Loading ...
Loading ...
Loading ...
45
Instructions
Istruzioni
ItalianoEnglish ItalianoEnglish
EN
Insert the tube in the exter-
nal  tting.
Insert the newly-assembled unit in the cover base. Pay at-
tention to the reference.
Fit the external cover. Make sure it is inserted into the base
guides.
IT
Inserire il tubo nel raccordo
esterno.
Inserire il gruppo appena montato nella base del coper-
chio. Fare attenzione al riferimento.
Inserire la copertura esterna. Questa si deve inserire nelle
guide della base.
EN
Clean all the parts thoroughly with lukewarm water. Insert the internal tting in
the tube and press until fully
inserting it.
Insert the external  tting in the previous  tting. Refer to the
arrow in the  gure to insert it correctly.
IT
Pulire a fondo tutti i componenti con acqua tiepida. Inserire il raccordo interno
nel tubo e premerlo  no in
fondo.
Inserire il raccordo esterno nel precedente raccordo. Fare
attenzione, il verso d’inserimento è mostrato dalla freccia.
EN
Rotate the handle clockwise up to the ( ) symbol.
Fit the lid on the carafe. Rotate the handle counter-clockwise to bring it to the closed
position. The carafe is now ready for use.
IT
Ruotare in senso orario il manico  no al simbolo ( ).
Inserire il coperchio nella
cara a.
Ruotare il manico in senso antiorario per riportarlo nella
posizione di chiusura. La cara a è pronta per l’uso.
Loading ...
Loading ...
Loading ...