Craftsman 351217160 wood lathe

User Manual - Page 26

For 351217160.

PDF File Manual, 50 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
TORNO DE MADERA DE CINCO
VELOCIDADES
Modelo No.
351 •217160
PRECAUCION: Lea este manual y siga las
Reglas de Seguridad y las Instrucciones de
Operaci6n, antes de usar este producto por la
primera vez.
Ingles ............................................ 2-25
Ilustraci6n y lista de partes ........................... 24-25
Garantia ............................................ 26
Reglas de seguridad ................................ 26-27
Desempaque ........................................ 28
Montaje ............................................ 28
Instalaci6n ........................................ 28-31
Operaci6n ........................................ 31-47
Mantenimiento ....................................... 47
Identificati6n de problemas .............................. 48
GARANTIA COMPLETA POR UN ANO PARA EL TORNO
DE MADERA DE CINCO VELOCIDADES CRAFTSMAN
Si durante el periodo de un aSo a partir de la fecha de compra
el rendimiento del torno de madera Craftsman no ha sido de su
entera satisfacci6n, devuelvalo al Centro de Servicio de Sears m_.s
cercano en los Estados Unidos y Sears Io reparar_, libre de costo.
El servicio de garantia est,. disponible a trav6s del departamento
de Sears que ofrece servicio de reparaciones a domicilio para las
marcas principales. Esta garantia le otorga derechos legales
especMcos y tambien puede tener otros derechos que varian
de estado a estado.
Si este torno de madera se emplea para fines comerciales, la
presente garantia se aplicar_, por s61o 90 dias a partir de la fecha
de compra.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL
60179
PRECAUClON: Siempre siga los procedimientos de operaci6n
correctos tal como se definen en este manual -- aun cuando
est6 familiarizado con el uso de esta o de otras herramientas
similares. Recuerde que un leve descuido puede ocasionar
lesiones personales graves.
ESTE PREPARADO PARA EL TRABAJO
Lleve puesta ropa adecuada. No use ropa suelta, guantes,
corbatas, anillos, pulseras, ni otras prendas que puedan
quedar atrapadas en las partes movibles de la m_.quina.
Lleve puesta protecci6n para el cabello para contener el
cabello largo.
Lleve puestos zapatos de seguridad con suela antideslizante.
Lleve puestas galas de seguridad que cumplan con ANSI
Z87.1 estadounidense. Las galas de uso diario solamente
26
tienen lentes resistentes al impacto. NO son galas de
seguridad.
Lleve puesta una m_.scara para la cara o contra el polvo si la
operaci6n levanta mucho polvo.
Est6 alerta y piense con claridad. Nunca opere las herramien-
tas mec_.nicas cuando est6 cansado(a), intoxicado(a) o cuan-
do est6 tomando medicamentos que producen somnolencia.
PREPARE EL AREA DONDE REALIZARA EL TRABAJO
Mantenga el _trea de trabajo limpia. Las _.reas de trabajo
desordenadas inducen a accidentes.
No utilice herramientas mec_.nicas en ambientes peligrosos.
Tampoco en lugares hQmedos o mojados. No las exponga a
la Iluvia.
El Area de trabajo debe estar bien iluminada.
Mantenga alas visitas a una distancia segura del Area de trabajo.
Mantenga a los niSos fuera del lugar de trabajo. Disponga
el taller de manera que no presente ningQn peligro para los
niSos. Use candados, interruptores principales o remueva las
Ilaves del interruptor para impedir el uso involuntario de la
herramienta.
Los cordones prolongadores no deben entrar en contacto con
objetos afilados, aceite, grasa, ni superficies calientes.
ES NECESARIO DAR SERVIClO A LAS HERRAMIENTAS
Siempre desenchufe la herramienta antes de inspeccionarla.
Consulte el manual para procedimientos de mantenimiento y
ajuste especificos.
Mantenga la herramienta lubricada y limpia para una
operaci6n segura.
Mantenga todas las partes listas para utilizar. Revise la pro-
tecci6n u otras partes para determinar si operan correcta-
mente y pueden desempefiar la funci6n para la cual han sido
diseSadas.
Revise si hay partes daSadas. Revise si las partes movibles
est_.n alineadas, si hay atascamiento, roturas, montajes y
cualquier otra condici6n que pueda afectar la operaci6n de
la herramienta.
Cualquier protecci6n o parte daSada se debe cambiar o
reparar correctamente. No haga reparaciones provisorias.
(Use la lista de partes que se incluye para ordenar partes de
repuesto.)
Nunca ajuste los accesorios cuando se encuentren funcio-
nando. Desconecte la energia electrica para evitar un
arranque accidental.
Cambie inmediatamente los cordones prolongadores que
est6n daSados o desgastados.
Mantenga las herramientas de corte afiladas para Iograr una
operaci6n eficiente y segura.
SEPA COMO USAR LA HERRAMIENTA
Utilice la herramienta apropiada para el trabajo. No fuerce la
herramienta ni el accesorio a hacer un trabajo para el cual no
han sido diseSados.
Desconecte la herramienta cuando cambie los accesorios.
Evite arranques accidentales. AsegL_rese que la herramienta
est6 en la posici6n OFF (apagado) antes de enchufarla, en-
cender la desconexi6n de seguridad o activar los interruptores.
No fuerce la herramienta. Trabajar_. m_.s eficientemente a la
velocidad para la cual fue diseSada.
Mantenga las manos alejadas del portaherramienta, las pun-
tas y otras partes movibles.
Loading ...
Loading ...
Loading ...