat à chauffer sur la grille.
Contenu :
- 2 tasses de tortillas
- ⅓ tasse de fromage râpé
Grille +
Plat à chauffer
17 Ailes de
Poulet
Surgelées
1 portion
(4 pièces)
Placez les ailes de poulet sur la grille, puis
posez la grille sur le plat à chauffer. Lorsque
le four émet un signal sonore, retournez les
ailes de poulet et redémarrez le four.
Grille +
Plat à chauffer
2 portions
(8 pièces)
Aliment Quantité Consignes Accessoire
5 Pilons de
Poulet
1 portion
(3 pièces)
Rincez les pilons de poulet et placez-les
directement sur la grille. Disposez la grille
sur le plat à chauffer. Lorsque le four émet
un signal sonore, retournez les pilons de
poulet et redémarrez le four.
Grille +
Plat à chauffer
2 portions
(6 pièces)
6 Côtelettes
de Porc
Désossées
1 portion
(4 oz)
Placez les côtelettes de porc sur la grille.
Placez la grille sur le plat à chauffer.
Lorsque le four émet un signal sonore,
retournez les côtelettes de porc et
redémarrez le four.
Grille +
Plat à chauffer
2 portions
(8 oz)
7 Saucisses
Fraîches
1 portion
(6 oz)
Placez les saucisses sur le plat à chauffer.
Placez le plat sur la grille. Lorsque le
four émet un signal sonore, retournez les
saucisses et redémarrez le four.
Grille +
Plat à chauffer
2 portions
(11 oz)
8 Darnes de
Saumon Frais
1 portion
(5 oz)
Assaisonnez le saumon avec du sel et du
poivre. Placez le côté peau vers le bas sur
le plat à chauffer. Placez le plat à chauffer
sur la grille. Lorsque le four émet un signal
sonore, retournez les steaks et redémarrez
le four.
Grille +
Plat à chauffer
2 portions
(10 oz)
9 Crevettes
Fraîches
2 portions
(4 oz)
Placez les crevettes sur le plat en céramique.
Placez le plat sur la grille. Lorsque le
four émet un signal sonore, retournez les
crevettes et redémarrez le four.
Grille +
Plat à chauffer
4 portions
(8 oz)
10 Pommes
de Terre
Rissolées
Surgelées
2 portions
(2 pièces)
Placez les croquettes de pommes de terre
surgelées sur le plat à chauffer graissé.
Placez le plat sur la grille. Lorsque le
four émet un signal sonore, retournez les
croquettes, puis redémarrez le four.
Grille +
Plat à chauffer
4 portions
(4 pièces)
11 Pizza
Surgelées
12 oz Placez la pizza sur la grille. Grille
background
26 Français
Guide des récipients
Guide des récipients
Non recommandé
Récipients et bouteilles en verre — Le verre ordinaire est trop n pour pouvoir être utilisé
dans un micro-ondes et risque donc de se casser.
Sacs en papier — Ils risquent de prendre feu, hormis les sachets de pop-corn spécialement
conçus pour une utilisation aux micro-ondes.
Assiettes et tasses en mousse de polystyrène — Elles risquent de fondre et de laisser un
résidu toxique sur les aliments.
Emballages et récipients pour aliments en plastique — Les emballages de type boîtes de
margarine risquent de fondre dans le micro-ondes.
Essai des ustensiles
Si vous ne savez pas si un plat convient aux micro-ondes, effectuez le test suivant :
1. Remplissez une tasse d'eau et placez-la dans
le four, à côté du plat que vous souhaitez
tester.
2. Réglez le micro-ondes sur 1 minute à l'aide
des touches du pavé numérique, puis
appuyez sur le bouton START (DÉPART).
Cette opération permet de chauffer le verre
et le plat pendant une minute à puissance
Élevée.
Lorsque le micro-ondes s'arrête, l’eau doit être
chaude, mais le plat que vous testez doit être
froid.
Si le plat est chaud, cela signie qu’il absorbe
l’énergie des micro-ondes et qu’il ne peut donc pas
être utilisé dans ce four.
Guide des récipients
Pour faire cuire des aliments, il est nécessaire que les micro-ondes pénètrent dans les aliments
sans être rééchies ou absorbées par le récipient qui les contient.
Il est par conséquent important de choisir un récipient qui permet aux micro-ondes de
pénétrer les aliments et qui est adapté aux micro-ondes.
Les listes suivantes répertorient les divers types de récipient ainsi que leur méthode
d'utilisation dans un four micro-ondes.
Ustensiles de cuisine recommandés
Bols et plats en verre et en vitrocéramique — Utilisez-les pour le chauffage ou la cuisson.
Film plastique adapté aux micro-ondes — Utilisez-le pour couvrir les aliments.
Ménagez une petite cheminée pour permettre à la vapeur de s’échapper légèrement ;
évitez d’appliquer le lm directement sur les aliments.
Papier sulfurisé — Utilisez-le comme couvercle pour éviter les éclaboussures.
Serviettes en papier et serviettes de table — Utilisez-les pour faire chauffer et couvrir
les aliments pendant une courte durée. absorber l'excédent de liquide et éviter les
projections. N’utilisez pas de serviettes en papier recyclé car elles peuvent contenir des
particules métalliques et s’enammer.
Assiettes et gobelets en carton — Utilisez-les pour réchauffer pendant un court laps
de temps à basse température. N’utilisez pas de carton recyclé car il peut contenir des
particules métalliques et s’enammer.
Thermomètres — N'utilisez que ceux étiquetés « Adapté aux micro-ondes » et suivez
toutes les instructions. Ils permettent de contrôler la température des aliments à
différents endroits. Les thermomètres classiques peuvent être utilisés une fois les
aliments retirés du four.
Éléments à utilisation limitée
Papier aluminium — Utilisez de minces bandelettes de papier pour éviter que les zones
exposées ne soient trop cuites. Une utilisation excessive de papier aluminium risque
d’endommager votre four, soyez donc prudent.
Ustensiles en céramique, porcelaine et grès — N'utilisez que ceux portant la mention « Adapté
aux micro-ondes ». Si la mention n’est pas précisée, effectuez un essai pour vous assurer qu’ils
peuvent être utilisés sans danger. N’utilisez jamais de plat comportant un ornement métallique.
Ustensiles en plastique — N'utilisez que ceux étiquetés « Adapté aux micro-ondes ».
Les autres types de plastiques risquent de fondre.
Ustensiles en paille, osier et bois — Utilisez-les uniquement pour réchauffer des aliments
pendant un court laps de temps car ils risquent de s’enammer.
background
Français 27
Guide de cuisson
Position debout
Les aliments cuits aux micro-ondes conservent la chaleur et continuent à cuire plusieurs
minutes après l’arrêt du four. Laissez-les donc reposer quelques instants le temps que la
cuisson se termine. Cette consigne s’applique essentiellement aux rôtis et légumes entiers.
Le centre du rôti continue donc à cuire sans pour autant que les parties extérieures ne soient
trop cuites. Tous les liquides (ex. : soupe ou chocolat chaud) doivent être remués ou mélangés
en n de cuisson. Laissez reposer les liquides quelques instants avant de les servir.
Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé, remuez-les bien et vériez-en la température
avant de les servir.
Ajout de liquide
Les micro-ondes sont attirées par les molécules d’eau. Recouvrez ou laissez reposer les
aliments dont la teneur en eau n’est pas uniforme, an que la chaleur se répartisse de façon
homogène. Ajoutez une petite quantité d’eau aux aliments secs pour leur permettre de cuire.
Aération
Lorsque vous recouvrez les plats d’un lm plastique, relevez un coin du lm an de permettre
à la vapeur de s’échapper.
Guide de cuisson
Les micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par l'eau, la graisse et les molécules de
sucre contenues dans les aliments. En pénétrant dans les aliments, les micro-ondes provoquent
une excitation des molécules. Cette agitation crée des mouvements de friction qui génèrent la
chaleur nécessaire à la cuisson des aliments.
Techniques de cuisson
Mélange
Remuez les aliments tels que les plats mijotés et les légumes pendant la cuisson pour répartir
la chaleur de manière homogène. La nourriture située en périphérie du plat absorbe plus
d’énergie et chauffe donc plus rapidement ; c’est pourquoi vous devez remuer le contenu en
partant du bord vers le centre. Le four s’éteint automatiquement lorsque vous ouvrez la porte
pour remuer les aliments.
Disposition
Disposez les aliments de formes inégales (ex. : morceaux de poulet ou côtelettes) de telle façon
que la partie la plus épaisse soit orientée vers l’extérieur du plateau tournant, elle recevra
ainsi une plus grande quantité de micro-ondes. Pour éviter la surcuisson, placez les morceaux
ns ou délicats au centre du plateau tournant.
Protection
Recouvrez les aliments de bandelettes de papier aluminium pour éviter la surcuisson.
Les extrémités des ailes ou des cuisses de volaille ainsi que les coins des plats carrés sont par
exemple des zones particulièrement sensibles. Utilisez uniquement de petites quantités de
papier aluminium. De grandes quantités risquent d’endommager votre four.
Rotation
Retournez les aliments à mi-cuisson an d’en exposer toutes les parties aux micro-ondes.
Cette méthode se révèle particulièrement efcace pour la cuisson de grandes pièces de viande
comme les rôtis.
background
28 Français
Guide de cuisson
Guide de cuisson
Guide de cuisson des légumes
Lavez les légumes avant de procéder à la cuisson. Il est souvent inutile d’ajouter de l’eau.
Pour les légumes à chair dense tels que les pommes de terre, les carottes et les haricots
verts, ajoutez environ ¼ de verre d’eau.
Les petits légumes (rondelles de carottes, petits pois, haricots du Cap, etc.) cuisent plus
vite que les légumes plus volumineux.
Les légumes entiers, comme les pommes de terre, courges ou épis de maïs, doivent être
disposés en cercle sur le plateau tournant avant la cuisson. Ils cuiront de manière plus
uniforme si vous les retournez à mi-cuisson.
Dirigez toujours la tige des légumes (ex. : asperges, brocolis) vers les bords du plat,
pointe vers le centre.
Lorsque vous faites cuire des légumes coupés en morceaux, recouvrez toujours le plat
d’un couvercle ou d’un lm plastique perforé adapté à la cuisson aux micro-ondes.
Avant la cuisson, percez la peau des légumes entiers non pelés, tels que les pommes de
terre, courges, aubergines, etc. an d’éviter qu’ils n’éclatent.
Pour une cuisson plus uniforme, remuez les légumes entiers ou changez leur disposition
à mi-cuisson.
Généralement, plus l’aliment est dense, plus le temps de repos est long (le temps de repos
correspond au temps nécessaire aux aliments denses et volumineux pour terminer leur
cuisson une fois sortis du four). Une pomme de terre au four doit reposer pendant cinq
minutes avant que sa cuisson ne soit terminée, alors qu'un plat de petits pois peut être
servi immédiatement.
Recommandations générales en matière de cuisson
Les aliments denses, comme les pommes de terre, chauffent plus lentement que les autres
aliments. Les aliments délicats doivent être réchauffés à une puissance moins élevée an
d’éviter qu’ils ne durcissent.
L’altitude et le type d’ustensile utilisé peuvent inuer sur le temps de cuisson.
Lorsque vous testez une nouvelle recette, sélectionnez le temps de cuisson minimal et
vériez occasionnellement les aliments pour éviter qu’ils ne soient trop cuits.
Les aliments dont la peau n’est pas poreuse, tels que les pommes de terre ou les saucisses
pour hot-dogs, doivent être percés pour éviter qu’ils n’éclatent.
Il n’est pas conseillé de faire frire les aliments dans de l’huile ou de la graisse.
Les matières grasses et l’huile pourraient entrer en ébullition de façon soudaine et,
par conséquent, déborder et provoquer de graves brûlures.
Certains ingrédients chauffent plus vite que d’autres. Par exemple, la conture située au
cœur d'un beignet sera plus chaude que la pâte du beignet. Souvenez-vous en an de
prévenir tout risque de brûlure.
La confection de conserves maison à l’aide du micro-ondes n’est pas recommandée car
certaines bactéries pathogènes peuvent ne pas être détruites lors de la cuisson.
Bien que les micro-ondes ne chauffent pas directement les ustensiles, la chaleur des
aliments se transmet souvent aux ustensiles. Utilisez toujours des maniques lorsque vous
retirez les aliments du four et apprenez aux enfants à procéder de même.
Il n'est pas recommandé de faire des bonbons dans le micro-ondes car le sucre peut
atteindre des températures très élevées. Souvenez-vous en an de prévenir tout risque
de blessure.
Guide de cuisson des œufs
Ne faites jamais cuire les œufs (durs ou crus) dans leur coquille. Ils risquent d'exploser.
Percez toujours les œufs entiers an d’éviter qu’ils n’éclatent.
Faites cuire les œufs jusqu'à ce que la durée réglée soit écoulée. Ils deviennent durs
lorsqu'ils sont trop cuits.
background
Français 29
Nettoyage et entretien de votre four micro-ondes
Nettoyage de la porte et des joints
Veillez toujours à ce que les joints de la porte soient propres et à ce que celle-ci ferme
correctement. Nettoyez avec un soin tout particulier les joints de la porte an qu'aucune
particule ne s'accumule et ne nuise à l'étanchéité de la porte. Nettoyez la vitre de la porte à
l’aide d’eau et de savon très doux. Veillez à utiliser un chiffon doux pour éviter les rayures.
REMARQUE
Si de la condensation s’accumule à l’intérieur ou à l’extérieur de la porte du four, essuyez-
la à l’aide d’un chiffon doux. Ce phénomène peut se produire lorsque les aliments placés à
l’intérieur du four possèdent une forte teneur en eau.
Cela n’indique en rien la présence d’une fuite dans le micro-ondes.
Nettoyage de la partie intérieure
ATTENTION
Assurez-vous que le four micro-ondes a refroidi avant de le nettoyer an d'éviter toute
blessure.
ATTENTION
Retirez le plateau en verre du four lorsque vous souhaitez nettoyer le four ou le plateau.
Pour ne pas briser le plateau, manipulez-le avec précaution et ne le plongez pas dans l’eau
immédiatement après la cuisson. Lavez le plateau avec précaution dans de l’eau chaude
savonneuse ou au lave-vaisselle.
Nettoyage du plateau tournant et de l'anneau de guidage
Nettoyez régulièrement l'anneau de guidage et lavez le plateau tournant dès que nécessaire.
Le plateau tournant peut être lavé en toute sécurité au lave-vaisselle.
Nettoyage et entretien de votre four micro-ondes
Garder votre four micro-ondes propre permet d'améliorer ses performances, d'éviter les
réparations inutiles et de prolonger sa durée de vie.
Nettoyage de la partie extérieure
Il est préférable de nettoyer immédiatement les traces de projections à l'extérieur du four.
Utilisez un chiffon doux et de l'eau chaude savonneuse. Rincez et séchez.
ATTENTION
Évitez de mouiller les orices de ventilation. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de
solvants chimiques tels que l’ammoniac ou l’alcool, qui risqueraient d'altérer l'apparence de
votre micro-ondes.
AVERTISSEMENT
Débranchez le four micro-ondes avant de procéder au nettoyage.
Nettoyage du dessous de votre four micro-ondes
Nettoyez régulièrement la graisse et la poussière accumulées sur le dessous de votre micro-
ondes à l'aide d'un mélange d'eau chaude et de produit de nettoyage.
Nettoyage du tableau de commande
Frottez à l'aide d'un torchon humide, puis essuyez soigneusement. N’utilisez pas de décapants,
de savon et d'eau en grandes quantités, de produits abrasifs ou d'objets pointus sur le tableau
car il est fragile.
background
30 Français
Nettoyage et entretien de votre four micro-ondes
Nettoyage et entretien de votre four micro-ondes
Remplacement de l'ampoule du four
Lors de l'opération de remplacement de l'ampoule du four, portez des gants an d'éviter toute
brûlure.
1. Débranchez le four ou coupez l'alimentation
au niveau de la prise d'alimentation secteur.
2. Ouvrez la porte.
3. Retirez les vis de montage de la protection
du ventilateur (2 vis au centre).
4. Faites coulisser la grille du ventilateur
vers la gauche, puis tirez-la tout droit vers
l’extérieur.
5. Retirez le ltre à charbon actif s’il y en a un.
6. Retirez la vis du cache de la lampe.
7. Retirez l’ampoule en la tirant doucement vers
l'extérieur.
8. Installez une ampoule halogène de 50 W.
9. Remontez le support de l’ampoule.
10. Replacez la grille du ventilateur et réinsérez
les 2 vis.
11. Branchez le four ou ouvrez l'alimentation
au niveau de la prise d'alimentation secteur.
Réglez l'heure à nouveau.
Rangement et entretien du four micro-ondes
Si vous devez entreposer votre four micro-ondes pour une période courte ou prolongée,
choisissez un endroit sec et non poussiéreux. La poussière et l'humidité risquent de détériorer
la fonctionnalité de certains éléments du four.
AVERTISSEMENT
Ne réparez pas et ne remplacez pas vous-même les éléments du four. Seul un technicien qualié
peut effectuer les réparations. Si le four est en panne ou nécessite une intervention technique,
débranchez-le de la prise d'alimentation et contactez le service après-vente le plus proche.
N'utilisez pas le four si celui-ci est endommagé, particulièrement si la porte ou ses joints sont
endommagés ou si la porte ne se ferme pas correctement. Il peut s'agir d'une charnière cassée,
d'un joint usé ou d'un habillage déformé.
Ne retirez pas le four de son habillage.
Ce four micro-ondes est conçu pour une utilisation domestique et non pour une utilisation
commerciale.
Remplacement de l'ampoule de la surface de cuisson/veilleuse
Lors de l’opération de remplacement de l’ampoule de la surface de cuisson/veilleuse, portez
des gants an d'éviter toute brûlure.
Lampe
1. Débranchez le four ou coupez l'alimentation
au niveau de la prise d'alimentation secteur.
2. Retirez la vis du cache de l'ampoule et
abaissez la protection.
3. Remplacez la lampe avec une carte de circuit
imprimé de DEL.
4. Replacez la protection de l’ampoule et les vis
de xation.
5. Rétablissez l'alimentation au niveau de la
prise secteur.
REMARQUE
Pour obtenir une nouvelle barrette de DEL, rendez-vous dans un centre technique agréé ou
appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864).
background
Français 31
Nettoyage et entretien de votre four micro-ondes
Élargir
Retirer
3. Retirez le ltre de son boîtier en élargissant
ce dernier, comme indiqué ci-dessous.
Puis, laissez tremper le ltre à graisse dans
un détergent doux dilué dans de l’eau chaude.
Rincez-le et secouez-le pour le faire sécher.
Si nécessaire, brossez doucement le ltre
pour retirer les saletés incrustées. Lorsque le
ltre est sec, replacez-le dans son boîtier.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas d'ammoniac ni ne placez pas le ltre
dans le four micro-ondes. L’aluminium noircirait.
Pousser
4. Pour replacer le ltre, faites glisser son
logement dans l'encoche, puis poussez-le à
l'intérieur.
Nettoyage du ltre à graisse
Votre four micro-ondes est équipé d'un ltre à graisse métallique réutilisable. Ces ltres à
graisse doivent être retirés et nettoyés au moins une fois tous les quatre mois ou lorsque
nécessaire. Pour commander un nouveau ltre à graisse, contactez le Service des pièces
détachées au 1-800-627-4368 ou le revendeur Samsung le plus proche de chez vous.
Vous pouvez également commander en ligne sur www.samsungparts.com
REMARQUE
Votre four micro-ondes possède la fonction de rappel concernant le ltre.
Voir page 13 pour plus d’informations.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessures ou de dommages matériels, ne faites jamais fonctionner la
hotte du four sans les ltres.
Pousser
1. Pour retirer le ltre, poussez sur l'avant du
boîtier du ltre à graisse.
Tirer
2. Tirez le boîtier du ltre hors du four à micro-
ondes.
background
32 Français
Dépannage
Remplacement du ltre à charbon
Si la ventilation fonctionne à l’intérieur du four, le ltre à charbon doit être remplacé
tous les 6 à 12 mois ou plus si nécessaire. Le ltre à charbon ne doit pas être nettoyé.
Pour commander un nouveau ltre à charbon, contactez le Service des pièces détachées au
1-800-627-4368 ou le revendeur Samsung le plus proche de chez vous.
Vous pouvez également commander en ligne sur www.samsungparts.com
L’angle du ltre
L’angle du ltre
1. Débranchez le four ou coupez l'alimentation
au niveau de la prise d'alimentation secteur.
2. Ouvrez la porte.
3. Retirez les vis de montage de la grille du
ventilateur (2 vis au centre).
4. Faites coulisser la grille du ventilateur
vers la gauche, puis tirez-la tout droit vers
l’extérieur.
5. Poussez le crochet et retirez le ltre usagé.
6. Placez un ltre à charbon actif neuf en le
faisant coulisser. Le ltre doit être installé
selon l’angle indiqué sur la gure.
7. Replacez la grille du ventilateur et les 2 vis,
puis fermez la porte. Branchez le four ou
ouvrez l'alimentation au niveau de la prise
d'alimentation secteur. Réglez l'heure à
nouveau.
Dépannage
Points de contrôle
Si vous rencontrez un problème avec votre four, consultez tout d'abord les tableaux
commençant ci-dessous et essayez les recommandations. Si un problème persiste, ou si un code
d'information continue d'apparaître à l'écran, contactez un centre de service Samsung local.
Problème Cause Action
Général
Les boutons ne peuvent
pas être réinitialisés
correctement.
Des corps étrangers peuvent
se coincer entre les boutons.
Retirez les corps étrangers et
réessayez.
Pour les modèles tactiles:
Il y a de l'humidité à l'extérieur.
Essuyez l'humidité à l'extérieur.
La sécurité enfants est activée. Désactivez la sécurité enfants.
L'heure n'est pas afchée. Il n'y a pas d'alimentation. Assurez-vous que la prise est
alimentée. Conrmez que le micro-
ondes est branché. Vériez vos
fusibles ou disjoncteurs.
La fonction Éco (économie
d'énergie) est activée.
Désactivez la fonction Éco.
Le four ne fonctionne pas. Il n'y a pas d'alimentation. Assurez-vous que la prise est
alimentée. Conrmez que le micro-
ondes est branché. Vériez vos
fusibles ou disjoncteurs.
La porte est ouverte Fermez la porte et réessayez.
Les mécanismes de sécurité
d'ouverture de la porte sont
recouverts de corps étrangers.
Retirez les corps étrangers et
réessayez.
Le four s'arrête en cours de
fonctionnement.
L'utilisateur a ouvert la porte
pour retourner les aliments.
Après avoir retourné les aliments,
appuyez de nouveau sur le bouton
START (DÉPART) pour démarrer le
fonctionnement.
background
Français 33
Dépannage
Problème Cause Action
L'appareil s'éteint lors du
fonctionnement.
La four a effectué une très
longue cuisson.
Après une longue cuisson, laissez le
four refroidir.
Le ventilateur de
refroidissement ne fonctionne
pas.
Écoutez le bruit émis par le
ventilateur de refroidissement.
Essayez de faire fonctionner le
four sans aliments à l'intérieur.
Placez les aliments dans le four.
L'espace de ventilation autour
du four est insufsant.
Des systèmes d'entrée/d'évacuation
sont présents à l'avant et à l'arrière
du four pour la ventilation.
Consultez le guide d'installation et
assurez-vous que le micro-ondes
est sufsamment éloigné des murs
et des armoires an de garantir
une bonne ventilation.
Plusieurs appareils ou
dispositifs sont branchés sur la
même prise électrique.
Débranchez tous les autres
appareils ou dispositifs de la prise
électrique.
Le four n'est pas sous
tension.
Il n'y a pas d'alimentation. Assurez-vous que la prise est
alimentée. Conrmez que le micro-
ondes est branché. Vériez vos
fusibles ou disjoncteurs.
Un crépitement est audible
durant le fonctionnement
et le four ne fonctionne
pas.
Cuisson d'aliments contenus
dans un récipient fermé
hermétiquement ou en
utilisant un récipient muni d'un
couvercle hermétique.
Ne faites pas cuire d'aliments
contenus dans des récipients
fermés hermétiquement ou avec
des couvercles hermétiques.
La propagation de la vapeur
produite par les aliments en
cours de cuisson peut provoquer
l'éclatement des récipients ou
l'éjection des couvercles.
Problème Cause Action
L'extérieur du four
devient trop chaud lors du
fonctionnement.
L'espace de ventilation autour
du four est insufsant.
Des systèmes d'entrée/d'évacuation
sont présents à l'avant et à l'arrière
du four pour la ventilation.
Consultez le guide d'installation et
assurez-vous que le micro-ondes
est sufsamment éloigné des murs
et des armoires an de garantir
une bonne ventilation.
Des objets sont situés sur le
four.
Retirez tous les objets situés sur le
four.
La porte ne peut pas être
ouverte correctement.
Des résidus d'aliments sont
collés entre la porte et
l'intérieur du four.
Nettoyez la porte du four
Le four ne chauffe pas. Le four peut ne pas fonctionner
si trop d'aliments ont été
mis à cuire ou si un ustensile
inapproprié est utilisé.
Pour tester le four, placez une tasse
d'eau dans un récipient adapté aux
micro-ondes. Mettez le récipient
dans le four et mettez-le en marche
durant 1 à 2minutes pour vérier
si l'eau chauffe. Si l'eau est chaude,
réduire la quantité d'aliments et
démarrez à nouveau la fonction.
Utilisez un récipient de cuisson à
fond plat.
Le chauffage est faible ou
lent.
Le four peut ne pas fonctionner
si trop d'aliments ont été
mis à cuire ou si un ustensile
inapproprié est utilisé.
Pour tester le four, placez une tasse
d'eau dans un récipient adapté aux
micro-ondes. Mettez le récipient
dans le four et mettez-le en marche
durant 1 à 2minutes pour vérier
si l'eau chauffe. Si l'eau est chaude,
réduire la quantité d'aliments et
démarrez à nouveau la fonction.
Utilisez un récipient de cuisson à
fond plat.
background
34 Français
Dépannage
Dépannage
Problème Cause Action
La fonction de maintien au
chaud ne fonctionne pas.
Le four peut ne pas fonctionner
si trop d'aliments ont été mis
à chauffer ou si un ustensile
inapproprié est utilisé.
Pour tester le four, placez une tasse
d'eau dans un récipient adapté aux
micro-ondes. Mettez le récipient
dans le four et mettez-le en marche
durant 1 à 2minutes pour vérier
si l'eau chauffe. Si l'eau est chaude,
réduire la quantité d'aliments et
démarrez à nouveau la fonction.
Utilisez un récipient de cuisson à
fond plat.
La fonction de
décongélation ne
fonctionne pas.
Le four peut ne pas fonctionner
si trop d'aliments ont été mis
à décongeler ou si un ustensile
inapproprié est utilisé.
Pour tester le four, placez une tasse
d'eau dans un récipient adapté aux
micro-ondes. Mettez le récipient
dans le four et mettez-le en marche
durant 1 à 2minutes pour vérier
si l'eau chauffe. Si l'eau est chaude,
réduire la quantité d'aliments et
démarrez à nouveau la fonction.
Utilisez un récipient de cuisson à
fond plat.
L'éclairage intérieur est
faible ou ne s'allume pas.
La porte a été laissée ouverte
un long moment.
L'éclairage intérieur peut s'éteindre
automatiquement lorsque la
fonction Éco est activée. Fermez
puis ouvrez à nouveau la porte, ou
appuyez sur le bouton STOP/CLEAR
(ARRÊT/SUPPRESSION).
L'éclairage intérieur est
recouvert de corps étrangers.
Nettoyez l'intérieur du four puis
vériez à nouveau.
Un signal sonore retentit
durant la cuisson.
Si la fonction Cuisson
automatique est utilisée, ce
signal sonore signie que vous
devez retourner les aliments.
Après avoir retourné les aliments,
appuyez de nouveau sur le bouton
START (DÉPART) pour redémarrer
le fonctionnement.
Problème Cause Action
Le four n'est pas de niveau. Le four est installé sur une
surface irrégulière.
Assurez-vous que le four est
installé sur une surface plane et
stable.
Des étincelles apparaissent
durant la cuisson.
Les récipients métalliques sont
utilisés pendant une cuisson
ou une décongélation.
N'utilisez pas de récipients
métalliques.
Lorsqu'il est sous tension,
le four fonctionne
immédiatement.
La porte n'est pas correctement
fermée.
Fermez la porte et vériez à
nouveau.
Il y a de l'électricité
provenant du four.
La source d'alimentation ou
la prise électrique n'est pas
correctement reliée à la terre.
Assurez-vous que la source
d'alimentation et la prise électrique
sont correctement reliées à la terre.
De l'eau goutte. En fonction des aliments
concernés, de l'eau ou de la
vapeur peut être générée lors
du processus de cuisson ou de
décongélation. Il ne s'agit pas
d'un dysfonctionnement du
four.
Laissez le four refroidir puis
essuyez avec un chiffon sec.
De la vapeur s’échappe à
travers une ssure dans la
porte.
En fonction des aliments
concernés, de l'eau ou de la
vapeur peut être générée lors
du processus de cuisson ou de
décongélation. Il ne s'agit pas
d'un dysfonctionnement du
four.
Laissez le four refroidir puis
essuyez avec un chiffon sec.
background
Français 35
Dépannage
Problème Cause Action
Il reste de l'eau dans votre
four.
En fonction des aliments
concernés, de l'eau ou de la
vapeur peut être générée lors
du processus de cuisson ou de
décongélation. Il ne s'agit pas
d'un dysfonctionnement du
four.
Laissez le four refroidir puis
essuyez avec un chiffon sec.
La luminosité à l'intérieur
du four varie.
Des changements dans la
luminosité traduisent des
changements dans la puissance
électrique. Les changements
dans la puissance électrique
dépendent des fonctions
utilisées.
Les changements de puissance au
cours de la cuisson ne constituent
pas des dysfonctionnements.
La cuisson est terminée,
mais le ventilateur de
refroidissement fonctionne
toujours.
Pour ventiler le four, le
ventilateur continue de
fonctionner environ 3minutes
après la n de la cuisson.
Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement du four.
Appuyer sur le bouton
START (DÉPART) permet de
mettre le four en marche.
Cela se produit lorsque le four
n'était pas en fonctionnement.
Le four à micro-ondes est conçu
pour commencer à fonctionner
en appuyant sur le bouton START
(DÉPART) lorsqu'il est à l'arrêt.
Problème Cause Action
Plateau tournant
Lorsqu'il tourne; le plateau
tournant se déplace ou il
cesse de tourner
Il n'y a pas l'anneau de
guidage, ou de dernier n'est
pas positionné correctement.
Installez correctement l'anneau de
guidage et réessayez.
Le plateau tournant frotte
lorsqu'il tourne.
L'anneau de guidage n'est pas
correctement positionné, la
quantité d'aliments est trop
importante ou le récipient est
trop grand et il est en contact
avec les parois intérieures du
micro-ondes.
Installez correctement l'anneau
de guidage. Ajustez la quantité
d'aliments.
N'utilisez pas de récipients trop
grands.
Le plateau tournant claque
lorsqu'il tourne et il est
bruyant.
Des résidus d'aliments sont
collés dans le fond du four.
Retirez les résidus d'aliments collés
dans le fond du four.
background
36 Français
Dépannage
Dépannage
Problème Cause Action
Gril
De la fumée s'échappe lors
du fonctionnement.
Lors du fonctionnement initial,
de la fumée peut s'échapper
des éléments chauffants
lorsque vous utilisez le four
pour la première fois.
Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Après avoir
utilisé le four 2 à 3fois, il doit
s'arrêter.
Des aliments sont présents sur
les éléments chauffants.
Laissez le four refroidir et retirez
les aliments présents sur les
éléments chauffants.
Des aliments sont situés trop
près du gril.
Placez les aliments à une distance
raisonnable du gril durant la
cuisson.
Les aliments ne sont pas
correctement préparés et/ou
disposés.
Assurez-vous que les aliments sont
correctement préparés et disposés.
Codes d'information
Si le four ne fonctionne pas correctement, un code d'information apparaîtra à l'écran. Cherchez
ce code dans le tableau ci-dessous, puis suivez les instructions.
Code Description Action
C-10
Le capteur de GAZ est
ouvert.
Débranchez le cordon d'alimentation du
four et contactez un centre de service
Samsung local.
Le capteur de GAZ est en
court-circuit.
C-20
Le capteur de température
est ouvert.
Le capteur de température
est en court-circuit.
C-F0
Le micro-ondes a détecté
une défaillance de
communication interne.
Débranchez le cordon d'alimentation du
four et contactez un centre de service
Samsung local.
C-F2
Un bouton tactile a connu un
dysfonctionnement.
Appuyez sur Stop (Arrêt), puis réessayez
d’utiliser le bouton.
background
Français 37
Annexe
Annexe
Caractéristiques techniques
Modèle ME21K7010D*/AC
Dimensions intérieures du four 2,1 pied cube
Commandes 10 niveaux de puissance, décongélation incluse
Minuterie 99 minutes, 99 secondes
Alimentation 120 V CA, 60 Hz
Consommation électrique Micro-ondes 1500 W / Résistance 1500 W
Puissance du micro-ondes 950 W
Éclairage de la table de cuisson DEL (2 ampoules)
Éclairage du four Ampoule halogène de 50 W
Dimensions intérieures (pouces) 22 /”(L) x 10 ⁄”(H) x 14 /”(P)
Dimensions extérieures (pouces) 29 /” (L) x 16 /” (H) x 18 /”(P)
Dimensions dans l'emballage (pouces) 33 /”(L) x 20 /” (H) x 19 /”(P)
Poids net/avec emballage 59,1 lbs / 69,4 lbs (26,8 kg / 31,5 kg)
Garantie
Four micro-ondes à hotte intégrée de Samsung
Garantie limitée à l'acquéreur d'origine
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par Samsung Electronics AMERICA, Inc.
(SAMSUNG), livré en état neuf dans son carton d'origine et acheté par le consommateur et
acquéreur d'origine, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication
au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :
UN (1) AN POUR LES PIÈCES ET LA MAIN D'ŒUVRE, CINQ (5) ANS POUR LES PIÈCES DU
MAGNÉTRON
Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu'un accessoire doit être réparé ou un défaut
esthétique corrigé, si l'endommagement de l'appareil et/ou l'endommagement ou la perte de
l'accessoire a été occasionné(e) par le client. Les éléments concernés par cette stipulation sont :
une porte, une poignée, un panneau extérieur ou le tableau de commandes bosselé(e),
rayé(e) ou brisé(e)
un plateau, un guide de plateau roulant, un coupleur, un ltre ou une grille métallique
brisé(e) ou manquant(e)
Les pièces remplacées par l'utilisateur peuvent être envoyées au client pour réparation.
Si nécessaire, un ingénieur du service d'assistance pourra être envoyé pour effectuer les
réparations.
Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les
produits achetés et utilisés aux États-Unis. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur
doit contacter SAMSUNG an d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention
nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par
un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG
ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon d'achat
d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement
(si une réparation est impossible ) du produit à ses frais, tel que stipulé dans les présentes
conditions et procèdera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits
si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée
précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit
lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période
de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée.
background
38 Français
Garantie
Garantie
En fonction des disponibilités sur le territoire des États-Unis contigus, un service à domicile
est proposé dans la limite de la période de garantie. Le service à domicile n'est pas disponible
pour toutes les zones. Pour bénécier du service à domicile, l’appareil doit être facilement
accessible à notre personnel. Dans le cas où il serait impossible de réparer l’appareil au cours
du service à domicile, il se peut que l’appareil doive être emporté, réparé et retourné. En cas
d’indisponibilité du service à domicile, SAMSUNG pourra choisir le moyen de transport de
son choix pour acheminer ou renvoyer l’appareil vers et depuis un centre de service agréé
de SAMSUNG. Dans le cas contraire, la responsabilité du transport vers et depuis le centre de
service agréé de SAMSUNG incombera à l’acquéreur.
Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la main
d’œuvre survenant dans le cadre d’un usage normal et non commercial de ce produit et ne
s’applique pas aux situations suivantes, sans pour autant s'y limiter : tout dommage survenant
au cours de l'expédition, la livraison et l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire
au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage
du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par accident, abus,
négligence, incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe naturelle ; toute utilisation
de produits, équipements, systèmes, appareils, services, pièces, fournitures, accessoires,
applications, installations, réparations, câblages externes ou connecteurs non fournis ou
autorisés par SAMSUNG et susceptibles d’endommager ledit appareil ou de nuire à son
fonctionnement ; toute surtension, uctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ;
tout réglage effectué par l'acquéreur et non-respect des instructions de fonctionnement,
de nettoyage, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes et prescrites dans le
carnet d'instructions ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles, d'une
surchauffe ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur ; les problèmes relatif au plateau en verre ou
au plateau tournant ou à une puissance réduite du magnétron en raison d'une usure normale.
SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit.
SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE AUTRE QUE CELLES MENTIONNÉES ET
DÉCRITES CI-DESSUS, ET AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS
S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE OU D’APTITUDE À UN
USAGE PARTICULIER, NE DOIT S’APPLIQUER APRÈS EXPIRATION DES PÉRIODES DE GARANTIE
EXPRESSES CONSIDÉRÉES CI-DESSUS, ET AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE AU
PRÉSENT PRODUIT, QU’ELLE SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE
OU UNE PERSONNE MORALE NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT DE
LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE
DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT
AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU
D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET
APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET
MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE
COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX
D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS.
SANS LIMITER CE QUI SUIT, L'ACQUÉREUR PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET
RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES INFLIGÉES À
L'ACQUÉREUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET BIENS RÉSULTANT
DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL ET L'INCAPACITÉ À UTILISER
LE PRÉSENT APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG ET QUI NE SERAIT PAS LIÉE DIRECTEMENT À
UNE NÉGLIGENCE DE LA PART DE SAMSUNG. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR
PERSONNE D’AUTRE QUE LACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET
ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des
garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se
peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas
à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spéciques, vous pouvez également
avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.
Pour bénécier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à
l'adresse suivante :
1-800-SAMSUNG (726-7864) ou www.samsung.com/us/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
background
Français 39
Notes
background
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des
travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?
PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET
U.S.A
Consumer Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site
www.samsung.com/spsn pour voir nos
vidéos et démonstrations en direct
d'utilisation.
* Requiert l'installation d'un lecteur sur votre
smartphone

Specifications

Samsung ME21K7010DS/AC Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products