Candy FPG2019/1XG Ovens

User Manual - Page 16

For FPG2019/1XG.

PDF File Manual, 60 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
16
ES NL PTDE
4')7.#%+Ï0« &'.« /Ë0+/1
'0« %#51« &'« %#/$+1« &'
)#5
'+056'..'0«&'5«/+0+/7/5
$'+« 7/56'..70)« #7(
'+0'0«#0&'4'0«)#56;2
4')7.#c1« &1« /Ë0+/1
'/« %#51« &'« %108'451
2#4#« 17641« 6+21« &'
)È5
#(56'..+0)«8#0«*'6«/+0+/7/
$+,«*'6«1/$179'0«0##4«''0
#0&'4'«)#551146
Für den Ausbau der Frontverkleidung:
- Für die Edelstahl-Frontverkleidung
die beiden rückwärtigen
Befestigungsschrauben lösen
- Für die Frontverkleidungen aus
Glas die beiden Nutmuttern
unter dem Drehknopf lösen.
Umstellung von
Erdgas auf Flüssiggas
Nach dem Abnehmen der
Frontverkleidung mit dem
Schraubendreher durch das Loch
der Vorderwand des Armaturenbretts
gehen und die Stellschraube A
im Uhrzeigersinn ganz bis zum
Anschlag drehen (Abb. A)
Umstellung von
Flüssiggas auf Erdgas
Nach dem Abnehmen der
Frontverkleidung den Ofen mit
Thermostat auf 250°C mindestens
10-15 Minuten einschalten. Dann
das Thermostat auf die niedrigste
Position stellen. Anschließend
die Schraube von Bypass gegen
den Uhrzeigersinn drehen, bis
die Flamme zwar klein, aber
stabil ist.
Efectuar el desmontaje del frontal:
- para el frontal de acero
inoxidable desatornillar los dos
tornillos de fijación posteriores
- para los frontales de cristal
desatornillar los dos anillos
debajo del mando rotativo.
Conversión de
gas natural a gas líquido
Después de sacar el frontal,
pasar con el destornillador a
través del orificio de la pared
anterior del frontal y girar a
fondo en el sentido de las
agujas del reloj el tornillo A
de regulación (fig. A)
Conversión de gas
líquido a gas natural
Después de sacar el frontal,
encender el horno con el
termostato situado a 250°C
durante por lo menos 10-
15 minutos. Girar luego el
termostato en la posición de
mínimo. Luego girar el tornillo
del bypass A en el sentido
contrario a las agujas del reloj
hasta que se vea una llama
Overgaan tot de demontage
van de voorkant:
- voor de voorkant in inox de twee
achterste bevestigingsschroeven
losdraaien;
- voor de voorkanten in glas de twee
ringen onder de knop losschroeven.
Omzetting van
aardgas op vloeibaar gas
Na het verwijderen van de
voorkant, de schroevendraaier
door de opening in de
voorste wand van het
bedieningspaneel steken en
de afstelschroef A volledig met
de klok mee draaien (fig. A).
Omzetting van
vloeibaar gas op aardgas
Na het verwijderen van de
voorkant, de oven minstens
10-15 minuten lang aanzetten
met de thermostaat op 250°C.
De thermostaat vervolgens in
de minimumpositie draaien.
Daarna de schroef van de
bypass A tegen de klok in
draaien, tot er een kleine
maar stabiele vlam wordt
Proceda à desmontagem do painel frontal:
- para o painel frontal de aço
inoxidável, desatarraxe os dois
parafusos de fixação traseiros
- para os painéis frontais de
vidro, desatarraxe as duas
porcas em baixo do manípulo.
Conversão de gás
natural para gás liquefeito
Depois de tirar o painel
frontal, passe a chave de
parafusos através do furo da
parede dianteira do painel de
comando e rode o parafuso
de regulação A (fig. A) até ao
fim no sentido horário.
Conversão de gás
liquefeito para gás natural
Depois de tirar o painel
frontal, acenda o forno com
o termóstato ajustado a
250°C durante pelo menos
10-15 minutos. Em seguida,
rode o termóstato para a
posição de mínimo. Rode
então o parafuso do bypass
A no sentido anti-horário até
a chama ficar reduzida, mas
(KI«««#DD«««#HD«
A
IT GB FR
4')1.#<+10'«&'.«/+0+/1
0'.« %#51« &'..#
%108'45+10'« #&« #.641
6+21«&+«)#5
#&,756/'06« 1(« 6*'
/+0+/7/« 5'66+0)
(1..19+0)« %108'45+10
61«#«&+(('4'06«)#5«6;2'
4d).#)'« &7« /+0+/7/« '0
%#5« &'« %108'45+10« &'
)#<
Procedere allo smontaggio
del frontale:
- per il frontale inox svitare le
due viti di fissaggio posteriori
- per i frontali in vetro svitare
le due ghiere sotto la
manopola.
Conversione da gas
naturale a gas liquido
Dopo aver tolto il frontale, con
il cacciavite passare attraverso
il foro della parete anteriore
del cruscotto e ruotare a fondo
in senso orario la vite A di
regolazione (fig. A)
Conversione da gas
liquido a gas naturale
Dopo aver tolto il frontale,
accendere il forno con
termostato posizionato a
250°C per almeno 10-15
minuti. Ruotare quindi il
termostato nella posizione
di minimo. Quindi ruotare la
vite del bypass A in senso
antiorario fino a vedere una
fiamma ridotta ma stabile.
Verificare che con apertura/
Proceed to disassemble the
front panel:
- for the front panel, unscrew
the two rear fixing screws
- for glass fronts, unscrew
the two lock rings under the
knob.
Conversion from
natural gas to liquid gas
After removing the front
panel, insert the screwdriver
in the hole in the front wall
of the instrument panel and
turn regulation screw A (fig.
A) clockwise.
Conversion from
liquid gas to natural gas
After removing the front
panel, light the over with
thermostat set to 250 °C
for at least 10-15 minutes.
Then, turn the thermostat
to the minimum position.
Then turn the bypass screw
A counterclockwise until you
see a reduced by stable
flame.
Check that the flame does
Démonter le panneau frontal:
- pour le panneau frontal en
inox, dévisser les deux vis
de fixation postérieures
- pour le panneau frontal en
en verre, dévisser les deux
bagues sous le bouton.
Conversion du gaz
naturel au gaz liquide
Après avoir enlevé le panneau
frontal, passer le tournevis à travers
le trou de la paroi antérieure du
bandeau de commande et tourner
à fond en sens horaire la vis A de
réglage (fig. A)
Conversion du gaz
liquide au gaz naturel
Après avoir enlevé le
panneau frontal, allumer le
four en tournant le thermostat
sur250°C pendant 10-15
minutes au moins. Ensuite,
positionner le thermostat au
minimum et tourner la vis du
by-pass A en sens inverse
horaire jusqu’à ce que la
flamme soit réduite mais
stable.
Loading ...
Loading ...
Loading ...