Loading ...
Loading ...
Loading ...
52
Instructions
Istruzioni
EN
When the machine stops dispensing, remove and empty the
container.
IT
Al termine dell’erogazione, rimuovere e svuotare il conte-
nitore.
Clean the brew group as described in the “Weekly”
section of the “Brew Group Cleaning” chapter.
Eseguire la pulizia del gruppo ca è come descritto
nella sezione “Settimanale” del capitolo “Pulizia
gruppo ca è”.
MEANING OF THE DISPLAY
SIGNIFICATO DEL DISPLAY
EMPTY DRIP TRAY
INSERT CARAFE
ESC
TURN CARAFE
INTO
BREWING POSITION
ESC
TURN CARAFE
INTO
RINSING POSITION
ESC
INSERT COFFEE
GROUNDS DRAWER
CLOSE
HOPPER DOOR
ADD COFFEE
REFILL
WATER TANK
CLOSE
FRONT DOOR
INSERT BREW GROUP
EN
Close the service door. Open the service door and
empty the internal drip tray.
Insert the co ee grounds
drawer and the internal drip
tray.
Close the co e bean hopper
inner cover.
Remove the water tank and
ll it.
IT
Chiudere lo sportello di ser-
vizio.
Aprire lo sportello di servi-
zio e svuotare la vasca rac-
cogligocce interna.
Inserire il cassetto raccogli-
fondi e la vasca raccogligoc-
ce interna.
Chiudere il coperchio inter-
no del contenitore ca è in
grani.
Estrarre il serbatoio dell'ac-
qua e riempirlo.
EN
The brew group must be in-
serted into the machine.
Insert the milk carafe to start
brewing.
Open the milk carafe dis-
pensing spout to brew prod-
ucts.
Close the milk carafe dis-
pensing spout to start the
carafe rinse cycle.
Fill the co ee bean hopper.
IT
Il gruppo ca è deve essere
inserito nella macchina.
Inserire la cara a del latte
per avviare l'erogazione.
Aprire l’erogatore del latte
della cara a per erogare
prodotti.
Chiudere l'erogatore del lat-
te della cara a per avviare
il ciclo di risciacquo della
cara a.
Riempire il contenitore ca è
in grani.
Loading ...
Loading ...
Loading ...