Kenmore 38516520000 sewing machine

User Manual - Page 31

For 38516520000.

PDF File Manual, 105 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
Bobtnado de la canilla
Hale la volante manual a la derech&
Saque el hilo del carette.
Gule el hi!o alrededor del gu[ahilos de bobinado,.
(_ Para el portacarretes horizontal
@ Para el prortacarretes adicional
[] Pase el hilo por e! agujero de la canilla desde dentro hacia
afuera tal como se indica en la ilustraci6n.
_ oloque la canilla en et eje del devanador de canillas,.
Empuje la canifla a ta derecha..
[] Coja el final del hilo con los dedos y pise el pedal de control,,
Cuando haya dado unas cuantas vueitas, pare la m&quina
y corte el hito que sale de la canilla.,
[] Pise nuevamente el pedal de control.. Cuando la canilta est_
llena dejar& de girar autom_ticamenteo
Empuje el eie de] devanador hacia la izquierda para volverto
a porter en su posici6n original, y corte el hilo como se
muestrao
[] Empuje la volante manual a la izquierda..
* La m&quina no coser& hasta que el embrague este
engranado con la m_.quin&
. Remplissage de ta canette
_ irez le volant vers la droite,
Tirez sur le fit de la bobine.
Passez le fil autour du guide fil,,
(_) Pour porte-bobine horizontal
@ Pour porte-bobine suppl_mentaire
[] Passez te fil dans le trou de la canette, de rint_rieur vers
I'ext_rieur.
_{ lacez la canette sur I'enrouleur de canette
Poussez la canette vers la droite.,
[] En tenant rextremite fibre du fil & la main, appuyez sur ia
pedale de contr61e. Arretez la machine apr_s quelques tours,
et coupez le fil auras du trou dans la canette
[_]Appuyez de nouveau sur la p_dale de contrSle.
Lorsque la canette est pleine, etle s'arrete automatiquement
Remettez renrouleur de la canette dans la position d'origine,
en poussant raxe vers la gauche, et coupez le fil comme
indiqu6,,
[] Poussez le volant vers I'int_rieuro
* La machine ne fonctionnera pas tant que rembrayage n'est
pas engag&
NOTA:
El tope del devanador de caniHas puede ser ajustado a la
cantidad de hito que requiere en ta canilla (pot ejemplo, 1
a mitad o lleno, etc_). Afloje el tornillo dando una o menos de
una vueita con el destorniHador grande para ajustar la posici6n
det tope del devanador de cani!laso No quite el tornillo
completamente de su posici6n,,
REMARQUE;
La butee d'enroutement de la canette peut _tre r_glee selon la
quantit_ de fil d_sir6e sur Eacanette (par exemple, Ia canette &
moiti6 rempiie, completement remplie.) A Paide du tournevis,
desserrez ta vis d'un tour ou moins, de fagon & pouvoir regler ta
position de la butee de renrouleur de canette. Ne retirez pas fa
vis completemento
23
Loading ...
Loading ...
Loading ...