Karcher 1.513-221.0 SC 3 Deluxe EasyFix Premium

Bedienungsanleitung - Page 14

For 1.513-221.0.

PDF File Manual, 72 pages, Read Online | Download pdf file

1.513-221.0 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
14 Português
Accesorios de la limpiadora de vapor
(en función del equipamiento)
Plancha de vapor
ADVERTENCIA ● Riesgo de escaldadura.
No dirija el chorro de vapor hacia personas o animales.
● Riesgo de combustión en planchas de presión de va-
por calientes y chorros de vapor caliente. Advierta a
otras personas sobre el peligro. ● No toque ningún ca-
ble eléctrico ni objeto inflamable con la plancha de pre-
sión de vapor. ● Encargue inmediatamente la
sustitución del cable de conexión de red dañado a un
electricista/servicio de postventa autorizado. ● Los ni-
ños a partir de 8 años como mínimo y las personas con
capacidades físicas, sensoriales o psíquicas limitadas o
que carezcan de experiencia y conocimientos sobre el
equipo solo pueden utilizar el equipo bajo supervisión
correcta o si han recibido formación sobre el uso seguro
del equipo por parte de una persona responsable de su
seguridad y han comprendido los peligros existentes.
● Los niños no pueden jugar con el equipo. ● Los niños
solo pueden realizar la limpieza y el mantenimiento bajo
supervisión.
PRECAUCIÓN ● No utilice la plancha de
presión de vapor si presenta daños visibles o no es es-
tanca debido a una caída. ● Nunca deje la plancha de
presión de vapor sin supervisión mientras esté conecta-
da a la red eléctrica. ● Antes de que el depósito de
agua (del limpiador a vapor) se llene de agua, el conec-
tor de red debe extraerse del enchufe. ● Solo puede uti-
lizar y depositar la plancha de presión de vapor sobre
una superficie estable. ● Si la plancha de presión de
vapor se coloca sobre su base, asegúrese de que la su-
perficie de apoyo sea estable. ● Los trabajos de repara-
ción en el equipo solo los puede realizar un servicio de
postventa autorizado.
Cepillo de turbo de vapor
PRECAUCIÓN
Utilizar el cepillo de turbo de vapor durante un perío-
do de tiempo prolongado puede producir trastornos
circulatorios en las manos relacionados con la vibra-
ción. Realice una pausa en caso de detectarse sínto-
mas como, por ejemplo, picor en las manos o dedos
fríos. No puede establecerse una duración general
válida para el uso porque depende de muchos facto-
res:
Predisposición personal a padecer trastornos circu-
latorios graves (dedos fríos con frecuencia, picor en
las manos).
Trastorno circulatorio limitado mediante un agarre
firme.
Un funcionamiento continuo resulta más perjudicial
que un uso interrumpido con pausas.
En el caso de un uso regular prolongado del cepillo
de turbo de vapor y de la aparición repetida de los
síntomas (p. ej. picor en las manos, dedos fríos), de-
be consultar a su médico.
Avisos de segurança Máquina de
limpeza a vapor
Antes da primeira utilização do apare-
lho, leia estes avisos de segurança e o
manual original. Proceda em conformi-
dade. Conserve ambas as folhas para referência ou uti-
lização futura.
Além das indicações que constam do manual de
instruções, é necessário observar as prescrições
gerais de segurança e as prescrições para a pre-
venção de acidentes do legislador.
Os sinais e as placas de aviso que se encontram no
aparelho dão indicações importantes para um bom
funcionamento do aparelho.
Níveis de perigo
PERIGO
Aviso de um perigo iminente, que pode provocar feri-
mentos graves ou morte.
ATENÇÃO
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode
provocar ferimentos graves ou morte.
CUIDADO
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode
provocar ferimentos ligeiros.
ADVERTÊNCIA
Aviso de uma possível situação de perigo, que pode
provocar danos materiais.
Avisos gerais de segurança
PERIGO ● Perigo de asfixia. Mantenha a pelí-
cula da embalagem afastada das crianças.
ATENÇÃO ● Utilize o aparelho apenas para
os fins a que se destina. Tenha em consideração as
condições locais e verifique se existem outras pessoas
ao redor, especialmente crianças, durante os trabalhos
com o aparelho. ● O aparelho apenas deve ser manu-
seado por pessoas instruídas quanto à sua utilização,
ou que tenham demonstrado competência na sua ope-
ração e que tenham sido expressamente encarregadas
da sua utilização. ● Pessoas com capacidade física,
sensorial ou intelectual reduzida ou com experiência e
conhecimentos insuficientes devem apenas utilizar o
aparelho sob supervisão adequada, depois de instruí-
das por alguém responsável pela sua segurança acer-
ca da utilização segura do aparelho e dos perigos daí
resultantes. ● O aparelho não pode ser operado por
crianças. ● Supervisione as crianças para garantir que
não brincam com o aparelho. ● Mantenha o aparelho
fora do alcance das crianças enquanto este estiver liga-
do à corrente eléctrica ou enquanto arrefece.
CUIDADO ● Não utilize o aparelho se este ti-
ver caído anteriormente, se estiver visivelmente danifi-
cado ou apresentar fugas. ● As unidades de segurança
servem para a sua protecção. Nunca altere ou evite as
unidades de segurança.
Perigo de choque eléctrico
PERIGO ● Nunca manuseie fichas de rede e
tomadas com as mãos húmidas. ● Ligue o aparelho
apenas à corrente alterna. A tensão indicada na placa
de características tem de coincidir com a tensão da fon-
te de corrente. ● Não direccione o jacto de vapor direc-
tamente para consumíveis que contenham
componentes eléctricos, como p. ex., o interior de for-
nos. ● Não encha os aparelhos sem depósito de água
amovível directamente na ligação de água enquanto
estiverem ligados à corrente eléctrica. Para encher uti-
lize um recipiente. ● Não utilize o aparelho em piscinas
que contenham água. ● A união de fichas de rede e li-
nhas de extensão não deve ficar dentro de água. ● Não
limpe por cima de tomadas de chão.
Loading ...
Loading ...
Loading ...