Candy FPG2019/1XG Ovens

User Manual - Page 30

For FPG2019/1XG.

PDF File Manual, 60 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
30
ES NL PTDE
DESCRIPCIÓN DEL FRONTAL
DE MANDOS
HORNO DE GAS CON GRILL
ELÉCTRICO
MANDOS (fig. 12)
1. Termostato del horno de
gas
2. Mando del grill, el asador y
la luz del horno
3. Testigo del horno de gas
4. Minutero mecánico
5. Testigo del grill
TERMOSTATO DEL HORNO
Sirve para programar la
temperatura deseada del
horno e incorpora una válvula
de seguridad. Cuando está en
marcha, el testigo verde se
enciende.
La posición de ximo
corresponde al tope del
termostato y calienta el horno a
250°C. Para encender el
quemador, apretar el mando
del termostato y girarlo en
sentido contrario a las agujas
del reloj hasta la temperatura
deseada.
Mantener apretado el mando
entre 5 y 10 segundos.
Durante este tiempo, el
quemador se enciende
eléctricamente, el elemento
térmico se calienta y el gas
llega al quemador.
No mantener apretado el
BESCHREIBUNG DER
BEDIENBLENDE
GASOFEN MIT
ELEKTROGRILL
BEDIENUNGSEINRICHTUNGEN
(Abb. 12)
1. Thermostat Gasofen
2. Drehregler Grill, Bratspieß
und Innenbeleuchtung
3. Kontrolllampe Gasofen
4. Mechanische Minutenuhr
5. Kontrolllampe Grill
THERMOSTAT DES OFENS
Der Thermostat dient zum
Einstellen der gewünschten
Ofentemperatur und ist mit
einem Sicherheitsventil
ausgestattet. Wenn er in
Betrieb ist, leuchtet das grüne
Lämpchen.
Die Position “max” entspricht
einer Ofentemperatur von
250°C und ist auch die obere
Endeinstellung des
Thermostats. Zum Anzünden
des Brenners den Drehregler
des Thermostats drücken und
gegen den Uhrzeigersinn auf
die gewünschte Temperatur
drehen.
Den Drehregler etwa 5 bis 10
Sekunden lang gedckt
halten. In dieser Zeit wird der
Brenner elektrisch gezündet,
das Heizelement wird
aufgeheizt und macht so die
Versorgung des Brenners mit
Gas möglich.
Die Zündung nicht länger als 15
DESCRIÇÃO FRONTAL DOS
COMANDOS
FORNO A GÁS COM GRILL
ELÉCTRICO
COMANDOS (Fig. 12)
1. Termóstato do forno a gás
2. Manípulo do grill, espeto e
luz do forno
3. Luz piloto do forno a gás
4. Conta-minutos mecânico
5. Luz piloto do grill
TERMÓSTATO DO FORNO
O termóstato serve para
programar a temperatura
pretendida do forno e está
equipado com uma válvula de
segurança. Quando está a
funcionar, a luz piloto verde
acende-se.
A posição x corresponde
a uma temperatura do forno de
250°C e constitui a posão
final do termóstato. Para
acender o queimador, prima o
manípulo do termóstato e
rode-o para a esquerda até à
temperatura pretendida.
Mantenha premido o manípulo
durante cerca de 5-10
segundos. Durante este
tempo, o queimador acende-se
electricamente, a resistência
aquece e permite a distribuição
do gás ao queimador.
Não accione a ignição durante
BESCHRIJVING VAN HET
FRONTBEDIENINGSPANEEL
GASOVEN MET
ELEKTRISCHE GRILL
BEDIENINGEN (Afb. 12)
1. Thermostaat gasoven
2. Regelknop grill, draaispit en
ovenverlichting
3. Controlelampje gasoven
4. Mechanische klok
5. Controlelampje grill
OVENTHERMOSTAAT
De thermostaat dient om de
gewenste temperatuur van de
oven in te stellen en is uitgerust
met een veiligheidsklep. Als de
thermostaat werkt, brandt het
groene controlelampje.
De “max” stand stemt overeen
met een oventemperatuur van
250°C en vormt de eindstand
van de thermostaat. Druk op
de thermostaatknop en draai
hem tegen de klok op de
gewenste temperatuur om de
brander te ontsteken.
Houd de knop ongeveer 5-10
seconden ingedrukt. De
brander wordt nu elektrisch
ontstoken, het
verwarmingselement wordt
verwarmd en maakt de
gastoevoer naar de brander
mogelijk.
Druk de ontsteking niet langer
Die Position min. entspricht
einer Ofentemperatur von
etwa 130°C. Sie hat auch
eine Einraststellung.
La posición de mínimo
corresponde a una
temperatura del horno de
alrededor 130°C. Tiene una
posición de apagado.
De minimale stand stemt
overeen met een
oventemperatuur van
ongeveer 130°C. Deze
beschikt over een stopstand.
A posição do mínimo
corresponde a uma
temperatura do forno
cerca de 130°C. Esta dispõe
de uma acende-se.
IT GB FR
DESCRIZIONE FRONTALE
COMANDI
FORNO A GAS CON GRILL
ELETTRICO
COMANDI (Fig. 12)
1. Termostato forno a gas
2. Manopola grill, girrarosto e
luce forno
3. Spia forno a gas
4. Contaminuti meccanico
5. Spia grill
TERMOSTATO DEL FORNO
Il termostato serve ad
impostare la temperatura
desiderata del forno ed è
completo di valvola di
sicurezza. Quando è in
funzione si illumina la spia
verde.
La posizione “max” corrisponde
ad una temperatura del forno di
250°C, e costituisce la
posizione finale del termostato.
Per accendere il bruciatore,
premete la manopola del
termostato e ruotatela in senso
antiorario fino alla temperatura
desiderata.
Tenete premuta la manopola
per circa 5-10 secondi. Durante
questo tempo, il bruciatore
viene acceso elettricamente,
l’elemento termico viene
riscaldato e permette
l’erogazione di gas al
bruciatore.
Non azionate l’accensione per
Fig. 12 - Abb. 12 - Afb. 12
Fig. 13 - Abb. 13 - Afb. 13
DESCRIPTION OF THE
FRONT CONTROL PANEL
GAS OVEN WITH ELECTRIC
GRILL
CONTROLS (Fig. 12)
1. Gas oven temperature
control
2. Grill, spit roaster and oven
light knob
3. Gas oven indicator light
4. Mechanical timer
5. Grill indicator light
OVEN TEMPERATURE
CONTROL
The temperature control knob
serves to set the desired oven
temperature and is equipped
with a safety valve. When the
oven is in operation the green
light is illuminated.
The “max” position
corresponds to an oven
temperature of 250°C, and is
obtained when the knob is
turned fully anticlockwise.
To light the burner, push in the
temperature control knob and
turn it anticlockwise to the
desired temperature.
Hold the knob pressed in for 5-
10 seconds. The burner will be
ignited electrically, and the
safety valve temperature
sensor will heat up thereby
allowing gas to continue to flow
to the burner.
Do not operate the ignition for
DESCRIPTION DU BANDEAU
DE COMMANDE
FOUR AU GAZ AVEC GRIL
ÉLECTRIQUE
COMMANDES (Fig. 12)
1. Thermostat four
2. Manette gril, broche et
éclairage
3. Voyant four
4. Minuterie mécanique
5. Voyant gril
THERMOSTAT DU FOUR
Le thermostat sert à
programmer la température
désirée du four, il est équipé
d’une soupape de sûreté.
Quand il fonctionne le voyant
est vert.
La position “max” correspond à
une température du four de
250°C, et constitue la position
finale du thermostat. Pour
allumer le brûleur, appuyer la
manette du thermostat et la
tourner en sens antihoraire
jusqu’à la température voulue.
Appuyer la manette pendant 5-
10 secondes. Pendant ce
temps le brûleur est allumé
électriquement, l’élément
thermique est chauffé et
permet la distribution du gaz au
brûleur.
Ne pas actionner l’allumage
La posizione di minimo
corrisponde ad una temperatu-
ra del forno di circa 130°C.
Essa dispone di una posizione
d’arresto.
La position de minimum
correspond à une température
du four d'environ 130°C. Elle
dispose d’une position d’arrêt.
The minimum position
corresponds to an oven
temperature of about 130°C.
The control knob has stop in
the minimum position.
0
55
45
50
10
5
15
35
40
30
20
25
0
1
2
3
8
7
6
5
4
200
230
250
MAX
10
9
130
140
150
160
180
Loading ...
Loading ...
Loading ...