Binder FDL 115 Safety drying chambers, series FDL – 115-liter capacity

User Manual - Page 72

For FDL 115.

PDF File Manual, 77 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
FDL (E2.1) 02/2019 page 72/76
3.3 Measures to be taken in case of skin contact or release into the atmosphere /
Maßnahmen bei
Personenkontakt oder Freisetzung:
a) ____________________________________________________________________________
b) ____________________________________________________________________________
c) ____________________________________________________________________________
d) ____________________________________________________________________________
3.4 Other important information that must be taken into account / Weitere zu beachtende und
wichtige Informationen:
a) ____________________________________________________________________________
b) ____________________________________________________________________________
c) ____________________________________________________________________________
4. Declaration on the risk of these substances (please checkmark the applicable items) /
Erklärung zur Gefährlichkeit der Stoffe (bitte Zutreffendes ankreuzen) :
4.1 For non toxic, non radioactive, biologically harmless materials / für nicht giftige, nicht radioak-
tive, biologisch ungefährliche Stoffe:
We hereby guarantee that the above-mentioned unit / component part… /
Wir versichern, dass o.g.
Gerät/Bauteil...
Has not been exposed to or contains any toxic or otherwise hazardous substances /
weder giftige noch
sonstige gefährliche Stoffe enthält oder solche anhaften.
That eventually generated reaction products are non-toxic and also do not represent a hazard / auch
evtl. entstandene Reaktionsprodukte weder giftig sind noch sonst eine Gefährdung darstellen.
Eventual residues of hazardous substances have been removed / evtl. Rückstände von Gefahrstoffen entfernt
wurden.
4.2 For toxic, radioactive, biologically harmful or hazardous substances, or any other hazard-
ous materials /
für giftige, radioaktive, biologisch bedenkliche bzw. gefährliche Stoffe oder anderweitig ge-
fährliche Stoffe.
We hereby guarantee that … /
Wir versichern, dass …
The hazardous substances, which have come into contact with the above-mentioned equip-
ment/component part, have been completely listed under item 3.1 and that all information in this re-
gard is complete /
die gefährlichen Stoffe, die mit dem o.g. Gerät/Bauteil in Kontakt kamen, in 3.1 aufgelistet sind und alle
Angaben vollständig sind.
That the unit /component part has not been in contact with radioactivity / das Gerät/Bauteil nicht mit Radioak-
tivität in Berührung kam
5. Kind of transport / transporter /
Transportweg/Spediteur:
Transport by (means and name of transport company, etc.)
Versendung durch (Name Spediteur o.ä.)
___________________________________________________________________________________
Date of dispatch to BINDER GmbH /
Tag der Absendung an BINDER GmbH:
___________________________________________________________________________________
Loading ...
Loading ...
Loading ...