
3-BUTTON REMOTE CONTROLS
MODELS 890MAX, 893MAX, AND 895MAX
To prevent possible SERIOUS INJURY or
DEATH from a moving gate or garage door:
• ALWAYS keep remote controls out of
reach of children. NEVER permit children
to operate or play with remote controls.
• Activate gate or door ONLY when it can be
seen clearly, is properly adjusted and there
are no obstructions to door travel.
• ALWAYS keep gate or garage door in sight
until completely closed. NEVER permit
anyone to cross path of moving gate or
door.
LED
LED
Locate the Program button on
the remote control.
Locate the Learn
button on the garage
door opener.
NOTE: Your garage door
opener may look different.
OR OR
Learn
LED
Learn
LED
Learn
LED
Green
or
Red/Orange
Purple
Yellow
Program Button
2
Press and release the remote control
button you wish to use the number of
times that corresponds with the garage
door opener type:
4
Press and release the Learn
button on the garage door
opener.
3
To exit programming mode,
press any remote control button
except the button that was just
programmed.
Install the visor clip
(not applicable for
Model 890MAX).
7
Press the remote control button
programmed in step 2 until the
garage door opener lights flash
or two clicks are heard.
To test, press the programmed
button on the remote control...
1
Within 30 seconds...
The Learn LED will light.
56
Press and hold the program button
the remote control until the LED on
the front of the remote control turns on.
Safety Pin or
Paper Clip
Visor Clip
Learn
Button
# of Presses Garage Door Opener Type
1
2
3
4
Security+ 2.0
TM
(Yellow Learn Button)
315 MHz Security+
®
(Purple Learn Button)
390 MHz Security+
®
(Red/Orange Learn Button)
390 MHz Billion Code (Green Learn Button)
Click
Click
The garage door
opener will activate.
MODEL 893MAX
MODEL 890MAX
PREPARE
PROGRAMMING THE REMOTE CONTROL
893MAX
890MAX
MODEL 895MAX
895MAX
LEDs
890MAX
895MAX
893MAX
Can be used as a replacement remote control for 80
Series, 970 Series, and 370 Series LiftMaster remote
controls.
Compatible with 315 MHz or 390 MHz garage door
openers manufactured after January 1, 1993. Make
sure the garage door opener has a working light bulb
because it is a programming indicator.
For use with gate operators, commercial door
operators, or other products that are 315 MHz or 390
MHz and have a Learn button. Refer to your product
manual for the location of the Learn button.
WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which are known to the State of California to cause cancer or birth defects
or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov

BATTERY
The LED(s) on your remote control will stop flashing when the battery is low and needs to be
replaced. To replace battery, open the case as shown. Insert battery positive side up (+). Replace
the battery with only 3V CR2032 or 3V CR2016 coin cell batteries (depending on the model).
Dispose of old battery properly.
To prevent possible SERIOUS INJURY or
DEATH:
• NEVER allow small children near batteries.
• If battery is swallowed, immediately notify
doctor.
To reduce risk of fire, explosion or chemical
burn:
• Replace ONLY with 3V CR2032 or 3V
CR2016 coin batteries.
• DO NOT recharge, disassemble, heat
above 212° F (100° C) or incinerate.
1.800.528.9131
REPLACEMENT PARTS
3V CR2032 Lithium Battery (Models 893MAX & 890MAX) . . . . . . . 10A20
3V CR2016 Lithium Battery (Model 895MAX) . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A19
Visor Clip (Model 893MAX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29B137
Visor Clip (Model 895MAX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29C151
1
2
3
WARRANTY
LiftMaster.com
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
LiftMaster warrants to the first consumer purchaser of this product that
it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of 1
year from the date of purchase.
Pry open the case with a
screwdriver blade.
890MAX
Pry open the case fi rst in the
middle (1), then at each side
(2 and 3) with the visor clip.
893MAX
Remove the two screws
and open the case.
895MAX
3V CR2032
3V CR2016
Additional buttons on the remote control can be programmed to operate
up to 3 devices such as additional garage door openers, light controls,
gate operators or access control systems.
Press and hold the button down until the door or gate starts to move.
The remote control will operate from up to 3 car lengths away on typical
installations. Installations and conditions vary, contact an installing dealer
for more information.
HOW TO USE THE REMOTE CONTROL
NOTICE: To comply with FCC and or Industry Canada rules (IC),
adjustment or modifications of this receiver and/or transmitter
are prohibited, except for changing the code setting or replacing
the battery. THERE ARE NO OTHER USER SERVICEABLE
PARTS.
This device complies with Part 15 of the FCC rules and IC RSS-
210. Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.

TÉLÉCOMMANDES 3 BOUTONS
MODÈLES 890MAX, 893MAX ET 895MAX
Afin d’éliminer les risques de BLESSURES GRAVES ou
de MORT découlant de l’actionnement d’une clôture ou
d’une porte de garage :
• TOUJOURS garder les télécommandes hors de la
portée des enfants. NE jamais laisser un enfant
manipuler une télécommande ni jouer avec.
• Actionner la clôture ou la porte UNIQUEMENT
lorsqu’elle est clairement visible, correctement ajustée
et que le mécanisme est libre de toute entrave.
• TOUJOURS garder la clôture ou la porte de garage en
vue jusqu’à sa fermeture complète. NE permettez à
quiconque de passer lorsqu’une clôture ou une porte
est en mouvement.
AVERTISSEMENT
Voyant DEL
Voyant DEL
Recherchez le bouton « Program » sur
la télécommande.
Localiser le bouton « Learn »
sur l’ouvre-porte de garage.
REMARQUE : Votre
ouvre-porte de garage peut
avoir une apparence différente.
OU OU
Voyant
DEL
« Learn »
Vert ou
rouge/orange
Violet
Jaune
Bouton « Program »
Voyant DEL
« Learn »
Voyant DEL
« Learn »
2
Enfoncer et relâcher le bouton de la
télécommande le nombre de fois correspondant
au type d’ouvre-porte de garage :
4
Appuyer sur le bouton « Learn »
de l’ouvre-porte de garage, puis le
relâcher.
.
3
Pour quitter le mode de programmation,
appuyer sur n’importe quel bouton de la
télécommande sauf celui qui vient d’être
programmé.
Installer la pince de
pare-soleil (non applicable
sur le modèle 890MAX).
7
Enfoncer le bouton de la télécommande
programmé à l’étape 2 jusqu’à ce que
l’éclairage de l’ouvre-porte de garage
clignote ou que deux clics se
fassent entendre.
Pour tester, appuyer sur le
bouton programmé de la
télécommande...
1
Dans un délai de 30 secondes...
Le voyant DEL « Learn » s’allume.
56
Pour passer en mode de programmation, appuyer sur le
bouton « Program » jusqu’à ce que le voyant DEL sur
la partie frontale de la télécommande s’allume.
Épingle de
sûreté ou
trombone
Pince de
pare-soleil
Bouton
« Learn »
N
o
de fois Type d’ouvre-porte de garage
1
2
3
4
Security+ 2.0
TM
(Bouton « Learn » jaune)
315 MHz Security+
®
(Bouton « Learn » voilet)
390 MHz Security+
®
(Bouton « Learn »
rouge ou orange)
390 MHz Billion Code (Bouton « Learn » vert)
Clignote
Clignote
L’ouvre-porte de
garage se met
alors à fonctionner.
MODÈLE 893MAX
MODÈLE 890MAX
PRÉPARATION
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
893MAX
890MAX
MODÈLE 895MAX
895MAX
Voyants DEL
890MAX
895MAX
893MAX
Utilisation possible en tant que télécommande de
remplacement aux télécommandes LiftMaster
séries 80, 970 et 370.
Compatibles avec les ouvre-portes de garage 315
MHz ou 390 MHz, fabriqués après le 1er janvier
1993. S’assurer que l’éclairage de l’ouvre-porte
de garage fonctionne, dans la mesure où il s’agit
d’un témoin de programmation.
Pour une utilisation avec des actionneurs de
barrière, des actionneurs commerciaux de porte
ou d’autres produits fonctionnant à une fréquence
de 315 MHz ou 390 MHz et équipés de bouton
« Learn ». Reportez-vous au manuel de votre
produit pour connaître l’emplacement du bouton
« Learn ».
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques comme le plomb, reconnu par l’État de la Californie comme cause de
cancers, d’anomalies congénitales et d’autres problèmes liés à la reproduction. Pour plus d’informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov

PILE
Le ou les voyants DEL de la télécommande s’arrêtent de clignoter lorsque la pile est faible et doit être remplacée.
Pour remplacer la pile, ouvrir le boîtier, comme illustré. Insérer la pile avec le côté positif vers le haut (+).
Remplacer la pile uniquement avec des piles boutons 3V CR2032 ou 3V CR2016 (selon le modèle). Se
débarrasser de la pile usagée convenablement.
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES
ou LA MORT :
• NE jamais laisser de petits enfants à proximité
des piles.
• Aviser immédiatement un médecin en cas
d’ingestion d’une pile.
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou
de brûlure chimique:
• Remplacer les piles UNIQUEMENT par des piles
capsules 3V CR2032 ou 3V CR2016.
• NE PAS recharger, ni démonter, ni chauffer à
une température supérieure à 100 °C
(212 °F), ni incinérer.
AVERTISSEMENT
1.800.528.9131
© 2014, LiftMaster
All Rights Reserved
114A3930E Tous droits réservés
PIÈCES DE RECHANGE
Pile au lithium 3V CR2032 (modèles 893MAX et 890MAX) . . . . . . . . . . . . . 10A20
Pile au lithium 3V CR2016 (modèle 895MAX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A19
Pince de pare-soleil (modèle 893MAX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29B137
Pince de pare-soleil (modèle 895MAX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29C151
1
2
3
GARANTIE
LiftMaster.com
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
LiftMaster garantit à l’acheteur initial que le produit est exempt de tout défaut de
matériaux ou de fabrication pendant une période d’un an à compter de la date
d’achat.
Ouvrir le boîtier à l’aide de
la lame d’un tournevis.
890MAX
Ouvrir le boîtier d’abord au milieu
(1), puis de chaque côté (2 et 3) à
l’aide de la pince de pare-soleil.
893MAX
Retirer les deux vis et
ouvrir le boîtier.
895MAX
3V CR2032
3V CR2016
Il est possible de programmer d’autres boutons de la télécommande pour faire
fonctionner jusqu’à trois appareils tels que d’autres ouvre-portes de garage,
commandes d’éclairage, actionneurs de barrière ou systèmes de contrôle d’accès.
Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que la porte ou la
barrière commence à bouger. La télécommande fonctionne habituellement jusqu’à
une distance maximum de trois véhicules. Les installations et les conditions
peuvent varier. Communiquer avec un revendeur-installateur pour plus de
renseignements.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
AVIS : Les règles de la FCC ou d’Industrie Canada (IC), ou les
deux, interdisent tout ajustement ou toute modification de ce
récepteur et/ou de cet émetteur, sauf pour modifier le code ou
pour remplacer la pile. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR.
Cet appareilest conforme aux dispositions de la partie 15 du
règlement de la FCC et de l’norme IC RSS-210. L’utilisation est
sujette aux deux conditions ci-après : (1) ce dispositif ne peut
causer des interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit
accepter toute interférence reçue, y compris une interférence
pouvant causer un fonctionnement non désiré.

3-BOTÓN CONTROLES REMOTO
MODELOS 890MAX, 893MAX, Y 895MAX
Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o
INCLUSO LA MUERTE causada por la puerta en
movimiento:
• SIEMPRE conserve los controles remotos lejos
del alcance de los niños. NO permita que los
niños usen ni jueguen con el control remoto.
• Haga funcionar la puerta SÓLO si la puede ver
claramente, si la puerta está debidamente
ajustada y si no hay ninguna obstrucción en su
recorrido.
• Tenga SIEMPRE la puerta del garaje a la vista
hasta que esté completamente cerrada. NUNCA
permita que alguien atraviese el recorrido de
la puerta cuando se está cerrando.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
LED
LED
Buscar el botón de Programar en
el control remoto.
Buscar el botón "Learn" en
el abre-puerta.
NOTA: Su abre-puerta podría
tener un aspecto diferente.
OO
LED
de
"Learn"
LED
de "Learn"
LED
de "Learn"
Verde o
Rojo/Anaranjado
Púrpura
Amarillo
Botón de Programar
2
Pulsar y soltar el botón del control remoto que
desea utilizar, la cantidad de veces que
corresponda al tipo de abre-puerta:
4
Pulsar y soltar el botón
"Learn" del abre-puerta.
3
Para salir del modo de programación
pulsar cualquier botón del control
remoto, excepto el botón que fue
recientemente programado.
Colocar el gancho de visera
(excepto en el modelo
890MAX).
7
Pulsar el botón programado en el paso 2
del control remoto hasta que las luces
del abre-puerta parpadeen o se escuchen
dos sonidos.
Para probar la función, pulsar y
soltar el botón programado
en el control remoto...
1
Dentro de los siguientes 30
segundos...
Se encenderá el LED de "Learn".
56
Para activar el modo de programación pulsar el botón
Programar hasta que el LED frontal del control remoto
se encienda.
Alfiler o
gancho
de papel
Gancho de visera
Bóton
“Learn”
N
o
. de veces Tipo de abre-puerta
1
2
3
4
Security+ 2.0
TM
(Botón “Learn” amarillo)
315 MHz Security+
®
(Botón “Learn” Púrpura)
390 MHz Security+
®
(Botón “Learn” rojo
o anaranjado)
390 MHz Billion Code (Botón “Learn” verde)
Clic
Clic
El abre-puerta se
activará normalmente.
MODELO 893MAX
MODELO 890MAX
PREPARACIÓN
PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO
893MAX
890MAX
MODELO 895MAX
895MAX
LEDs
890MAX
895MAX
893MAX
Puede ser utilizado como un control remoto de reemplazo
para el 80 Series, 970 Series, y 370 controles remoto de
la serie.
Compatible con los abre-puertas de garaje de 315 MHz o
390 MHz fabricados después del 1° de enero de 1993.
Verificar que el abre-puerta tenga una lámpara ya que es el
indicador del estado de programación.
Compatible con operadores de portones, puertas de uso
comercial y otros productos de 315 MHz y 390 MHz que
tengan el botón “Learn” (de aprendizaje). Consultar el
manual del producto sobre la ubicación del botón de
aprendizaje.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a productos químicos (incluido el plomo), que a consideración del estado de California causan cáncer, defectos
congénitos u otros daños reproductivos. Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov

AVISO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o de Canadá
(IC), las reglas, ajustes o modificaciones de este receptor y/o
transmisor están prohibidos, excepto por el cambio de la
graduación del código o el reemplazo de la pila. NO HAY OTRAS
PIEZAS REPARABLES DEL USUARIO.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la reglamentación de
la FCC e IC RSS-210. La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes:(1) este dispositivo no puede causar
interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que
puede causar una operación no deseable.
PILA
El LED del control remoto dejará de encenderse cuando la pila tenga poca carga y deba cambiarse. Para cambiar
la pila abrir la tapa tal como se muestra. Coloque la pila con el lado positivo hacia arriba. Usar únicamente pilas
3V CR2032 o 3V CR2016 (según el modelo del control). Elimine las pilas usadas en forma adecuada.
Para evitar una LESIÓN GRAVE o INCLUSO
LA MUERTE:
• NUNCA permita la presencia de niños cerca de
pilas ni baterías.
• Si alguien tragara una pila llamar
inmediatamente a un médico.
Para reducir el riesgo de explosión o quemadura:
• Usar ÚNICAMENTE pilas modelo 3V CR2032 o
3V CR2016.
• NO recargar, desarmar, calentar por sobre
212 °F (100 °C) ni incinerar.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
1.800.528.9131
LiftMaster.com
© 2014, LiftMaster
114A3930ESP Todos los derechos reservados
REPUESTOS
Pila la litio 3V CR2032 (Modelos 893MAX y 890MAX) . . . . . . . . . . . . . . . . 10A20
Pila de litio 3V CR2016 (Modelo 895MAX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A19
Gancho de visera (Modelo 893MAX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29B137
Gancho de visera (Modelo 895MAX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29C151
1
2
3
GARANTÍA
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
LiftMaster garantiza al primer comprador minorista de este producto, que el
mismo está libre de defectos de materiales y de mano de obra por un período de
un año a partir de la fecha de compra.
Separar la tapa con un
destornillador.
890MAX
Abrir el control con el gancho de
visera, primero en el medio (1) y
después de cada lado (2 y 3).
893MAX
Quitar los dos tornillos y
abrir el control.
895MAX
3V CR2032
3V CR2016
Pueden programarse otros botones en el control remoto para comandar hasta 3
dispositivos tales como otro abre-puerta, iluminación, barreras o sistemas de
control de acceso.
Mantenga oprimido el botón hasta que la puerta comience a moverse. En
instalaciones típicas, el control remoto podrá comandar la unidad a una distancia
de hasta tres veces la longitud del automóvil. Los tipos y las condiciones de
instalación pueden variar. Comuníquese con un distribuidor de servicio técnico
para obtener más información.
USO DEL CONTROL REMOTO
