Karcher 1.042-210.0 WWP 45

Bedienungsanleitung - Page 71

For 1.042-210.0.

PDF File Manual, 92 pages, Read Online | Download pdf file

1.042-210.0 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Slovenčina 71
Sub rezerva modificărilor tehnice.
Declaraţie de conformitate UE
Prin prezenta, declarăm că aparatul indicat mai jos co-
respunde cerinţelor fundamentale privind siguranţa şi
sănătatea prevăzute în directivele UE relevante, prin
proiectarea și construcția sa, precum și în versiunea co-
mercializată de noi. În cazul efectuării unei modificări a
aparatului care nu a fost convenită cu noi, această de-
claraţie îşi pierde valabilitatea.
Produs: Pompă de apă uzată
Tip: 1.812-xxx
Directive UE relevante
2006/42/UE (+2009/127/UE)
2014/30/UE
2011/65/UE
Norme armonizate aplicate
EN 809: 1998: A1: 2009 + CA: 2010
EN 61000-6-3: 2007+A1: 2011+AC: 2010
EN 61000-6-1: 2007
Procedura aplicată de evaluare a conformităţii
2000/14/CE: Anexa V
Semnatarii acţionează în numele şi prin împuternicirea
Consiliului director.
Însărcinat cu elaborarea documentaţiei: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germania)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01.10.2018
Obsah
Všeobecné upozornenia
Pred prvým použitím prístroja si prečí-
tajte tento originálny návod na obsluhu a
priložené bezpečnostné pokyny. Riaďte
sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené.
Obidva dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie
alebo pre nasledujúceho majiteľa.
Používanie v súlade s účelom
Kalové čerpadlo sa nesmie prevádzkovať v uzavretých
miestnostiach, povolenie je len na prevádzku vo vonkaj-
ších priestoroch.
Toto kalové čerpadlo nemá povolenie na použitie v po-
travinárskej oblasti.
Týmto čerpadlom sa smie prečerpávať len sladká voda.
Použitie na horľavé látky ako benzín, nafta alebo vy-
kurovací olej je zakázané z dôvodu nebezpečenstva
požiaru a explózie.
Prečerpávanie slanej vody, kyselín, chemikálií a iných
korozívnych látok môže poškodiť čerpadlo.
Toto kalové čerpadlo je v stave pri dodaní určené na po-
užitie v maximálnej nadmorskej výške 1 500 m. Autori-
zovaný zákaznícky servis môže vykonať jeho prestavbu
na prevádzku vo väčšej výške.
Ak sa však prístroj prispôsobený na prevádzku vo väč-
šej výške používa pod touto výškou, prehriatie môže
spôsobiť zničenie motora.
Ochrana životného prostredia
Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlik-
vidujte ekologickým spôsobom.
Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú
cenné recyklovateľné materiály a často aj kompo-
nenty ako napr. batérie, akumulátory alebo olej,
ktoré pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii
môžu predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre
ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty
sú však pre správnu prevádzku zariadenia nevyhnutné.
Zariadenia označené týmto symbolom nesmú byť likvi-
dované spolu s domovým odpadom.
Informácie o obsiahnutých látkach (REACH)
Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené
na internetovej stránke: www.kaercher.com/REACH
Príslušenstvo a náhradné diely
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne ná-
hradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bez-
pečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa na-
chádzajú na stránke www.kaercher.com.
Rozsah dodávky
Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V
prípade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte
poškodení spôsobených prepravou informujte Vášho
predajcu.
Bezpečnostné pokyny
Stupne nebezpečenstva
NEBEZPEČENSTVO
● Upozornenie na bezprostred-
ne hroziace nebezpečenstvo,
ktoré vedie k ťažkým fyzickým
poraneniam alebo k smrti.
VÝSTRAHA
● Upozornenie na možnú ne-
bezpečnú situáciu, ktorá môže
viesť k ťažkým fyzickým pora-
neniam alebo k smrti.
UPOZORNENIE
● Upozornenie na možnú ne-
bezpečnú situáciu, ktorá môže
viesť k ľahkým fyzickým pora-
neniam.
POZOR
● Upozornenie na možnú ne-
bezpečnú situáciu, ktorá môže
viesť k vecným škodám.
Bezpečnostné pokyny
NEBEZPEČENSTVO
● Nebezpečenstvo zranenia.
Tento prístroj nesmú používať
deti a osoby s obmedzenými
telesnými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami ale-
bo s nedostatkom skúseností
a/alebo vedomostí.
Dozerajte na deti, aby sa ne-
mohli hrať so zariadením.
Deti a mladiství nesmú použí-
vať tento prístroj.
● Nebezpečenstvo výbuchu.
Prístroj nikdy neprevádzkujte
v oblastiach ohrozených ex-
plóziou.
Dodržiavajte príslušné bez-
pečnostné predpisy, keď prí-
stroj používajte v
nebezpečných oblastiach (na-
pr. na čerpacích staniciach).
Tankujte len palivo, ktoré je
uvedené v návode na obslu-
hu.
Pri tankovaní musí byť motor
vypnutý.
Netankujte pohonné hmoty v
uzavretých priestoroch.
Fajčenie a otvorený oheň
zakázané.
Capacitate cilindrică cm
3
196
Putere motor kW/PS 5,1/6,9
Tip de combustibil Benzină, min. cifră octanică 88
Conţinut rezervor de combustibil l 3,6
Durată de utilizare la rezervorul plin h 2,1
Cantitate ulei de motor l0,5
Tip de ulei 10 W-30
15 W-40
Tip de bujii cu scânteie F5T, F6TJC, F7TJC
Dimensiuni şi greutăţi
Lungime mm 580
Lăţime mm 440
Înălţime mm 450
Greutate fără combustibil kg 36
CO
2
-Emisiuni conform procedurii de măsurare din Regulamentul UE 2016/1628 Euro V
Motor g/kWh 790
WWP 45
Všeobecné upozornenia ..................................... 71
Používanie v súlade s účelom ............................ 71
Ochrana životného prostredia............................. 71
Príslušenstvo a náhradné diely........................... 71
Rozsah dodávky ................................................. 71
Bezpečnostné pokyny......................................... 71
Popis prístroja ..................................................... 72
Prvé uvedenie do prevádzky............................... 72
Uvedenie do prevádzky ...................................... 72
Prevádzka........................................................... 73
Preprava ............................................................. 73
Skladovanie ........................................................ 73
Ošetrovanie a údržba.......................................... 73
Pomoc pri poruchách .......................................... 74
Záruka................................................................. 74
Technické údaje .................................................. 74
EÚ vyhlásenie o zhode ....................................... 74
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner
S. Reiser
Loading ...
Loading ...
Loading ...