
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
Manufacturer:Dowellin Toys Factory
Address: 1 Road FengXin ChengHai District, ShanTou City, GuangDong, China
EC REP: E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
UK REP: YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the
major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered
by us. You are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us
if you are actually saving half in comparison with the top major brands.
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before
operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance
of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we
won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.

RC Helicopters Model: H12,H13,H14,H15,H16
FCC Information(FCC ID:2AGZ8-D10):
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment!
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2)This product must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this product not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the product.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed
and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference in
radiocommunications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the product off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the distance between the product and the receiver.
· Connect the product to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.
Correct Disposal
This product is subject to the provision of european Directive 2012/19/EU. The
symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires
separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and
all accessories marked with this symbol. Products marked as such may not be
discarded with normal domestic waste, but must be taken to acollection point for recycling
electrical and electronic devices.

3.5 channels Intelligent
Height Fixing Helicopter
Age 14+
Stabilizer bar
a Wind blade
b Wind blade
Tail blade
Landing gear
power switch
Battery (inside the body)
Bottom of fuselage
Blade installation
A Blade
A Blade
b Blade
B Blade
Please correctly install the blade rain
stabilizer bar according to the legend
Battery installation power switch
power switch
Warm reminder: Please install the battery in place,
otherwise the aircraft will be powered off and unable to fly.
Casing installation
Warm reminder: It will be easier to install the housing by
pointing the head lamp at the hole of the housing.
Notes:
1.Store the helicopter and the controller in an environment where it is exposed to
moisture,dust, direct sunlight or extremely high or low temperatures.
2.Use only the charger that is made for use with this model helicopter.
3.Make a complete inspection before flying the helicopter.Do not let the
helicopter fly out of sight when flying.
4.When flying indoors,please ensure that there is no electromagnetic
interference in the flight of the aircraft.
Problem solving guidance
No remote
control
Fall after
takeoff
problem
AAA battery is low
Helicopter takes off and
falls
The blade is not installed
correctly
Helicopter take-off
deflection
Excessive wind in flight
environment
The helicopter crashed
suddenly
Helicopter power is
insufficient
Please replace with a new AAA battery
Please charge the helicopter
Helicopter can only fly indoors or
outdoors in windless environment
reason Handling method
① Please check that the helicopter blades are installed
normally
② If the helicopter blades are damaged, please follow
the correct
③ Check whether the helicopter stabilizer bar is
damaged. If the helicopter stabilizer bar is damaged,
please contact the purchasing channel to purchase
accessories or send the product for repair
Indicator light
does not work
Helicopter
cannot take off
normally
Helicopter cannot
be raised
The remote control battery is not
correctly installed according to
the electrode
The helicopter is not correctly
frequency aligned
Please place the remote control battery correctly
Please re align the helicopter according to the third
page of the manual
If the helicopter flies too far, it will trigger the tilt
protection mechanism, and the helicopter will
automatically turn off the motor power
Please place the helicopter on a flat horizontal
surface and calibrate the helicopter gyroscope before
flying
Reassemble the blade correctly
WARNING
1.Please keep flying helicopter away from crowd.The incorrect installation,
improper operation and electronic equipment malfunction will cause the
damage or injury.
2.Fly in correct according to the instruction strictly.
3.Machine shall not be held responsible for any issue caused by improper
operation or using.
4.recommendation for above 14 years old.Close supervision is required
when using this equipment under the age of 14.
1.When the power of the remote controller or helicopter is insufficient, the
remote control distance will be affected,which will shorten the flight radius.
2.Please operate the helicopter within a range of 8-20 meters otherwise
if might cause control loss.
3.lf the helicopters battery is low the helicopter might fail to take off.Please immediately stop
the operation and turn off the power to avoid damage to the battery. if you will suspend the
device for some time please take the battery out of the device and tun the power switch to the
"OFF" position.
4.Please immediately repair any damage or deformation once found .If severe damage has
been caused,such as rotor breakage,please do not fly the helicopter to avoid body injury.
5.lf you do not use the product for a long time,please take out the battery of the remote
controller to avoid damage to the product caused by battery leakage or other battery failures.
6.Please operate the helicopter correctly and appropriately to avoid accidents such as crash or
collision, which might minimize the product's lifespan.
7.The helicopter adopts infrared transmission remote control frequency band, and it is not
allowed to fly under low battery power condition to make your helicopter out of control;
8.Please keep all the components in moisture-free places as this might lead to operation failure.
9.You should completely check your drone and remote control for damage before each flight.
10. Please power on the remote control before flight and power it off after fight at all tines
PRECAUTIONS
5. Charging method of body battery
A. Remove the battery
B. Charger connected to
power supply for charging
C. Connect the computer USB
connector for charging
be careful:
1. Before charging, please turn the power switch to the "OFF" position and unplug the module battery.
2. Use a charger (current less than 2A) or connect a computer for charging;
3. During charging, the red indicator light of the charging line is always on, and the red indicator light
goes out after the battery is fully charged; The charging time is about 40-50 minutes, and the flight time
is about 7-8 minutes;
4. The fuselage battery is in low power state, and the aircraft needs to be charged at this time;
5. When charging the helicopter battery, you must use the matching charging line in the original package.
Do not use other similar charging lines, otherwise the battery inside the helicopter body will be damaged.
Notes on battery use
● There are certain risks in using lithium batteries, which may cause significant losses to people and
property. Please use them with caution and bear all relevant responsibilities.
● If the battery leaks, please avoid the contact between the liquid and the skin and eyes. If the liquid
contacts the skin, please wash it immediately with soap and clear water. In case of contact with eyes,
wash the well with plenty of cold water immediately and seek medical advice immediately.
● If the charger emits suspicious odor noise or smoke, please unplug the power supply immediately.
● Install the battery in place when pressing the battery. Otherwise, the Tt aircraft will be powered off and
unable to fly.
Charging precautions
● Please use the special charging line provided by the original manufacturer for charging. It is strictly
prohibited to use damaged or other brand chargers.
● Do not charge the expanded, leaking or damaged battery.
● Do not overcharge the battery. When the battery is fully charged, unplug the charger.
● Do not charge near flammable objects (carpet, wood floor, solid wood furniture, etc.) or conductive
surfaces. Keep the battery within sight when charging.
● Do not charge the battery immediately when it is still hot after using the product.
● The humidity of battery charging should be between C and 40C.
● Use the correct adapter for charging:
Input: 100-240w~50/60Hz 0.2A; 5.0V--- 300mA0.5-2A v
recovery
● This equipment is composed of electronic components and batteries. For electronic and electrical
wastes, please conduct special treatment according to local garbage treatment requirements.
Prohibit flying in these places
1
2
3
4
5
9
8
Headlight
Speed
Headlight switch
Without function
Without function
Left fine-tuning
Right fine-tuning
Gyro calibration
Right control lever
(forward/backward/
turn left /turn right )
Left control lever
One key take off
Switch light
Emergency stop
One key landing
Power switch
One-click return
(up/down)
Speed
Headlight switch
Photograph
Recording Video
Left fine-tuning
Right fine-tuning
Gyro calibration
Right control lever
(forward/backward/
turn left /turn right )
Left control lever
One key take off
Switch light
Emergency stop
One key landing
Power switch
One-click return
(up/down)
Without camera version
With camera version
1.Operation board of remote control
Know your remote control
Light tail rod
4.Trimming Helicopter
3.Helicopter Operations
Practice left and right steering,ascending.descending,forward and backward
Operations in tum.
Accelerator
Ascend
Descend
Steering Rudder Intake and Retreat Rudder
Turn Left Turn Right
Forward
Backward
(1) Push the accelerator until the helicopter rises to about 1m and remains in hover.
(2) When the helicopter revolves clockwise.press the “Left Fine-tuning”
button to acjust its position until is stays still.
(3) When the helicopter revolves counter-clockwise,press the "Right fine-tuning"
button to adjust its position until if stays still.
Feel free to attempt diverse flying skills once you have mastered the basic flight operations.
Right fine-tuning
Lelt fine-tuning
Instruction Manual
Helicopters adopts air pressure to set altitude.
The helicopter can be controlled to fly up and down,
left and right, and set the altitude through the
remote control.
1.Ensure the polarity symbols on the batteries match the symbols inside
the battery compartment.
2. Do not mix new and old batteries.
3.Do not mix different types of batteries.
4.When the remote control's indicator light flashes, which indicates the
remote control has low voltage, please replace with new batteries.
1.5VAAA
1.5VAAA
1.5VAAA
2.Install the remote batteries
Battery cover
Open the battery case and
insert 3AAA batteries by the
correct polarity. Close the
battery cover,tighten the set
screws
Notes:
PRE-TAKEOFF INSTRUCTIONS
(1)After charging, place the helicopter on a
horizontal plane,turn the power switch to the
"ON" position at the rear of the fuselage,and do
not move the fuselage when the LED light of
the fuselage flashes white. Then turn on the
power switch of the remote control and wait for
the frequency matching. When the LED light of
the remote controller changes from flashing to
normally on, and the LED light of the fuselage
is normally on, it means that the frequency
matching is successful, and the helicopter can
be operated at this time.
Before take off,calibrated
Aircraft position ensure it
is in the best condition.
(See pic.)

Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifierattentivementavantdepassercommande.
Ceciestl'instructionoriginale,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuelavant
grandesmarquesetnevisepasnécessairementàcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés
estimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapportaux
sivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésentequ'un
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
duproduitserasoumisauproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuserpourcedésagrément.
jenevousinformeraipluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
enfonctionnement.VEVORseréserveuneinterprétationclairedesonmanueld'utilisation.L'apparence
ReprésentantCE:ECrossStuGmbH
Adresse:1RoadFengXinChengHaiDistrict,ShanTouCity,GuangDong,Chine
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
Fabricant:DowellinToysFactory
REPRÉSENTANTAUROYAUMEUNI:YHCONSULTINGLIMITED.
www.vevor.com/support
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
ImportéenAUS:SIHAOPTYLTD.
1ROKEVASTREET,EASTWOOD,NSW2122,Australie
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.
A/SYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,LondonRoad,
Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
Machine Translated by Google

Cetappareilestconformeàlapartie15delaréglementationFCC.Sonutilisationestsoumiseauxconditionssuivantes:
appareilsélectriquesetélectroniques.
uneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle.
·Brancherleproduitsuruneprised'uncircuitdifférentdeceluiauquelestbranchélerécepteur
Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'unappareilnumériquedeclasseB.
·Réorienteroudéplacerl’antennederéception.
Touslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Lesproduitsainsimarquéspeuventnepasêtre
ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartieresponsable
Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/UE.
provoquerunfonctionnementindésirable.
installationparticulière.Siceproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesaveclaradiooulatélévision,
responsabledelaconformitépourraitannulerl'autorisationdel'utilisateuràutiliserleproduit.
encouragésàessayerdecorrigerl’interférenceparuneouplusieursdesmesuressuivantes.
1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles.
etutiliséconformémentauxinstructions,ilpeutprovoquerdesinterférencesnuisiblesdans
·Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel’aide.
deuxconditions:
Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquenceet,s'iln'estpasinstallé
connecté.
collectesélectivedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitet
·Augmenterladistanceentreleproduitetlerécepteur.
lenonrespectdecesinstructionspourraitannulerl'autorisationdel'utilisateuràutiliserl'équipement!
conformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitesvisentàfournir
jetéaveclesorduresménagèresnormales,maisdoitêtreapportéàunpointdecollectepourêtrerecyclé
AVERTISSEMENT:Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvésparletiers
réception,quipeutêtredéterminéeenéteignantetenrallumantleproduit,l'utilisateurest
Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarréeindiquequeleproduitnécessite
radiocommunications.Cependant,iln'existeaucunegarantiequedesinterférencesneseproduirontpasdansun
2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencesquipeuvent
Éliminationcorrecte
InformationsFCC(IDFCC:2AGZ8D10):
Modèlesd'hélicoptèresRC:H12,H13,H14,H15,H16
Machine Translated by Google

Interrupteurdephare
Levierdecommandegauche
Arrêtd'urgence
Calibragedugyroscope
Levierdecommandedroit
Interrupteurd'alimentation
Sansfonction
Vitesse
Interrupteurd'alimentation
Unatterrissageclé
Réglagefincorrect
haut/bas
Levierdecommandedroit
Levierdecommandegauche
tourneràgauche/tourneràdroite
Arrêtd'urgence
Vitesse
Retourenunclic
Calibragedugyroscope
Unatterrissageclé
Interrupteurdelumière
avant/arrière/
Retourenunclic
tourneràgauche/tourneràdroite
Réglagefincorrect
Interrupteurdephare
Interrupteurdelumière
Undécollageclé
Sansfonction
Réglagefinàgauche
avant/arrière/
Undécollageclé
Réglagefinàgauche
haut/bas
Enregistrementvidéo
Photographier
soudainement
Veuillezchargerl'hélicoptère
L'hélicoptères'estécrasé
Veuillezplacercorrectementlapiledelatélécommande
L'hélicoptèredécolleettombe
Ventexcessifdans
l'environnementdevol
Lapiledelatélécommanden'estpas
correctementinstalléeselonl'électrode
Veuillezplacerl'hélicoptèresurunesurfaceplaneethorizontale
etcalibrerlegyroscopedel'hélicoptèreavantdevoler
Lapuissancedel'hélicoptère
estinsuffisante
Sil'hélicoptèrevoletroploin,ildéclencheralemécanismede
protectioncontrel'inclinaisonetl'hélicoptèrecoupera
automatiquementl'alimentationdumoteur.
L'hélicoptèren'estpascorrectement
alignéenfréquence
3.Vérifiezsilabarrestabilisatricedel'hélicoptèreestendommagée.
Sielleestendommagée,veuillezcontacterlerevendeurpouracheterdes
accessoiresoufaireréparerleproduit.
VeuillezremplacerparunenouvellepileAAA
L'hélicoptèrenepeutvolerqu'àl'intérieurouà
l'extérieurdansunenvironnementsansvent
LapileAAAestfaible
Silespalesdel'hélicoptèresontendommagées,veuillezsuivreles
instructionscorrectes.
correctement
1Veuillezvérifierquelespalesdel'hélicoptèresontinstalléesnormalement
Remontercorrectementlalame
Veuillezréalignerl'hélicoptèreconformémentàlatroisièmepagedu
manuel
Lalamen'estpasinstallée
Déviationaudécollage
d'unhélicoptère
Gouvernaildedirection
Gouvernaild'admissionetderecul
vis
1.Assurezvousquelessymbolesdepolaritésurlespilescorrespondentauxsymbolesà
l’intérieurducompartimentdespiles.
Ouvrezleboîtieràpileset
insérez3pilesAAAenrespectant
lapolarité.Refermezle
couvercleetserrezl'ensemble.
Accélérateur
Opérationsàtourderôle.
Entraînezvousàdirigeràgaucheetàdroite,àmonter,àdescendre,àavanceretàreculer
3.Nemélangezpasdifférentstypesdepiles.
4.Lorsquelevoyantdelatélécommandeclignote,cequiindiquequelatélécommandea
unebassetension,veuillezlaremplacerpardenouvellespiles.
(1)Aprèslacharge,placezl'hélicoptèreàl'horizontale,
placezl'interrupteurd'alimentationàl'arrièredufuselage
sur«ON»etnedéplacezpaslefuselagelorsquelevoyant
LEDdufuselageclignoteenblanc.Allumezensuitela
télécommandeetattendezlacorrespondancedes
fréquences.LorsquelevoyantLEDdelatélécommande
passeduclignotantàl'éclairagenormaletquelevoyant
LEDdufuselageestallumé,celasignifiequela
correspondancedesfréquencesestréussieetque
l'hélicoptèrepeutêtreutilisé.
2.Nemélangezpasdespilesneuvesetusagées.
Versionsanscaméra
Aveclaversioncaméra
nefonctionnepas
Pasdetélécommande
Chuteaprès
ledécollage
Voyantlumineux
contrôle
L'hélicoptèrene
peutpasdécoller
normalement
L'hélicoptèrenepeutpas
êtresoulevé
•Nechargezpasunebatteriedilatée,quifuitouquiestendommagée.
•L'utilisationdebatteriesaulithiumcomportecertainsrisques,pouvantentraînerdesdommagesimportantsauxpersonnesetaux
biens.Veuillezlesutiliseravecprudenceetassumertouteslesresponsabilitésquis'imposent.
N'utilisezpasd'autreslignesdechargesimilaires,sinonlabatterieàl'intérieurducorpsdel'hélicoptèreseraendommagée.
•Veuillezutiliserlecâbledechargespécialfourniparlefabricantd'originepourlacharge.Ileststrictementinterditd'utiliserdes
chargeursendommagésoud'autresmarques.
5.Lorsduchargementdelabatteriedel'hélicoptère,vousdevezutiliserlalignedechargecorrespondantedansl'emballaged'origine.
4.Labatteriedufuselageestenétatdefaiblepuissanceetl'aviondoitêtrechargéàcemomentlà;
3.Pendantlacharge,levoyantrougedelalignedechargeesttoujoursalluméetlevoyantrouges'éteintunefoislabatterie
complètementchargée;Letempsdechargeestd'environ40à50minutesetletempsdevolestd'environ7à8minutes;
Entrée:100240W~50/60Hz0,2A;5,0V300mA0,52Av
1.Avantdecharger,veuillezmettrel'interrupteurd'alimentationsurlaposition«OFF»etdébrancherlabatteriedumodule.
2.Utilisezunchargeur(courantinférieurà2A)ouconnectezunordinateurpourcharger;
•Utilisezl’adaptateurappropriépourlechargement:
•Cetéquipementestcomposédecomposantsélectroniquesetdebatteries.Pourlesdéchetsélectroniquesetélectriques,veuillez
effectueruntraitementspécialconformémentauxexigenceslocalesenmatièredetraitementdesdéchets.
•L'humiditédechargedelabatteriedoitêtrecompriseentre°Cet40°C.
•Installezlabatterieenplacelorsquevousappuyezdessus.Sinon,l'avionTtseraéteintetincapabledevoler.
•Nechargezpasàproximitéd'objetsinflammables(tapis,parquet,meublesenboismassif,etc.)oudesurfacesconductrices.Gardez
labatterieàportéedevuependantlacharge.
•Nechargezpaslabatterieimmédiatementlorsqu'elleestencorechaudeaprèsavoirutiliséleproduit.
•Silechargeurémetuneodeur,unbruitouunefuméesuspects,veuillezdébrancherimmédiatementl'alimentationélectrique.
•Nesurchargezpaslabatterie.Unefoislabatteriecomplètementchargée,débranchezlechargeur.
•Encasdefuitedelabatterie,éviteztoutcontactduliquideaveclapeauetlesyeux.Encasdecontactaveclapeau,lavezla
immédiatementàl'eauclaireetausavon.Encasdecontactaveclesyeux,rincezabondammentàl'eaufroideetconsultez
immédiatementunmédecin.
1.Panneaudecommandedelatélécommande
4.Hélicoptèrederéglage
3.Opérationsd'hélicoptères
2.Installezlespilesdelatélécommande
INSTRUCTIONSAVANTLEDÉCOLLAGE
Remarques:
Avantledécollage,calibré
(Voirphoto.)
Assurezvousquelapositiondel'avion
Avant
estdanslemeilleurétat.
Hélicoptèreintelligentà3,5
canauxavecfixationdehauteur
Installationdelabatterie
raison
interrupteurd'alimentation
Rappelchaleureux:veuillezinstallerlabatterieenplace,sinonl'avion
seraéteintetincapabledevoler.
Méthodedemanipulation
Veuillezinstallercorrectementlabarrestabilisatrice
depluiedelameconformémentàlalégende
problème
soisprudent:
récupération
Remarquessurl'utilisationdelabatterie
Installationduboîtier
Précautionsdecharge
Rappelchaleureux:ilseraplusfaciled'installerleboîtierenpointantlalampe
frontaleversletrouduboîtier.
Unelame
bLame
LameB
Unelame
L'hélicoptèrepeutêtrecontrôlépourvolerdehautenbas,degaucheà
droiteetréglerl'altitudevialatélécommande.
Installationdelalame
5.Méthodedechargedelabatterieducorps
Conseilspourlarésolutiondeproblèmes
Leshélicoptèresutilisentlapressiondel'airpourréglerl'altitude.
Basdufuselage
Manueld'instructions
14ansetplus
Réglagefintrouvé
Enarrière
Réglagefincorrect
l'hélicoptèrevolehorsdevueenvol.
interférencedanslevoldel'avion.
4.Lorsquevousvolezàl'intérieur,assurezvousqu'iln'yapasdechampélectromagnétique.
interrupteurd'alimentation
2.Utilisezuniquementlechargeurconçupourêtreutiliséaveccemodèled’hélicoptère.
3.Effectuezuneinspectioncomplèteavantdepiloterl'hélicoptère.Nelaissezpasle
l'humidité,lapoussière,lalumièredirectedusoleiloudestempératuresextrêmementélevéesoubasses.
1.Rangezl'hélicoptèreetlecontrôleurdansunenvironnementoùilssontexposésà
Couvercledelabatterie
Connaissezvotretélécommande
4
3
2
1
8
5
9
Phare
Tigedequeuelégère
(3)Lorsquel'hélicoptèretournedanslesensinversedesaiguillesd'unemontre,appuyezsurlebouton«Réglagefinàdroite»
(2)Lorsquel'hélicoptèretournedanslesensdesaiguillesd'unemontre,appuyezsurlebouton«Réglagefingauche»pour
ajustersapositionjusqu'àcequ'ilresteimmobile.
(1)Appuyezsurl'accélérateurjusqu'àcequel'hélicoptères'élèveàenviron1metresteenvolstationnaire.
boutonpourajustersapositionjusqu'àcequ'ilresteimmobile.
Tourneràgauche
Descendre
Tournezàdroite
Monter
N'hésitezpasàessayerdiversestechniquesdevolunefoisquevousmaîtrisezlesopérationsdevoldebase.
connecteurpourlacharge
2.Volezcorrectementselonlesinstructionsstrictement.
6.Veuillezutiliserl'hélicoptèrecorrectementetdemanièreappropriéepouréviterlesaccidentstelsqu'uncrashouunecollision,qui
pourraientréduireladuréedevieduproduit.
5.Sivousn'utilisezpasleproduitpendantunelonguepériode,veuillezretirerlabatteriedelatélécommandepouréviter
d'endommagerleproduitenraisond'unefuitedebatterieoud'autrespannesdebatterie.
dommagesoublessures.
C.Connectezl'ordinateurUSB
unmauvaisfonctionnementetundysfonctionnementdel'équipementélectroniqueentraîneront
4.Veuillezréparerimmédiatementtoutdommageoudéformationunefoisconstaté.Sidesdommagesgravesontétécausés,
commeunerupturederotor,veuilleznepaspiloterl'hélicoptèrepouréviterdesblessurescorporelles.
3.Silabatteriedel'hélicoptèreestfaible,l'hélicoptèrerisquedenepasdécoller.Veuillezimmédiatementarrêterl'opérationetcouper
l'alimentationpouréviterd'endommagerlabatterie.Sivoussuspendezl'appareilpendantuncertaintemps,veuillezretirerlabatterie
del'appareiletréglerl'interrupteurd'alimentationsurlaposition«OFF».
B.Chargeurconnectéà
l'alimentationélectriquepourlacharge
ladistancedelatélécommandeseraaffectée,cequiraccourciralerayondevol.
2.Veuillezutiliserl'hélicoptèredansuneportéede8à20mètres,sinoncelapourraitentraînerune
pertedecontrôle.
1.Veuillezgarderl'hélicoptèrevolantloindelafoule.L'installationincorrecte,
10.Veuillezallumerlatélécommandeavantlevoletl'éteindreaprèslevolàtoutmoment.
1.Lorsquelapuissancedelatélécommandeoudel'hélicoptèreestinsuffisante,le
9.Vousdevezvérifiercomplètementvotredroneetvotretélécommandepourdétectertoutdommageavantchaquevol.
8.Veuillezconservertouslescomposantsdansdesendroitssanshumidité,carcelapourraitentraînerunedéfaillancedufonctionnement.
lorsdel'utilisationdecetéquipementpardespersonnesdemoinsde14ans.
7.L'hélicoptèreadopteunebandedefréquencedetélécommandeàtransmissioninfrarouge,etiln'estpasautorisédevoler
dansdesconditionsdebatteriefaiblepourrendrevotrehélicoptèrehorsdecontrôle;
opérationouutilisation.
4.Recommandationpourlesplusde14ans.Unesurveillanceétroiteestrequise
A.Retirezlabatterie
3.Lamachineneserapastenueresponsabledetoutproblèmecauséparunemauvaiseutilisation.
1,5VAAA
1,5VAAA
VAAA1.5
Traind'atterrissage
interrupteurd'alimentation
Batterie(àl'intérieurducorps)
Remarques:
unelamedevent
Lamedequeue
bPaled'éolienne
barrestabilisatrice
PRÉCAUTIONS
AVERTISSEMENT
Interdiredevolerdanscesendroits
Machine Translated by Google

von uns. Wir bitten Sie, sorgfältig zu prüfen, wenn Sie eine Bestellung bei uns aufgeben
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen im Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie
wenn Sie im Vergleich zu den Top-Marken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir werden Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
"Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
großen Top-Marken und bedeutet nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien abgedeckt sind
Schätzung der Einsparungen, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns erzielen könnten, im Vergleich zu
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Betrieb. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen
des Produkts unterliegt dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir
Adresse: 1 Straße FengXin ChengHai Bezirk, ShanTou Stadt, GuangDong, China
EG-Vertreter: E-CrossStu GmbH
UK-Vertreter: YH CONSULTING LIMITED.
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Hersteller: Dowellin Toys Factory
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
www.vevor.com/support
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road,
Machine Translated by Google

bestimmte Installation. Wenn dieses Produkt schädliche Störungen im Radio- oder Fernsehempfang verursacht
Gerät gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte sollen
· Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
Bei Nichtbeachtung kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen!
getrennte Müllsammlung in der Europäischen Union. Dies gilt für das Produkt und
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen zur Wiederverwertung an einer Sammelstelle abgegeben werden.
zwei Bedingungen:
Dieses Produkt erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen. Wenn es nicht installiert ist
verbunden.
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die
Funkkommunikation. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass es in einem
Richtige Entsorgung
Empfang, der durch Aus- und Einschalten des Produkts ermittelt werden kann, ist der Benutzer
Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt
WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden
ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der verantwortlichen Partei genehmigt wurden
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B.
· Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie den Standort.
alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Als solche gekennzeichnete Produkte sind möglicherweise nicht
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden
angemessener Schutz gegen schädliche Störungen bei einer Installation in Wohngebieten.
· Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den des Empfängers
elektrischen und elektronischen Geräten.
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
Wenn es nicht gemäß den Anweisungen verwendet wird, kann es zu Störungen in
· Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker, um Hilfe zu erhalten.
Die für die Einhaltung der Vorschriften verantwortliche Person kann zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Produkts führen.
Wir empfehlen Ihnen, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben.
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Die
zu unerwünschtem Betrieb führen.
RC-Helikopter-Modell: H12, H13, H14, H15, H16
FCC-Informationen (FCC -ID: 2AGZ8-D10):
Machine Translated by Google

Steuerruder
Schrauben
Ansaug- und Rückzugsruder
3. Mischen Sie keine unterschiedlichen Batterietypen.
Öffnen Sie das Batteriefach und
legen Sie 3 AAA-Batterien mit der
richtigen Polarität ein. Schließen
Sie die Batterieabdeckung und ziehen Sie den
Beschleuniger
Operationen wiederum.
Üben Sie das Lenken nach links und rechts, Auf- und Absteigen, Vorwärts- und Rückwärtsfahren
2. Mischen Sie keine neuen und alten Batterien.
(1) Nach dem Laden den Helikopter horizontal ablegen und den
Netzschalter am hinteren Rumpf auf „ON“ stellen. Den Rumpf nicht
bewegen, solange die LED weiß blinkt. Anschließend die Fernbedienung
einschalten und die Frequenzanpassung abwarten. Sobald die
LED der Fernbedienung blinkt und die LED am Rumpf leuchtet,
ist die Frequenzanpassung erfolgreich und der Helikopter kann
gestartet werden.
1. Stellen Sie sicher, dass die Polaritätssymbole auf den Batterien mit den Symbolen im Batteriefach
übereinstimmen.
4.Wenn die Kontrollleuchte der Fernbedienung blinkt, was darauf hinweist, dass die Fernbedienung eine
niedrige Spannung aufweist, ersetzen Sie diese bitte durch neue Batterien.
(3) Wenn sich der Helikopter gegen den Uhrzeigersinn dreht, drücken Sie die Taste „Rechts Feineinstellung“
(2) Wenn sich der Hubschrauber im Uhrzeigersinn dreht, drücken Sie die Taste „Linke Feineinstellung“, um
seine Position anzupassen, bis er stillsteht.
(1) Drücken Sie das Gaspedal, bis der Hubschrauber auf etwa 1 m steigt und im Schwebeflug bleibt.
Taste, um die Position anzupassen, bis sie stillsteht.
Biegen Sie rechts ab
Absteigen
Biegen Sie links ab
Aufsteigen
Sobald Sie die grundlegenden Flugabläufe beherrschen, können Sie sich gerne an verschiedenen Flugtechniken versuchen.
Scheinwerfer
Leichte Leitwerksstange
VAAA 1.5
1,5 VAAA
1,5 VAAA
Fahrwerk
Netzschalter
Batterie (im Gehäuse)
WARNUNG
b Windflügel
Heckblatt
ein Windblatt
Stabilisator
VORSICHTSMASSNAHMEN
Hinweise:
5. Lademethode der Körperbatterie
Der Hubschrauber kann über die Fernbedienung nach oben und
unten sowie nach links und rechts gesteuert und in der
Höhe eingestellt werden.
Klingeninstallation
Anleitung zur Problemlösung
Hubschrauber nutzen den Luftdruck, um ihre Flughöhe zu bestimmen.
Unterseite des Rumpfes
Bedienungsanleitung
Alter 14+
Richtiges Feintuning
Rückwärts
Feinabstimmung gefunden
B-Klinge
b Klinge
Eine Klinge
Eine Klinge
Hubschrauber fliegen beim Fliegen außer Sichtweite.
Störungen im Flug des Flugzeugs.
4. Achten Sie beim Fliegen in Innenräumen darauf, dass keine elektromagnetischen
Netzschalter
2.Verwenden Sie nur das Ladegerät, das für die Verwendung mit diesem Modellhubschrauber vorgesehen ist.
3. Machen Sie eine vollständige Inspektion, bevor Sie den Hubschrauber fliegen. Lassen Sie nicht die
Feuchtigkeit, Staub, direkte Sonneneinstrahlung oder extrem hohe oder niedrige Temperaturen.
1. Lagern Sie den Hubschrauber und den Controller in einer Umgebung, in der er
Kennen Sie Ihre Fernbedienung
2
3
4
1
8
5
9
Batterieabdeckung
3. Hubschrauberbetrieb
4.Trimmen des Hubschraubers
1.Bedienfeld der Fernbedienung
2.Legen Sie die Fernbedienungsbatterien ein
Hinweise:
ANWEISUNGEN VOR DEM START
Unsachgemäßer Betrieb und Fehlfunktionen der elektronischen Geräte führen dazu,
3. Wenn die Batterie des Hubschraubers schwach ist, kann es sein, dass der Hubschrauber nicht abhebt. Bitte beenden Sie den
Betrieb sofort und schalten Sie die Stromversorgung aus, um eine Beschädigung der Batterie zu vermeiden. Wenn Sie das Gerät
für einige Zeit nicht benutzen möchten, nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät und stellen Sie den Netzschalter auf die Position
„OFF“.
B. Ladegerät zum Laden an die
Stromversorgung angeschlossen
Die Reichweite der Fernbedienung wird beeinträchtigt, was den Flugradius verkürzt.
2. Bitte betreiben Sie den Hubschrauber in einer Reichweite von 8–20 Metern, da es sonst zu einem
Kontrollverlust kommen kann.
1.Bitte halten Sie den Hubschrauber von Menschenmengen fern. Die falsche Installation,
Anschluss zum Laden
2. Fliegen Sie korrekt und genau gemäß den Anweisungen.
10. Bitte schalten Sie die Fernbedienung vor dem Flug ein und nach dem Flug immer aus.
5. Wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht verwenden, nehmen Sie bitte die Batterie aus der Fernbedienung heraus, um
Schäden am Produkt durch auslaufende Batterie oder andere Batteriefehler zu vermeiden.
Schäden oder Verletzungen führen.
C. Verbinden Sie den Computer per USB
4. Bitte reparieren Sie alle Schäden oder Verformungen sofort, sobald Sie welche feststellen. Wenn schwere Schäden wie
beispielsweise ein Rotorbruch aufgetreten sind, fliegen Sie den Hubschrauber bitte nicht, um Verletzungen zu vermeiden.
Betrieb oder Verwendung.
4.Empfehlung für über 14 Jahre. Enge Aufsicht ist erforderlich
7. Der Hubschrauber verwendet ein Infrarot-Fernsteuerungsfrequenzband und darf nicht bei schwacher Batterieladung fliegen,
da dies dazu führen kann, dass der Hubschrauber außer Kontrolle gerät.
A. Entfernen Sie die Batterie
3.Machine haftet nicht für Probleme, die durch unsachgemäße
6. Bitte bedienen Sie den Hubschrauber richtig und sachgemäß, um Unfälle wie Abstürze oder Kollisionen zu vermeiden, die die
Lebensdauer des Produkts verkürzen könnten.
1.Wenn die Leistung der Fernbedienung oder des Hubschraubers nicht ausreicht,
9. Sie sollten Ihre Drohne und die Fernbedienung vor jedem Flug gründlich auf Schäden überprüfen.
8. Bitte bewahren Sie alle Komponenten an einem feuchtigkeitsfreien Ort auf, da dies zu Betriebsstörungen führen kann.
bei der Benutzung dieses Geräts durch Personen unter 14 Jahren.
• Setzen Sie den Akku ein, indem Sie auf ihn drücken. Andernfalls wird das Tt-Flugzeug ausgeschaltet und kann nicht fliegen.
4. Die Rumpfbatterie weist einen niedrigen Ladezustand auf und das Flugzeug muss zu diesem Zeitpunkt aufgeladen werden.
3. Während des Ladevorgangs leuchtet die rote Anzeigeleuchte der Ladeleitung immer und erlischt, nachdem der Akku vollständig
aufgeladen ist. Die Ladezeit beträgt etwa 40–50 Minuten und die Flugzeit etwa 7–8 Minuten.
Eingang: 100–240 W ~ 50/60 Hz, 0,2 A; 5,0 V – 300 mA, 0,5–2 A
• Laden Sie den aufgeblähten, undichten oder beschädigten Akku nicht auf.
• Die Verwendung von Lithiumbatterien birgt gewisse Risiken und kann zu erheblichen Personen- und Sachschäden führen. Gehen
Sie daher vorsichtig mit den Batterien um und tragen Sie die Verantwortung dafür.
Verwenden Sie keine anderen ähnlichen Ladeleitungen, da sonst die Batterie im Helikopterkörper beschädigt wird.
• Verwenden Sie zum Laden bitte das spezielle Ladekabel des Originalherstellers. Die Verwendung beschädigter Ladegeräte oder
Ladegeräte anderer Marken ist strengstens untersagt.
5. Beim Laden des Helikopterakkus müssen Sie das passende Ladekabel aus der Originalverpackung verwenden.
• Nicht in der Nähe von brennbaren Gegenständen (Teppich, Holzboden, Massivholzmöbel usw.) oder leitfähigen Oberflächen laden.
Behalten Sie den Akku während des Ladevorgangs im Blickfeld.
• Laden Sie den Akku nach der Verwendung des Produkts nicht sofort auf, wenn er noch heiß ist.
• Wenn das Ladegerät verdächtige Gerüche, Geräusche oder Rauch abgibt, ziehen Sie bitte sofort den Netzstecker.
• Überladen Sie den Akku nicht. Wenn der Akku vollständig geladen ist, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Sollte die Batterie auslaufen, vermeiden Sie den Kontakt der Flüssigkeit mit Haut und Augen. Sollte die Flüssigkeit auf die Haut
gelangen, waschen Sie diese sofort mit Seife und klarem Wasser ab. Bei Kontakt mit den Augen spülen Sie diese sofort mit reichlich
kaltem Wasser aus und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
1. Stellen Sie vor dem Laden den Netzschalter auf die Position „OFF“ und ziehen Sie den Modulakku ab.
2. Verwenden Sie zum Aufladen ein Ladegerät (Stromstärke weniger als 2ÿA) oder schließen Sie einen Computer an.
• Verwenden Sie zum Laden den richtigen Adapter:
• Dieses Gerät besteht aus elektronischen Komponenten und Batterien. Führen Sie für Elektro- und Elektronikschrott eine
Sonderbehandlung gemäß den örtlichen Müllentsorgungsvorschriften durch.
• Die Luftfeuchtigkeit beim Laden der Batterie sollte zwischen 15 °C und 40 °C liegen.
3,5-Kanal-Hubschrauber
mit intelligenter Höhenfixierung
Flugzeugposition gewährleistet es
(Siehe Bild.)
Vor dem Start kalibriert
Nach vorne
ist im besten Zustand.
Einlegen der Batterie
Grund
Netzschalter
Herzliche Erinnerung: Bitte installieren Sie die Batterie an Ort und Stelle,
sonst wird das Flugzeug ausgeschaltet und kann nicht fliegen.
Handhabungsmethode
Bitte installieren Sie die Klinge Regen
Stabilisatorstange richtig nach der Legende
Problem
Seien Sie vorsichtig:
Gehäusemontage
Hinweise zur Batterienutzung
Erholung
Guter Hinweis: Die Installation des Gehäuses wird einfacher, wenn Sie den
Scheinwerfer auf die Öffnung im Gehäuse richten.
Vorsichtsmaßnahmen beim Laden
Verbieten Sie das Fliegen an diesen Orten
Bitte stellen Sie den Hubschrauber auf eine ebene, horizontale
Fläche und kalibrieren Sie das Hubschraubergyroskop vor dem Fliegen
Die Leistung des Hubschraubers
reicht nicht aus
ÿ Bitte überprüfen Sie, ob die Hubschrauberblätter normal installiert sind
Wenn der Hubschrauber zu weit fliegt, wird der
Kippschutzmechanismus ausgelöst und der Hubschrauber
schaltet automatisch die Motorleistung ab
Der Helikopter ist nicht richtig
frequenzausgerichtet
ÿ Überprüfen Sie, ob der Hubschrauberstabilisator beschädigt
ist. Wenn der Hubschrauberstabilisator beschädigt ist, wenden Sie sich
bitte an den Einkaufskanal, um Zubehör zu erwerben oder das
Produkt zur Reparatur einzusenden
Bitte laden Sie den Hubschrauber
Der Hubschrauber stürzte ab
Bitte legen Sie die Batterie der Fernbedienung richtig ein
Hubschrauber hebt ab und
stürzt ab
Übermäßiger Wind in der
Flugumgebung
Die Batterie der Fernbedienung ist nicht
richtig gemäß der Elektrode installiert
Die Klinge wieder richtig zusammenbauen
Richten Sie den Helikopter bitte entsprechend der dritten Seite der
Anleitung neu aus.
Die Klinge ist nicht installiert
Ablenkung beim
Hubschrauberstart
plötzlich
Bitte ersetzen Sie die Batterie durch eine neue AAA-Batterie.
Der Hubschrauber kann nur in Innenräumen
oder im Freien bei Windstille fliegen
Die AAA-Batterie ist schwach
ÿ Wenn die Rotorblätter beschädigt sind, befolgen Sie bitte die
korrekt
(hoch/runter)
Scheinwerferschalter
Richtiges Feintuning
Ein Schlüssel zum Abheben
Rückgabe mit einem Klick
links abbiegen / rechts abbiegen ÿ
Licht schalten
ÿvorwärts/rückwärts/
Gyro-Kalibrierung
Eine Schlüssellandung
(hoch/runter)
Scheinwerferschalter
Linker Steuerhebel
Ein Schlüssel zum Abheben
Feinabstimmung links
Ohne Funktion
Feinabstimmung links
ÿvorwärts/rückwärts/
Licht schalten
Eine Schlüssellandung
Richtiges Feintuning
Ohne Funktion
Geschwindigkeit
Netzschalter
Netzschalter
Gyro-Kalibrierung
Rechter Steuerhebel
Not-Aus
Not-Aus
Rückgabe mit einem Klick
Linker Steuerhebel
links abbiegen / rechts abbiegen ÿ
Geschwindigkeit
Rechter Steuerhebel
Mit Kameraversion
Version ohne Kamera
Foto
Videoaufnahme
Sturz nach
dem Start
Keine Fernbedienung
funktioniert nicht
Kontrollleuchte
Kontrolle
Hubschrauber
kann nicht normal
starten
Der Hubschrauber kann nicht
angehoben werden
Machine Translated by Google

da noi. Ti ricordiamo cortesemente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se si risparmia effettivamente la metà rispetto ai marchi più noti.
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima
operativo. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo un
grandi marchi top e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti
stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati strumenti con noi rispetto a
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
del prodotto sarà soggetto al prodotto che hai ricevuto. Per favore perdonaci se noi
non ti informeremo più se ci saranno aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
RAPPRESENTANTE CE: E-CrossStu GmbH
RAPPRESENTANTE DEL REGNO UNITO: YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House, London Road,
Produttore:Dowellin Toys Factory
Indirizzo: 1 Road FengXin ChengHai District, ShanTou City, GuangDong, Cina
www.vevor.com/support
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD.
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
1 ROKEVA STREET EASTWOOD NSW 2122 Australia
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Machine Translated by Google

radiocomunicazioni. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in un
Smaltimento corretto
protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto a quanto segue
· Collegare il prodotto a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore
tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali potrebbero non essere
ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal responsabile
Nota: questo prodotto è stato testato e ritenuto conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B
· Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
dispositivi elettrici ed elettronici.
causare un funzionamento indesiderato.
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva europea 2012/19/UE.
installazione particolare. Se questo prodotto causa interferenze dannose alla radio o alla televisione
responsabile della conformità potrebbe invalidare il diritto dell'utente a utilizzare il prodotto.
incoraggiati a provare a correggere l'interferenza mediante una o più delle seguenti misure.
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose in
· Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.
smaltito con i normali rifiuti domestici, ma deve essere portato in un punto di raccolta per il riciclaggio
collegato.
raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea. Ciò vale per il prodotto e
due condizioni:
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato
la conformità potrebbe invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura!
· Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
dispositivo ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire
ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente approvati dalla parte
ricezione, che può essere determinata accendendo e spegnendo il prodotto, l'utente è
il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che possono
Informazioni FCC (ID FCC : 2AGZ8-D10):
Elicotteri RC Modello: H12, H13, H14, H15, H16
Machine Translated by Google

1.5VAAA
1.5VAAA
VAAA 1.5
interruttore di alimentazione
Carrello di atterraggio
Batteria (all'interno del corpo)
AVVERTIMENTO
b Pala eolica
Lama di coda
una pala eolica
Barra stabilizzatrice
Note:
PRECAUZIONI
La batteria del telecomando non è installata
correttamente secondo l'elettrodo
Rimontare correttamente la lama
L'elicottero decolla e cade
Vento eccessivo nell'ambiente
di volo
L'elicottero si è schiantato
Si prega di posizionare correttamente la batteria del telecomando
Per favore carica l'elicottero
ÿ Controllare se la barra stabilizzatrice dell'elicottero è danneggiata.
Se la barra stabilizzatrice dell'elicottero è danneggiata, contattare il canale
di acquisto per acquistare accessori o inviare il prodotto per la
riparazione
Se l'elicottero vola troppo lontano, attiverà il meccanismo di
protezione dall'inclinazione e l'elicottero spegnerà
automaticamente l'alimentazione del motore
L'elicottero non è allineato correttamente
in frequenza
Si prega di posizionare l'elicottero su una superficie piana
orizzontale e di calibrare il giroscopio dell'elicottero prima di volare
La potenza dell'elicottero
è insufficiente
ÿ Verificare che le pale dell'elicottero siano installate normalmente
La batteria AAA è scarica
correttamente
L'elicottero può volare solo all'interno o
all'esterno in condizioni di assenza di vento
Si prega di sostituire con una nuova batteria AAA
ÿ Se le pale dell'elicottero sono danneggiate, seguire le istruzioni corrette
All'improvviso
La lama non è installata
Deviazione al decollo
dell'elicottero
Si prega di riallineare l'elicottero secondo la terza pagina del manuale
(su/giù)
Un atterraggio chiave
Regolazione fine corretta
Calibrazione del giroscopio
Interruttore di alimentazione
Interruttore di alimentazione
Senza funzione
Velocità
Arresto di emergenza
Leva di comando destra
Arresto di emergenza
Ritorno con un clic
girare a sinistra/girare a destra ÿ
Velocità
Leva di comando destra
Leva di comando sinistra
(su/giù)
Un punto chiave da cui partire
Ritorno con un clic
girare a sinistra/girare a destra ÿ
(avanti/indietro/
Interruttore luce
Interruttore fari
Regolazione fine corretta
Calibrazione del giroscopio
Un atterraggio chiave
Interruttore fari
Leva di comando sinistra
Fine-tuning a sinistra
Un punto chiave da cui partire
Fine-tuning a sinistra
Senza funzione
(avanti/indietro/
Interruttore luce
Con la versione della fotocamera
Versione senza fotocamera
Fotografia
Registrazione video
Caduta dopo
il decollo
Nessun telecomando
non funziona
Spia luminosa
controllare
L'elicottero non
può decollare
normalmente
L'elicottero non può essere
sollevato
Timone di sterzo
Acceleratore
viti
3. Non mischiare diversi tipi di batterie.
Aprire il vano batterie e inserire
3 batterie AAA rispettando la
polarità corretta. Chiudere il
coperchio delle batterie, stringere il set
Timone di presa e di ritirata
Operazioni a turno.
Praticare la sterzata a sinistra e a destra, in salita e in discesa, avanti e indietro
2. Non mischiare batterie nuove e vecchie.
1. Assicurarsi che i simboli di polarità sulle batterie corrispondano ai simboli all'interno del
vano batterie.
4. Quando la spia luminosa del telecomando lampeggia, indicando che il telecomando ha
una bassa tensione, sostituire le batterie con batterie nuove.
(1)Dopo la carica, posizionare l'elicottero su un piano
orizzontale, portare l'interruttore di alimentazione in
posizione "ON" nella parte posteriore della fusoliera e non
muovere la fusoliera quando la luce LED della fusoliera
lampeggia in bianco. Quindi accendere l'interruttore di
alimentazione del telecomando e attendere la corrispondenza
della frequenza. Quando la luce LED del telecomando
passa da lampeggiante a normalmente accesa e la luce
LED della fusoliera è normalmente accesa, significa che
la corrispondenza della frequenza è riuscita e
l'elicottero può essere azionato in questo momento.
1. Scheda di controllo remoto
3. Operazioni con elicotteri
2. Installare le batterie del telecomando
4. Elicottero di rifinitura
ISTRUZIONI PRE-DECOLLO
Note:
• Non caricare vicino a oggetti infiammabili (moquette, pavimento in legno, mobili in legno massello, ecc.) o superfici conduttive.
Tenere la batteria in vista durante la carica.
5. Per caricare la batteria dell'elicottero, è necessario utilizzare il cavo di ricarica corrispondente presente nella confezione originale.
• Per la ricarica, utilizzare la speciale linea di ricarica fornita dal produttore originale. È severamente vietato utilizzare caricabatterie
danneggiati o di altre marche.
• Ci sono alcuni rischi nell'uso di batterie al litio, che possono causare perdite significative a persone e proprietà. Si prega di
utilizzarle con cautela e di assumersi tutte le responsabilità pertinenti.
Non utilizzare altri cavi di ricarica simili, altrimenti la batteria all'interno del corpo dell'elicottero verrà danneggiata.
• Non caricare una batteria espansa, che perde o è danneggiata.
3. Durante la ricarica, la spia rossa della linea di ricarica è sempre accesa e la spia rossa si spegne dopo che la batteria è
completamente carica; il tempo di ricarica è di circa 40-50 minuti e il tempo di volo è di circa 7-8 minuti;
Ingresso: 100-240 W ~ 50/60 Hz 0,2 A; 5,0 V --- 300 mA 0,5-2 A v
4. La batteria della fusoliera è in stato di bassa potenza e in questo momento è necessario caricare l'aereo;
• L'umidità durante la carica della batteria deve essere compresa tra 1°C e 40°C.
• Installare la batteria in posizione quando si preme la batteria. Altrimenti, il velivolo Tt verrà spento e non sarà in grado di volare.
2. Utilizzare un caricabatterie (corrente inferiore a 2A) o collegare un computer per la ricarica;
• Utilizzare l'adattatore corretto per la ricarica:
• Questa apparecchiatura è composta da componenti elettronici e batterie. Per i rifiuti elettronici ed elettrici, effettuare un
trattamento speciale in base ai requisiti locali per il trattamento dei rifiuti.
1. Prima di caricare, portare l'interruttore di alimentazione in posizione "OFF" e scollegare la batteria del modulo.
• In caso di perdite dalla batteria, evitare il contatto del liquido con la pelle e gli occhi. Se il liquido entra in contatto con la pelle,
lavarla immediatamente con acqua pulita e sapone. In caso di contatto con gli occhi, lavare immediatamente con abbondante
acqua fredda e consultare immediatamente un medico.
• Non sovraccaricare la batteria. Quando la batteria è completamente carica, scollegare il caricabatterie.
• Non caricare la batteria immediatamente quando è ancora calda dopo aver utilizzato il prodotto.
• Se il caricabatterie emette odori, rumori o fumo sospetti, scollegare immediatamente l'alimentatore.
Vietare il volo in questi luoghi
Elicottero di fissaggio
intelligente dell'altezza a 3,5 canali
La posizione dell'aereo assicura che
(Vedi foto.)
Prima del decollo, calibrato
Inoltrare
è nelle migliori condizioni.
motivo
Installazione della batteria interruttore di alimentazione
Installazione dell'involucro
Metodo di gestione
Installare correttamente la barra stabilizzatrice
antipioggia della lama secondo la legenda
problema
stai attento:
Promemoria: installare la batteria in posizione, altrimenti l'aereo si
spegnerà e non potrà volare.
Precauzioni per la ricarica
recupero
Promemoria: sarà più facile installare l'alloggiamento puntando il faro verso il
foro dell'alloggiamento.
Note sull'uso della batteria
Parte inferiore della fusoliera
Installazione della lama
5. Metodo di carica della batteria del corpo
Guida alla risoluzione dei problemi
Gli elicotteri sfruttano la pressione dell'aria per stabilire l'altitudine.
L'elicottero può volare in alto e in basso, a sinistra e a destra e può
essere impostato sull'altitudine tramite il telecomando.
Manuale di istruzioni
Età 14+
Messa a punto trovata
Indietro
Regolazione fine corretta
Lama B.
Lama b
Una lama
Una lama
l'elicottero vola fuori dalla vista durante il volo.
interferenza nel volo dell'aereo.
3. Effettuare un'ispezione completa prima di far volare l'elicottero. Non lasciare che l'
interruttore di alimentazione
2. Utilizzare solo il caricabatterie progettato appositamente per questo modello di elicottero.
4. Quando si vola in ambienti chiusi, assicurarsi che non vi siano campi elettromagnetici.
umidità, polvere, luce solare diretta o temperature estremamente alte o basse.
1. Conservare l'elicottero e il controller in un ambiente in cui siano esposti a
Conosci il tuo telecomando
Coperchio della batteria
2
3
4
1
8
9
5
operazione o utilizzo.
C. Collegare il computer alla porta USB
danni o lesioni.
4. Si prega di riparare immediatamente eventuali danni o deformazioni riscontrati. Se si sono verificati danni gravi, come la
rottura del rotore, si prega di non far volare l'elicottero per evitare lesioni personali.
5. Se non si utilizza il prodotto per un lungo periodo, rimuovere la batteria dal telecomando per evitare danni al prodotto
causati da perdite della batteria o altri guasti della batteria.
connettore per la ricarica
2. Volare correttamente seguendo scrupolosamente le istruzioni.
2. Utilizzare l'elicottero entro un raggio di 8-20 metri, altrimenti si potrebbe perdere il controllo.
1. Si prega di tenere l'elicottero in volo lontano dalla folla. L'installazione non corretta,
la distanza del telecomando sarà influenzata, il che ridurrà il raggio di volo.
3. Se la batteria dell'elicottero è scarica, l'elicottero potrebbe non riuscire a decollare. Interrompere immediatamente il
funzionamento e spegnere l'alimentazione per evitare danni alla batteria. Se si desidera sospendere l'uso del dispositivo per un
po' di tempo, estrarre la batteria dal dispositivo e portare l'interruttore di alimentazione in posizione "OFF".
B. Caricabatterie collegato
all'alimentatore per la ricarica
un funzionamento improprio e un malfunzionamento delle apparecchiature elettroniche causeranno l'
10. Accendere il telecomando prima del volo e spegnerlo sempre dopo il combattimento.
quando si utilizza questa apparecchiatura da parte di soggetti di età inferiore ai 14 anni.
8. Conservare tutti i componenti in luoghi privi di umidità, poiché ciò potrebbe causare guasti al funzionamento.
1. Quando la potenza del telecomando o dell'elicottero è insufficiente, il
9. Prima di ogni volo, dovresti controllare attentamente il tuo drone e il tuo telecomando per verificare che non vi siano danni.
6. Utilizzare l'elicottero in modo corretto e appropriato per evitare incidenti quali collisioni o schianti, che potrebbero ridurre la
durata del prodotto.
A. Rimuovere la batteria
3. La macchina non può essere ritenuta responsabile per eventuali problemi causati da un uso improprio
4. Raccomandazione per i maggiori di 14 anni. È richiesta una supervisione attenta
7. L'elicottero adotta una banda di frequenza del telecomando a trasmissione infrarossa e non è consentito volare in
condizioni di batteria scarica per evitare di perdere il controllo dell'elicottero;
(2) Quando l'elicottero ruota in senso orario, premere il pulsante "Regolazione fine sinistra" per regolare la sua
posizione finché non rimane fermo.
(3) Quando l'elicottero gira in senso antiorario, premere il tasto "Regolazione fine destra"
Scendere
pulsante per regolarne la posizione finché non rimane fermo.
Girare a destra
(1) Spingere l'acceleratore finché l'elicottero non si solleva a circa 1 m e rimane in volo stazionario.
Girare a sinistra
Ascendere
Una volta apprese le operazioni di volo di base, sentiti libero di provare diverse abilità di volo.
Asta di coda leggera
Faro
Machine Translated by Google

REPRESENTANTECE:ECrossStuGmbH
Dirección:1RoadFengXin,distritodeChengHai,ciudaddeShanTou,GuangDong,China
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
Fabricante:FábricadejuguetesDowellin
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO:YHCONSULTINGLIMITED.
www.vevor.com/support
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.
1ROKEVASTREET,EASTWOOD,NSW2122,Australia
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,LondonRoad,
Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
Pornosotros.Lerecordamosquedebeverificarcuidadosamentealrealizarunpedidoconnosotros.
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanualantesde
Lasprincipalesmarcaslíderesnonecesariamentecubrentodaslascategoríasdeherramientasofrecidas.
Estimacióndelosahorrosquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparaciónconlas
Sienrealidadestásahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcaslíderes.
"Ahorralamitad","Mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossolorepresentauna
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Noleinformaremosnuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
delproductoestarásujetoalproductoquerecibió.Porfavor,disculpeque
VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualdeusuario.Laapariencia
Machine Translated by Google

InformacióndelaFCC(IDdelaFCC:2AGZ8D10):
HelicópterosRCModelo:H12,H13,H14,H15,H16
doscondiciones:
Esteproductogenera,utilizaypuederadiarenergíaderadiofrecuenciay,sinoseinstala
conectado.
∙Aumentarladistanciaentreelproductoyelreceptor.
dispositivodeconformidadconlaParte15delasNormasdelaFCC.Estoslímitesestándiseñadosparaproporcionar
¡Elcumplimientopodríaanularlaautoridaddelusuarioparaoperarelequipo!
RecogidaselectivaderesiduosenlaUniónEuropea.Estoseaplicaalproductoy
desecharseconlabasuradomésticanormal,sinoquedebellevarseaunpuntoderecolecciónparasureciclaje
recepción,quesepuededeterminarencendiendoyapagandoelproducto,elusuarioes
Elsímboloquemuestrauncontenedordebasuraconruedastachadoindicaqueelproductorequiere
ADVERTENCIA:Loscambiosomodificacionesaesteproductonoaprobadosexpresamenteporlaparte
radiocomunicaciones.Sinembargo,nohaygarantíadequenoseproduzcaninterferenciasenun
2)Esteproductodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluidalainterferenciaquepueda
Eliminacióncorrecta
EstedispositivocumpleconlaParte15delasNormasdelaFCC.Sufuncionamientoestásujetoalassiguientesnormas:
dispositivoseléctricosyelectrónicos.
protecciónrazonablecontrainterferenciasdañinasenunainstalaciónresidencial.
∙Conecteelproductoaunatomadecorrientedeuncircuitodiferentealqueestáconectadoelreceptor.
Nota:EsteproductohasidoprobadoysehacomprobadoquecumpleconloslímitesparaundispositivodigitaldeClaseB.
∙Reorientaroreubicarlaantenareceptora.
Todoslosaccesoriosmarcadosconestesímbolo.Losproductosmarcadoscomotalpuedennoser
PRECAUCIÓN:Loscambiosomodificacionesnoaprobadosexpresamenteporlaparteresponsable
Laresponsabilidaddelcumplimientopodríaanularlaautoridaddelusuarioparaoperarelproducto.
Serecomiendaintentarcorregirlainterferenciamedianteunaomásdelassiguientesmedidas.
EsteproductoestásujetoalasdisposicionesdelaDirectivaeuropea2012/19/UE.
provocarunfuncionamientonodeseado.
Instalaciónparticular.Siesteproductocausainterferenciasperjudicialesenlaradioolatelevisión
1)Esteproductopuedecausarinterferenciasdañinas.
yseutilizadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausarinterferenciasperjudicialesen
∙Consultealdistribuidoroauntécnicoderadio/TVexperimentadoparaobtenerayuda.
Machine Translated by Google

giraralaizquierda/giraraladerecha
Velocidad
Interruptordeluz
adelante/atrás/
Calibracióndelgiroscopio
Unaterrizajeclave
Ajustefinocorrecto
Interruptordelosfaros
Undespegueclave
Retornoconunclic
giraralaizquierda/giraraladerecha
Sinfunción
Ajustefinoalaizquierda
adelante/atrás/
Interruptordeluz
arriba/abajo
Interruptordelosfaros
Palancadecontrolizquierda
Undespegueclave
Ajustefinoalaizquierda
interruptordeencendido
Paradadeemergencia
Calibracióndelgiroscopio
Palancadecontrolderecha
Unaterrizajeclave
Ajustefinocorrecto
Sinfunción
Velocidad
interruptordeencendido
Palancadecontrolderecha
arriba/abajo
Paradadeemergencia
Retornoconunclic
Palancadecontrolizquierda
Grabacióndevídeo
Fotografía
derepente
Porfavorcargueelhelicóptero
Elhelicópteroseestrelló
Coloquecorrectamentelabateríadelcontrolremoto.
Helicópterodespegaycae
Vientoexcesivoenelentorno
devuelo
Labateríadelcontrolremotonoestáinstalada
correctamentesegúnelelectrodo
Coloqueelhelicópterosobreunasuperficiehorizontalplanay
calibreelgiroscopiodelhelicópteroantesdevolar.
Lapotenciadelhelicóptero
esinsuficiente
Sielhelicópterovuelademasiadolejos,seactivaráelmecanismo
deproteccióncontrainclinaciónyelhelicópteroapagará
automáticamentelapotenciadelmotor.
Elhelicópteronoestáalineado
correctamenteenfrecuencia
Compruebesilabarraestabilizadoradelhelicópteroestá
dañada.Siloestá,póngaseencontactoconelcanaldecompraspara
adquiriraccesoriosoenviarelproductoareparar.
ReemplácelaconunanuevabateríaAAA.
Elhelicópterosolopuedevolareninterioreso
exterioresenentornossinviento.
LabateríaAAAestábaja
Silaspalasdelhelicópteroestándañadas,sigalasinstruccionescorrectas.
correctamente
Compruebequelaspalasdelhelicópteroesténinstaladasnormalmente.
Vuelvaamontarlacuchillacorrectamente
Porfavor,vuelvaaalinearelhelicópterosegúnlatercerapáginadel
manual.
Lacuchillanoestáinstalada
Desviacióndeldespegue
delhelicóptero
Timóndedirección
Timóndeentradaysalida
tornillos
1.Asegúresedequelossímbolosdepolaridaddelasbateríascoincidanconlossímbolosdentro
delcompartimientodelasbaterías.
Operacionesasuvez.
Acelerador
Abraelcompartimentodelas
pilaseinserte3pilasAAAconla
polaridadcorrecta.Cierrela
tapayaprieteelconjunto.
Practiqueladirecciónizquierdayderecha,ascendiendo,descendiendo,adelanteyatrás.
4.Cuandolaluzindicadoradelcontrolremotoparpadee,loqueindicaqueelcontrolremoto
tienebajovoltaje,reempláceloconbateríasnuevas.
3.Nomezclediferentestiposdebaterías.
(1)Despuésdecargar,coloqueelhelicópteroenposición
horizontal,gireelinterruptordeencendidoalaposición"ON"
enlapartetraseradelfuselajeynomuevaelfuselajecuandola
luzLEDdelfuselajeparpadeeenblanco.Acontinuación,
enciendaelcontrolremotoyespereaquelafrecuencia
coincida.CuandolaluzLEDdelcontrolremotodejedeparpadear
yseenciendanormalmente,ylaluzLEDdelfuselajeesté
encendida,significaquelafrecuenciasehaajustado
correctamenteyelhelicópteropuedeoperarse.
2.Nomezclepilasnuevasyviejas.
Conversióndecámara
Versiónsincámara
nofunciona
Sincontrolremoto
Caídadespués
deldespegue
Luzindicadora
control
Elhelicóptero
nopuededespegar
normalmente
Elhelicópteronose
puedelevantar
•Nocarguelabateríaexpandida,confugasodañada.
•Elusodebateríasdelitioconllevaciertosriesgos,quepuedencausardañosmaterialesypersonalesconsiderables.Úselas
conprecauciónyasumatodaslasresponsabilidadespertinentes.
Noutiliceotraslíneasdecargasimilares,delocontrariosedañarálabateríadentrodelcuerpodelhelicóptero.
•Utiliceelcabledecargaespecialproporcionadoporelfabricanteoriginal.Quedaestrictamenteprohibidoutilizarcargadores
dañadosodeotrasmarcas.
5.Alcargarlabateríadelhelicóptero,debeutilizarelcabledecargacorrespondienteenelpaqueteoriginal.
4.Labateríadelfuselajeseencuentraenestadodebajaenergíayesnecesariocargarlaaeronaveenestemomento;
3.Durantelacarga,laluzindicadorarojadelcabledecargasiempreestáencendidayseapagacuandolabateríaestá
completamentecargada.Eltiempodecargaesdeaproximadamente40a50minutosyeltiempodevueloesdeaproximadamente
7a8minutos.
Entrada:100240W~50/60Hz0,2A;5,0V300mA0,52A
1.Antesdecargar,gireelinterruptordeencendidoalaposición"OFF"ydesconectelabateríadelmódulo.
2.Utiliceuncargador(corrienteinferiora2A)oconecteunacomputadoraparacargar;
•Utiliceeladaptadorcorrectoparacargar:
Esteequipoestácompuestoporcomponenteselectrónicosybaterías.Paralosresiduoselectrónicosyeléctricos,realiceun
tratamientoespecialsegúnlasnormativaslocalesdegestiónderesiduos.
•LahumedaddelacargadelabateríadebeestarentreCy40C.
•Instalelabateríaensulugarmientraslapresiona.Delocontrario,elaviónTtseapagaráynopodrávolar.
•Nocarguelabateríacercadeobjetosinflamables(alfombras,suelosdemadera,mueblesdemaderamaciza,etc.)ni
superficiesconductoras.Mantengalabateríaalavistadurantelacarga.
•Nocarguelabateríainmediatamentecuandoaúnestécalientedespuésdeusarelproducto.
•Sielcargadoremiteunolor,ruidoohumosospechoso,desconectelafuentedealimentacióninmediatamente.
•Nosobrecarguelabatería.Cuandoestécompletamentecargada,desconecteelcargador.
•Silabateríatienefugas,eviteelcontactodellíquidoconlapielylosojos.Siellíquidoentraencontactoconlapiel,lávela
inmediatamenteconagualimpiayjabón.Encasodecontactoconlosojos,laveinmediatamenteconabundanteaguafríay
consulteaunmédico.
1.Placadeoperacióndelcontrolremoto
4.Helicópterodeajuste
3.Operacionesdehelicópteros
2.Instalelasbateríasdelcontrolremoto
INSTRUCCIONESPREVIASALDESPEGUE
Notas:
Laposicióndelaaeronavegarantizaque
(Verfoto.)
Antesdeldespegue,calibrado
Adelante
estáenlasmejorescondiciones.
Helicópteroconfijaciónde
alturainteligentede3,5canales
Instalacióndelabatería
razón
interruptordeencendido
Recordatorio:instalelabateríaensulugar;delocontrario,la
aeronaveseapagaráynopodrávolar.
Métododemanejo
Instalecorrectamentelabarraestabilizadorade
lluviadelacuchilladeacuerdoconlaleyenda.
problema
tencuidado:
recuperación
Notassobreelusodelabatería
Instalacióndelacarcasa
Precaucionesdecarga
Recordatorio:serámásfácilinstalarlacarcasaapuntandoelfarohaciael
orificiodelacarcasa.
HojaB
bHoja
Unaespada
Unaespada
Seencontróunajustefino
Haciaatrás
Ajustefinocorrecto
Sepuedecontrolarelhelicópteroparavolarhaciaarribayhaciaabajo,
hacialaizquierdayhacialaderecha,yestablecerlaaltituda
travésdelcontrolremoto.
Instalacióndelacuchilla
5.Métododecargadelabateríadelcuerpo
Orientaciónparalaresolucióndeproblemas
Manualdeinstrucciones
Parteinferiordelfuselaje
Loshelicópterosadoptanlapresióndelaireparaestablecerlaaltitud.
Edad14+
Elhelicópterovuelafueradelavistacuandovuela.
interferenciaenelvuelodelaaeronave.
4.Alvolareninteriores,asegúresedequenohayainterferenciaselectromagnéticas.
interruptordeencendido
humedad,polvo,luzsolardirectaotemperaturasextremadamentealtasobajas.
3.Realiceunainspeccióncompletaantesdevolarelhelicóptero.Nopermitaqueel
2.Utiliceúnicamenteelcargadordiseñadoparasuusoconestemodelodehelicóptero.
1.Guardeelhelicópteroyelcontroladorenunentornodondeesténexpuestosa
Tapadelabatería
Conozcasucontrolremoto
4
3
2
1
8
5
9
Faro
Varilladecolaligera
(3)Cuandoelhelicópterogireensentidocontrarioalasagujasdelreloj,presioneelbotón"Ajustefinoderecho".
(2)Cuandoelhelicópterogireenelsentidodelasagujasdelreloj,presioneelbotón“Ajustefino
izquierdo”paraajustarsuposiciónhastaquequedequieto.
(1)Presioneelaceleradorhastaqueelhelicópteroseeleveaaproximadamente1mypermanezcaenvueloestacionario.
botónparaajustarsuposiciónhastaquepermanezcaquieto.
Girealaderecha
Bajar
Girealaizquierda
Ascender
Siéntetelibredeintentardiversashabilidadesdevuelounavezquehayasdominadolasoperacionesbásicasdevuelo.
conectorparacarga
2.Vuelecorrectamentedeacuerdoconlasinstruccionesestrictamente.
6.Opereelhelicópterodeformacorrectayadecuadaparaevitaraccidentescomochoquesocolisiones,quepodrían
minimizarlavidaútildelproducto.
5.Sinoutilizaelproductoduranteunlargotiempo,retirelabateríadelcontrolremotoparaevitardañosalproducto
causadosporfugasdelabateríauotrasfallasdelabatería.
dañoolesión.
C.ConecteelUSBdelacomputadora
Elfuncionamientoincorrectoyelmalfuncionamientodelequipoelectrónicoprovocarán
4.Repareinmediatamentecualquierdañoodeformaciónunavezquelosencuentre.Sisehanproducidodañosgraves,
comoroturadelrotor,novueleelhelicópteroparaevitarlesionescorporales.
3.Silabateríadelhelicópteroestábaja,esposiblequenopuedadespegar.Detengainmediatamentelaoperacióny
apagueeldispositivoparaevitardañarlabatería.Sivaasuspendereldispositivoporuntiempo,retirelabateríadel
dispositivoygireelinterruptordeencendidoalaposición"OFF".
B.Cargadorconectadoala
fuentedealimentaciónparacargar
Ladistanciadelcontrolremotoseveráafectada,loqueacortaráelradiodevuelo.
2.Opereelhelicópterodentrodeunrangode8a20metros,delocontrariopodríacausar
pérdidadecontrol.
1.Mantengaelhelicópteroalejadodelasmultitudes.Lainstalaciónincorrecta,
10.Enciendaelcontrolremotoantesdelvueloyapáguelodespuésdelvueloentodomomento.
1.Cuandolapotenciadelcontrolremotoodelhelicópteroseainsuficiente,el
9.Debesrevisarcompletamentetudronyelcontrolremotoparadetectardañosantesdecadavuelo.
8.Mantengatodosloscomponentesenlugareslibresdehumedadyaqueestopodríaprovocarfallasenelfuncionamiento.
cuandoutilicenesteequipomenoresde14años.
7.Elhelicópteroadoptaunabandadefrecuenciadecontrolremotodetransmisióninfrarroja,ynoestápermitidovolar
conpocabateríaparahacerqueelhelicópteropierdaelcontrol;
operaciónouso.
4.Recomendaciónparamayoresde14años.Serequieresupervisióncercana.
A.Retirelabatería
3.Lamáquinanoseráresponsabledeningúnproblemacausadoporunusoinadecuado.
1.5VAAA
1.5VAAA
VAAA1.5
Trendeaterrizaje
interruptordeencendido
Batería(dentrodelcuerpo)
Notas:
bPaladeviento
Hojadecola
unapaladeviento
Barraestabilizadora
PRECAUCIONES
ADVERTENCIA
Prohibidovolarenestoslugares
Machine Translated by Google

Przedstawiciel KE: E-CrossStu GmbH
Adres: 1 Road FengXin ChengHai District, ShanTou City, GuangDong, Chiny
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Producent: Dowellin Toys Factory
ODPOWIEDZIALNOŚĆ W WIELKIEJ BRYTANII: YH CONSULTING LIMITED.
www.vevor.com/support
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House, London Road,
Apartament 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, kiedy składasz u nas zamówienie
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje.
główne, najlepsze marki i niekoniecznie oznacza to, że obejmuje wszystkie kategorie oferowanych narzędzi
operacyjny. VEVOR zastrzega sobie jednoznaczną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane przez nas oznaczają wyłącznie
czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z najlepszymi markami.
szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
produktu będzie podlegać produktowi, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że
nie będziemy Cię już więcej informować o aktualizacjach technologii lub oprogramowania dla naszego produktu.
Machine Translated by Google

Modele śmigłowców RC: H12, H13, H14, H15, H16
Informacje FCC (FCC ID: 2AGZ8-D10):
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega następującym zasadom
urządzenia elektryczne i elektroniczne.
rozsądna ochrona przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
· Podłączyć produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone w ten sposób nie mogą być
Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B.
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za
· Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
Ten produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE.
powodować niepożądane działanie.
szczególna instalacja. Jeśli ten produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w radiu lub telewizji
odpowiedzialność za zgodność może spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z produktu.
zachęcamy do podjęcia próby skorygowania zakłóceń poprzez zastosowanie jednego lub kilku z następujących środków.
1) Produkt ten może powodować szkodliwe zakłócenia.
i używany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w
· Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem RTV, aby uzyskać pomoc.
dwa warunki:
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie jest zainstalowany
połączony.
selektywna zbiórka odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i
· Zwiększ odległość między produktem a odbiornikiem.
niezgodność może spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu!
urządzenie zgodnie z Częścią 15 Przepisów FCC. Te ograniczenia mają na celu zapewnienie
wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi, ale należy je oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu nie są wyraźnie zatwierdzone przez stronę
odbiór, który można określić poprzez wyłączenie i włączenie produktu, użytkownik jest
symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci oznacza, że produkt wymaga
radiokomunikacji. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w
2) Produkt ten musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą
Prawidłowa utylizacja
Machine Translated by Google

skręć w lewo/skręć w prawo )
Prędkość
Włącz światło
(do przodu/do tyłu/
Kalibracja żyroskopu
Jedno kluczowe lądowanie
Prawidłowe dostrojenie
Przełącznik reflektorów
Jeden kluczowy start
Powrót jednym kliknięciem
skręć w lewo/skręć w prawo )
Bez funkcji
Dokładne dostrajanie po lewej stronie
(do przodu/do tyłu/
Włącz światło
(góra/dół)
Przełącznik reflektorów
Jeden kluczowy start
Lewa dźwignia sterująca
Dokładne dostrajanie po lewej stronie
Wyłącznik zasilania
Zatrzymanie awaryjne
Kalibracja żyroskopu
Jedno kluczowe lądowanie
Prawidłowe dostrojenie
Prawa dźwignia sterująca
Wyłącznik zasilania
Bez funkcji
Prędkość
Prawa dźwignia sterująca
(góra/dół)
Zatrzymanie awaryjne
Powrót jednym kliknięciem
Lewa dźwignia sterująca
Nagrywanie wideo
Fotografia
Bateria pilota zdalnego sterowania nie jest
prawidłowo zainstalowana zgodnie z
elektrodą
Nadmierny wiatr w środowisku
lotu
Śmigłowiec startuje i spada
Proszę prawidłowo umieścić baterię w pilocie
Helikopter się rozbił
Proszę naładować helikopter
Sprawdź, czy drążek stabilizatora helikoptera jest uszkodzony.
Jeśli drążek stabilizatora helikoptera jest uszkodzony, skontaktuj się z
kanałem zakupu, aby zakupić akcesoria lub wysłać produkt do
naprawy.
Helikopter nie jest prawidłowo
wyrównany częstotliwościowo
Jeżeli helikopter poleci zbyt daleko, uruchomi się mechanizm
zabezpieczający przed przechyleniem, a helikopter
automatycznie wyłączy zasilanie silnika
Moc śmigłowca jest
niewystarczająca
Przed lotem należy umieścić helikopter na płaskiej, poziomej
powierzchni i skalibrować żyroskop helikoptera.
Sprawdź, czy łopaty helikoptera są zamontowane prawidłowo.
prawidłowo
Bateria AAA jest słaba
Śmigłowiec może latać tylko w pomieszczeniach
lub na zewnątrz, w warunkach bezwietrznych
Jeśli łopaty śmigłowca są uszkodzone, należy postępować zgodnie z
instrukcjami
Proszę wymienić baterię na nową baterię AAA
Nagle
Odchylenie startu
śmigłowca
Ostrze nie jest zamontowane
Proszę ponownie ustawić helikopter zgodnie z trzecią stroną
instrukcji
Prawidłowo ponownie złóż ostrze
Ster Kierowniczy
Ster wlotowy i wylotowy
śruby
3. Nie należy mieszać różnych typów baterii.
Otwórz komorę baterii i włóż 3
baterie AAA zgodnie z prawidłową
polaryzacją. Zamknij pokrywę
baterii, dokręć zestaw
Akcelerator
Operacje w toku.
Ćwicz sterowanie w lewo i prawo, w górę i w dół, do przodu i do tyłu
2. Nie należy mieszać nowych i starych baterii.
1. Upewnij się, że symbole biegunowości na bateriach są zgodne z symbolami wewnątrz
komory baterii.
4. Jeżeli kontrolka pilota zacznie migać, co oznacza, że napięcie w pilocie jest niskie, należy
wymienić baterie na nowe.
(1) Po naładowaniu umieść helikopter w płaszczyźnie
poziomej, przełącz przełącznik zasilania na pozycję „ON” z
tyłu kadłuba i nie ruszaj kadłuba, gdy dioda LED kadłuba miga
na biało. Następnie włącz przełącznik zasilania pilota i
poczekaj na dopasowanie częstotliwości. Gdy dioda LED
pilota zmieni się z migającej na normalnie włączoną, a dioda
LED kadłuba będzie normalnie włączona, oznacza to, że
dopasowanie częstotliwości zakończyło się powodzeniem i
helikopter może być w tym momencie obsługiwany.
Wersja bez kamery
Z wersją aparatu
nie działa
Brak pilota
Upadek po
starcie
Kontrolka
kontrola
Helikopter
nie może normalnie
wystartować
Nie można podnieść
helikoptera
5. Ładując akumulator helikoptera należy używać odpowiedniego przewodu ładującego znajdującego się w oryginalnym opakowaniu.
• Do ładowania należy używać specjalnego przewodu ładującego dostarczonego przez oryginalnego producenta. Surowo zabrania się
używania uszkodzonych lub innych marek ładowarek.
Nie należy używać innych podobnych przewodów ładujących, gdyż może to spowodować uszkodzenie akumulatora wewnątrz helikoptera.
• Istnieją pewne ryzyka związane z używaniem baterii litowych, które mogą powodować znaczne straty dla ludzi i mienia. Prosimy o
ostrożne ich używanie i ponoszenie wszelkich stosownych odpowiedzialności.
• Nie ładuj rozszerzonego, przeciekającego lub uszkodzonego akumulatora.
Wejście: 100-240 W~50/60 Hz 0,2 A; 5,0 V---300 mA 0,5-2 A v
3. Podczas ładowania czerwona lampka kontrolna linii ładowania jest zawsze włączona, a czerwona lampka kontrolna gaśnie po pełnym
naładowaniu akumulatora; Czas ładowania wynosi około 40-50 minut, a czas lotu wynosi około 7-8 minut;
4. Akumulator kadłuba jest rozładowany i w tym momencie samolot wymaga naładowania;
• Zainstaluj baterię na miejscu, naciskając baterię. W przeciwnym razie samolot Tt zostanie wyłączony i nie będzie mógł latać.
• Wilgotność podczas ładowania akumulatora powinna wynosić od 0°C do 40°C.
• Do ładowania należy używać właściwego adaptera:
2. Użyj ładowarki (o natężeniu mniejszym niż 2A) lub podłącz komputer do ładowania;
1. Przed rozpoczęciem ładowania należy ustawić wyłącznik zasilania w pozycji „OFF” i odłączyć akumulator modułu.
• Ten sprzęt składa się z podzespołów elektronicznych i baterii. W przypadku odpadów elektronicznych i elektrycznych należy
przeprowadzić specjalną obróbkę zgodnie z lokalnymi wymogami dotyczącymi utylizacji odpadów.
• Jeśli bateria przecieka, unikaj kontaktu płynu ze skórą i oczami. Jeśli płyn dostanie się na skórę, natychmiast umyj ją mydłem i
czystą wodą. W przypadku kontaktu z oczami natychmiast umyj studzienkę dużą ilością zimnej wody i natychmiast zasięgnij porady
lekarza.
• Nie przeładowuj akumulatora. Gdy akumulator jest w pełni naładowany, odłącz ładowarkę.
• Jeżeli ładowarka wydziela podejrzany zapach, hałas lub dym, należy natychmiast odłączyć zasilacz.
• Nie należy ładować akumulatora od razu po użyciu produktu, jeśli jest jeszcze gorący.
• Nie ładuj w pobliżu przedmiotów łatwopalnych (dywan, podłoga drewniana, meble z litego drewna itp.) lub powierzchni przewodzących.
Trzymaj baterię w zasięgu wzroku podczas ładowania.
1.Płyta operacyjna pilota zdalnego sterowania
4. Trymowanie śmigłowca
3. Operacje śmigłowcowe
2. Zainstaluj baterie pilota
INSTRUKCJE PRZED STARTEM
Uwagi:
Przed startem, skalibrowano
(Zobacz zdjęcie.)
Pozycja samolotu zapewnia, że
Do przodu
jest w najlepszym stanie.
3,5-kanałowy inteligentny
helikopter do ustalania wysokości
Montaż baterii
powód
wyłącznik zasilania
Uwagi dotyczące korzystania z baterii
Sposób postępowania
Proszę prawidłowo zamontować stabilizator
deszczu zgodnie z legendą
problem
uważaj:
Środki ostrożności dotyczące ładowania
Montaż obudowy
Ciepłe przypomnienie: Proszę zainstalować baterię na miejscu,
w przeciwnym razie samolot zostanie wyłączony i nie będzie mógł latać.
Ciepłe przypomnienie: Montaż obudowy będzie łatwiejszy, jeśli skierujesz
reflektor na otwór w obudowie.
powrót do zdrowia
Ostrze B
b Ostrze
Ostrze
Ostrze
Znaleziono dostrojenie
Wstecz
Prawidłowe dostrojenie
Helikopterem można sterować tak, aby latał w górę i w dół, w lewo
i w prawo, a także można ustawiać wysokość za pomocą
pilota.
Montaż ostrza
5. Sposób ładowania akumulatora ciała
Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów
W śmigłowcach wysokość ustala się na podstawie ciśnienia powietrza.
Spód kadłuba
Instrukcja obsługi
Wiek 14+
helikopter leci poza zasięgiem wzroku.
zakłócanie lotu statku powietrznego.
4. Podczas lotu w pomieszczeniu zamkniętym należy upewnić się, że nie występują żadne zakłócenia elektromagnetyczne.
wilgoci, kurzu, bezpośredniego światła słonecznego, a także ekstremalnie wysokich lub niskich temperatur.
3.Przed lotem helikopterem przeprowadź pełną inspekcję.Nie pozwól, aby
2. Używaj wyłącznie ładowarki przeznaczonej do tego modelu helikoptera.
1. Przechowuj helikopter i kontroler w miejscu, w którym będą narażone na
wyłącznik zasilania
Pokrywa baterii
Poznaj swój pilot zdalnego sterowania
4
3
2
1
8
5
9
Reflektor
Lekki pręt ogonowy
(3) Gdy helikopter obraca się przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, naciśnij przycisk „Dokładne dostrajanie w prawo”
(2) Gdy helikopter obraca się zgodnie z ruchem wskazówek zegara, naciśnij przycisk „Left Fine-tuning”, aby dostosować jego
położenie, aż pozostanie nieruchomy.
(1) Naciskaj pedał gazu, aż helikopter wzniesie się na wysokość około 1 m i pozostanie w zawisie.
Po opanowaniu podstawowych operacji lotniczych możesz swobodnie próbować różnych umiejętności latania.
Skręć w lewo
Schodzić
Skręć w prawo
Wspiąć się
Naciśnij przycisk, aby dostosować jego położenie, aż pozostanie nieruchomy.
C. Podłącz komputer do portu USB
4. Natychmiast napraw wszelkie uszkodzenia lub odkształcenia po ich stwierdzeniu. W przypadku poważnych
uszkodzeń, takich jak pęknięcie wirnika, nie należy latać helikopterem, aby uniknąć obrażeń ciała.
7. Śmigłowiec korzysta z pasma częstotliwości zdalnego sterowania na podczerwień, dlatego nie wolno latać przy
niskim poziomie naładowania akumulatora, ponieważ może to spowodować utratę kontroli nad śmigłowcem;
uszkodzenia lub obrażenia.
5. Jeśli nie używasz produktu przez dłuższy czas, wyjmij baterię z pilota, aby uniknąć uszkodzenia produktu
spowodowanego wyciekiem baterii lub innymi awariami baterii.
2. Leć ściśle według instrukcji.
złącze do ładowania
1. Prosimy, aby latający helikopter nie znajdował się w pobliżu tłumu. Nieprawidłowa instalacja,
2. Proszę obsługiwać helikopter w odległości 8-20 metrów, w przeciwnym razie istnieje
ryzyko utraty kontroli nad samolotem.
odległość zdalnego sterowania ulegnie zmianie, co skróci promień lotu.
10. Przed lotem włącz pilota i wyłącz go po każdym locie.
B. Ładowarka podłączona do
zasilania w celu ładowania
3. Jeśli akumulator helikoptera jest słaby, helikopter może nie wystartować. Natychmiast przerwij użytkowanie i wyłącz
zasilanie, aby uniknąć uszkodzenia akumulatora. Jeśli zamierzasz na jakiś czas nie używać urządzenia, wyjmij
akumulator z urządzenia i przestaw wyłącznik zasilania w pozycję „OFF”.
nieprawidłowa obsługa i awaria sprzętu elektronicznego mogą spowodować
podczas korzystania z tego sprzętu przez osoby poniżej 14 roku życia.
8. Wszystkie elementy należy przechowywać w miejscu wolnym od wilgoci, gdyż może to doprowadzić do awarii.
1. Gdy moc pilota zdalnego sterowania lub helikoptera jest niewystarczająca,
9. Przed każdym lotem należy dokładnie sprawdzić drona i pilot pod kątem uszkodzeń.
6. Proszę obsługiwać helikopter prawidłowo i należycie, aby uniknąć wypadków, takich jak zderzenia czy kolizje, które
mogą skrócić żywotność produktu.
3. Maszyna nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek problemy spowodowane niewłaściwym użytkowaniem.
A. Wyjmij baterię
4.zalecane dla osób powyżej 14 roku życia.Wymagany jest ścisły nadzór
działanie lub użytkowanie.
1,5VAAA
1,5VAAA
VAAA-1.5
Podwozie
wyłącznik zasilania
Bateria (wewnątrz obudowy)
OSTRZEŻENIE
Ostrze wiatru
Łopatka ogonowa
b Łopata wiatrowa
Stabilizator
Uwagi:
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Zabroń latania w tych miejscach
Machine Translated by Google

door ons. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren wanneer u een bestelling bij ons plaatst
Dit zijn de originele instructies. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u begint.
als je daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
zullen u niet meer informeren als er technologische of software-updates voor ons product beschikbaar zijn.
schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de
grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën aangeboden gereedschappen worden gedekt
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, vertegenwoordigen slechts een
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
bediening. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk
van het product is onderworpen aan het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we
Adres: 1 Road FengXin ChengHai District, ShanTou City, GuangDong, China
EC-REP: E-CrossStu GmbH
VK VERTEGENWOORDIGING: YH CONSULTING LIMITED.
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Fabrikant:Dowellin Toys Factory
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
www.vevor.com/support
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STRAAT EASTWOOD NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House, London Road,
Machine Translated by Google

Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EU.
naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken!
apparaat overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn bedoeld om
· Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger.
gescheiden afvalinzameling in de Europese Unie. Dit geldt voor het product en
weggegooid met het normale huisvuil, maar moet naar een inzamelpunt worden gebracht voor recycling
twee voorwaarden:
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen, en als het niet is geïnstalleerd
aangesloten.
2) Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die kan
radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen interferentie zal optreden in een
Correcte verwijdering
ontvangst, die kan worden bepaald door het product uit en aan te zetten, is de gebruiker
symbool met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat het product
WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet uitdrukkelijk door de partij zijn goedgekeurd
LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor
Let op: Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor een digitale klasse B-batterij.
· Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
alle accessoires gemarkeerd met dit symbool. Producten die als zodanig zijn gemarkeerd, mogen niet
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende
redelijke bescherming tegen schadelijke interferentie in een residentiële installatie.
· Sluit het product aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
elektrische en elektronische apparaten.
1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan het schadelijke interferentie veroorzaken in
· Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
verantwoordelijk is voor de naleving, kan de bevoegdheid van de gebruiker om het product te bedienen ongeldig maken.
ongewenste werking veroorzaken.
specifieke installatie. Als dit product schadelijke interferentie veroorzaakt aan radio of televisie
Wij raden u aan om te proberen de interferentie te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen te nemen.
FCC-informatie (FCC- ID: 2AGZ8-D10):
RC-helikopters Model: H12, H13, H14, H15, H16
Machine Translated by Google

Stuurroer
schroeven
Inlaat- en terugtrekroer
1. Zorg ervoor dat de polariteitsymbolen op de batterijen overeenkomen met de symbolen in het
batterijvak.
Operaties op hun beurt.
Gaspedaal
Open de batterijhouder en plaats
3 AAA-batterijen met de juiste
polariteit. Sluit het batterijdeksel,
draai de set vast
Oefen met sturen naar links en rechts, stijgen, dalen, vooruit en achteruit
2. Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar.
4. Wanneer het indicatielampje op de afstandsbediening knippert, wat aangeeft dat de
afstandsbediening een lage spanning heeft, vervangt u de batterijen door nieuwe.
(1) Plaats de helikopter na het opladen op een horizontaal
vlak, zet de aan/uit-schakelaar op de "AAN"-positie aan de
achterkant van de romp en beweeg de romp niet wanneer het LED-
lampje van de romp wit knippert. Zet vervolgens de aan/uit-
schakelaar van de afstandsbediening aan en wacht op de
frequentieaanpassing. Wanneer het LED-lampje van de
afstandsbediening verandert van knipperend naar normaal aan,
en het LED-lampje van de romp normaal aan is, betekent dit dat
de frequentieaanpassing succesvol is en dat de helikopter op
dit moment kan worden bediend.
3. Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar.
(3) Wanneer de helikopter tegen de klok in draait, drukt u op de knop "Rechts fijn afstemmen"
(2) Wanneer de helikopter met de klok mee draait, druk dan op de knop “Fijne afstemming links”
om de positie aan te passen totdat hij stil blijft staan.
(1) Druk op het gaspedaal totdat de helikopter ongeveer 1 m hoog is en in de zweefstand blijft.
knop om de positie aan te passen totdat deze stil blijft staan.
Ga rechtsaf
Afdalen
Ga linksaf
Opstijgen
Zodra u de basis van het vliegen onder de knie hebt, kunt u gerust verschillende vliegtechnieken uitproberen.
Lichte staartstang
Koplamp
VAAA 1.5
1.5VAAA
1.5VAAA
Landingsgestel
schakelaar
Batterij (in het lichaam)
Opmerkingen:
b Windblad
Staartblad
een Windblad
Stabilisatorstang
VOORZORGSMAATREGELEN
WAARSCHUWING
5. Oplaadmethode van de lichaamsbatterij
De helikopter kan met de afstandsbediening omhoog, omlaag, naar links
en naar rechts worden bestuurd en de hoogte kan worden
ingesteld.
Installatie van het blad
Gebruiksaanwijzing
Onderkant van de romp
Helikopters gebruiken luchtdruk om de hoogte in te stellen.
Leeftijd 14+
Begeleiding bij probleemoplossing
Juiste fine-tuning
Achteruit
Fijnafstemming gevonden
B-mes
b Blad
Een mes
Een mes
helikopter vliegt uit het zicht tijdens het vliegen.
verstoring van de vlucht van het vliegtuig.
4. Zorg ervoor dat er bij het binnen vliegen geen elektromagnetische straling aanwezig is.
schakelaar
2. Gebruik uitsluitend een oplader die geschikt is voor dit model helikopter.
3. Voer een volledige inspectie uit voordat u met de helikopter vliegt. Laat de
vocht, stof, direct zonlicht of extreem hoge of lage temperaturen.
1. Bewaar de helikopter en de controller in een omgeving waar ze worden blootgesteld aan
Ken uw afstandsbediening
2
3
4
1
8
5
9
Batterijklepje
1. Bedieningspaneel van de afstandsbediening
4.Trimmen Helikopter
3. Helikopteroperaties
2. Plaats de batterijen in de afstandsbediening
INSTRUCTIES VOOR HET OPSTIJGEN
Opmerkingen:
2. Vlieg correct en strikt volgens de instructies.
connector voor opladen
5. Als u het product gedurende een langere tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterij uit de afstandsbediening
om schade aan het product door batterijlekkage of andere batterijstoringen te voorkomen.
schade of letsel.
C. Sluit de computer USB aan
4. Repareer onmiddellijk eventuele schade of vervormingen zodra u deze ontdekt. Als er ernstige schade is ontstaan,
zoals een gebroken rotor, mag u de helikopter niet gebruiken om lichamelijk letsel te voorkomen.
onjuiste bediening en storingen in de elektronische apparatuur zullen de oorzaak zijn van de
B. Oplader aangesloten op
voeding voor opladen
3. Als de accu van de helikopter bijna leeg is, kan het zijn dat de helikopter niet opstijgt. Stop onmiddellijk met vliegen
en schakel de stroom uit om schade aan de accu te voorkomen. Als u het apparaat voor langere tijd niet wilt
gebruiken, haal dan de accu uit het apparaat en zet de aan/uit-schakelaar op "UIT".
De afstand van de afstandsbediening wordt beïnvloed, waardoor de vliegradius kleiner wordt.
1. Houd de helikopter uit de buurt van mensenmassa's. Een verkeerde installatie,
2. Bestuur de helikopter binnen een bereik van 8-20 meter, anders bestaat het risico dat u
de controle verliest.
1. Wanneer het vermogen van de afstandsbediening of helikopter onvoldoende is,
9. Controleer uw drone en afstandsbediening vóór elke vlucht grondig op schade.
10. Schakel de afstandsbediening in vóór de vlucht en schakel hem na de vlucht uit.
8. Bewaar alle componenten op een vochtvrije plaats, omdat dit tot storingen in de werking kan leiden.
bij gebruik van dit apparaat onder de 14 jaar.
bediening of gebruik.
7. De helikopter maakt gebruik van een infrarood transmissiefrequentieband voor afstandsbediening. Het is niet
toegestaan om te vliegen met een lage batterijspanning, omdat dit de controle over de helikopter kan verstoren.
4. Aanbeveling voor personen ouder dan 14 jaar. Nauwlettend toezicht is vereist
3. De machine is niet aansprakelijk voor problemen die het gevolg zijn van onjuist gebruik.
A. Verwijder de batterij
6. Gebruik de helikopter op de juiste manier om ongelukken zoals crashes of botsingen te voorkomen, die de levensduur
van het product kunnen verkorten.
• Er zijn bepaalde risico's verbonden aan het gebruik van lithiumbatterijen, die aanzienlijke verliezen aan mensen en eigendommen kunnen
veroorzaken. Gebruik ze met voorzichtigheid en draag alle relevante verantwoordelijkheden.
• Laad de batterij niet te veel op. Wanneer de batterij volledig is opgeladen, koppelt u de lader los.
Gebruik geen andere, vergelijkbare laadkabels, anders raakt de accu in de helikopter beschadigd.
• Laad een uitgezette, lekkende of beschadigde batterij niet op.
5. Bij het opladen van de helikopteraccu dient u de bijbehorende laadkabel uit de originele verpakking te gebruiken.
• Gebruik de speciale oplaadkabel die door de originele fabrikant is meegeleverd voor het opladen. Het is ten strengste verboden om
beschadigde of andere merkladers te gebruiken.
4. De rompaccu bevindt zich in een toestand met een laag stroomverbruik en het vliegtuig moet op dit moment worden opgeladen;
Ingang: 100-240w~50/60Hz 0,2A; 5,0V--- 300mA0,5-2A v
3. Tijdens het opladen brandt het rode indicatielampje van de laadlijn altijd en gaat het rode indicatielampje uit nadat de batterij volledig is
opgeladen; De oplaadtijd bedraagt ongeveer 40-50 minuten en de vliegtijd bedraagt ongeveer 7-8 minuten;
1. Voordat u gaat opladen, zet u de aan/uit-schakelaar op de stand "UIT" en koppelt u de batterij van de module los.
• Gebruik de juiste adapter voor het opladen:
• Deze apparatuur bestaat uit elektronische componenten en batterijen. Voor elektronisch en elektrisch afval, voer een speciale
behandeling uit volgens de lokale afvalverwerkingsvereisten.
2. Gebruik een oplader (stroomsterkte minder dan 2A) of sluit een computer aan om op te laden;
• De luchtvochtigheid tijdens het opladen van de batterij moet tussen C en 40C liggen.
• Plaats de batterij op zijn plaats wanneer u op de batterij drukt. Anders wordt het Tt-vliegtuig uitgeschakeld en kan het niet vliegen.
• Laad de batterij niet meteen op als deze nog warm is na gebruik van het product.
• Als de oplader een verdachte geur of rook afgeeft, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.
• Laad niet op in de buurt van ontvlambare objecten (tapijt, houten vloer, massief houten meubels, etc.) of geleidende oppervlakken. Houd
de batterij in het zicht tijdens het opladen.
• Als de batterij lekt, vermijd dan contact tussen de vloeistof en de huid en ogen. Als de vloeistof in contact komt met de huid, was deze dan
onmiddellijk met zeep en schoon water. Bij contact met de ogen, was de put onmiddellijk met veel koud water en zoek onmiddellijk medisch
advies.
3,5 kanalen Intelligente
hoogtefixatiehelikopter
Vliegtuigpositie zorgt ervoor dat het
(Zie foto.)
Voor vertrek gekalibreerd
Vooruit
is in de beste staat.
Installeer de bladregenstabilisatorstang correct
volgens de legende
Batterij installatie
reden
Let op: plaats de accu op de juiste plek, anders wordt het vliegtuig
uitgeschakeld en kan het niet vliegen.
Behandelingsmethode
schakelaar
probleem
wees voorzichtig:
herstel
Opmerkingen over batterijgebruik
Installatie van de behuizing
Voorzorgsmaatregelen bij het opladen
Let op: het is makkelijker om de behuizing te installeren als u de koplamp
op het gat in de behuizing richt.
Vliegen op deze plaatsen verbieden
AAA-batterij is bijna leeg
Helikoptervermogen is
onvoldoende
Plaats de helikopter op een vlak, horizontaal oppervlak en
kalibreer de helikoptergyroscoop voordat u gaat vliegen.
ÿ Controleer of de stabilisatorstang van de helikopter beschadigd
is. Als de stabilisatorstang van de helikopter beschadigd is, neem dan
contact op met het inkoopkanaal om accessoires te kopen of het
product ter reparatie op te sturen
De helikopter is niet correct op
frequentie uitgelijnd
Als de helikopter te ver vliegt, wordt het
kantelbeveiligingsmechanisme geactiveerd en schakelt de
helikopter automatisch de motor uit
Plaats de batterij van de afstandsbediening correct
De helikopter stortte neer
Laad de helikopter alstublieft op
De batterij van de afstandsbediening is niet
correct geplaatst volgens de elektrode
Overmatige wind in
vliegomgeving
Helikopter stijgt op en stort neer
Lijn de helikopter opnieuw uit volgens de derde pagina van de
handleiding
Monteer het mes correct opnieuw
plotseling
Helikopter start afbuiging
Het mes is niet geïnstalleerd
Helikopters kunnen alleen binnen of buiten
vliegen in een windstille omgeving
ÿ Als de helikopterbladen beschadigd zijn, volg dan de juiste instructies
Vervang deze door een nieuwe AAA-batterij
ÿ Controleer of de helikopterbladen normaal zijn geïnstalleerd
correct
(omhoog/omlaag)
Koplampschakelaar
Juiste fine-tuning
Eén belangrijke start
Retourneren met één klik
linksaf/rechtsaf ÿ
Schakel licht
(vooruit/achteruit/
Gyrokalibratie
Eén belangrijke landing
(omhoog/omlaag)
Koplampschakelaar
Linker bedieningshendel
Eén belangrijke start
Linker fijnafstemming
Zonder functie
Linker fijnafstemming
(vooruit/achteruit/
Schakel licht
Eén belangrijke landing
Juiste fine-tuning
Zonder functie
Snelheid
Stroomschakelaar
Stroomschakelaar
Gyrokalibratie
Noodstop
Noodstop
Rechter bedieningshendel
Retourneren met één klik
Linker bedieningshendel
linksaf/rechtsaf ÿ
Snelheid
Rechter bedieningshendel
Met cameraversie
Zonder cameraversie
Foto
Video opnemen
Val na het
opstijgen
Geen afstandsbediening
werkt niet
Indicatielampje
controle
Helikopter kan niet
worden opgetild
Helikopter
kan niet normaal
opstijgen
Machine Translated by Google

EC REP: E-CrossStu GmbH
Adress: 1 Road FengXin ChengHai District, ShanTou City, GuangDong, Kina
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Tillverkare: Dowellin Toys Factory
UK REP: YH CONSULTING LIMITED.
www.vevor.com/support
Teknisk support och e-garanticertifikat
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road,
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
av oss. Du påminns om att kontrollera noggrant när du gör en beställning hos oss
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla manualer noggrant innan
stora toppmärken och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
kommer inte att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar på vår produkt.
uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
om du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
"Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar endast en
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
fungerar. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
av produkten ska vara föremål för produkten du fått. Förlåt oss att vi
Machine Translated by Google

FCC-information (FCC ID:2AGZ8-D10):
RC Helikoptrar Modell: H12,H13,H14,H15,H16
två villkor:
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om den inte är installerad
ansluten.
· Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
överensstämmelse kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustningen!
enhet i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att tillhandahålla
separat sophämtning i Europeiska unionen. Detta gäller produkten och
kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall, men måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning
mottagning, som kan fastställas genom att stänga av och på produkten, är användaren
symbol som visar en soptunna på hjul korsad anger att produkten kräver
VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte uttryckligen godkänts av parten
radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att inträffa i en
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan
Korrekt avfallshantering
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande
elektriska och elektroniska apparater.
rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation.
· Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren är till
· Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för
alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkta som sådana kanske inte är det
Obs: Denna produkt har testats och befunnits uppfylla gränserna för en digital klass B
ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda produkten.
uppmuntras att försöka korrigera störningen genom en eller flera av följande åtgärder.
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EU. De
orsaka oönskad funktion.
speciell installation. Om denna produkt orsakar skadliga störningar på radio eller TV
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
och används i enlighet med instruktionerna, kan det orsaka skadliga störningar i
· Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
Machine Translated by Google

Strålkastare
Vänster kontrollspak
Nödstopp
Gyrokalibrering
Höger kontrollspak
Strömbrytare
Hastighet
Strömbrytare
En nyckellandning
Rätt finjustering
Utan funktion
(upp/ner)
Höger kontrollspak
Vänster kontrollspak
sväng vänster/sväng höger ÿ
Nödstopp
Hastighet
Returnera med ett klick
Gyrokalibrering
En nyckellandning
Byt ljus
(framåt/bakåt/
Returnera med ett klick
sväng vänster/sväng höger ÿ
Rätt finjustering
Strålkastare
Byt ljus
En nyckel tar av
Utan funktion
Vänster finjustering
(framåt/bakåt/
En nyckel tar av
Vänster finjustering
(upp/ner)
Fotografera
Spela in video
Vänligen ladda helikoptern
Vänligen placera fjärrkontrollens batteri korrekt
Helikoptern kraschade
Överdriven vind i flygmiljön
Helikopter lyfter och faller
Fjärrkontrollens batteri är inte korrekt
installerat enligt elektroden
Helikopterkraften är
otillräcklig
Placera helikoptern på en plan horisontell yta och kalibrera
helikoptergyroskopet innan du flyger
Helikoptern är inte korrekt
frekvensinriktad
Om helikoptern flyger för långt kommer den att utlösa
lutningsskyddsmekanismen och helikoptern stänger
automatiskt av motorn
ÿ Kontrollera om helikopterns stabilisatorstång är skadad. Om
helikopterns stabilisatorstång är skadad, kontakta inköpskanalen för
att köpa tillbehör eller skicka produkten för reparation
Byt ut mot ett nytt AAA-batteri
Helikopter kan endast flyga inomhus eller
utomhus i vindstilla miljö
ÿ Om helikopterbladen är skadade, följ anvisningarna
korrekt
AAA-batteriet är lågt
ÿ Kontrollera att helikopterbladen är installerade normalt
Sätt tillbaka bladet på rätt sätt
Justera om helikoptern enligt den tredje sidan i manualen
Helikopterstartavböjning
Bladet är inte installerat
plötsligt
Styrroder
Intag och reträtt roder
skruvar
3. Blanda inte olika typer av batterier.
Öppna batterifacket och sätt i
3 AAA-batterier med rätt polaritet.
Stäng batteriluckan, dra åt
setet
Accelerator
Verksamhet i tum.
Öva vänster och höger styrning, stigande. fallande, framåt och bakåt
2. Blanda inte nya och gamla batterier.
(1) Efter laddning, placera helikoptern på ett horisontellt
plan, vrid strömbrytaren till "ON"-läget på baksidan av
flygkroppen, och flytta inte flygkroppen när LED-lampan på
flygkroppen blinkar vitt. Slå sedan på strömbrytaren på
fjärrkontrollen och vänta på att frekvensen matchar. När
LED-lampan på fjärrkontrollen ändras från att blinka till
normalt tänd, och LED-lampan på flygkroppen är normalt
tänd, betyder det att frekvensmatchningen är framgångsrik
och helikoptern kan användas vid denna tidpunkt.
1.Se till att polaritetssymbolerna på batterierna matchar symbolerna inuti batterifacket.
4.När fjärrkontrollens indikatorlampa blinkar, vilket indikerar att fjärrkontrollen har låg
spänning, vänligen ersätt med nya batterier.
Utan kameraversion
Med kameraversion
Fall efter
start
Ingen fjärrkontroll
fungerar inte
Indikeringslampa
kontrollera
Helikopter
kan inte lyfta normalt
Helikopter kan inte
höjas
• Om batteriet läcker, undvik kontakt mellan vätskan och huden och ögonen. Om vätskan kommer i kontakt med huden,
tvätta den omedelbart med tvål och rent vatten. Vid kontakt med ögonen, skölj omedelbart brunnen med mycket kallt vatten
och sök omedelbart läkare.
• Ladda inte det expanderade, läckande eller skadade batteriet.
Använd inte andra liknande laddningsledningar, annars skadas batteriet inuti helikopterkroppen.
• Det finns vissa risker med att använda litiumbatterier, som kan orsaka betydande förluster för människor och egendom.
Använd dem med försiktighet och ta alla relevanta ansvarsområden.
• Använd den speciella laddningskabel som tillhandahålls av den ursprungliga tillverkaren för laddning. Det är strängt
förbjudet att använda skadade laddare eller laddare av andra märken.
5. När du laddar helikopterns batteri måste du använda den matchande laddlinjen i originalförpackningen.
4. Flygplansbatteriet är i lågeffekttillstånd och flygplanet måste laddas vid denna tidpunkt;
Ingång: 100-240w~50/60Hz 0,2A; 5,0V--- 300mA0,5-2A v
3. Under laddning är den röda indikatorlampan på laddningslinjen alltid tänd, och den röda indikatorlampan slocknar efter
att batteriet är fulladdat; Laddningstiden är cirka 40-50 minuter, och flygtiden är cirka 7-8 minuter;
1. Innan du laddar, vrid strömbrytaren till "OFF"-läget och koppla ur modulbatteriet.
• Använd rätt adapter för laddning:
2. Använd en laddare (ström mindre än 2A) eller anslut en dator för laddning;
• Denna utrustning består av elektroniska komponenter och batterier. För elektroniskt och elektriskt avfall, vänligen utför
specialbehandling enligt lokala krav för sophantering.
• Sätt i batteriet på plats när du trycker på batteriet. Annars kommer Tt-flygplanet att stängas av och inte kunna flyga.
• Fuktigheten vid batteriladdning bör vara mellan C och 40C.
• Ladda inte i närheten av brandfarliga föremål (mattor, trägolv, möbler i massivt trä, etc.) eller ledande ytor. Håll batteriet
inom synhåll under laddning.
• Om laddaren avger misstänkt luktljud eller rök, vänligen koppla ur strömförsörjningen omedelbart.
• Ladda inte batteriet omedelbart när det fortfarande är varmt efter användning av produkten.
• Överladda inte batteriet. När batteriet är fulladdat, koppla ur laddaren.
3.Helikopteroperationer
4.Trimning Helikopter
1. Driftkort för fjärrkontrollen
2.Sätt i fjärrkontrollens batterier
INSTRUKTIONER FÖRE AVTAGNING
Anmärkningar:
Flygplanets position säkerställer det
(Se bild.)
Innan start, kalibrerad
Fram
är i bästa skick.
3,5 kanals Intelligent
Height Fixing Helikopter
Batteriinstallation
resonera
strömbrytare
Anmärkningar om batterianvändning
Hanteringsmetod
Vänligen installera bladets regnstabilisator
korrekt enligt förklaringen
problem
vara försiktig:
Varm påminnelse: Vänligen installera batteriet på plats, annars
kommer flygplanet att stängas av och inte kunna flyga.
Försiktighetsåtgärder vid laddning
Montering av hölje
återhämtning
Varm påminnelse: Det blir lättare att installera huset genom att rikta
strålkastaren mot husets hål.
B Blad
b Blad
Ett blad
Ett blad
Helikoptern kan styras att flyga upp och ner, vänster och höger, och
ställa in höjden via fjärrkontrollen.
Bladinstallation
5. Laddningsmetod för kroppsbatteri
Problemlösning vägledning
Instruktionsmanual
Botten på flygkroppen
Helikoptrar antar lufttrycket för att ställa in höjden.
Ålder 14+
Finjustering hittad
Bakåt
Rätt finjustering
helikopter flyger utom synhåll när du flyger.
störning i flygplanets flygning.
4. När du flyger inomhus, se till att det inte finns någon elektromagnetisk ström
2. Använd endast laddaren som är gjord för användning med denna modellhelikopter.
3. Gör en fullständig inspektion innan du flyger helikoptern. Låt inte
fukt, damm, direkt solljus eller extremt höga eller låga temperaturer.
1. Förvara helikoptern och styrenheten i en miljö där den utsätts för
strömbrytare
Batterilock
Lär känna din fjärrkontroll
2
3
4
1
8
5
9
Strålkastare
Lätt stjärtstång
(3) När helikoptern roterar moturs, tryck på "Höger finjustering"
(2) När helikoptern roterar medurs, tryck på knappen "Vänster finjustering" för att justera sin
position tills den står still.
(1) Tryck på gaspedalen tills helikoptern stiger till cirka 1 m och förblir i svävning.
knappen för att justera dess position tills om står stilla.
Sväng höger
Sjunka
Sväng vänster
Stiga
Prova gärna olika flygfärdigheter när du har bemästrat de grundläggande flygoperationerna.
2.Flyg in korrekt enligt instruktionerna strikt.
kontakt för laddning
5.Om du inte använder produkten under en längre tid, vänligen ta ut batteriet från fjärrkontrollen för
att undvika skador på produkten som orsakas av batteriläckage eller andra batterifel.
skada eller skada.
C. Anslut datorns USB
4. Reparera omedelbart eventuella skador eller deformationer när de har upptäckts. Om allvarlig skada
har orsakats, såsom rotorbrott, vänligen flyg inte helikoptern för att undvika kroppsskador.
felaktig användning och fel på elektronisk utrustning kommer att orsaka
B. Laddare ansluten till
strömförsörjning för laddning
3.Om helikopterns batteri är lågt kan helikoptern misslyckas med att lyfta. Stoppa omedelbart operationen
och stäng av strömmen för att undvika skador på batteriet. om du kommer att stänga av enheten under
en tid, ta ut batteriet ur enheten och ställ in strömbrytaren till läget "OFF".
fjärrkontrollens avstånd kommer att påverkas, vilket kommer att förkorta flygradien.
10. Vänligen slå på fjärrkontrollen före flygning och stäng av den efter fight på alla pinnar
1. Håll flygande helikopter borta från folkmassan. Den felaktiga installationen,
2. Använd helikoptern inom en räckvidd på 8-20 meter, annars kan det orsaka
kontrollförlust.
1. När strömmen till fjärrkontrollen eller helikoptern är otillräcklig,
9. Du bör helt kontrollera din drönare och fjärrkontroll för skador före varje flygning.
8. Förvara alla komponenter på fuktfria platser eftersom detta kan leda till driftsfel.
när du använder denna utrustning under 14 år.
drift eller användning.
7. Helikoptern använder infraröd överföringsfjärrkontrolls frekvensband, och det är inte tillåtet att flyga
under låg batterinivå för att göra din helikopter utom kontroll;
4.rekommendation för över 14 år. Noggrann övervakning krävs
3.Maskinen ska inte hållas ansvarig för något problem som orsakats av felaktigt
A. Ta bort batteriet
6. Använd helikoptern korrekt och lämpligt för att undvika olyckor som kraschar eller kollision, vilket kan
minimera produktens livslängd.
VAAA 1.5
1,5 VAAA
1,5 VAAA
Landningsställ
strömbrytare
Batteri (inuti kroppen)
VARNING
ett vindblad
Svansblad
b Vindblad
Stabilisatorstång
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Anmärkningar:
Förbjud flygning på dessa platser
Machine Translated by Google
