Kenmore 38516520000 sewing machine

User Manual - Page 79

For 38516520000.

PDF File Manual, 105 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
Puntada eldstica de remate o sobrehilado
_ elector de patr6n:
Anchura de la puntada:
Longitud de la puntada:
_(_)Tensi6n de] hito de la aguja:
Prensatelas A:
3
3a65
Posici6n oro de puntada
e!&stica
2a6
Prensatelas para zig-zag
Esta puntada de costura es para coser costuras de remate o
sobrehilado, Esta puntada es usada cuando se cosen trajes de
baSo, pantatones de esquiar y otras prendas que requieren de
material el_sticoo
Para coser
Cotoque el borto de la teia a la 'fzquierda" de ta aguia como es
mostrado en ta itustraci6n, Cosa de tal forma que la aguja
traspase o penetre ia tela muy cerca del horde exterior., Tambi6n
puede cofocar ia tela dejando unos 1°6 cm (5/8") entre la costura
y el borde, cortando despues la tefa sobrante,,
Los bordes o desgastados pueden ser rematados con est&
puntada para evitar futuros deshiiachamientos.
I OTA:
Use una aguja azul elb,stica No,11, la cua! previene
efectivamente puntadas saltadas.
Surjetage extensible
_ etecteur de point:
Largeur du point:
Longueur du point:
Tension du fil de t'aiguilte:
(_) Pied presseur A:
3
3& 6,5
Position or point extensible
2&6
Pied zig-zag
Ce point est utiiise pour coudre et surjeter en meme temps, II est
tres pratique pour la realisation de maillots de bain, de panta!ons
de ski et autres v6tements extensibles
Pour coudre
Placez le bord brut du tissu & "gauche" de l'aiguille comme
illustr& Cousez de maniere & ce que l'aiguille perce le tissu
tout pres du bord ext_rieur. Ou encore ptacez ie tissu en
prevoyant une ressource de 1,6 cm (5/8"), puis recoupez la
ressource Les bords bruts ou effiloches des vieux vetements
peuvent _tre de cette maniere pour eviter l'effilochageo
REMARQUE:
Utitisez une aiguille n° 11 & bout bleu, ce qui _vite efficacement
les points manque&
Puntada de pluma
_ elector de patrdn:
Anchura de ta puntada:
Longitud de la puntada:
(_) Tensi6n def hilo de la aguja:
_ rensatelas A:
Prensateias F:
4
3a65
Posici6n oro de puntada
elAstica
2a6
Prensatetas para zig-zag
Prensatelas para puntada
decorativa
Point de smocks
_ _lecteur de point:
Largeur du point:
Longueur du point:
Tension du fil de I'aiguilte:
(_) Pied presseur A:
(_) Pied presseur F:
4
3 _ 6,,5
Position or point extensible
2&6
Pied zig-zag
Pied & point de ]anc6
- Para coser
(_ Parte de arriba de la tela
Esta es una puntada decorativa delicada, empleada en prendas
de nifios o blusas de seRoras. Elija una tela tigera y suave corno
el batista, guinga o chalis.. Corte ta teta tres veces mAs ancha de
ta anchura necesaria para et proyecto, Ajuste la longitud de
puntada a "4" y cosa lfneas paralelas de puntada recta, con una
separaci6n entre eltas de 1.0 cm (3/8") en la zona que desea
fruncir..
Anude los hifos a Io largo del borde,, Tire del hilo de la canilta por
et extremo no anudado para distribuir uniformemente los
frunces, y asegure los hitos.. Cosa con las puntadas decorativas
que desee entre fas lfneas fruncidas,. Quite los hilos de puntada
recta que mantenian el fruncido.
NOTA:Aftoje la tensi6n del hilo de ]a aguja para facilitar el fruncido..
Pour coudre
(_) Endroit du tissu
Les smocks sont une decoration delicate utilisee sur tes
v#,tements d'enfant ou les corsages de femme
Choisissez un tissu souple et leger comme la batiste, le vichy ou
te challis., Coupez le tissu trois fois plus grand que ta largeur
finieo R_glez la Iongueur du point sur "4" et piquez des rangees
de fronces separees par 1.,0 cm (318") en travers de la piece
destinee aux smocks, Nouez les ills au bord du tissu, Tirez sur
les fils de canette pour grouper les fronces reguti_rement et
attachez les fils, Piquez le motif de votre choix entre tes rangs
de fronces_ Enlevez les ills de fronces.
REMARQUE:
Re!&chez la tension du fil de l'aigui!le pour faciliter les fronces..
7t
Loading ...
Loading ...
Loading ...