
Product Overview
A. Hand Vacuum
B. Power Button
C. Mode Button
D. Battery Release Button
E. Battery
F. Dirt Tank Release Button
G. Hand Vac Release Button
H. Extension Wand
I. Wand Release Lever
J. Motorized Foot
K. Brush Roll Release
Meet your new BISSELL® product!
Go to support.BISSELL.com for a walkthrough of your new
purchase, including videos, tips, support, and more. Want to get
started right away? This guide has all the information you need to
set up your new product. Let’s take a look...
A
D
F
G
H
I
J
K
E
B
C
Important Safety Instructions ..................2
Warranty ............................................................ 3
Assembly ...........................................................4
Charging the Battery .................................... 5
Using Your Vacuum ....................................... 6
Above-Floor Cleaning ..................................6
Emptying the Dirt Tank ............................... 7
Cleaning and Replacing the Filters ........ 8
Maintaining the Brush Roll .......................10
Troubleshooting ..............................................11
PowerClean
®
FURFINDER
™
STICK VACUUM
MODELS 4026, 4052

2 BISSELL.com
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Unplug charger from electrical socket when not in use, before cleaning
maintaining or servicing the appliance.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not use motorized nozzle on wet surfaces.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used
by or near children.
• Do not use for any purpose other than described in this user guide. Use
only manufacturer’s recommended attachments.
• Do not charge with damaged charger or plug. If appliance is not working
as it should, has been dropped, damaged, left outdoors or dropped into
water, have it repaired by a qualified technician.
• Do not pull or carry charger by cord, use cord as a handle, close door on
cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance
over cord. Keep cord away from heated surfaces.
• Do not unplug charger by pulling on cord. To unplug, grasp the charger
plug, not the cord.
• Do not handle charger, including charger plug and charger terminals with
wet hands.
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening
blocked; keep openings free of dust, lint, hair, and anything that may
reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from
openings and moving parts of the appliance and its accessories.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible materials (lighter fluid,
gasoline, kerosene, etc.) or use in areas where they may be present.
• If the appliance has a hand-held accessory like pet brush, motor driven
head, etc. the user shall avoid entrapment.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
• Do not use without filters in place.
• Risk of injury from moving parts. Brush may start unexpectedly. Turn OFF
before cleaning or servicing.
• Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position
before connecting to battery pack, picking up or carrying the appliance.
Carrying the appliance with your finger on the switch or energizing
appliance that have the switch on invites accidents.
• Disconnect the battery pack from the appliance before making any
adjustments, changing accessories, or storing appliance. Such preventive
safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally.
• Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger
that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when
used with another battery pack.
• Use only with E-TEK charger Model ZD024M300100US or ZD024A300075US
• Do not use any battery pack which is not designed for use with the vacuum.
Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
• When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects,
like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects,
that can make a connection from one terminal to another. Shorting the
battery terminals together may cause burns or a fire.
• Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid
contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts
eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may
cause irritation or burns.
• Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified.
Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior
resulting in fire, explosion or risk of injury.
• Do not expose battery pack or appliance to fire or excessive temperature.
Exposure to fire or temperature above 130°C/265°F may cause explosion.
• Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or
appliance outside of the temperature range 4-40°C/40-104°F. Charging
improperly or at temperatures outside of the specified range may
damage the battery and increase the risk of fire.
• Have servicing performed by a qualified repair person using only
identical replacement parts. This will ensure that the safety of the
product is maintained.
• Do not modify or attempt to repair the battery pack except as indicated
in the instructions for use and care.
• Keep the temperature range of between 4-40°C/40-104°F when charging
battery, storing unit or during use.
• Do not charge the machine outdoors.
• For use only with battery pack 1644207, 1643449, 4141 or 1644206,
1643447, 4143 or 1646404, 1644545, 4169
• Do not turn your Vacuum ON until you are familiar with all instructions
and operating procedures.
• If the appliance is to be stored unused for a long period, the batteries
should be removed.
• Seek medical advice immediately if battery pack or parts of the battery
pack has been swallowed.
• Do not remove battery from its original packaging until required for use.
• Do not incinerate the appliance even if it is severely damaged. The
batteries can explode in a fire. Do not dismantle, open or shred battery
pack. Do not subject battery pack to mechanical shock. Dispose of used
batteries promptly and properly.
• Keep batteries out of reach of children
• The battery must be removed from the appliance before it is scrapped.
• Dispose of used batteries promptly.
• The battery is to be disposed of safely.
• Keep appliance on a level surface.
• Do not carry the vacuum cleaner while in use.
• Do not use appliance in an enclosed space filled with vapors given off
by oil-based paint, paint thinner, some moth-proofing substances,
flammable dust, or other explosive or toxic vapors.
• Do not use to pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain
cleaner, etc.)
• Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, etc.
• Plastic film can be dangerous. To avoid danger of suffocation, keep away
from children.
• Always turn off this appliance before connecting or disconnecting
motorized foot and FurFinder Tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS MODEL IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. COMMERCIAL USE OF THIS UNIT VOIDS THE MANUFACTURER’S WARRANTY.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR APPLIANCE.
When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:
IMPORTANT INFORMATION
• Brush roll continues to turn while product is turned on and rotating brush tools are attached. To avoid damage to carpet, rugs, furniture and
flooring, avoid tipping cleaner or setting it on furniture, fringed area rugs, or carpeted stairs during tool use.
• With brush roll on, do not allow cleaner to sit in one location for an extended period of time, as damage to floor can result.

BISSELL.com 3
SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY 47 CRF SECTION 2.1077 COMPLIANCE INFORMATION Charger adapter for BISSELL product.
CONTACT: BISSELL Homecare Inc., 2345 Walker Ave. NW, Grand Rapids, MI 49544. This device complies with Part 15 of FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or
modifi cations to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and
receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the receiver is connected. (4) Consult the
dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING This product contains Lithium-Ion rechargeable batteries. DO NOT mix
Lithium-Ion batteries with general household waste. According to Federal and State regulations, removal and
proper disposal of Lithium-Ion batteries is required. For specifi c battery disposal instructions please contact
Call2Recycle at 877-723-1297 or visit www.call2recycle.org. For full instructions on battery removal for recycling
visit support.BISSELL.com.
Warranty
Limited 5-year warranty, may vary by state. Visit support.BISSELL.com or call 1-800-237-7691 for
complete warranty information.
Terms and Conditions
Your purchase is subject to the BISSELL® Terms and Conditions, which includes dispute resolution
through arbitration and class waiver. For complete terms or to opt out from arbitration or class waiver,
visit BISSELL.com/terms-of-use or call 1-800-237-7691.
TOOLS INCLUDED IN BOX WILL DIFFER BY MODEL
To see what’s included with your purchase,
check the "Carton Contents" list on the top flap of the box.
Hand Vacuum Extension Wand Motorized Foot FurFinder™ Tool
2-in-1 Dusting Brush Battery and Charger Wall Mount

4 BISSELL.com
Assembly
1. Connect the extension wand
to the motorized foot until it
clicks.
2. Connect hand vacuum to
extension wand until it clicks.
3. Charge before first use.
Assembling the Wall Mount
1. Pull and remove wall mount
from plate.
2. Secure plate to the wall with
the three screws, making sure
the charging cable reaches
from wall mount to outlet.
Note: Use provided dry wall
anchors unless drilling directly
into a stud.
3. Slide mount onto plate until
it clicks.
4. Connect charger to side of
mount, then plug into wall.
5. Place vacuum on mount. 6. Attach tools to mount. They
will click into place.
BISSELL.com 5
Charging the Battery
Charging Without Wall Mount
1. Power OFF. Press and hold
battery release button, then
pull battery out of vacuum.
2. Plug charger into wall. 3. Plug charger into battery.
Charging With Wall Mount
3h
1. Power OFF. Place vacuum on wall mount. Machine should start
charging automatically when properly mounted. Battery indicator
lights flash when charging.
2. Machine will take up to
3 hours to charge. Battery
lights will turn off when fully
charged.
Charging on Unit Separate from Wall Mount
3h
1. Power OFF. Plug charger into back of hand vacuum. Battery
indicator lights flash when charging.
2. Machine will take up to
3 hours to charge. Battery
lights will turn off when fully
charged.

BISSELL.com 5
Charging the Battery
Charging Without Wall Mount
1. Power OFF. Press and hold
battery release button, then
pull battery out of vacuum.
2. Plug charger into wall. 3. Plug charger into battery.
Charging With Wall Mount
3h
1. Power OFF. Place vacuum on wall mount. Machine should start
charging automatically when properly mounted. Battery indicator
lights flash when charging.
2. Machine will take up to
3 hours to charge. Battery
lights will turn off when fully
charged.
Charging on Unit Separate from Wall Mount
3h
1. Power OFF. Plug charger into back of hand vacuum. Battery
indicator lights flash when charging.
2. Machine will take up to
3 hours to charge. Battery
lights will turn off when fully
charged.

6 BISSELL.com
Using the Hand Vacuum
1. Power OFF. Press release
button to remove extension
wand or tools.
2. Attach your desired tool.
Note: The hand vacuum has a
built-in crevice tool.
3. Use tool to clean furniture,
stairs or other surfaces.
Using the Extension Wand
1. Power OFF. Use your foot to
gently press the wand release
lever. Pull up on hand vacuum
to remove.
2. Attach your desired tool.
Note: The hand vacuum has a
built-in crevice tool.
Above-Floor Cleaning
Using Your Vacuum
This vacuum can be used as a stick vacuum, hand vacuum, or extended reach with a hand vacuum
and wand. For best results, use Eco mode for carpet cleaning.
1. Press power button to turn
machine ON. It will start in
Medium mode.
2. Choose your cleaning mode for your task and surface type.
Press mode button to switch between three modes:
Eco: For smaller light messes. RUNTIME Up to 40 mins.
Medium: Optimal balance of power and runtime. For most
regular household messes. RUNTIME Up to 20 mins.
Turbo: For heavy messes that require maximum suction power.
Use sparingly to preserve battery life. RUNTIME Up to 12 mins.

BISSELL.com 7
Emptying the Dirt Tank
1. Power OFF. Press release
button on dirt tank and pull
outward to remove.
2. Pull separator out of dirt
tank.
3. Tap separator on waste bin
to remove debris.
4. Empty debris into waste
bin.
5. Reinstall separator. 6. Reinstall dirt tank by
aligning the bottom of the
tank with the notch on the
hand vacuum. Rotate the tank
inward until it clicks into place.

8 BISSELL.com
Cleaning and Replacing the Filters
Pre-Motor Filter
1. Power OFF. Remove dirt
tank.
2. Pull pre-motor filter down
to remove.
3. Remove pre-motor filter
from filter basket.
4. Rinse under warm water. 5. Let dry for 24 hours before
reinstalling. Note: A wet or
damp filter will affect suction
performance.
6. Place filter back into basket
with the foam filter on the
bottom. Insert the filter basket
into the hand vacuum, aligning
the basket clip with the
groove. Push the back upward
until it clicks into place

BISSELL.com 9
Cleaning and Replacing the Filters (continued)
Post-Motor Filter
For optimal performance, replace the filter every 3 months.
1. Power OFF. Remove dirt
tank.
2. Remove pre-motor filter
basket.
3. Post motor filter is located
inside the hand vacuum. Twist
the post-motor filter clockwise
to unlock and remove.
4. Wipe post-motor filter with
a cloth to clean off any debris.
5. Reinstall by twisting
counterclockwise back into
machine.
6. Reinstall pre-motor filter.

10 BISSELL.com
1. Power OFF. Remove foot
from extension wand. Press
brush roll release button.
2. Remove brush roll and clear
debris.
3. Wipe brush roll and
chamber with a dry cloth.
4. Insert brush roll into foot,
ensuring flat surface faces out.
5. Lower the brush roll latch
until it clicks into place,
securing the brush roll.
6. Press the tool brush roll
release button and pull brush
roll out of chamber.
7. Wipe brush roll and
chamber with a dry cloth.
8. Reinstall brush roll into the
tool.
Note: Any other maintenance or servicing not included in this manual should be performed by an
authorized service representative.
Maintaining the Brush Roll

BISSELL.com 11
Problem Possible Cause Remedies
Machine won’t turn
ON
Battery power is low. Fully charge battery.
Dust discharges from
the exhaust
Filter is damaged. Replace filter.
Filter is incorrectly
installed.
Remove and reinstall filter.
Filter is dirty. Clean or replace filter.
Loss of suction
Filter is clogged. Clean or replace filter.
Dirt tank is full. Empty tank.
The middle LED of
the power mode
lights flashes three
times, and the motor
turns OFF
Complete air blockage. Check for clogs in extension wand and filter.
Foot or upholstery
tool lights blinking
Clogged brush roll.
Power OFF. Remove the foot/tool and check
for debris or obstructions.
Stalled brush roll.
Check cleaning surface. Use a lower mode
setting to avoid small rugs/carpet from
stalling brush roll.
Blinking error lights Various reasons.
Turn machine OFF and allow to cool before
turning back on. If this does not work,
contact BISSELL Consumer Care.
Troubleshooting
Below are some of the issues you may run into. If you don’t see the issue you’re experiencing
below, visit support.BISSELL.com.

©2025 BISSELL Inc. All rights reserved.
Part Number 1652879 4/25 R1
Need more support?
Head to support.BISSELL.com to troubleshoot, register your product,
order spare parts, view your warranty, and more.
INFO REGISTER V IDEOS PARTS SUPPORT
Every purchase makes it possible for BISSELL to continue
our support of BISSELL Pet Foundation® and its mission of
saving pets in need. Since 2011, BISSELL has donated over
$26 million in support of BISSELL Pet Foundation®.
When you purchase a BISSELL® product, you help save pets,
too. Our products are engineered to clean even the toughest
messes so pets can stay at home and out of shelters.
Visit BISSELLsavespets.com to learn more.
WE
PROUDLY
SUPPORT

©2025 BISSELL Inc. Todos los derechos reservados.
Número de pieza 1652879 4/25 R1
¿Necesita más ayuda?
Vaya a support.BISSELL.com para consultar la solución de problemas,
registrar su producto, pedir repuestos, ver la garantía y más.
INFORMACIÓN REGISTRO VÍD EOS REPUESTOS ASISTENCIA
Cada compra hace posible que BISSELL siga apoyando a BISSELL
Pet Foundation® y su misión de rescate de mascotas necesitadas.
Desde 2011, BISSELL ha donado más de 26 millones de dólares en
apoyo a BISSELL Pet Foundation®. Cuando compra un producto
BISSELL®, también ayuda a rescatar mascotas. Nuestros productos
se han diseñado para limpiar incluso la suciedad más difícil, para
que las mascotas puedan estar en casa y no en refugios.
Visite BISSELLsavespets.com para obtener más información.
WE
PROUDLY
SUPPORT

BISSELL.com 11
Problema Posible causa Soluciones
El aparato no se
enciende
La potencia de las baterías
es baja.
Cargue completamente las baterías.
Descarga de polvo
desde el sistema de
escape
El filtro está dañado. Reemplace el filtro.
El filtro está instalado
incorrectamente.
Retire el filtro y vuelva a instalarlo.
El filtro está sucio. Limpie o reemplace el filtro.
Pérdida de succión
El filtro está obstruido. Limpie o reemplace el filtro.
El depósito de residuos
está lleno.
Depósito vacío.
El LED central de las
luces indicadoras
de la modalidad de
potencia parpadea
tres veces y el motor
se apaga
Bloqueo completo del aire.
Compruebe la presencia de obstrucciones en
la varilla de extensión y el filtro.
Las luces de la
herramienta de
pie o de tapicería
parpadean
Cepillo de rodillo obstruido.
Apague el aparato. Retire el pie/la
herramienta y verifique la presencia de
suciedad u obstrucciones.
Cepillo de rodillo inmóvil.
Revise la superficie de limpieza. Utilice una
configuración de modalidad más baja para
evitar que alfombras o moquetas pequeñas
provoquen la parada del rodillo de cepillo.
Luces de error
parpadeando
Varias razones.
Apague el aparato y deje que se enfríe antes
de volver a encenderlo. Si esto no funciona,
póngase en contacto con BISSELL Consumer
Care.
Solución de problemas
A continuación se muestran algunos de los problemas que puede encontrar. Si no ve el
problema que está experimentando a continuación, vaya a support.BISSELL.com.

10 BISSELL.com
1. Apague el aparato. Retire el
pie de la varilla de extensión.
Presione el botón de liberación
del rodillo de cepillo.
2. Retire el rodillo de cepillo y
limpie la suciedad.
3. Limpie el rodillo y la cámara
del cepillo con un paño seco.
4. Inserte el rodillo de cepillo en
el pie, asegurándose de que la
superficie plana esté hacia afuera.
5. Baje el pestillo del rodillo de
cepillo hasta que encaje en su
lugar, asegurando el rodillo de
cepillo.
6. Presione el botón de liberación
del rodillo de cepillo de la
herramienta y retire el rodillo de
cepillo de la cámara.
7. Limpie el rodillo y la cámara
del cepillo con un paño seco.
8. Reinstale el rodillo de cepillo
en la herramienta.
Nota: Cualquier otro mantenimiento o revisión no incluidos en este manual deben realizarlos un
representante de servicio autorizado.
Mantenimiento del cepillo giratorio
BISSELL.com 11
Problema Posible causa Soluciones
El aparato no se
enciende
La potencia de las baterías
es baja.
Cargue completamente las baterías.
Descarga de polvo
desde el sistema de
escape
El filtro está dañado. Reemplace el filtro.
El filtro está instalado
incorrectamente.
Retire el filtro y vuelva a instalarlo.
El filtro está sucio. Limpie o reemplace el filtro.
Pérdida de succión
El filtro está obstruido. Limpie o reemplace el filtro.
El depósito de residuos
está lleno.
Depósito vacío.
El LED central de las
luces indicadoras
de la modalidad de
potencia parpadea
tres veces y el motor
se apaga
Bloqueo completo del aire.
Compruebe la presencia de obstrucciones en
la varilla de extensión y el filtro.
Las luces de la
herramienta de
pie o de tapicería
parpadean
Cepillo de rodillo obstruido.
Apague el aparato. Retire el pie/la
herramienta y verifique la presencia de
suciedad u obstrucciones.
Cepillo de rodillo inmóvil.
Revise la superficie de limpieza. Utilice una
configuración de modalidad más baja para
evitar que alfombras o moquetas pequeñas
provoquen la parada del rodillo de cepillo.
Luces de error
parpadeando
Varias razones.
Apague el aparato y deje que se enfríe antes
de volver a encenderlo. Si esto no funciona,
póngase en contacto con BISSELL Consumer
Care.
Solución de problemas
A continuación se muestran algunos de los problemas que puede encontrar. Si no ve el
problema que está experimentando a continuación, vaya a support.BISSELL.com.

BISSELL.com 9
Limpieza y reemplazo de los filtros (continuación)
Filtro situado detrás del motor
Para un rendimiento óptimo, reemplace el filtro cada 3 meses.
1. Apague el aparato. Retire el
depósito de residuos.
2. Retire la cesta del filtro situado
delante del motor.
3. El filtro situado detrás del
motor de la aspiradora se
encuentra dentro de la aspiradora
de mano. Gire el filtro situado
detrás del motor en el sentido
de las agujas del reloj para
desbloquearlo y retirarlo.
4. Limpie el filtro situado detrás
del motor con un paño para
limpiar cualquier suciedad.
5. Vuelva a instalarlo en el
aparato girando en sentido
contrario a las agujas del reloj.
6. Vuelva a instalar el filtro
situado delante del motor.

8 BISSELL.com
Limpieza y reemplazo de los filtros
Filtro situado delante del motor
1. Apague. Retire el depósito de
residuos.
2. Tire del filtro situado delante
del motor para retirarlo.
3. Retire el filtro situado delante
del motor de la cesta del filtro.
4. Enjuague con agua tibia. 5. Deje secar durante 24 horas
antes de volver a instalarlo.
Nota: Un filtro mojado o húmedo
afectará al rendimiento de la
succión.
6. Coloque el filtro de nuevo en
la cesta con el filtro de espuma
en la parte inferior. Inserte la
cesta del filtro en la aspiradora de
mano, alineando el enganche de
la cesta con la ranura. Empuje la
parte posterior hacia arriba hasta
que encaje en su sitio.
BISSELL.com 9
Limpieza y reemplazo de los filtros (continuación)
Filtro situado detrás del motor
Para un rendimiento óptimo, reemplace el filtro cada 3 meses.
1. Apague el aparato. Retire el
depósito de residuos.
2. Retire la cesta del filtro situado
delante del motor.
3. El filtro situado detrás del
motor de la aspiradora se
encuentra dentro de la aspiradora
de mano. Gire el filtro situado
detrás del motor en el sentido
de las agujas del reloj para
desbloquearlo y retirarlo.
4. Limpie el filtro situado detrás
del motor con un paño para
limpiar cualquier suciedad.
5. Vuelva a instalarlo en el
aparato girando en sentido
contrario a las agujas del reloj.
6. Vuelva a instalar el filtro
situado delante del motor.

BISSELL.com 7
Vaciado del depósito de residuos
1. Apague el aparato. Pulse el
botón de liberación del depósito
de residuos y tire hacia fuera para
extraerlo.
2. Extraiga el separador del
depósito de residuos.
3. Golpee suavemente el
separador en un contenedor de
basura para eliminar la suciedad.
4. Vacíe los residuos en el
contenedor de basura.
5. Vuelva a instalar el separador. 6. Reinstale el depósito de
residuos alineando la parte inferior
del depósito con la muesca de
la aspiradora de mano. Gire el
depósito hacia dentro hasta que
encaje en su sitio.

6 BISSELL.com
Uso de la aspiradora de mano
1. Apague el aparato. Presione el
botón de liberación para retirar
la varilla de extensión o las
herramientas.
2. Instale la herramienta que
desee. Nota: La aspiradora de
mano tiene una herramienta para
rincones incorporada.
3. Utilice la herramienta para
limpiar muebles, escaleras u otras
superficies.
Uso de la varilla de extensión
1. Apague el aparato. Use el pie
para presionar suavemente la
palanca de liberación de la varilla.
Tire hacia arriba de la aspiradora
de mano para retirarla.
2. Instale la herramienta que
desee. Nota: La aspiradora de
mano tiene una herramienta para
rincones incorporada.
Limpieza de objetos
Utilizar su aspiradora
Esta aspiradora se puede utilizar como una aspiradora de escoba, manual o extensible con una
aspiradora de mano y una varilla. Para obtener mejores resultados, utilice la modalidad Eco para
limpiar moquetas.
1. Presione el botón de encendido
para encender el aparato.
Arrancará en la modalidad
Normal.
2. Elija la modalidad de limpieza según la tarea y el tipo de superficie.
Presione el botón Modalidad para cambiar entre tres modos:
Eco: para poca suciedad. TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO hasta
40 minutos.
Normal: equilibrio óptimo entre potencia y tiempo de
funcionamiento. Para la suciedad doméstica habitual. TIEMPO DE
FUNCIONAMIENTO hasta 20 minutos.
Turbo: para suciedad intensa que requiere la máxima potencia
de succión. Use con moderación para preservar la vida útil de las
baterías. TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO hasta 12 minutos.

BISSELL.com 5
Cargar las baterías
Carga sin soporte de pared
1. Apague el aparato. Mantenga
presionado el botón de liberación
de las baterías y luego retire las
baterías de la aspiradora.
2. Conecte el cargador a la
pared.
3. Conecte el cargador a las
baterías.
Carga con soporte de pared
3h
1. Apague el aparato. Coloque la aspiradora en el soporte de pared.
El aparato debería empezar a cargarse automáticamente cuando
esté correctamente montado. Las luces indicadoras de las baterías
parpadean durante la carga.
2. El aparato tardará hasta 3
horas en cargarse. Las luces de
las baterías se apagarán cuando
estas estén completamente
cargadas.
Carga en la unidad separada del soporte de pared
3h
1. Apague el aparato. Conecte el cargador a la parte posterior de la
aspiradora de mano. Las luces indicadoras de las baterías parpadean
durante la carga.
2. El aparato tardará hasta 3
horas en cargarse. Las luces de
las baterías se apagarán cuando
estas estén completamente
cargadas.

4 BISSELL.com
Ensamblaje
1. Conecte la varilla de extensión
al pie motorizado hasta que
encaje.
2. Conecte la aspiradora de mano
a la varilla de extensión hasta que
encaje.
3. Cargue antes del primer uso.
Montaje del soporte de pared
1. Tire del soporte de pared y
extráigalo de la placa.
2. Fije la placa a la pared con
los tres tornillos, asegurándose
de que el cable de carga llegue
desde el soporte de pared hasta
la toma de corriente. Nota:
Utilice los anclajes de paneles
de yeso suministrados a menos
que taladre directamente en un
montante.
3. Deslice el soporte sobre la
placa hasta que encaje.
4. Conecte el cargador al lado
del soporte y luego enchúfelo en
la pared.
5. Coloque el aspirador en el
soporte.
6. Fije las herramientas en el
soporte. Encajarán en su sitio.

BISSELL.com 3
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL PROVEEDOR 47 CRF SECCIÓN 2.1077 INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD Adaptador de cargador para producto
BISSELL. CONTACTO: BISSELL Homecare Inc., 2345 Walker Ave. NW, Grand Rapids, MI 49544. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las
Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales
y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado. Atención: los
cambios o modifi caciones de esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la
facultad del usuario para utilizar el equipo. NOTA: este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales
de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias dañinas en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en concreto. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir
la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: (1) Reorientar o cambiar de sitio la antena receptora. (2) Aumentar la distancia
entre el equipo y el receptor. (3) Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que esté conectado el receptor. (4)
Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
ADVERTENCIA Este producto contiene baterías recargables de iones de litio.
NO deseche las baterías de iones de litio junto a los residuos domésticos generales. De acuerdo con las normativas
federales y estatales, hay que retirar y desechar correctamente las baterías de iones de litio. Para obtener
instrucciones específi cas sobre la forma de desechar las baterías, póngase en contacto con Call2Recycle en el
877-723-1297 o visite www.call2recycle.org. Para consultar las instrucciones detalladas sobre la extracción de las
baterías para reciclarlas, visite support.BISSELL.com.
Garantía
Garantía limitada de 5 años, puede variar según la región. Visite support.BISSELL.com o llame al
1-800-237-7691 para obtener toda la información sobre la garantía.
Términos y condiciones
Su compra está sujeta a los Términos y condiciones de BISSELL®, que incluyen la resolución de
disputas a través del arbitraje y la renuncia de clase. Para ver los términos completos o para optar
por no participar en el arbitraje o la renuncia de clase, visite BISSELL.com/terms-of-use o llame al
1-800-237-7691.
LAS HERRAMIENTAS INCLUIDAS EN LA CAJA
VARIARÁN SEGÚN EL MODELO
Para ver lo que está incluido con su compra, revise la lista de "Contenido de la caja"
en la solapa superior de la caja.
Aspiradora de mano Varilla de extensión Pie motorizado Herramienta FurFinder™
Cepillo para quitar el polvo 2 en 1 Baterías y cargador Soporte de pared

2 BISSELL.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:
• Desenchufe el cargador de la toma eléctrica cuando no se esté utilizando, antes
de la limpieza, mantenimiento o reparación del aparato.
• No lo utilice al aire libre o en superficies húmedas.
• No use la boquilla motorizada en superficies húmedas.
• No permita que se utilice como un juguete. Debe prestarse especial atención
cuando lo usen niños o se utilice cerca de ellos.
• No lo use para ninguna finalidad que no esté descrita en esta guía de usuario.
Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
• No lo cargue con un cargador o enchufe dañado. Si el aparato no funciona
adecuadamente, se ha caído, se ha dañado, se ha dejado al aire libre o se ha
caído al agua, encargue su reparación a un técnico cualificado.
• No utilice el cable para tirar del cargador o trasladarlo, ni como asa. No cierre la
puerta sobre el cable ni tire del cable alrededor de esquinas o bordes afilados.
No pase el aparato por encima del cable. Mantenga el cable lejos de superficies
calientes.
• No desenchufe el cargador tirando del cable. Para desenchufarlo, sujete el
enchufe del cargador, no el cable.
• No manipule el cargador con las manos mojadas, incluidos el enchufe y los
terminales.
• No ponga ningún objeto en las aberturas. No lo use si hay alguna abertura
bloqueada; mantenga las aberturas libres de polvo, pelusa, cabellos y cualquier
objeto que pueda reducir el flujo de aire.
• Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y demás partes del cuerpo lejos de
las aberturas y piezas móviles del aparato y sus accesorios.
• Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
• No lo use para recoger materiales inflamables o combustibles (líquido para
mecheros, gasolina, queroseno, etc.) ni lo use en zonas donde estos elementos
puedan estar presentes.
• Si el aparato tiene un accesorio portátil, como un cepillo para mascotas, un
cabezal motorizado, etc., evite los atrapamientos.
• No recoja nada que esté ardiendo o humeando, como cigarrillos, cerillas o
cenizas calientes.
• No lo use sin los filtros colocados.
• Riesgo de lesiones por piezas móviles. El cepillo puede ponerse en marcha
inesperadamente. Apáguelo antes de limpiarlo o revisarlo.
• Evite el encendido involuntario. Asegúrese de que el interruptor esté en la
posición de apagado antes de conectar las baterías, levantar o trasladar el
aparato. Trasladar el aparato con el dedo en el interruptor o conectarlo a la
corriente con el interruptor encendido puede provocar accidentes.
• Desconecte las baterías del aparato antes de realizar ajustes, cambiar accesorios
o guardar el aparato. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo
de encender el aparato accidentalmente.
• Recargue solo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador
adecuado para un tipo de baterías puede suponer un riesgo de incendio cuando
se utiliza con otras baterías.
• Utilice solo con el cargador E-TEK modelo ZD024M300100US o ZD024A300075US.
• No utilice baterías que no estén diseñadas para usarse con la aspiradora. El uso
de cualquier otra batería puede suponer un riesgo de lesión o incendio.
• Cuando no se estén utilizando las baterías, manténgalas alejadas de otros
objetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros
objetos metálicos pequeños, que puedan hacer una conexión de un terminal
a otro. Un cortocircuito entre los terminales de las baterías puede causar
quemaduras o un incendio.
• Con un uso inadecuado puede expulsarse el líquido de las baterías; evite el
contacto con él. Si se produce un contacto accidental, enjuague con agua. Si
el líquido entra en contacto con los ojos, busque además atención médica. El
líquido expulsado de las baterías puede causar irritación o quemaduras.
• No utilice baterías o aparatos dañados o modificados. Las baterías dañadas
o modificadas pueden tener un comportamiento impredecible que puede
provocar un incendio, una explosión o riesgo de lesiones.
• No exponga las baterías ni el aparato al fuego o a una temperatura excesiva. La
exposición al fuego o a una temperatura superior a 130 °C/265 °F puede causar
una explosión.
• Siga todas las instrucciones de carga y no cargue las baterías o el aparato fuera
del rango de temperatura de 4-40 °C/40-104 °F. Cargar incorrectamente o a
temperaturas fuera del rango especificado puede dañar las baterías y aumentar
el riesgo de incendio.
• Las reparaciones deben encomendarse a un técnico cualificado utilizando
únicamente repuestos idénticos. Esto garantizará que se mantenga la seguridad
del producto.
• No modifique ni intente reparar las baterías, excepto según lo indicado en las
instrucciones de uso y cuidado.
• Mantenga el rango de temperatura entre 4-40 °C/40-104 °F al cargar las baterías,
guardar la unidad o durante su uso.
• No cargue el aparato al aire libre.
• Úselo solo con las baterías 1644207, 1643449, 4141 or 1644206, 1643447, 4143 o
1646404, 1644545, 4169.
• No encienda la aspiradora hasta haberse familiarizado con todas las
instrucciones y procedimientos de uso.
• Si el aparato se va a guardar sin usar durante un largo periodo de tiempo, se
deben retirar las baterías.
• Busque atención médica inmediatamente si se han ingerido las baterías o
alguna de sus piezas.
• No retire las baterías de su embalaje original hasta que haya que utilizarlas.
• No incinere el aparato, incluso si está seriamente dañado. Las baterías pueden
explotar al arder. No desmonte, abra ni destruya las baterías. No someta las
baterías a impactos. Deseche las baterías usadas de forma rápida y adecuada.
• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
• Las baterías deben retirarse del aparato antes de desecharlo.
• Deshágase rápidamente de las baterías usadas.
• Las baterías deben desecharse de forma segura.
• Mantenga el aparato sobre una superficie horizontal.
• No traslade la aspiradora mientras se está utilizando.
• No utilice el aparato en un espacio cerrado lleno de vapores emitidos por pintura
a base de aceite, diluyente de pintura, algunas sustancias antipolillas, polvo
inflamable u otros vapores explosivos o tóxicos.
• No lo use para recoger material tóxico (blanqueador con cloro, amoniaco,
limpiador de desagües, etc.).
• No recoja objetos duros o afilados como vidrio, clavos, tornillos, monedas, etc.
• La película de plástico puede ser peligrosa. Para evitar el riesgo de asfixia,
manténgala alejada de los niños.
• Apague siempre este aparato antes de conectar o desconectar el pie motorizado
y la herramienta FurFinder.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE MODELO ES SOLO PARA USO DOMÉSTICO. EL USO COMERCIAL DE ESTA UNIDAD ANULA LA GARANTÍA DEL FABRICANTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
Al utilizar un aparato eléctrico se deben adoptar precauciones básicas, incluidas las siguientes:
INFORMACIÓN IMPORTANTE
• El rodillo de cepillo sigue girando mientras el producto esté encendido y las herramientas de cepillo rotativo estén conectadas. Para evitar daños en moquetas,
alfombras, muebles y suelos, evite volcar el aparato y colocarlo sobre muebles, alfombras con flecos o escaleras enmoquetadas durante el uso de la herramienta.
• Con el rodillo de cepillo encendido, no permita que el limpiador permanezca en un lugar durante un período de tiempo prolongado, ya que puede resultar en daños
al suelo.

Descripción del producto
A. Aspiradora de mano
B. Botón de encendido
C. Botón de modalidad
D. Botón de liberación de las baterías
E. Baterías
F. Botón de liberación del depósito
de residuos
G. Botón de liberación de la
aspiradora de mano
H. Varilla de extensión
I. Palanca de liberación de la varilla
J. Pie motorizado
K. Liberación del rodillo de cepillo
Conozca su nuevo producto BISSELL®.
Vaya a support.BISSELL.com para obtener una guía sobre su nueva
adquisición, que incluye vídeos, consejos, asistencia y más. ¿Quiere
empezar ahora mismo? Esta guía tiene toda la información que
necesita para confi gurar su nuevo producto. Vamos a echar un vistazo...
A
D
F
G
H
I
J
K
E
B
C
Instrucciones de seguridad importantes ..... 2
Garantía ......................................................................3
Ensamblaje ............................................................... 4
Cargar las baterías .................................................5
Utilizar su aspiradora ............................................6
Limpieza de objetos ..............................................6
Vaciado del depósito de residuos ..................7
Limpieza y reemplazo de los fi ltros ...............8
Mantenimiento del rodillo de cepillo ...........10
Solución de problemas ....................................... 11
PowerClean
®
FURFINDER
™
ASPIRADORA DE ESCOBA
MODELOS 4026, 4052
