Karcher 1.574-200.0 Dry ice blaster IB 10/8 L2P

Operating instructions - Page 50

For 1.574-200.0.

PDF File Manual, 216 pages, Read Online | Download pdf file

1.574-200.0 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
50 Português
plo, do exterior para uma cave por baixo da
oficina.
Recomenda-se o uso de um dispositivo de
aviso de dióxido de carbono para trabalhos
com jacto de maior duração (mais de 10
minutos por dia) e especialmente em espa-
ços pequenos (menos de 300 m³).
Sinais de elevada concentração de dióxido
de carbono:
3...5%: dores de cabeça, frequência respi-
ratória elevada.
7...10%: dores de cabeça, náuseas, even-
tual perda de consciência.
Se aparecer algum destes sinais, desligue
imediatamente o aparelho e saia para apa-
nhar ar fresco. Melhore as medidas de ven-
tilação ou utilize um aparelho de
respiração, antes de continuar o trabalho.
O dióxido de carbono é mais pesado do
que o ar e acumula-se em espaços confi-
nados, em espaços baixos ou em recipien-
tes fechados. Assegure-se de que o local
de trabalho possui uma ventilação adequa-
da.
Tenha em atenção a ficha de dados de se-
gurança do fornecedor de dióxido de car-
bono.
Risco de ferimentos e perigo
de dano devido a carga elec-
trostática.
Durante o procedimento de lim-
peza, o objecto de limpeza po-
de acumular carga electrostática.
Estabeleça a ligação do objecto à terra e
mantenha-a até que o procedimento de
limpeza esteja concluído.
Perigo de ferimentos devido a choque
eléctrico.
Não abra o aparelho. Apenas o serviço de
assistência técnica da KÄRCHER pode
efectuar trabalhos no aparelho.
Risco de lesões por queima-
duras de frio.
O gelo seco tem uma tempera-
tura de -79 °C. Não toque em
gelo seco nem em peças frias
do aparelho.
Risco de ferimentos causa-
dos pela queda de garrafas
de dióxido de carbono, peri-
go de asfixia causada por
dióxido de carbono
Fixe a garrafa de dióxido de carbono de for-
ma segura.
Risco de ferimentos causa-
dos por pellets de gelo seco e
partículas de sujidade no ar.
Utilize óculos de protecção.
Perigo de lesões auditivas.
Utilize protecção auditiva.
Risco de ferimentos causa-
dos por pellets de gelo seco e
partículas de sujidade no ar.
Utilize luvas de protecção de
acordo com a norma EN 511.
Risco de ferimentos causa-
dos por pellets de gelo seco e
partículas de sujidade no ar.
Vista vestuário de protecção de manga
comprida.
Atenção! Possibilidade de
avarias de funcionamento
permanentes.
Vestígios de gordura ou óleo interferem
com a formação de neve de gelo seco no
aparelho. Não utilize gordura, óleo ou ou-
tros lubrificantes no bocal de ligação ou na
rosca da garrafa de dióxido de carbono e
no tubo flexível de dióxido de carbono.
Indicações gerais de segurança
PERIGO
Perigo de ferimentos
O aparelho pode arrancar inadvertidamen-
te.
Antes de trabalhar no aparelho, retire a fi-
cha de rede da tomada.
Perigo de ferimentos
O gelo seco e as peças frias do aparelho
podem causar queimaduras de frio em ca-
so de contacto.
Utilize vestuário de protecção contra o frio
ou deixe o aparelho aquecer antes de tra-
balhar nele.
Nunca coloque gelo seco na boca.
Perigo de ferimentos
O jacto de gelo seco pode ser perigoso se
for utilizado incorrectamente.
Não direccione o jacto de gelo seco para
pessoas, equipamento eléctrico activo ou
para o próprio aparelho.
Não direccione o jacto de gelo seco para si
próprio ou para terceiros, para limpar roupa
ou calçado.
Perigo de ferimentos
Os objectos leves podem ser arrastados
pelo jacto de gelo seco.
Fixe os objectos leves antes de iniciar a
limpeza.
Perigo de asfixia
O aumento da concentração de dióxido de
carbono no ar que respira pode levar à
morte por asfixia.
Certifique-se de que não ocorrem emis-
sões de gás de escape perto das entradas
de ar.
Garanta uma ventilação suficiente no local
de trabalho e certifique-se de que os gases
de escape são afastados devidamente.
ATENÇÃO
Perigo de ferimentos
O recuo da pistola de jacto pode fazê-lo
perder o equilíbrio.
Procure um lugar seguro e segure firme-
mente a pistola de jacto antes de accionar
o gatilho.
Perigo de ferimentos
Os pellets de gelo seco e as partículas de
sujidade podem atingir e ferir pessoas.
Não utilize o aparelho quando outras pes-
soas estiverem perto, a menos que este-
jam a usar vestuário de protecção.
Não utilize o aparelho se um cabo de liga-
ção ou peças importantes do aparelho esti-
verem danificados, por exemplo, as
unidades de segurança, a mangueira de
agente de pulverização ou a pistola de jac-
to.
Avisos de segurança para botijas de
gás
PERIGO
Risco de explosão, risco de asfixia
As botijas de gás podem explodir se fica-
rem muito quentes ou se forem danificadas
mecanicamente. O dióxido de carbono que
sai pode causar morte por asfixia.
Proteja as botijas de gás do calor excessi-
vo, do fogo, da corrosão perigosa, de da-
nos mecânicos e do acesso não
autorizado.
Guarde as botijas de gás de modo que não
haja rotas de fuga restritas.
Não guarde as botijas de gás em espaços
subterrâneos, escadas, corredores, passa-
gens e garagens.
Não guarde as botijas de gás junto de ma-
teriais inflamáveis.
Guarde as botijas de gás na vertical.
Proteja as botijas de gás contra tombo ou
queda.
Feche a válvula da botija antes de trans-
portar a botija de gás.
Transporte as botijas de gás com um carri-
nho de transporte de botijas ou um veículo
e proteja as botijas contra queda.
Para verificar se a capa de protecção es
bem colocada, puxe-a antes de levantar a
botija de gás.
Fixe a botija de gás no ponto de uso para
não cair.
Não abra a válvula da botija para verificar a
pressão.
Abra e feche a válvula da botija apenas
manualmente, sem o auxílio de ferramen-
tas.
Verifique se a união entre a válvula da bo-
tija e a conexão do aparelho é estanque.
Feche a válvula da botija durante as pau-
sas e no final do trabalho, para evitar a saí-
da descontrolada de gás.
Esvazie as botijas de gás até ficar apenas
uma pequena pressão residual na botija,
para evitar a entrada de substâncias estra-
nhas.
Quando a botija de gás tiver sido esvaziada
até à pressão residual, feche primeiro a
válvula da botija antes de desenroscar o
dispositivo de extracção. A botija de gás
ainda tem uma pressão residual considerá-
vel.
Antes de a devolver, enrosque a porca de
fecho e a capa de protecção da botija de
gás.
Se o gás sair descontroladamente, feche a
válvula da botija. Se não for possível inter-
romper a saída de gás, leve a botija para
fora ou abandone o espaço, bloqueie o
acesso e volte a aceder ao espaço para o
ventilar apenas se uma medição da con-
centração excluir a existência de perigo.
Prescrições e directivas
A operação deste sistema está sujeita à
aplicação das seguintes prescrições e di-
rectivas na Alemanha (podem ser obtidas
junto da Carl Heymanns Verlag KG, Lu-
xemburger Straße 449, 50939 Köln):
Loading ...
Loading ...
Loading ...