Napoleon NZ3000H1 High Country 3000 Series Fireplace

User Manual - Page 105

For NZ3000H1.

PDF File Manual, 120 pages, Read Online | Download pdf file

NZ3000H1 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
W415-2044 / C / 08.20.21
105
entretien
FR
9.6 remplacement de la porte de fer forgé et joint d’étanchéité
Enlevez les portes de l’appareil (si nécessaire, consultez votre manuel d’instructions). Pour éviter des
endommages, placez-les sur une surface protégée, face vers le bas.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LA PORTE DU CÔTÉ DROITE:
A. Retirez le joint d’étanchéité endommagé.
B. Appliquez un mince cordon d’adhésif (de la silicone
rouge à haute température [RTV] ou du diment à
joint pour poêle à bois) le long du haut, du côté et du
bas des cannelures de la porte. L’adhésif doit suivre
le même parvous que le joint d’étanchéité, comme
ilustré ci-dessus.
C. Placez un morceau de ruban autour d’une extrémité
du joint d’étanchéité de 1/2” (13mm) et coupez au
centre. Cela empêchera le joint d’étanchéité de
s’effl iocher.
D. Placez l’extrémité du joint avec le ruban dans la
cannelure, en vous assurant qu’elle est à égalité
avec le côté de la porte (point de terminaison). Sans
étirer ni comprimer le joint d’étanchéité, placez-le le
long du haut, du côté et du bas des cannelures, par-
dessus l’adhésif, comme illustré ci-dessus.
E. Une fois l’application terminée, placez un morceau
de ruban autour de l’autre extrémité du joint et
coupez au centre, en vous assurant que le joint est
à égalité avec le joint de terminaison, comme illustré
ci-dessus.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LA PORTE DU CÔ
GAUCHE:
A. Retirez le joint d’étanchéité endommagé.
B. Appliquez un mince cordon d’adhésif (de la silicone rouge a
haute température [RTV] ou du ciment à joint pour poêle à bois)
le long du haut, des côtés et du bas des cannelures de porte.
L’adhésif doit suivre le même parcours que le joint d’étanchéité,
comme illustré.
C. Placez un morceau de ruban autour d’une extrémité du
joint d’étanchéité de 1/2” (13mm) et coupez au centre. Cela
empêchera le joint de s’effl iocher.
D. Placez l’extrémité du joint avec le ruban au centre de la cannelure dans le bas de la porte. Sans étirer ni
comprimer le joint d’étanchéité, placez-le dans le cannelure en une boucle continue, par-dessus l’adhésif,
comme illustré.
Une fois l’application terminée, placez un morceau de ruban autour de l’autre extrémité du joint et coupez au
centre comme illustré.
Faite attention lorsque vous retirez et disposez de verre cassé ou des composants endommagés parce-
qu’ils peuvent être pointu. Assurez-vous d’aspirer aucun de verre cassé de l’intérieur de l’appareil avant du
fonctionnement.
!
AVERTISSEMENT
9.7 remplacement du verre
A. Retirez les 4 vis servant à fi xer le verre en place, comme
illustrées.
B. Retirez aucun de verre cassé.
C. Remlacez avec le verre nouveau et le joint d’étanchéité
nouveau (non fourni) (voir la section « pièces de
remplacement » pour les détails).
D. Réinstallez les 4 vis a n de fi xer le verre en place.
JOINT D’ÉTANCHÉITÉ
DE 1/2” (12,7MM)
RUBAN
RUBAN
JOINT D’ÉTANCHÉITÉ
DE 1/2” (12,7MM)
CÔTÉ AVANT
CÔTÉ ARRIÈRE
RUBAN
RUBAN
JOINT D’ÉTANCHÉITÉ
DE 1/2” (12,7MM)
Loading ...
Loading ...
Loading ...