Installation Instructions - Page 174

For 1891999.

Loading ...
Loading ...
Loading ...
42
31-1000600 Rev. 0
PASO 4
INSTALACIÓN DEL SOPORTE
ANTI VOLCADURAS
Ŷ Retire el soporte anti volcaduras del kit de materiales.
Ŷ El soporte anti volcaduras deberá ser montado contra la
pared trasera o hasta un máximo de 25-1/2” (64.7 cm)
desde el frente de la abertura. Use el método de montaje
sobre el piso si el soporte no se encuentra contra una
pared (el material del soporte es provisto para el montaje
en madera, travesaños de acero y concreto).
Ŷ Mida y marque desde el lado derecha de la apertura de
acuerdo con la tabla, dependiendo del tamaño de la unidad
que esté instalando.
Ŷ Monte el soporte anti volcaduras centrado en torno a las
marcas y la alineación con el piso, como se muestra.
Marque los 3 agujeros para el montaje en la pared o los 4
agujeros para el montaje en el piso.
MONTAJE SOBRE MADERA: Haga marcas con una
broca de 3/16”, de 2” de profundidad, y luego instale los
tirafondos con un destornillador de 7/16”.
MONTAJE SOBRE CONCRETO: Haga marcas con una
broca de 5/32”, de 2” de profundidad, y luego instale los
tornillos tapcon con un destornillador de
7/16”.
MONTAJE SOBRE ACERO: Haga
marcas con una broca de 1/2”, inserte
el tornillo con resorte, y luego instale los
tornillos con un destornillador de 7/16”.
El soporte deberá ser atornillado al PISO
o a la PARED TRASERA.
Ŷ Si el espacio de protección supera los 25 ½”, el soporte
antivolcaduras se deberá asegurar en el piso a 25” desde
el frente del espacio de protección.
Instrucciones de Instalación - Instalación Integrada Simple
PASO 3 PREPARACIÓN DE LA
UNIDAD PARA SU INSTALACIÓN
Ŷ Coloque la unidad con apertura del lado derecho frente
a la apertura de instalación, de modo que la unidad se
encuentre frente a la ubicación de instalación esperada.
PASO 4
INSTALACIÓN DEL SOPORTE
ANTI VOLCADURAS(Cont.)
Ŷ Encinte la tubería de agua a la pared y el piso de
acuerdo con las dimensiones mostradas. Coloque cinta
aproximadamente cada 5” hacia el frente de la unidad.
Esto mantendrá alejada la tubería de agua del soporte(s)
antivolcaduras y evitará que la unidad gire sobre la tubería
de agua durante la instalación. No coloque cinta cerca del
frente del gabinete, a fin de mantener la cinta oculta debajo
de la unidad.
PASO 5
CONEXIÓN DEL SUMINISTRO
DE AGUA
Ŷ Encuentre y traiga la tubería al frente del gabinete.
Ŷ Abra y deje correr el agua para eliminar desechos de la
tubería. Deje correr alrededor de un cuarto de galón de
agua por la tubería a un balde, y luego cierre el suministro
de agua.
Ŷ Retire el tornillo del amortiguador de refuerzo para que
se afloje lo suficiente y poder realizar una adecuada
conexión de agua. (El tornillo deberá ser reemplazado en
el siguiente paso).
Tornillo del Amortiguador
de Refuerzo
ADVERTENCIA
Riesgo de
Caídas
Estos electrodomésticos son inestables, espe-
cialmente cuando una puerta se encuentre abierta, y
deben estar asegurados a fin de evitar caídas hacia
adelante que podrían resultar en la muerte o en lesiones
graves. Lea y siga las instrucciones de instalación en su
totalidad para asegurar el electrodoméstico con el sistema
anti volcaduras.
Freezer
Water Supply
House
Water Supply
Suministro
de agua del
Refrigerador/
Freezer
Suministro de
Agua del Hogar
ADVERTENCIA
Realice la conexión a un
suministro de agua potable únicamente. Se requiere
un suministro de agua fría para el funcionamiento de la
máquina de hielos automática y de la jarra de llenado
automático. La presión del agua deberá estar entre 40
y 120 p.s.i. (275 – 827 kPa).
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
Adhiera la abrazadera de la tubería usando el agujero
existente únicamente. NO perfore el refrigerador.
36" 18" 24"
30"
36"
5"
10" (24", 30", 36" units)
5" (18" unit)
Unit From Enclosure
18" 8-7/8" (22.5cm)
24" 5-3/4" (1.46cm)
30" 5-3/4" (1.46cm)
36" 6'' (15.2 cm) &
29-3/4'' (75.6 cm)
2 req’d for 36"
Loading ...
Loading ...
Loading ...