
To prevent possible SERIOUS INJURY or
DEATH from a moving gate or garage door:
• ALWAYS keep remote controls out of reach
of children. NEVER permit children to
operate, or play with remote control
transmitters.
• Activate gate or door ONLY when it can be
seen clearly, is properly adjusted, and there
are no obstructions to door travel.
• ALWAYS keep gate or garage door in sight
until completely closed. NEVER permit
anyone to cross path of moving gate or door.
INTRODUCTION
This product is for use with gate operators, commercial door operators and any LiftMaster
®
product
that uses a 315 MHz fixed code. The single-button remote control will activate one device, the
2-button remote control will activate up to 2 devices, and the 3-button remote control will activate
up to 3 devices.
Model 361LM & 361LMC
Model 362LM & 362LMC
Model 363LM, 363LMC,
333LM, & 333LMC
Locate the Dip Switches on Your Remote Control
BEFORE YOU BEGIN
Locate the Smart/Learn Button for Your Product
Single-Button and 3-Button
Remote Controls:
Slide the battery cover open to access the dip
switches in the remote control.
2-Button Remote Control:
The 2-button remote control has two sets of
dip switches.
Slide the battery cover open to access the dip
switches for the smooth button. Remove the
screw on the back of the remote control and
remove the cover by pressing the tab. This will
access the dip switches for the ribbed button.
+
0
–
123456789
+
0
–
123456789
+
0
–
123456789
Tab
1
Single and 3-Button Remote Controls
2-Button Remote Controls
NOTE: Your product may look different than
the products illustrated.
The Smart/Learn button is typically located on
the logic board of the operator or external
receiver. Refer to your product owner’s manual
for the exact location of the Smart/Learn
button.
Smart/Learn Button
WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which are known to
the State of California to cause cancer or birth defects or other reproductive harm. For more
information go to www.P65Warnings.ca.gov

SET THE DIP SWITCHES
1
Press and release the Smart/Learn button
on your product. The LED will light.
2
Within 30 seconds press and hold the
button on the remote control that you
wish to activate your product.
Programming is complete.
Repeat the steps above for each button and/or
remote control you would like to program.
Programming the remote control to
an existing remote control
Locate the dip switches in the new and old
remote controls. Place remote controls side by
side and set the dip switches in the remote
controls to matching positions (+,0,-).
Programming a 3-button remote
control
When programming a single or 2-button
remote control to a 3-button remote control it
is very important to set dip switch #1 to the
correct position. The dip switch in the single or
2-button remote control MUST correspond to
the buttons on the 3-button remote control as
shown.
Example: If you are programming a
single-button remote control to the middle
button on the 3-button remote control, dip
switch #1 in the single-button remote control
MUST be set to “0” in order for both buttons to
work.
PROGRAMMING
Programming the remote control
without an existing remote control
Set the dip switches in the remote controls to
any position you want (+,0,-).
+
0
–
123 456789
=
+
0
–
123 456789
+
0
–
123 4567 89
=
+
0
–
123 456789
+
0
–
123 456789
=
+
0
–
1
+
0
-
New Remote Control
New Remote Control
3-Button
Remote Control
Single or 2-Button
Remote Control
2
Dip switch #1 must
correspond to the
3-button remote
control buttons
Existing Remote Control
1
2
Use a pen or screwdriver to slide the dip switches.
Smart/Learn Button

PROGRAMMING MODEL 333LM ONLY
Install the control station and receiver where the door is visible, but away from the door and its
hardware. When a receiver is used to activate a commercial door opener, a reversing edge MUST
be installed on the bottom of the door. Failure to install a reversing edge under these
circumstances may result in SERIOUS INJURY or DEATH to persons trapped beneath the door.
Model 333LM 3-button remote controls can also be used with a 323LM 3-channel receiver and a
3-button door control to activate a commercial door operator in OPEN, CLOSE, and STOP mode.
1
Use a screwdriver to pry open the receiver
cover.
2
Verify that the slide switch on receiver is
set to the N.C. position (other wise the
commercial door operator will not
operate).
4
Within 30 seconds press and release the
red button on the remote control. The red
button is now programmed for CLOSE
mode.
NOTE: If the remote control button is not
pressed within 30 seconds, the LED next
to the selected Smart/Learn button will
turn OFF. In that case, press the
Smart/Learn button again to repeat
programming.
3
Press and release the Smart/Learn button
labeled “A” on the receiver. The adjacent
LED will flash.
5
Repeat the steps 3-4 above with the yellow button on the remote control and the receiver
Smart/Learn button “B” to program the CLOSE mode; and again with the green button on the remote
control and the receiver Smart/Learn button “C” to program the OPEN mode.
Replace the receiver cover.
3
1
3
4
5
“A” Smart/Learn Button
2
N.C.
Slide
Switch

THE REMOTE CONTROL BATTERY
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near batteries.
• If battery is swallowed, immediately notify doctor.
NOTICE: To comply with FCC and or Industry Canada rules (IC), adjustment or modifications of this receiver and/or remote control are
prohibited, except for changing the code setting or replacing the battery. THERE ARE NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS.
Tested to Comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
REPLACEMENT PARTS
Visor clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29C128
12V battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10A14
© 2009 The Chamberlain Group, Inc.
114A4118C All Rights Reserved
FOR TECHNICAL SUPPORT DIAL OUR TOLL FREE NUMBER:
1-800-528-9131
www.liftmaster.com
The 12 volt battery should produce power for
1 year.
Dispose of old batteries properly.

INTRODUCTION
Ce produit est destiné à être utilisé avec des dispositifs de fermeture de barrières, des dispositifs de fermeture
de porte commerciaux et avec tous les produits LiftMaster
®
qui utilisent un code fixe à 315 MHz. La
télécommande à bouton unique activera un seul dispositif, la télécommande à 2 boutons activera jusqu’à 2
dispositifs et celle à 3 boutons en activera jusqu’à 3.
Modéle 361LM et 361LMC
Modéle 362LM et 362LMC
Modéle 363LM, 363LMC,
333LM, et 333LMC
Localisez les commutateurs Dip sur votre télécommande
AVANT DE COMMENCER
Localisez le bouton intelligent/d’apprentissage à vos produit
Télécommande à un bouton et à trois boutons :
Glisser le couvercle du compartiment à piles afin
d’accéder aux commutateurs de codes dans le
télécommande.
Télécommand à deux boutons :
La télécommande à 2 boutons possède deux
groupes de commutateurs Dip.
Glisser le couvercle du compartiment à piles afin
d’accéder aux commutateurs de codes dans le
bouton lisse. Démontez la vis au dos de la
télécommande et retirez le couvercle en appuyant sur
l’onglet. Ceci vous permettra d’accéder aux
commutateurs Dip du bouton cannelé.
+
0
–
123456789
+
0
–
123456789
+
0
–
123456789
Onglet
1
Télécommande à un bouton et à trois boutons
Télécommande à deux boutons
REMARQUE : Vos produits peuvent sembler
différents que les produits illustrés.
Le bouton Intelligent/d’apprentissage se situe
généralement sur la carte logique de l’opérateur ou
sur le récepteur externe. Reportez-vous à votre
manuel du propriétaire du produit pour
l’emplacement exact du bouton
Intelligent/d’apprentissage.
Bouton
intelligent/d’apprentissage
Afin d’éliminer les risques de BLESSURES GRAVES
ou de MORT découlant de l’actionnement d’une
clôture ou d’une porte de garage :
• TOUJOURS garder les télécommandes hors de la
portée des enfants. NE JAMAIS laisser un enfant
manipuler une télécommande ni jouer avec elle.
• Actionner la clôture ou la porte UNIQUEMENT
lorsqu’elle est clairement visible, correctement
ajustée et que le mécanisme est libre de toute
entrave.
• TOUJOURS garder la clôture ou la porte de garage
en vue jusqu’à sa fermeture complète. NE
permettez à quiconque de passer lorsqu’une
clôture ou une porte est en mouvement.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques comme le plomb, reconnu
par l’État de la Californie comme cause de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres problèmes liés à
la reproduction. Pour plus d’informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov

RÉGLAGE DES COMMUTATEURS DIP
1
Appuyez et relâchez le bouton
Intelligent/d’apprentissage de votre produit. La
DEL s’allumera.
2
Dans les 30 secondes, maintenez appuyé le
bouton sur la télécommande que vous désirez
utiliser pour activer votre produit.
La programmation est terminée
Répétez les étapes ci-dessus pour chaque bouton et/
ou chaque télécommande que vous désirez
programmer.
Programmation de la télécommande
avec une télécommande existante
Localisez les commutateurs Dip sur les
télécommandes anciennes et nouvelles. Placez les
télécommandes côte à côte et positionnez les
commutateurs Dip sur chaque télécommande afin de
correspondre aux positions (+, 0, -).
Programmation d’une télécommande à 3
boutons
Lors de la programmation d’une télécommande à un
seul ou à 2 boutons pour la transformer en une
télécommande à 3 boutons, il est très important de
positionner correctement le commutateur Dip n° 1.
Le commutateur Dip de la télécommande à un seul
ou à 2 boutons DOIT correspondre aux boutons sur
la télécommande à 3 boutons comme sur la
présentation.
Exemple : Si vous programmez une télécommande à
un seul bouton sur le bouton central d’une
télécommande à 3 boutons, le commutateur Dip n° 1
de la télécommande à un seul bouton DOIT être
positionné sur « 0 » pour que les deux boutons
puissent fonctionner.
PROGRAMMATION
Programmation de la télécommande
sans une télécommande existante
Réglez les commutateurs Dip des télécommandes sur
n’importe quelle position (+, 0, -).
Nouvel télécommande
Nouvel télécommande
Télécommande
à 3 boutons
Télécommande sans
une ou deux boutons
2
Commutateur Dip N° 1
doit correspondre aux
boutons sur la
télécommande à 3
boutons
télécommande existante
1
2
Utilisez un crayon ou un tournevis pour positionner les commutateurs Dip.
Bouton intelligent/d’apprentissage
+
0
–
123 456789
=
+
0
–
123 456789
+
0
–
123 4567 89
=
+
0
–
123 456789
+
0
–
123 456789
=
+
0
–
1
+
0
-

PROGRAMMATION DU MODÈLE 333LM UNIQUEMENT
Installer le poste de commande et le récepteur là où la porte est visible mais à l’écart de la porte et de ses
ferrures de montage. Lorsqu’un récepteur est utilisé pour actionner un ouvre-porte commercial, une bordure
d’inversion DOIT être posée au bas de la porte. L’omission d’une bordure d’inversion dans ces circonstances
peut causer des BLESSURES GRAVES ou ORTELLES aux personnes
se trouvant piégées sous la porte.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Les télécommandes de modèle 333LM à 3 boutons peuvent aussi être utilisées avec un récepteur à trois canaux
323LM et un contrôle de porte à 3 boutons pour activer le dispositif de fermeture de porte commercial dans les
modes OUVERTURE, FERMETURE et STOP
1
Utiliser un tournevis pour soulever le couvercle
du récepteur (voir illustration).
2
Vérifiez que le commutateur à glissière sur le
récepteur est défini sur la position N.C. (sinon
le dispositif de fermeture de porte commercial
ne fonctionnera pas).
4
Dans les 30 secondes, appuyez et relâchez le
bouton rouge de la télécommande. Le bouton
rouge est dorénavant programmé sur le mode
FERMETURE.
REMARQUE : Si un bouton-poussoir de la
télécommande n’est pas enfoncé dans un délai
de 30 secondes, le témoin lumineux adjacent
au bouton « intelligent » sélectionné
S’ÉTEINDRA. Il faut alors répéter la
programmation.
3
Ensuite et relâcher le bouton
intelligent/d’apprentissage marqué « A » sur le
récepteur. La DEL adjacente clignotera.
5
Répétez les étapes 3 - 4 ci-dessus avec le bouton jaune sur la télécommande et avec le bouton « B » Intelligent/
apprentissage du récepteur pour programmer le mode FERMETURE, et à nouveau avec le bouton vert de la
télécommande et avec le bouton « C » Intelligent/apprentissage du récepteur pour programmer le mode
OUVERTURE.
Remettez en place le couvercle du récepteur.
3
1
3
4
5
Bouton
intelligent/d’apprentissage « A »
2
N.C.
Commutateur à
glissière

LES PILES DE TÉLÉCOMMANDE
Pour prévenir d’eventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT :
• Ne JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles.
• Aviser immédiatement un médecin en cas d’ingestion de la pile.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVIS : Les règles de la FCC ou d’Industrie Canada (IC), ou les deux, interdisent tout ajustement ou toute modification de ce récepteur et
ou de cet émetteur, sauf pour modifier le code ou pour remplacer la pile. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE
ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR. Vérifié pour conformité avec les normes de la FCC POUR UTILISATION À LA MAISON OU AU
BUREAU. L’utilisation est sujette aux deux conditions ci-après : (1) ce dispositif ne peut causer des interférences nuisibles, et (2) ce
dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré.
PIÈCES DE RECHANGE
Pince du pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29C128
Pile de 12V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10A14
© 2009 The Chamberlain Group, Inc.
114A4118C Tous droits réservés
POUR OBTENIR DE L’ASSISTANCE TECHNIQUE, COMPOSER
NOTRE NUMÉRO GRATUIT :
1-800-528-9131
www.liftmaster.com
La pile de 12 V devrait produire suffisamment de
puissance pour au moins un an.
Se débarrasser des vieilles piles convenablement.
