Toyotomi TAD-220E

User Manual - Page 21

For TAD-220E.

PDF File Manual, 88 pages, Read Online | Download pdf file

TAD-220E photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
15
FRANÇAIS
Pour un drainage continu, sortir le tuyau de drainage du collier de
serrage puis retirer le bouchon en caoutchouc du tuyau de drai-
nage pour le vider de son eau (Fig. I9).
REMARQUE:
Une fois l’eau entièrement vidée, remettre le bouchon en
caoutchouc dans le tuyau de drainage puis fixer le tuyau sur
le collier de serrage ;
Une fois la protection contre le trop plein d’eau effacée et le
compresseur arrêté pendant 3 minutes, l’unité reprendra
alors son fonctionnement.
2. DRAINAGE DEPUIS L’ORIFICE DU MILIEU
Préparer les pièces ci-dessous (Fig. J).
Le tuyau de drainage J1 d’un diamètre interne de 14 mm (non
compris, disponible sur le marché)
La prise de drainage J2
1. Pour drainer, retirer le bouchon de drainage (J3) en le tour-
nant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et en re-
tirant le bouchon de caoutchouc (J4) du déversoir (Fig. J5).
2. Visser la prise de drainage (J2) sur le déversoir en la tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre (Fig. J6).
3. Inrer le tuyau de drainage (J1) dans la prise de drainage à
l’horizontal sous l’orifice de drainage.
Éviter de placer l’appareil sur un sol accidenté, ou de tordre
le tuyau (Fig. J7).
6.
INSTALLATION DU CROCHET D’ENROULEMENT
DU CÂBLE D’ALIMENTATION (Fig. L)
Installer le crochet d’enroulement du câble d’alimentation (L1)
à l’arrre de l’unité à l’aide de vis (L2) (Fig L3). Le crochet su-
rieur doit être dirigé vers le haut. Le crochet inférieur, quant
à lui, doit être dirigé vers le bas.
Enrouler le câble d’alimentation autour du crochet (Fig.L4).
7. NETTOYAGE
NETTOYAGE DE LA GRILLE D’ENTE D’AIR (Fig. F)
1. Nettoyer la grille d’entrée d’air (B10) une fois toutes les deux
semaines.
2. Pour retirer le filtre d’admission d’air externe (B10), extraire le
filtre en appuyant sur le moraillon qui est sur le filtre (Fig. F1).
3. poussiérer à l’aide d’un aspirateur.
AVERTISSEMENT
NE PAS toucher à l’évaporateur. Il existe un risque de blessure
ou de dommage.
NETTOYAGE DE LA SURFACE
Nettoyer l’extérieur de l’unité à l’aide d’un chiffon humide.
ATTENTION
NE JAMAIS utiliser d’essence, de solvants, de produits
chimiques, ou de produits à polir, sous peine d’endommager
la surface de l’appareil.
Avant de nettoyer le climatiseur, éteindre puis débrancher
l’unité. Le non-respect de cette directive pourrait entraîner
une décharge électrique.
NE PAS nettoyer le climatiseur avec de l’eau. Le non-respect
de cette directive pourrait entraîner une décharge électrique.
Retirer l’eau vidangée du châssis et débrancher l’unité.
8. ENTREPOSAGE À LONG TERME
À la fin de chaque saison ou si vous prévoyez de ne pas utilizer
l’appareil pendant une période prolongée, il est recommandé de
suivre les procédures suivantes.
1. Faire fonctionner l’appareil pendant 5 à 6 heures en mode «
Fan » uniquement, afin de faire sécher les parties internes.
2. Vidanger l’eau accumulée dans l’appareil et le débrancher.
3. Nettoyer l’appareil. Essuyer toute trace de saleté ou de pous-
sière présente sur l’appareil à l’aide d’un chiffon humide ou
d’un aspirateur, puis finir avec un chiffon sec.
4. Nettoyer la grille d’entrée d’air (B10) et la remettre en place.
5. Entreposer lappareil. Il est prable de stocker l’appareil
dans sa boîte d’origine. À défaut, recouvrir lappareil d’un
grand sac en plastique et l’entreposer dans un endroit frais et
sec.
ATTENTION
TOUJOURS entreposer l’appareil en position verticale.
NE PAS placer d’objets lourds sur l'appareil.
9. TRANSPORT
Il est préférable de transporter l’appareil en position verticale. S’il
est nécessaire de le mettre en position horizontale pendant plus
d’une demi-heure, LE PLACER EN POSITION VERTICALE
PENDANT AU MOINS 24 HEURES AVANT DE L’UTILISER. À défaut,
le compresseur pourra être endommagé. Avant de transporter/ dé-
placer l’appareil, veiller à ce que le bac soit vide.
10. DÉPANNAGE
Veuillez contrôler les éléments suivants avant d’appeler le service
à la clienle.
SYMPTÔMECAUSE SOLUTION
Le climatiseur
ne fonctionne
pas.
- Panne électrique.
- Prise électrique mal
branchée.
- Prise d’air déclence
ou fusible grillé.
- Dysfonctionnement du
circuit.
- Lunité redémarre après
s’être arrêtée d’un coup.
- Attendre après le retour
de l’électricité.
- Rebrancher.
- Demander à un profes-
sionnel de remplacer la
prise d’air ou le fusible.
- Demander à un profes-
sionnel de remplacer le
circuit.
- Attendre 3 minutes, puis
redémarrer l’unité.
Lappareil
fonctionne,
mais la pièce
n’est pas re-
froidie.
- Puissance trop faible.
- Filtre à air trop sale.
- Température paramé-
trée incorrecte.
- Porte et fenêtre fer-
mées.
- Attendre une fois la ten-
sion de retour.
- Nettoyer le filtre à air.
- Régler la température.
- Fermer la porte et la fe-
nêtre.
Le climatiseur
ne reçoit pas
de signal de la
télécom-
mande ou la
télécom-
mande n’est
pas
sensible.
- Lunité a un problème
important, tel qu’une
pression statique ou une
tension instable.
- La télécommande n’est
pas dans la portée de
réception.
- Des obstacles obstruent
l’accès à l’unité.
- La sensibilité de la té-
commande est trop
basse.
- Une lampe fluorescente
se trouve dans la pièce.
- Débrancher la prise.
Attendre 3 minutes, re-
brancher la prise puis
démarrer l’unité.
- La pore de réception
de la télécommande est
de 8 m. Ne pas dépas-
ser cette pore.
- Retirer les obstacles.
- Vérifier les piles de la té-
lécommande.
Remplacer les piles en
cas de puissance faible.
- Mettre la télécommande
près du climatiseur.
- Éteindre la lampe fluo-
rescente et réessayer.
Aucun ventila-
teur du clima-
tiseur ne fonc-
tionne.
- La sortie ou l’entrée d’air
est bloquée.
- Lévaporateur est dégi-
vré.
(Sortir le filtre pour
contrôler cet élément.)
- Retirer tous les obs-
tacles.
- C’est un pnomène
normal. Le climatiseur
est en cours de dégi-
vrage. Une fois le dégi-
vrage terminé, il fonc-
tionnera de nouveau.
Température
paramétrée
non réglable.
- La machine fonctionne
en mode auto.
- La température deman-
dée dépasse la plage de
température réglée.
- Il est impossible de mo-
difier la température en
mode Auto.
- Ajuster la température
réglée entre 16 et 30°C.
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE DE RÉPARATION
Les éléments détaillés ci-dessous ne constituent pas de problèmes
de fonctionnement.
Un sifflement ou un
bruit sourd:
Ce son provient de la circulation
du frigorigène dans les tuyaux.
Un bruit de grince-
ment:
Ce son est produit par l’appareil
lorsqu’il gonfle ou se contracte
sous l’effet des changements de
température.
Odeur:
Les odeurs dégagées par le tabac, les
produits cosmétiques, ou la nourriture
peuvent saccumuler dans l’appareil.
Lappareil ne démarre
pas ou ne change pas
de mode de fonctionne-
ment immédiatement:
Pour éviter de surcharger le mo-
teur du compresseur, l’appareil
s’arrête pendant au moins 3 mi-
nutes.
ANALYSE DES DYSFONCTIONNEMENTS
Code de dysfonctionnement
H8 Réservoir plein d’eau. 1. Vider le réservoir de son eau.
2. Si « H8 » s’affiche toujours, con-
tacter un professionnel.
F1 Dysfonctionnement du
capteur de température
ambiante.
Contacter un professionnel pour ré-
gler ce problème.
F2 Dysfonctionnement du
capteur de température
de lévaporateur.
Contacter un professionnel pour ré-
gler ce problème.
F0 1. Fuite du fluide frig-
origène.
2. Système bloqué.
Contacter un professionnel pour ré-
gler ce problème.
H3 Protection contre la sur-
charge pour le compres-
seur.
1. Si la température ambiante est trop
élevée, éteindre l’unité puis la
remettre sous tension pour la dé-
marrer une fois la température am-
biante passée sous les 35°C.
2. Vérifier que l’évaporateur et le con-
densateur ne sont pas bloqués par
des objets. Si cest le cas, retirer
ces objets, éteindre l’unité puis la
redémarrer.
3. Si le dysfonctionnement est tou-
jours présent, merci de contacter
le centre de service après-vente.
E8 Dysfonctionnement de la
surcharge.
F4
Capteur de température
du tuyau extérieur ouvert /
court-circuité.
Loading ...
Loading ...
Loading ...