Karcher 1.513-221.0 SC 3 Deluxe EasyFix Premium

Bedienungsanleitung - Page 35

For 1.513-221.0.

PDF File Manual, 72 pages, Read Online | Download pdf file

1.513-221.0 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Polski 35
Darbo metu niekada neguldykite prietaiso ant šono.
Niekada nenaudokite prietaiso virš galvos arba nelaiky-
kite jo horizontaliai, pvz., kad nuvalytumėte sienas, dar-
binius paviršius ar langus.
Taikoma tik „SC 1 Upright“ / „KST
1 Upright“ / „SC 2 Upright“ / „KST 2 Upright“ / „SC 3 Uprigh“ prie-
taisams
ATSARGIAI ● Kad aparatas būtų stovus, sta-
tykite jį tik ant tvirto, lygaus paviršiaus.
Kasdienė ir techninė priežiūra
ATSARGIAI ● Pasirūpinkite, kad remonto
darbus atliktų tik įgaliota klientų aptarnavimo tarnyba.
Kalkių šalinimas iš garų katilo
Netaikoma „SC 1 Upright“ / „KST 1 Upright“ / „SC 2 Upright“ /
„KST 2 Upright“ / SC 3 / „SC 3 Upright“ prietaisams
ATSARGIAI ● Šalindami kalkes neuždarykite
apsauginės sklendės. ● Jeigu katile yra kalkių šalinimo
priemonė, garinį valytuvą naudoti draudžiama.
DĖMESIO ● Kalkių šalinimo tirpalas gali pažeisti
jautrius paviršius. Būkite atsargūs pildami į garinį valy-
tuvą kalkių šalinimo tirpalą arba išpildami jį.
DĖMESIO ● Nenaudokite acto ar panašių medžia-
gų.
Garinio valytuvo priedai
(Atsižvelgiant į komplektaciją)
Lygintuvas
ĮSPĖJIMAS ● Nusiplikinimo pavojus. Garų
srautą draudžiama nukreipti į į asmenis arba gyvūnus.
● Įkaitusio slėginio garų lygintuvo ir karštų garų srauto
keliamas nudegimo pavojus. Įspėkite kitus asmenis
apie pavojų. ● Karštu slėginiu garų lygintuvu nelieskite
elektros laidų arba degiųjų daiktų. ● Pasirūpinkite, kad
pažeistą maitinimo kabelį nedelsiant pakeistų įgaliotoji
klientų aptarnavimo tarnyba / elektros prietaisų remonto
dirbtuvės. ● Ne jaunesni kaip 8 metų amžiaus vaikai ir
fizinę, sensorinę ar dvasinę negalią bei nepakankamai
patirties ar žinių įgiję asmenys šį įrenginį gali naudoti tik
tinkamai prižiūrimi kitų ko
mpetentingų asmenų arba iš-
mokyti, kaip saugiai naudoti įrenginį ir supratę iš to ky-
lančius pavojus. ● Vaikams neturi būti leidžiama žaisti
su įrenginiu. ● vaikams valyti ir atlikti techninės priežiū-
ros darbus tik prižiūrimi.
ATSARGIAI ● Slėginio garų lygintuvo nenau-
dokite, jeigu jis buvo nukritęs, aiškiai matomi pažeidimai
ir jeigu jis nesandarus. ● Prijungtą prie elektros tinklo
prietaisą palikti be priežiūros draudžiama. ● Prieš pri-
pildydami vandens talpyklą (garinio valiklio) vandeniu,
maitinimo laido kištuką privaloma ištraukti iš lizdo.
● Slėginį garų lygintuvą naudokite ir statykite tik ant sta-
bilaus paviršiaus. ● Jeigu garinis slėginis lygintuvas yra
statomas ant savo pagrindo, patikrinkite, ar paviršius,
ant kurios statoma, yra stabilus. ● Prietaiso remonto
darbus gali atlikti tik įgaliotoji klientų aptarnavimo tarny-
ba.
Garinis turbo šepetys
ATSARGIAI
Su prietaisu dirbant ilgą laiką vibracijos poveikis ran-
koms gali sukelti kraujo apytakos sutrikimų. Jeigu pa-
juntate simptomus, pvz., ima peėti pirštus, jie
atšąla, darykite pertrauką. Negalima nustatyti bendrai
galiojančios naudojimo trukmės, kadangi tai priklauso
nuo daugybės veiksnių:
asmeninio polinkio į kraujo apytakos sutrikimus
(dažnai šąlantys ar niežtintys pirštai).
Jeigu aparatas stipriai suspaudžiamas, gali sutrikti
kraujotaka.
Nepertraukiamasis naudojimas daro didesnę žalą
negu naudojimas su pertraukomis.
Jeigu garinis turbo šepetys reguliariai ir ilgą laiką nau-
dojamas ir jeigu nuolat nustatomi šie simptomai (pvz.,
pirštų niežėjimas arba šalimas), turėtumėte kreiptis į
gydytoją.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa Parowe urządzenia
czyszczące
Przed rozpoczęciem użytkowania urzą-
dzenia należy przeczytać poniższe za-
sady bezpieczeństwa i oryginalną
instrukcję obsługi. Postępować zgodnie z podanymi in-
strukcjami. Oba zeszyty przechować do późniejszego
wykorzystania lub dla następnego użytkownika.
Należy przestrzegać wskazówek zawartych w tej in-
strukcji obsługi oraz obowiązujących ogólnych prze-
pisów prawnych dotyczących bezpieczeństwa i
zapobiegania wypadkom.
Umieszczone na urządzeniu tablice ostrzegawcze i
informacyjne zawierają ważne zasady bezpiecznej
eksploatacji.
Stopnie zagrożenia
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazówka dot. bezpośredniego zagrożenia, prowa-
dzącego do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci.
OSTRZEŻENIE
Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji,
mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub
śmierci.
OSTROŻNIE
Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji,
która może prowadzić do lekkich zranień.
UWAGA
Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji,
która może prowadzić do szkód materialnych.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO ● Niebezpie-
czeństwo uduszenia. Opakowania foliowe należy prze-
chowywać z dala od dzieci.
OSTRZEŻENIE ● Urządzenie należy użyt-
kować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Podczas
eksploatacji urządzenia uwzględniać miejscowe warun-
ki i zwrócić uwagę na inne osoby, zwłaszcza dzieci.
● Urządzenie może być obsługiwane tylko przez osoby,
które zostały przeszkolone w zakresie obsługi lub
przedstawiły dowód potwierdzający umiejętności obsłu-
gi i zostały wyraźnie do tego wyznaczone. ● Urządzenie
może być obsługiwane przez osoby o ograniczonych
możliwościach fizycznych, sensorycznych lub mental-
nych albo takie, którym brakuje doświadczenia i wiedzy
na temat jego używania, tylko jeżeli są one odpowiednio
nadzorowane lub otrzymały wskazówki na temat bez-
piecznego użytkowania urządzenia od osoby odpowie-
dzialnej za ich bezpieczeństwo i zrozumiały wynikające
z t
ego zagrożenia. ● Dzieci nie mogą obsługiwać urzą-
dzenia. ● Należy pilnować dzieci, aby upewnić się, iż
nie bawią się one urządzeniem. ● Urządzenie należy
Loading ...
Loading ...
Loading ...