eufy T8910 Security Home Alarm System Motion Sensor

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
T8910 photo

User Manual

This is the main product document for model T8910.

The file format is pdf, 78 pages, you can download this manual here .

background
Anker Innovations Limited. All rights reserved.
eufy Security and eufy Security Logo
are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and
other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
Model: T8910
51005002527 V01
User Manual
Motion Sensor
background
TABLE OF
CONTENTS
English 01
Deutsch 12
Español 21
Français 30
Italiano 39
Nederlands 48
Português 57
ةي
ِ
ب
َ
ر
َ
عل
66
What’s Included
01 07
Using the Motion Sensor
Product Overview
02 08
Replacing the Battery
Installing Batteries
02 08
Specications
Adding Motion Sensor To
Your System
03 09
Notice
Mounting the Motion Sensor
04
background
TABLE OF
CONTENTS
English 01
Deutsch 12
Español 21
Français 30
Italiano 39
Nederlands 48
Português 57
ةي
ِ
ب
َ
ر
َ
عل
66
What’s Included
01 07
Using the Motion Sensor
Product Overview
02 08
Replacing the Battery
Installing Batteries
02 08
Specications
Adding Motion Sensor To
Your System
03 09
Notice
Mounting the Motion Sensor
04
background
01
English English
02
WHAT’S INCLUDED
For Motion Sensor Installation
Motion Sensor T8910
Welcome Card
Mount
Mounting Screws
CR123A Battery
User Manual
3M Adhesive Strip
PRODUCT OVERVIEW
Battery Compartment
LED Indicator
Motion Sensor
SYNC Button
INSTALLING BATTERIES
Remove the battery compartment lid on the Motion Sensor and insert the provided
CR123A battery.
background
01
English English
02
WHAT’S INCLUDED
For Motion Sensor Installation
Motion Sensor T8910
Welcome Card
Mount
Mounting Screws
CR123A Battery
User Manual
3M Adhesive Strip
PRODUCT OVERVIEW
Battery Compartment
LED Indicator
Motion Sensor
SYNC Button
INSTALLING BATTERIES
Remove the battery compartment lid on the Motion Sensor and insert the provided
CR123A battery.
background
03
English English
04
ADDING MOTION SENSOR TO
YOUR SYSTEM
Note:
Make sure you've completed the setup of your eufy Security HomeBase.
Follow the onscreen instructions on the Eufy Security app to add your motion sensor.
1. Choose
Add Device
, then select
Motion Sensor
to add it to your system.
2. Press and hold the SYNC button for 2 seconds until the LED indicator blinks
blue. The Motion Sensor is waiting to pair.
3. The LED indicator turns solid blue to indicate the pairing is successful.
LED Status Description
Blinking blue continuously Waiting to connect
Solid blue for 5s Paired successfully
Off Failed to connect to the HomeBase
Note:
The LED indicator, device name and timer can be customized on the eufy
Security app.
MOUNTING THE MOTION
SENSOR
Find a Location for Mounting
The motion sensor can be installed on a wall. To get optimal detection coverage,
consider the following factors before mounting the motion sensor:
Determine the area of detection and ensure there is an unobstructed eld of
view
Determine the height and tilt angle
Avoid direct sources of heat or sunshine, curtains, plants, or pets.
Ideally, the motion sensor should be installed on a wall facing the door through which
people are likely to enter. We recommend placing the motion sensor close to a
corner to get the optimal detection coverage.
background
03
English English
04
ADDING MOTION SENSOR TO
YOUR SYSTEM
Note:
Make sure you've completed the setup of your eufy Security HomeBase.
Follow the onscreen instructions on the Eufy Security app to add your motion sensor.
1. Choose
Add Device
, then select
Motion Sensor
to add it to your system.
2. Press and hold the SYNC button for 2 seconds until the LED indicator blinks
blue. The Motion Sensor is waiting to pair.
3. The LED indicator turns solid blue to indicate the pairing is successful.
LED Status Description
Blinking blue continuously Waiting to connect
Solid blue for 5s Paired successfully
Off Failed to connect to the HomeBase
Note:
The LED indicator, device name and timer can be customized on the eufy
Security app.
MOUNTING THE MOTION
SENSOR
Find a Location for Mounting
The motion sensor can be installed on a wall. To get optimal detection coverage,
consider the following factors before mounting the motion sensor:
Determine the area of detection and ensure there is an unobstructed eld of
view
Determine the height and tilt angle
Avoid direct sources of heat or sunshine, curtains, plants, or pets.
Ideally, the motion sensor should be installed on a wall facing the door through which
people are likely to enter. We recommend placing the motion sensor close to a
corner to get the optimal detection coverage.
background
05
English English
06
You can also install the motion sensor in your garage, dining room, or basement.
Height and Tilt Angle
The motion sensor should be mounted 2m / 6
/
ft to 2.5m / 8
ft above the oor
with a tilt angle of preferably 20º downwards. If you have a large pet weighing more
than 50 lb, change to a 10º downwards tilt.
With Pets
2-2.5 m
10°
No Pets
2-2.5 m
20°
To better detect the area where people may break in, rotate the motion sensor
horizontally up to 30º.
Sensitivity
The sensitivity can be adjusted based on the room size. The default setting is medium
sensitivity.
Mount the Motion Sensor
1. There are two methods of mounting the motion sensor at the selected location:
Use the 3M adhesive strip:
Snap the adjustable wall mount onto the motion sensor base.
Stick the adhesive strip on the back of the sensor, remove the lm, and stick
the motion sensor on the wall.
Rotate the motion sensor to adjust the detection coverage.
Use the provided screws:
Place the mount against the wall and use a pencil to mark the desired
location for mounting.
Drill holes at each marking. No need to drill a pilot hole in the wooden walls.
background
05
English English
06
You can also install the motion sensor in your garage, dining room, or basement.
Height and Tilt Angle
The motion sensor should be mounted 2m / 6
/
ft to 2.5m / 8
ft above the oor
with a tilt angle of preferably 20º downwards. If you have a large pet weighing more
than 50 lb, change to a 10º downwards tilt.
With Pets
2-2.5 m
10°
No Pets
2-2.5 m
20°
To better detect the area where people may break in, rotate the motion sensor
horizontally up to 30º.
Sensitivity
The sensitivity can be adjusted based on the room size. The default setting is medium
sensitivity.
Mount the Motion Sensor
1. There are two methods of mounting the motion sensor at the selected location:
Use the 3M adhesive strip:
Snap the adjustable wall mount onto the motion sensor base.
Stick the adhesive strip on the back of the sensor, remove the lm, and stick
the motion sensor on the wall.
Rotate the motion sensor to adjust the detection coverage.
Use the provided screws:
Place the mount against the wall and use a pencil to mark the desired
location for mounting.
Drill holes at each marking. No need to drill a pilot hole in the wooden walls.
background
07
English English
08
Insert anchors into the holes, and fix the mount onto the wall with the
provided screws. No anchors are needed on wooden walls.
Clip the motion sensor back onto the mount.
Rotate the motion sensor to adjust the detection coverage.
USING THE MOTION SENSOR
After the motion sensor is installed, the alarm will be triggered once movement is
detected within the motion sensor’s coverage area.
When the motion sensor is working, its LED indicator shows as below:
LED Status Description
Blinking blue Movement detected while the HomeBase is connected
Blinking red Movement detected while the HomeBase is not connected
When the motion sensor is in the test mode, the LED indicator shows as below:
LED Status Description
Solid red Enter the test mode successfully
Blinking red for 1 second
Movement detected when the motion sensor is in the test
mode
Off Failed to enter the test mode
REPLACING THE BATTERY
When the motion sensor’s battery is low, the LED indicator shows as below. ou
should replace the battery to keep the motion sensor working.
LED Status Description
Blinking blue Movement detected while the HomeBase is connected
Blinking red Movement detected while the HomeBase is not connected
SPECIFICATIONS
Battery: 1× CR123A battery
Operating Temperature: -10ºC - 40ºC /14°F - 104°F
Storage Temperature: -20ºC - 60ºC /-4°F - 140°F
background
07
English English
08
Insert anchors into the holes, and fix the mount onto the wall with the
provided screws. No anchors are needed on wooden walls.
Clip the motion sensor back onto the mount.
Rotate the motion sensor to adjust the detection coverage.
USING THE MOTION SENSOR
After the motion sensor is installed, the alarm will be triggered once movement is
detected within the motion sensor’s coverage area.
When the motion sensor is working, its LED indicator shows as below:
LED Status Description
Blinking blue Movement detected while the HomeBase is connected
Blinking red Movement detected while the HomeBase is not connected
When the motion sensor is in the test mode, the LED indicator shows as below:
LED Status Description
Solid red Enter the test mode successfully
Blinking red for 1 second
Movement detected when the motion sensor is in the test
mode
Off Failed to enter the test mode
REPLACING THE BATTERY
When the motion sensor’s battery is low, the LED indicator shows as below. ou
should replace the battery to keep the motion sensor working.
LED Status Description
Blinking blue Movement detected while the HomeBase is connected
Blinking red Movement detected while the HomeBase is not connected
SPECIFICATIONS
Battery: 1× CR123A battery
Operating Temperature: -10ºC - 40ºC /14°F - 104°F
Storage Temperature: -20ºC - 60ºC /-4°F - 140°F
background
09
English English
10
NOTICE
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Warning:
Changes or modications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the
separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an
outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult
the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
FCC Radio Frequency Exposure Statement
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirements. The device
can be used in xed / mobile exposure condition. The min separation distance is 20cm.
Notice:
Shielded cables
All connections to other computing devices must be made using shielded cables to
maintain compliance with FCC regulations.
The following importer is the responsible party.
Company Name: POWER MOBILE LIFE, LLC
Address: 400 108th Ave NE Ste 400, Bellevue, WA 98004-5541
Telephone: 1-800-988-7973
This product complies with the radio interference requirements of the European
Community.
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that this device is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
For the declaration of conformity, visit www.eufylife.com.
Do not use the Device in the environment at too high or too low temperature, never
expose the Device under strong sunshine or too wet environment.
The suitable temperature for the product and accessories is -10°C-40°C.
RF exposure information: The Maximum Permissible Exposure (MPE) level has been
calculated based on a distance of d=20 cm between the device and the human body.
To maintain compliance with RF exposure requirement, use product that maintain a
20cm distance between the device and the human body.
CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT
TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS
SUB-1G Frequency range: 866~866.8MHz (for EU) ; 920~920.8MHz (for US)
Max Output Power: 6.496dBm (ERIP)
Anker Innovations Deutschland GmbH | Georg-Muche-Strasse 3-5, 80807 Munich,
Germany
Anker Technology (UK) Ltd | Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley,
Birmingham, B11 2AA, United Kingdom
This product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.
This symbol means the product must not be discarded as household waste,
and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling.
Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health
and the environment. For more information on disposal and recycling of this
product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where
you bought this product.
IC Statement
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device."
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
background
09
English English
10
NOTICE
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Warning:
Changes or modications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the
separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an
outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult
the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
FCC Radio Frequency Exposure Statement
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirements. The device
can be used in xed / mobile exposure condition. The min separation distance is 20cm.
Notice:
Shielded cables
All connections to other computing devices must be made using shielded cables to
maintain compliance with FCC regulations.
The following importer is the responsible party.
Company Name: POWER MOBILE LIFE, LLC
Address: 400 108th Ave NE Ste 400, Bellevue, WA 98004-5541
Telephone: 1-800-988-7973
This product complies with the radio interference requirements of the European
Community.
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that this device is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
For the declaration of conformity, visit www.eufylife.com.
Do not use the Device in the environment at too high or too low temperature, never
expose the Device under strong sunshine or too wet environment.
The suitable temperature for the product and accessories is -10°C-40°C.
RF exposure information: The Maximum Permissible Exposure (MPE) level has been
calculated based on a distance of d=20 cm between the device and the human body.
To maintain compliance with RF exposure requirement, use product that maintain a
20cm distance between the device and the human body.
CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT
TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS
SUB-1G Frequency range: 866~866.8MHz (for EU) ; 920~920.8MHz (for US)
Max Output Power: 6.496dBm (ERIP)
Anker Innovations Deutschland GmbH | Georg-Muche-Strasse 3-5, 80807 Munich,
Germany
Anker Technology (UK) Ltd | Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley,
Birmingham, B11 2AA, United Kingdom
This product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.
This symbol means the product must not be discarded as household waste,
and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling.
Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health
and the environment. For more information on disposal and recycling of this
product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where
you bought this product.
IC Statement
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device."
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
background
11
English
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes:
(1) l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement."
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
IC RF Statement
When using the product, maintain a distance of 20cm from the body to ensure
compliance with RF exposure requirements.
Lors de l'utilisation du produit, maintenez une distance de 20 cm du corps an de
vous conformer aux exigences en matière d'exposition RF.
FCC ID: 2AOKB-T8910 IC: 23451-T8910
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
INHALTS-
VERZEICHNIS
Im Lieferumfang
13 16
Montage des Bewegungssensors
Produktübersicht
14 19
Verwenden Des Bewegungssensors
Einsetzen Der Akkus
14 20
Austauschen Des Akkus
Hinzufügen Eines
Bewegungssensors Zu Ihrem
System
15
20
Technische Daten
background
11
English
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes:
(1) l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement."
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
IC RF Statement
When using the product, maintain a distance of 20cm from the body to ensure
compliance with RF exposure requirements.
Lors de l'utilisation du produit, maintenez une distance de 20 cm du corps an de
vous conformer aux exigences en matière d'exposition RF.
FCC ID: 2AOKB-T8910 IC: 23451-T8910
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
INHALTS-
VERZEICHNIS
Im Lieferumfang
13 16
Montage des Bewegungssensors
Produktübersicht
14 19
Verwenden Des Bewegungssensors
Einsetzen Der Akkus
14 20
Austauschen Des Akkus
Hinzufügen Eines
Bewegungssensors Zu Ihrem
System
15
20
Technische Daten
background
13
Deutsch Deutsch
14
IM LIEFERUMFANG
Installation des Bewegungssensors
Bewegungssensor
T8910
Willkommenskarte
Halterung
Befestigungsschrauben
CR123A-Batterie
Benutzerhandbuch
3-m-Klebestreifen
PRODUKTÜBERSICHT
Akkufach
LED-Anzeige
Bewegungssensor
SYNC-Taste
EINSETZEN DER AKKUS
Entfernen Sie den Deckel des Akkufachs am Bewegungssensor und setzen Sie den
mitgelieferten CR123A-Akku nach Entfernen des Isolierlms ein.
background
13
Deutsch Deutsch
14
IM LIEFERUMFANG
Installation des Bewegungssensors
Bewegungssensor
T8910
Willkommenskarte
Halterung
Befestigungsschrauben
CR123A-Batterie
Benutzerhandbuch
3-m-Klebestreifen
PRODUKTÜBERSICHT
Akkufach
LED-Anzeige
Bewegungssensor
SYNC-Taste
EINSETZEN DER AKKUS
Entfernen Sie den Deckel des Akkufachs am Bewegungssensor und setzen Sie den
mitgelieferten CR123A-Akku nach Entfernen des Isolierlms ein.
background
15
Deutsch Deutsch
16
HINZUFÜGEN EINES
BEWEGUNGSSENSORS ZU IHREM
SYSTEM
Stellen Sie sicher, dass Sie zuerst die Einrichtung Ihrer eufy Security HomeBase
abgeschlossen und die Firmware auf die neueste Version aktualisiert haben.
Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen in der eufy Security-App zum Hinzufügen
Ihres Bewegungssensors.
1. Wählen Sie „Gerät hinzufügen“ und anschließend den Bewegungssensor, um ihn
Ihrem System hinzuzufügen.
2. Halten Sie die SYNC-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige blau
blinkt. Der Bewegungssensor wartet auf das Koppeln.
3. Die LED-Anzeige wechselt zu einem dauerhaften Blau, um anzuzeigen, dass die
Kopplung erfolgreich war.
LED-Status Beschreibung
Blinkt dauerhaft blau Wartet auf Verbindung
Leuchtet 5 Sekunden lang
blau
Erfolgreich gekoppelt
Aus Verbindung mit der HomeBase fehlgeschlagen
Hinweis: Die LED-Anzeige und der Gerätename können in der eufy Security-App
angepasst werden.
MONTAGE DES
BEWEGUNGSSENSORS
Suchen Sie nach einem Montageort
Der Bewegungssensor kann an einer Wand installiert werden. Berücksichtigen Sie
vor der Montage des Bewegungssensors die folgenden Faktoren, um einen optimalen
Erkennungsbereich abzudecken:
Bestimmen Sie den Erkennungsbereich und sorgen Sie für ein uneingeschränktes
Sichtfeld.
Bestimmen Sie Höhe und Neigungswinkel.
Vermeiden Sie direkte Wärmequellen oder Sonneneinstrahlung, Vorhänge, Panzen
oder Haustiere
Idealerweise wird der Bewegungssensor an einer Wand mit Ausrichtung auf die Tür
montiert, durch die Personen in der Regel eintreten. Wir empfehlen das Positionieren
des Bewegungssensor in der Nähe einer Ecke, um einen optimalen Erfassungsbereich
abzudecken.
background
15
Deutsch Deutsch
16
HINZUFÜGEN EINES
BEWEGUNGSSENSORS ZU IHREM
SYSTEM
Stellen Sie sicher, dass Sie zuerst die Einrichtung Ihrer eufy Security HomeBase
abgeschlossen und die Firmware auf die neueste Version aktualisiert haben.
Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen in der eufy Security-App zum Hinzufügen
Ihres Bewegungssensors.
1. Wählen Sie „Gerät hinzufügen“ und anschließend den Bewegungssensor, um ihn
Ihrem System hinzuzufügen.
2. Halten Sie die SYNC-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige blau
blinkt. Der Bewegungssensor wartet auf das Koppeln.
3. Die LED-Anzeige wechselt zu einem dauerhaften Blau, um anzuzeigen, dass die
Kopplung erfolgreich war.
LED-Status Beschreibung
Blinkt dauerhaft blau Wartet auf Verbindung
Leuchtet 5 Sekunden lang
blau
Erfolgreich gekoppelt
Aus Verbindung mit der HomeBase fehlgeschlagen
Hinweis: Die LED-Anzeige und der Gerätename können in der eufy Security-App
angepasst werden.
MONTAGE DES
BEWEGUNGSSENSORS
Suchen Sie nach einem Montageort
Der Bewegungssensor kann an einer Wand installiert werden. Berücksichtigen Sie
vor der Montage des Bewegungssensors die folgenden Faktoren, um einen optimalen
Erkennungsbereich abzudecken:
Bestimmen Sie den Erkennungsbereich und sorgen Sie für ein uneingeschränktes
Sichtfeld.
Bestimmen Sie Höhe und Neigungswinkel.
Vermeiden Sie direkte Wärmequellen oder Sonneneinstrahlung, Vorhänge, Panzen
oder Haustiere
Idealerweise wird der Bewegungssensor an einer Wand mit Ausrichtung auf die Tür
montiert, durch die Personen in der Regel eintreten. Wir empfehlen das Positionieren
des Bewegungssensor in der Nähe einer Ecke, um einen optimalen Erfassungsbereich
abzudecken.
background
17
Deutsch Deutsch
18
Sie können den Bewegungssensor auch in Ihrer Garage, im Esszimmer oder im Keller
installieren.
Höhe und Neigungswinkel
Der Bewegungssensor sollte 2 bis 2,5 m über dem Boden mit einem Neigungswinkel
von bevorzugt 20° nach unten montiert werden. Wenn Sie ein großes Haustier mit
einem Gewicht von mehr als 22 kg haben, ändern Sie den Winkel zu 10 ° nach unten.
Mit Haustieren
2-2.5 m
10°
Ohne Haustiere
2-2.5 m
20°
Zur besseren Erkennung des Bereichs, in dem Personen einbrechen könnten, drehen
Sie den Bewegungssensor horizontal um bis zu 30°.
Empndlichkeit
Die Empfindlichkeit kann auf Basis der Zimmergröße eingestellt werden. Die
Standardeinstellung ist eine mittlere Empndlichkeit (Erkennungsbereich von 6 bis 8
Metern).
Montage des Bewegungssensors
1. Der Bewegungssensor kann mit zwei Methoden am gewählten Ort montiert
werden:
Verwenden des 3-m-Klebestreifens:
Lassen Sie die einstellbare Wandbefestigung auf dem Bewegungssensor
einrasten.
Kleben Sie den Klebestreifen auf die Rückseite des Sensors, entfernen Sie die
Folie und kleben Sie den Bewegungssensor an die Wand.
Drehen Sie den Bewegungssensor, um den Erkennungsbereich anzupassen.
Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben:
Positionieren Sie die Halterung an der Wand und markieren Sie die
gewünschte Stelle für die Montage mit einem Bleistift.
background
17
Deutsch Deutsch
18
Sie können den Bewegungssensor auch in Ihrer Garage, im Esszimmer oder im Keller
installieren.
Höhe und Neigungswinkel
Der Bewegungssensor sollte 2 bis 2,5 m über dem Boden mit einem Neigungswinkel
von bevorzugt 20° nach unten montiert werden. Wenn Sie ein großes Haustier mit
einem Gewicht von mehr als 22 kg haben, ändern Sie den Winkel zu 10 ° nach unten.
Mit Haustieren
2-2.5 m
10°
Ohne Haustiere
2-2.5 m
20°
Zur besseren Erkennung des Bereichs, in dem Personen einbrechen könnten, drehen
Sie den Bewegungssensor horizontal um bis zu 30°.
Empndlichkeit
Die Empfindlichkeit kann auf Basis der Zimmergröße eingestellt werden. Die
Standardeinstellung ist eine mittlere Empndlichkeit (Erkennungsbereich von 6 bis 8
Metern).
Montage des Bewegungssensors
1. Der Bewegungssensor kann mit zwei Methoden am gewählten Ort montiert
werden:
Verwenden des 3-m-Klebestreifens:
Lassen Sie die einstellbare Wandbefestigung auf dem Bewegungssensor
einrasten.
Kleben Sie den Klebestreifen auf die Rückseite des Sensors, entfernen Sie die
Folie und kleben Sie den Bewegungssensor an die Wand.
Drehen Sie den Bewegungssensor, um den Erkennungsbereich anzupassen.
Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben:
Positionieren Sie die Halterung an der Wand und markieren Sie die
gewünschte Stelle für die Montage mit einem Bleistift.
background
19
Deutsch Deutsch
20
Bohren Sie an jeder Markierung ein Loch. In Holzwänden sind keine
Vorbohrungen erforderlich.
Setzen Sie Dübel in die Löcher und befestigen Sie die Halterung mit den
mitgelieferten Schrauben an der Wand. Für Holzwände sind keine Dübel
erforderlich.
Befestigen Sie den Bewegungssensor wieder an der Halterung.
Drehen Sie den Bewegungssensor, um den Erkennungsbereich anzupassen.
VERWENDEN DES
BEWEGUNGSSENSORS
Nach der Installation des Bewegungssensors wird der Alarm ausgelöst, sobald eine
Bewegung im Erkennungsbereich des Bewegungssensors erkannt wird.
Wenn der Bewegungssensor funktioniert, zeigt seine LED-Anzeige Folgendes an:
LED-Status Beschreibung
Blinkt blau
Es wurde eine Bewegung erkannt, während die HomeBase
verbunden ist.
Blinkt rot
Es wurde eine Bewegung erkannt, während die HomeBase
nicht verbunden ist.
Wenn sich der Bewegungssensor im Testmodus befindet, zeigt die LED-Anzeige
Folgendes an:
LED-Status Beschreibung
Leuchtet rot Erfolgreicher Wechsel in den Testmodus
Blinkt 1 Sekunde lang rot
Es wurde eine Bewegung erkannt, wenn sich der
Bewegungssensor im Testmodus bendet
Aus Wechsel in den Testmodus fehlgeschlagen
AUSTAUSCHEN DES AKKUS
Wenn der Akkustand des Bewegungssensor niedrig ist, zeigt seine LED-Anzeige
Folgendes an. Sie sollten den Akku austauschen, damit der Bewegungssensor weiterhin
funktioniert.
LED-Status Beschreibung
Blinkt rot
Es wurde eine Bewegung erkannt, während die Akkuladung
niedrig ist.
TECHNISCHE DATEN
Akku: 1× CR123A-Akku
SUB-1G Frequenzbereich: 866 ~ 866,8 MHz (für EU); 920 ~ 920,8 MHz (für USA)
Betriebstemperatur: -10 ºC - 40 ºC
Lagertemperatur: -20 ºC - 60 ºC
background
19
Deutsch Deutsch
20
Bohren Sie an jeder Markierung ein Loch. In Holzwänden sind keine
Vorbohrungen erforderlich.
Setzen Sie Dübel in die Löcher und befestigen Sie die Halterung mit den
mitgelieferten Schrauben an der Wand. Für Holzwände sind keine Dübel
erforderlich.
Befestigen Sie den Bewegungssensor wieder an der Halterung.
Drehen Sie den Bewegungssensor, um den Erkennungsbereich anzupassen.
VERWENDEN DES
BEWEGUNGSSENSORS
Nach der Installation des Bewegungssensors wird der Alarm ausgelöst, sobald eine
Bewegung im Erkennungsbereich des Bewegungssensors erkannt wird.
Wenn der Bewegungssensor funktioniert, zeigt seine LED-Anzeige Folgendes an:
LED-Status Beschreibung
Blinkt blau
Es wurde eine Bewegung erkannt, während die HomeBase
verbunden ist.
Blinkt rot
Es wurde eine Bewegung erkannt, während die HomeBase
nicht verbunden ist.
Wenn sich der Bewegungssensor im Testmodus befindet, zeigt die LED-Anzeige
Folgendes an:
LED-Status Beschreibung
Leuchtet rot Erfolgreicher Wechsel in den Testmodus
Blinkt 1 Sekunde lang rot
Es wurde eine Bewegung erkannt, wenn sich der
Bewegungssensor im Testmodus bendet
Aus Wechsel in den Testmodus fehlgeschlagen
AUSTAUSCHEN DES AKKUS
Wenn der Akkustand des Bewegungssensor niedrig ist, zeigt seine LED-Anzeige
Folgendes an. Sie sollten den Akku austauschen, damit der Bewegungssensor weiterhin
funktioniert.
LED-Status Beschreibung
Blinkt rot
Es wurde eine Bewegung erkannt, während die Akkuladung
niedrig ist.
TECHNISCHE DATEN
Akku: 1× CR123A-Akku
SUB-1G Frequenzbereich: 866 ~ 866,8 MHz (für EU); 920 ~ 920,8 MHz (für USA)
Betriebstemperatur: -10 ºC - 40 ºC
Lagertemperatur: -20 ºC - 60 ºC
background
Español
22
TABLA
DE CONTENIDOS
Contenido
22 25
Instalación del sensor de
movimiento
Descripción del producto
23 28
Uso Del Sensor De
Movimiento
Instalación De La Pila
23 29
Sustitución De La Pila
Adición Del Sensor De
Movimiento Al Sistema
24
29
Especicaciones
CONTENIDO
Para la instalación del sensor de movimiento
Sensor de movimiento
T8910
Tarjeta de bienvenida
Soporte
Tornillos de montaje
Pila CR123A
MANUAL DEL
USUARIO
Tira adhesiva 3M
background
Español
22
TABLA
DE CONTENIDOS
Contenido
22 25
Instalación del sensor de
movimiento
Descripción del producto
23 28
Uso Del Sensor De
Movimiento
Instalación De La Pila
23 29
Sustitución De La Pila
Adición Del Sensor De
Movimiento Al Sistema
24
29
Especicaciones
CONTENIDO
Para la instalación del sensor de movimiento
Sensor de movimiento
T8910
Tarjeta de bienvenida
Soporte
Tornillos de montaje
Pila CR123A
MANUAL DEL
USUARIO
Tira adhesiva 3M
background
23
Español Español
24
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Compartimento de la pila
Indicador LED
Sensor de movimiento
Botón Sincronizar
INSTALACIÓN DE LA PILA
Extraiga la tapa del compartimento de la pila del sensor de movimiento e inserte la
pila CR123A suministrada después de retirar la película aislante de la pila.
ADICIÓN DEL SENSOR DE
MOVIMIENTO AL SISTEMA
Asegúrese de haber completado la configuracn del dispositivo HomeBase de
eufy Security y de haber actualizado el rmware a la versión más reciente.
Siga las instrucciones en pantalla de la aplicación eufy Security para añadir el sensor de
movimiento.
1. Seleccione Añadir dispositivo y, a continuación, seleccione Sensor de movimiento
para añadirlo al sistema.
2. Mantenga pulsado el botón Sincronizar durante 2 segundos hasta que el indicador
LED parpadee en color azul. El sensor de movimiento está esperando el
emparejamiento.
background
23
Español Español
24
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Compartimento de la pila
Indicador LED
Sensor de movimiento
Botón Sincronizar
INSTALACIÓN DE LA PILA
Extraiga la tapa del compartimento de la pila del sensor de movimiento e inserte la
pila CR123A suministrada después de retirar la película aislante de la pila.
ADICIÓN DEL SENSOR DE
MOVIMIENTO AL SISTEMA
Asegúrese de haber completado la configuración del dispositivo HomeBase de
eufy Security y de haber actualizado el rmware a la versión más reciente.
Siga las instrucciones en pantalla de la aplicación eufy Security para añadir el sensor de
movimiento.
1. Seleccione Añadir dispositivo y, a continuación, seleccione Sensor de movimiento
para añadirlo al sistema.
2. Mantenga pulsado el botón Sincronizar durante 2 segundos hasta que el indicador
LED parpadee en color azul. El sensor de movimiento está esperando el
emparejamiento.
background
25
Español Español
26
3. El indicador LED se ilumina en color azul jo para indicar que el emparejamiento
se ha completado correctamente.
Estado de LED Descripción
Azul intermitente continuo Esperando conexión
Azul jo durante
5 segundos
Emparejamiento correcto
Apagado Error de conexión al dispositivo HomeBase
Nota: El indicador LED y el nombre del dispositivo se pueden personalizar en la
aplicación eufy Security.
INSTALACIÓN DEL SENSOR DE
MOVIMIENTO
Identique una ubicación para la instalación
El sensor de movimiento se puede instalar en una pared. Para obtener una cobertura
de detección óptima, considere los siguientes factores antes de instalar el sensor de
movimiento:
Determine el área de detección y asegúrese de que no haya obstrucciones en el
campo de visión.
Determine la altura y el ángulo de inclinación.
Evite fuentes directas de calor, la luz solar, las cortinas, las plantas y las mascotas.
Lo ideal es instalar el sensor de movimiento en una pared orientada hacia la puerta
a través de la cual es probable que entren las personas. Se recomienda colocar el
sensor de movimiento cerca de una esquina para obtener una cobertura de detección
óptima.
También puede instalar el sensor de movimiento en el garaje, el comedor o el sótano.
Altura y ángulo de inclinación
El sensor de movimiento se debe instalar preferiblemente a una distancia de 2 a 2,5 m
sobre el nivel del suelo con un ángulo de inclinación hacia abajo de 20º. Si tiene una
mascota grande que pese más de 22,5 kg, cambie a una inclinación hacia abajo de 10º.
Con mascotas
2-2.5 m
10°
background
25
Español Español
26
3. El indicador LED se ilumina en color azul jo para indicar que el emparejamiento
se ha completado correctamente.
Estado de LED Descripción
Azul intermitente continuo Esperando conexión
Azul jo durante
5 segundos
Emparejamiento correcto
Apagado Error de conexión al dispositivo HomeBase
Nota: El indicador LED y el nombre del dispositivo se pueden personalizar en la
aplicación eufy Security.
INSTALACIÓN DEL SENSOR DE
MOVIMIENTO
Identique una ubicación para la instalación
El sensor de movimiento se puede instalar en una pared. Para obtener una cobertura
de detección óptima, considere los siguientes factores antes de instalar el sensor de
movimiento:
Determine el área de detección y asegúrese de que no haya obstrucciones en el
campo de visión.
Determine la altura y el ángulo de inclinación.
Evite fuentes directas de calor, la luz solar, las cortinas, las plantas y las mascotas.
Lo ideal es instalar el sensor de movimiento en una pared orientada hacia la puerta
a través de la cual es probable que entren las personas. Se recomienda colocar el
sensor de movimiento cerca de una esquina para obtener una cobertura de detección
óptima.
También puede instalar el sensor de movimiento en el garaje, el comedor o el sótano.
Altura y ángulo de inclinación
El sensor de movimiento se debe instalar preferiblemente a una distancia de 2 a 2,5 m
sobre el nivel del suelo con un ángulo de inclinación hacia abajo de 20º. Si tiene una
mascota grande que pese más de 22,5 kg, cambie a una inclinación hacia abajo de 10º.
Con mascotas
2-2.5 m
10°
background
27
Español Español
28
Sin mascotas
2-2.5 m
20°
Para una mejor detección del área por donde los intrusos pueden acceder al interior,
gire el sensor de movimiento horizontalmente hasta 30º.
Sensibilidad
La sensibilidad se puede ajustar según el tamaño de la habitación. La conguración
predeterminada de sensibilidad es Media (rango de detección de 6 a 8 metros).
Instalación del sensor de movimiento
1. Puede instalar el sensor de movimiento en la ubicación deseada de dos formas:
Mediante el uso de la tira adhesiva 3M:
Coloque el soporte de montaje en pared ajustable en la base del sensor de
movimiento.
Adhiera la tira adhesiva a la parte posterior del sensor, retire la película y
pegue el sensor de movimiento a la pared.
Gire el sensor de movimiento para ajustar la cobertura de detección.
Mediante el uso de los tornillos de montaje suministrados:
Coloque el soporte contra la pared y utilice un lápiz para marcar la ubicación
de instalación deseada.
Taladre un oricio en cada marca. En las paredes de madera, no es necesario
taladrar un oricio piloto.
Inserte tacos en los orificios y fije el soporte a la pared con los tornillos
suministrados. El uso de tacos no es necesario en paredes de madera.
Coloque el sensor de movimiento en el soporte.
Gire el sensor de movimiento para ajustar la cobertura de detección.
USO DEL SENSOR DE
MOVIMIENTO
Una vez que haya instalado el sensor de movimiento, la alarma se activará cuando se
detecte movimiento en el área de cobertura del sensor de movimiento.
Cuando el sensor de movimiento está en funcionamiento, el indicador LED se ilumina
de la siguiente forma:
Estado de LED Descripción
Azul intermitente
Se ha detectado movimiento mientras el dispositivo
HomeBase está conectado
Rojo intermitente
Se ha detectado movimiento mientras el dispositivo
HomeBase no está conectado
Cuando el sensor de movimiento está en modo de prueba, el indicador LED se
ilumina de la siguiente forma:
background
27
Español Español
28
Sin mascotas
2-2.5 m
20°
Para una mejor detección del área por donde los intrusos pueden acceder al interior,
gire el sensor de movimiento horizontalmente hasta 30º.
Sensibilidad
La sensibilidad se puede ajustar según el tamaño de la habitación. La conguración
predeterminada de sensibilidad es Media (rango de detección de 6 a 8 metros).
Instalación del sensor de movimiento
1. Puede instalar el sensor de movimiento en la ubicación deseada de dos formas:
Mediante el uso de la tira adhesiva 3M:
Coloque el soporte de montaje en pared ajustable en la base del sensor de
movimiento.
Adhiera la tira adhesiva a la parte posterior del sensor, retire la película y
pegue el sensor de movimiento a la pared.
Gire el sensor de movimiento para ajustar la cobertura de detección.
Mediante el uso de los tornillos de montaje suministrados:
Coloque el soporte contra la pared y utilice un lápiz para marcar la ubicación
de instalación deseada.
Taladre un oricio en cada marca. En las paredes de madera, no es necesario
taladrar un oricio piloto.
Inserte tacos en los orificios y fije el soporte a la pared con los tornillos
suministrados. El uso de tacos no es necesario en paredes de madera.
Coloque el sensor de movimiento en el soporte.
Gire el sensor de movimiento para ajustar la cobertura de detección.
USO DEL SENSOR DE
MOVIMIENTO
Una vez que haya instalado el sensor de movimiento, la alarma se activará cuando se
detecte movimiento en el área de cobertura del sensor de movimiento.
Cuando el sensor de movimiento está en funcionamiento, el indicador LED se ilumina
de la siguiente forma:
Estado de LED Descripción
Azul intermitente
Se ha detectado movimiento mientras el dispositivo
HomeBase está conectado
Rojo intermitente
Se ha detectado movimiento mientras el dispositivo
HomeBase no está conectado
Cuando el sensor de movimiento está en modo de prueba, el indicador LED se
ilumina de la siguiente forma:
background
29
Español
Estado de LED Descripción
Rojo jo El modo de prueba se ha activado correctamente
Rojo intermitente durante
1 segundo
Se ha detectado movimiento mientras el sensor de
movimiento está en modo de prueba
Apagado Error al activar el modo de prueba
SUSTITUCIÓN DE LA PILA
Cuando la pila del sensor de movimiento está próxima a agotarse, el indicador LED se
ilumina de la siguiente forma: Sustituya la pila para que el sensor de movimiento siga
funcionando.
Estado de LED Descripción
Rojo intermitente
Se ha detectado movimiento cuando la pila está próxima a
agotarse
ESPECIFICACIONES
Batería: 1 pila CR123A
Intervalo de frecuencia SUB-1G: 866-866,8 MHz (para Europa); 920-920,8 MHz (para
EE. UU.)
Temperatura de funcionamiento: -10 ºC-40 ºC
Temperatura de almacenamiento: -20 ºC-60 ºC
TABLE DES
MATIÈRES
Contenu
31 34
Montage du détecteur de
mouvement
Présentation du produit
32 37
Utilisation Du Détecteur De
Mouvement
Installation Des Piles
32 38
Remplacement Des Piles
Ajout D'un Capteur De
Mouvement À Votre Système
33
38
Spécications
background
29
Español
Estado de LED Descripción
Rojo jo El modo de prueba se ha activado correctamente
Rojo intermitente durante
1 segundo
Se ha detectado movimiento mientras el sensor de
movimiento está en modo de prueba
Apagado Error al activar el modo de prueba
SUSTITUCIÓN DE LA PILA
Cuando la pila del sensor de movimiento está próxima a agotarse, el indicador LED se
ilumina de la siguiente forma: Sustituya la pila para que el sensor de movimiento siga
funcionando.
Estado de LED Descripción
Rojo intermitente
Se ha detectado movimiento cuando la pila está próxima a
agotarse
ESPECIFICACIONES
Batería: 1 pila CR123A
Intervalo de frecuencia SUB-1G: 866-866,8 MHz (para Europa); 920-920,8 MHz (para
EE. UU.)
Temperatura de funcionamiento: -10 ºC-40 ºC
Temperatura de almacenamiento: -20 ºC-60 ºC
TABLE DES
MATIÈRES
Contenu
31 34
Montage du détecteur de
mouvement
Présentation du produit
32 37
Utilisation Du Détecteur De
Mouvement
Installation Des Piles
32 38
Remplacement Des Piles
Ajout D'un Capteur De
Mouvement À Votre Système
33
38
Spécications
background
31
Français Français
32
CONTENU
Pour l'installation du détecteur de mouvement
Détecteur de
mouvement T8910
Carte de bienvenue
Support
Vis de montage
Pile CR123A
MANUEL DE
L'UTILISATEUR
Bande adhésive
3M
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Compartiment de batterie
Voyant LED
Détecteur de
mouvement
Bouton SYNC
INSTALLATION DES PILES
Retirez le couvercle du compartiment des piles sur le détecteur de mouvement et
insérez la pile CR123A fournie après avoir enlele lm d'isolation.
background
31
Français Français
32
CONTENU
Pour l'installation du détecteur de mouvement
Détecteur de
mouvement T8910
Carte de bienvenue
Support
Vis de montage
Pile CR123A
MANUEL DE
L'UTILISATEUR
Bande adhésive
3M
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Compartiment de batterie
Voyant LED
Détecteur de
mouvement
Bouton SYNC
INSTALLATION DES PILES
Retirez le couvercle du compartiment des piles sur le détecteur de mouvement et
insérez la pile CR123A fournie après avoir enlevé le lm d'isolation.
background
33
Français Français
34
AJOUT D'UN CAPTEUR DE
MOUVEMENT À VOTRE SYSTÈME
Assurez-vous d'avoir terminé la conguration de votre HomeBase eufy Security et mis
à jour le microprogramme vers la dernière version.
Suivez les instructions à l'écran sur l'application eufy Security pour ajouter un
détecteur de mouvement.
1. Choisissez Ajouter un périphérique, puis sélectionnez Détecteur de mouvement
pour l'ajouter à votre système.
2. Maintenez le bouton SYNC enfoncé pendant 2 secondes jusqu'à ce que le voyant
LED clignote en bleu. Le détecteur de mouvement est en attente d'appairage.
3. Le voyant LED devient bleu pour indiquer que l'appairage est réussi.
État LED Description
Bleu clignotant en continu En attente de connexion
Bleu xe pendant 5 s Appairage réussi
Désactivé Impossible de se connecter au HomeBase
Remarque : Le voyant LED et le nom de l'appareil peuvent être personnalisés au
sein de l'application eufy Security.
MONTAGE DU DÉTECTEUR DE
MOUVEMENT
Trouver un emplacement pour le montage
Le détecteur de mouvement peut être installé sur un mur. Pour une couverture de
détection optimale, tenez compte des facteurs suivants avant de monter le détecteur
de mouvement :
Déterminez la zone de détection et assurez-vous que le champ de vision n'est pas
obstrué
Déterminez la hauteur et l'angle d'inclinaison
Évitez les sources directes de chaleur ou de soleil, les rideaux, les plantes et les
animaux
Dans l'idéal, le détecteur de mouvement devrait être placé sur un mur faisant face à la
porte par laquelle les gens sont susceptibles d'entrer. Nous vous recommandons de
placer le détecteur de mouvement à proximité d'un coin pour obtenir une couverture
de détection optimale.
background
33
Français Français
34
AJOUT D'UN CAPTEUR DE
MOUVEMENT À VOTRE SYSTÈME
Assurez-vous d'avoir terminé la conguration de votre HomeBase eufy Security et mis
à jour le microprogramme vers la dernière version.
Suivez les instructions à l'écran sur l'application eufy Security pour ajouter un
détecteur de mouvement.
1. Choisissez Ajouter un périphérique, puis sélectionnez Détecteur de mouvement
pour l'ajouter à votre système.
2. Maintenez le bouton SYNC enfoncé pendant 2 secondes jusqu'à ce que le voyant
LED clignote en bleu. Le détecteur de mouvement est en attente d'appairage.
3. Le voyant LED devient bleu pour indiquer que l'appairage est réussi.
État LED Description
Bleu clignotant en continu En attente de connexion
Bleu xe pendant 5 s Appairage réussi
Désactivé Impossible de se connecter au HomeBase
Remarque : Le voyant LED et le nom de l'appareil peuvent être personnalisés au
sein de l'application eufy Security.
MONTAGE DU DÉTECTEUR DE
MOUVEMENT
Trouver un emplacement pour le montage
Le détecteur de mouvement peut être installé sur un mur. Pour une couverture de
détection optimale, tenez compte des facteurs suivants avant de monter le détecteur
de mouvement :
Déterminez la zone de détection et assurez-vous que le champ de vision n'est pas
obstrué
Déterminez la hauteur et l'angle d'inclinaison
Évitez les sources directes de chaleur ou de soleil, les rideaux, les plantes et les
animaux
Dans l'idéal, le détecteur de mouvement devrait être placé sur un mur faisant face à la
porte par laquelle les gens sont susceptibles d'entrer. Nous vous recommandons de
placer le détecteur de mouvement à proximité d'un coin pour obtenir une couverture
de détection optimale.
background
35
Français Français
36
Vous pouvez également installer le détecteur de mouvement dans votre garage, salle à
manger ou sous-sol.
Hauteur et angle d'inclinaison
Le détecteur de mouvement devrait être monté entre 2 m/6
/
pi et 2,5 m/8
pi au-
dessus du sol, avec un angle d'inclinaison de 20º vers le bas de préférence. Si vous avez
un gros animal de compagnie pesant plus de 50 lb, préférez une inclinaison de 10º vers
le bas.
Avec des animaux de compagnie
2-2.5 m
10°
Sans animaux de compagnie
2-2.5 m
20°
Pour mieux détecter la zone où des gens pourraient vous cambrioler, faites pivoter le
détecteur de mouvement horizontalement jusqu'à 30º.
Sensibilité
La sensibilité peut être modiée selon la taille de la pièce. Le paramètre par défaut est
une sensibilité moyenne (portée de détection de 6 à 8 mètres).
Montage du détecteur de mouvement
1. Deux méthodes sont disponibles pour monter le détecteur de mouvement à
l'emplacement de votre choix :
Utiliser la bande adhésive 3M :
Clipsez le support mural réglable à la base du détecteur de mouvement.
Collez la bande adhésive au dos du capteur, retirez le film et collez le
détecteur de mouvement sur le mur.
Faites pivoter le détecteur de mouvement pour régler la couverture de
détection.
Utilisez les vis fournies :
Placez le support contre le mur et utilisez un crayon pour marquer
l'emplacement de montage.
background
35
Français Français
36
Vous pouvez également installer le détecteur de mouvement dans votre garage, salle à
manger ou sous-sol.
Hauteur et angle d'inclinaison
Le détecteur de mouvement devrait être monté entre 2 m/6
/
pi et 2,5 m/8
pi au-
dessus du sol, avec un angle d'inclinaison de 20º vers le bas de préférence. Si vous avez
un gros animal de compagnie pesant plus de 50 lb, préférez une inclinaison de 10º vers
le bas.
Avec des animaux de compagnie
2-2.5 m
10°
Sans animaux de compagnie
2-2.5 m
20°
Pour mieux détecter la zone où des gens pourraient vous cambrioler, faites pivoter le
détecteur de mouvement horizontalement jusqu'à 30º.
Sensibilité
La sensibilité peut être modiée selon la taille de la pièce. Le paramètre par défaut est
une sensibilité moyenne (portée de détection de 6 à 8 mètres).
Montage du détecteur de mouvement
1. Deux méthodes sont disponibles pour monter le détecteur de mouvement à
l'emplacement de votre choix :
Utiliser la bande adhésive 3M :
Clipsez le support mural réglable à la base du détecteur de mouvement.
Collez la bande adhésive au dos du capteur, retirez le film et collez le
détecteur de mouvement sur le mur.
Faites pivoter le détecteur de mouvement pour régler la couverture de
détection.
Utilisez les vis fournies :
Placez le support contre le mur et utilisez un crayon pour marquer
l'emplacement de montage.
background
37
Français Français
38
Percez un trou au niveau de chaque marque. Pas besoin de percer de trou
pilote dans les murs en bois.
Insérez des chevilles dans les trous et xez le support dans le mur à l'aide des
vis fournies. Les chevilles ne sont pas nécessaires dans les murs en bois.
Clipsez le détecteur de mouvement sur le support.
Faites pivoter le détecteur de mouvement pour régler la couverture de
détection.
UTILISATION DU DÉTECTEUR DE
MOUVEMENT
Une fois le détecteur de mouvement installé, l'alarme est déclenchée si des
mouvements sont détectés dans la zone couverte.
Quand le détecteur de mouvement est en marche, le voyant LED se comporte
comme suit :
État LED Description
Bleu clignotant Mouvement détecté avec le HomeBase connecté
Rouge clignotant Mouvement détecté sans HomeBase connecté
Quand le détecteur de mouvement est mode test, le voyant LED se comporte comme
suit :
État LED Description
Rouge xe Réussite du passage en mode test
Rouge clignotant pendant
1 seconde
Mouvement détecté pendant que le détecteur de mouvement
est en mode test
Désactivé Impossible d'entrer en mode test
REMPLACEMENT DES PILES
Quand la pile du détecteur de mouvement est presque vide, le voyant LED se
comporte comme suit. Il convient de remplacer la pile pour que le capteur de
mouvement continue de fonctionner.
État LED Description
Rouge clignotant Mouvement détecté alors que la pile est faible
SPÉCIFICATIONS
Pile : 1 pile CR123A
Plage de fréquences SUB-1G : 866~866,8 MHz (pour l'UE) ; 920~920,8 MHz (pour les
E-U)
Température de fonctionnement : -10ºC - 40ºC/14°F - 104°F
Température de stockage : -20ºC - 60ºC/-4°F - 140°F
background
37
Français Français
38
Percez un trou au niveau de chaque marque. Pas besoin de percer de trou
pilote dans les murs en bois.
Insérez des chevilles dans les trous et xez le support dans le mur à l'aide des
vis fournies. Les chevilles ne sont pas nécessaires dans les murs en bois.
Clipsez le détecteur de mouvement sur le support.
Faites pivoter le détecteur de mouvement pour régler la couverture de
détection.
UTILISATION DU DÉTECTEUR DE
MOUVEMENT
Une fois le détecteur de mouvement installé, l'alarme est déclenchée si des
mouvements sont détectés dans la zone couverte.
Quand le détecteur de mouvement est en marche, le voyant LED se comporte
comme suit :
État LED Description
Bleu clignotant Mouvement détecté avec le HomeBase connecté
Rouge clignotant Mouvement détecté sans HomeBase connecté
Quand le détecteur de mouvement est mode test, le voyant LED se comporte comme
suit :
État LED Description
Rouge xe Réussite du passage en mode test
Rouge clignotant pendant
1 seconde
Mouvement détecté pendant que le détecteur de mouvement
est en mode test
Désactivé Impossible d'entrer en mode test
REMPLACEMENT DES PILES
Quand la pile du détecteur de mouvement est presque vide, le voyant LED se
comporte comme suit. Il convient de remplacer la pile pour que le capteur de
mouvement continue de fonctionner.
État LED Description
Rouge clignotant Mouvement détecté alors que la pile est faible
SPÉCIFICATIONS
Pile : 1 pile CR123A
Plage de fréquences SUB-1G : 866~866,8 MHz (pour l'UE) ; 920~920,8 MHz (pour les
E-U)
Température de fonctionnement : -10ºC - 40ºC/14°F - 104°F
Température de stockage : -20ºC - 60ºC/-4°F - 140°F
background
Italiano
40
INDICE
DEI CONTENUTI
Contenuto della confezione
40 43
Montaggio del sensore di
movimento
Panoramica del prodotto
41 46
Utilizzare Il Sensore Di
Movimento
Installazione Delle Batterie
41 47
Sostituire La Batteria
Aggiunta Del Sensore Di
Movimento Al Sistema
42
47
Servizio clienti
CONTENUTO DELLA
CONFEZIONE
Per l’installazione del sensore di movimento
Sensore di movimento
T8910
Scheda di benvenuto
Montaggio
Viti di montaggio
Batteria CR123A
MANUALE
DELL’UTENTE
Striscia adesiva
3M
background
Italiano
40
INDICE
DEI CONTENUTI
Contenuto della confezione
40 43
Montaggio del sensore di
movimento
Panoramica del prodotto
41 46
Utilizzare Il Sensore Di
Movimento
Installazione Delle Batterie
41 47
Sostituire La Batteria
Aggiunta Del Sensore Di
Movimento Al Sistema
42
47
Servizio clienti
CONTENUTO DELLA
CONFEZIONE
Per l’installazione del sensore di movimento
Sensore di movimento
T8910
Scheda di benvenuto
Montaggio
Viti di montaggio
Batteria CR123A
MANUALE
DELL’UTENTE
Striscia adesiva
3M
background
41
Italiano Italiano
42
PANORAMICA DEL PRODOTTO
Vano batterie
Indicatore LED
Sensore di movimento
Pulsante SYNC
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
Rimuovere il coperchio del vano batteria sul sensore di movimento e inserire la
batteria CR123A fornita dopo aver rimosso la pellicola isolante sulla batteria.
AGGIUNTA DEL SENSORE DI
MOVIMENTO AL SISTEMA
Assicurarsi di aver prima completato l’installazione di eufy Security HomeBase e di
aver aggiornato il rmware all’ultima versione.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo dell’app eufy Security per aggiungere il
sensore di movimento.
1. Scegliere
Add Device
(Aggiungi dispositivo), quindi selezionare
Motion Sensor
(Sensore di movimento) per aggiungerlo al sistema.
2. Tenere premuto il pulsante SYNC (SINC) per 2 secondi no a che l’indicatore
LED non diventa blu. Il sensore di movimento è in attesa di associazione.
background
41
Italiano Italiano
42
PANORAMICA DEL PRODOTTO
Vano batterie
Indicatore LED
Sensore di movimento
Pulsante SYNC
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
Rimuovere il coperchio del vano batteria sul sensore di movimento e inserire la
batteria CR123A fornita dopo aver rimosso la pellicola isolante sulla batteria.
AGGIUNTA DEL SENSORE DI
MOVIMENTO AL SISTEMA
Assicurarsi di aver prima completato l’installazione di eufy Security HomeBase e di
aver aggiornato il rmware all’ultima versione.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo dell’app eufy Security per aggiungere il
sensore di movimento.
1. Scegliere
Add Device
(Aggiungi dispositivo), quindi selezionare
Motion Sensor
(Sensore di movimento) per aggiungerlo al sistema.
2. Tenere premuto il pulsante SYNC (SINC) per 2 secondi no a che l’indicatore
LED non diventa blu. Il sensore di movimento è in attesa di associazione.
background
43
Italiano Italiano
44
3. L’indicatore LED diventa blu sso per indicare che l’associazione è stata
completata.
Stato LED Descrizione
Blu lampeggiante in modo
continuo
In attesa di connessione
Blu sso per 5 secondi Associato correttamente
Off Impossibile connettersi a HomeBase
Nota: l’indicatore LED e il nome del dispositivo possono essere personalizzati
nell’app eufy Security.
MONTAGGIO DEL SENSORE DI
MOVIMENTO
Trovare una posizione per il montaggio
Il sensore di movimento può essere installato su una parete. Per ottenere una
copertura di rilevamento ottimale, considerare i seguenti fattori prima di montare il
sensore di movimento:
Impostare l’area di rilevamento e assicurarsi che vi sia un campo visivo libero
Impostare l’altezza e l’angolo di inclinazione
Evitare fonti dirette di calore o luce solare, tende, piante o animali domestici
Idealmente, il sensore di movimento dovrebbe essere installato su una parete di
fronte alla porta attraverso la quale è probabile che le persone entrino. Si consiglia di
posizionare il sensore di movimento vicino a un angolo per ottenere la copertura di
rilevamento ottimale.
È anche possibile installare il sensore di movimento in garage, nella sala da pranzo o
nel seminterrato.
Altezza e angolo di inclinazione
Il sensore di movimento deve essere montato da 2 m (6
/
piedi) a 2,5 m (8
piedi)
dal pavimento con un angolo di inclinazione preferibilmente di 20º verso il basso. Se si
hanno animali domestici di grandi dimensioni che pesano più di circa 22,6 kg (50 libbre),
passare a un’inclinazione di 10º verso il basso.
Con animali domestici
2-2.5 m
10°
background
43
Italiano Italiano
44
3. L’indicatore LED diventa blu sso per indicare che l’associazione è stata
completata.
Stato LED Descrizione
Blu lampeggiante in modo
continuo
In attesa di connessione
Blu sso per 5 secondi Associato correttamente
Off Impossibile connettersi a HomeBase
Nota: l’indicatore LED e il nome del dispositivo possono essere personalizzati
nell’app eufy Security.
MONTAGGIO DEL SENSORE DI
MOVIMENTO
Trovare una posizione per il montaggio
Il sensore di movimento può essere installato su una parete. Per ottenere una
copertura di rilevamento ottimale, considerare i seguenti fattori prima di montare il
sensore di movimento:
Impostare l’area di rilevamento e assicurarsi che vi sia un campo visivo libero
Impostare l’altezza e l’angolo di inclinazione
Evitare fonti dirette di calore o luce solare, tende, piante o animali domestici
Idealmente, il sensore di movimento dovrebbe essere installato su una parete di
fronte alla porta attraverso la quale è probabile che le persone entrino. Si consiglia di
posizionare il sensore di movimento vicino a un angolo per ottenere la copertura di
rilevamento ottimale.
È anche possibile installare il sensore di movimento in garage, nella sala da pranzo o
nel seminterrato.
Altezza e angolo di inclinazione
Il sensore di movimento deve essere montato da 2 m (6
/
piedi) a 2,5 m (8
piedi)
dal pavimento con un angolo di inclinazione preferibilmente di 20º verso il basso. Se si
hanno animali domestici di grandi dimensioni che pesano più di circa 22,6 kg (50 libbre),
passare a un’inclinazione di 10º verso il basso.
Con animali domestici
2-2.5 m
10°
background
45
Italiano Italiano
46
Senza animali
2-2.5 m
20°
Per rilevare meglio l’area in cui le persone possono irrompere, ruotare il sensore di
movimento in orizzontale no a 30º.
Sensibilità
La sensibilità può essere regolata in base alle dimensioni della stanza. L’impostazione
predenita è sensibilità media (intervallo di rilevamento da 6 a 8 metri).
Montare il sensore di movimento
1. Esistono due metodi per montare il sensore di movimento nella posizione
selezionata:
Utilizzo della striscia adesiva 3M:
Agganciare l’attacco a parete regolabile sulla base del sensore di movimento.
Attaccare la striscia adesiva sul retro del sensore, rimuovere la pellicola e
attaccare il sensore di movimento sulla parete.
Ruotare il sensore di movimento per regolare la copertura di rilevamento.
Utilizzare le viti fornite:
Posizionare il supporto contro la parete e utilizzare una matita per
contrassegnare la posizione desiderata per il montaggio.
Praticare un foro nella parete ad ogni contrassegno. Non è necessario
praticare un foro pilota nelle pareti di legno.
Inserire i tasselli nei fori e ssare la staffa di montaggio alla parete con le viti
fornite. Non sono necessari tasselli su pareti di legno.
Agganciare il sensore di movimento sul supporto.
Ruotare il sensore di movimento per regolare la copertura di rilevamento.
UTILIZZARE IL SENSORE DI
MOVIMENTO
Dopo l’installazione del sensore di movimento, l’allarme verrà attivato una volta
rilevato il movimento nell’area di copertura del sensore di movimento.
Quando il sensore di movimento funziona, il relativo indicatore LED mostra lo stato
indicato di seguito:
Stato LED Descrizione
Blu lampeggiante Movimento rilevato mentre HomeBase è collegato
Rosso lampeggiante Movimento rilevato mentre HomeBase non è collegato
Quando il sensore di movimento è modalità test, il relativo indicatore LED mostra lo
stato indicato di seguito:
background
45
Italiano Italiano
46
Senza animali
2-2.5 m
20°
Per rilevare meglio l’area in cui le persone possono irrompere, ruotare il sensore di
movimento in orizzontale no a 30º.
Sensibilità
La sensibilità può essere regolata in base alle dimensioni della stanza. L’impostazione
predenita è sensibilità media (intervallo di rilevamento da 6 a 8 metri).
Montare il sensore di movimento
1. Esistono due metodi per montare il sensore di movimento nella posizione
selezionata:
Utilizzo della striscia adesiva 3M:
Agganciare l’attacco a parete regolabile sulla base del sensore di movimento.
Attaccare la striscia adesiva sul retro del sensore, rimuovere la pellicola e
attaccare il sensore di movimento sulla parete.
Ruotare il sensore di movimento per regolare la copertura di rilevamento.
Utilizzare le viti fornite:
Posizionare il supporto contro la parete e utilizzare una matita per
contrassegnare la posizione desiderata per il montaggio.
Praticare un foro nella parete ad ogni contrassegno. Non è necessario
praticare un foro pilota nelle pareti di legno.
Inserire i tasselli nei fori e ssare la staffa di montaggio alla parete con le viti
fornite. Non sono necessari tasselli su pareti di legno.
Agganciare il sensore di movimento sul supporto.
Ruotare il sensore di movimento per regolare la copertura di rilevamento.
UTILIZZARE IL SENSORE DI
MOVIMENTO
Dopo l’installazione del sensore di movimento, l’allarme verrà attivato una volta
rilevato il movimento nell’area di copertura del sensore di movimento.
Quando il sensore di movimento funziona, il relativo indicatore LED mostra lo stato
indicato di seguito:
Stato LED Descrizione
Blu lampeggiante Movimento rilevato mentre HomeBase è collegato
Rosso lampeggiante Movimento rilevato mentre HomeBase non è collegato
Quando il sensore di movimento è modalità test, il relativo indicatore LED mostra lo
stato indicato di seguito:
background
47
Italiano
Stato LED Descrizione
Rosso sso Attivazione corretta della modalità test
Rosso lampeggiante per 1
secondo
Movimento rilevato quando il sensore di movimento è in
modalità test
Off Impossibile accedere alla modalità test
SOSTITUIRE LA BATTERIA
Quando il livello della batteria del sensore di movimento è basso, l’indicatore
LED mostra lo stato indicato di seguito. È necessario sostituire la batteria per far
funzionare il sensore di movimento.
Stato LED Descrizione
Rosso lampeggiante Movimento rilevato mentre il livello della batteria è basso
SPECIFICHE
Batteria: 1 batteria CR123A
Gamma di frequenza SUB-1G: 866 ~ 866,8 MHz (per UE); 920 ~ 920,8 MHz (per gli
Stati Uniti)
Temperatura di esercizio: -10 °C - 40 °C/14 °F - 104 °F
Temperatura di conservazione: -20 °C - 60 °C/-4 °F - 140 °F
INHOUDS-
OPGAVE
Wat Zit Er In De Doos?
49 52
De bewegingssensor monteren
Productoverzicht
50 55
De Bewegingssensor
Gebruiken
De Batterij Installeren
50 56
De Batterij Vervangen
Een Bewegingssensor
Toevoegen Aan Uw Systeem
51
56
Specicaties
background
47
Italiano
Stato LED Descrizione
Rosso sso Attivazione corretta della modalità test
Rosso lampeggiante per 1
secondo
Movimento rilevato quando il sensore di movimento è in
modalità test
Off Impossibile accedere alla modalità test
SOSTITUIRE LA BATTERIA
Quando il livello della batteria del sensore di movimento è basso, l’indicatore
LED mostra lo stato indicato di seguito. È necessario sostituire la batteria per far
funzionare il sensore di movimento.
Stato LED Descrizione
Rosso lampeggiante Movimento rilevato mentre il livello della batteria è basso
SPECIFICHE
Batteria: 1 batteria CR123A
Gamma di frequenza SUB-1G: 866 ~ 866,8 MHz (per UE); 920 ~ 920,8 MHz (per gli
Stati Uniti)
Temperatura di esercizio: -10 °C - 40 °C/14 °F - 104 °F
Temperatura di conservazione: -20 °C - 60 °C/-4 °F - 140 °F
INHOUDS-
OPGAVE
Wat Zit Er In De Doos?
49 52
De bewegingssensor monteren
Productoverzicht
50 55
De Bewegingssensor
Gebruiken
De Batterij Installeren
50 56
De Batterij Vervangen
Een Bewegingssensor
Toevoegen Aan Uw Systeem
51
56
Specicaties
background
49
Nederlands Nederlands
50
WAT ZIT ER IN DE DOOS?
Voor de installatie van de bewegingssensor
Bewegingssensor T8910
Welkomstkaart
Houder
Montageschroeven
CR123A-batterij
Gebruikershandleiding
3M-kleefstrip
PRODUCTOVERZICHT
Batterijvak
Led-indicator
Bewegingssensor
SYNC-knop
DE BATTERIJ INSTALLEREN
Verwijder het deksel van het batterijvak op de bewegingssensor en plaats de
meegeleverde CR123A-batterij nadat u het isolatiefolie op de batterij hebt verwijderd.
background
49
Nederlands Nederlands
50
WAT ZIT ER IN DE DOOS?
Voor de installatie van de bewegingssensor
Bewegingssensor T8910
Welkomstkaart
Houder
Montageschroeven
CR123A-batterij
Gebruikershandleiding
3M-kleefstrip
PRODUCTOVERZICHT
Batterijvak
Led-indicator
Bewegingssensor
SYNC-knop
DE BATTERIJ INSTALLEREN
Verwijder het deksel van het batterijvak op de bewegingssensor en plaats de
meegeleverde CR123A-batterij nadat u het isolatiefolie op de batterij hebt verwijderd.
background
51
Nederlands Nederlands
52
EEN BEWEGINGSSENSOR
TOEVOEGEN AAN UW SYSTEEM
Zorg ervoor dat u eerst de installatie van uw eufy Security-HomeBase hebt voltooid
en de rmware hebt bijgewerkt naar de nieuwste versie.
Volg de instructies die door de eufy Security-app worden weergegeven op het scherm
om uw bewegingssensor toe te voegen.
1. Kies Apparaat toevoegen en selecteer vervolgens Bewegingssensor om de
bewegingssensor toe te voegen aan uw systeem.
2. Houd de SYNC-knop 2 seconden ingedrukt totdat de led-indicator blauw
knippert. De bewegingssensor wacht om te koppelen.
3. De led-indicator wordt blauw om aan te geven dat het koppelen is geslaagd.
Led-status Beschrijving
Knippert continu blauw Wachten op verbinding
Brandt 5 seconden blauw Koppelen geslaagd
Uit Verbinding maken met de HomeBase mislukt
Opmerking: De led-indicator en apparaatnaam kunnen worden aangepast in de eufy
Security-app.
DE BEWEGINGSSENSOR
MONTEREN
Een geschikte montageplek vinden
De bewegingssensor kan op een muur worden geïnstalleerd. Houd voor een optimaal
detectiebereik rekening met de volgende factoren voordat u de bewegingssensor
monteert:
Bepaal het detectiebereik en zorg ervoor dat er een onbelemmerd gezichtsveld is
Bepaal de hoogte en kantelhoek
Vermijd directe bronnen van warmte en zonlicht, gordijnen, planten of huisdieren
In het ideale geval moet de bewegingssensor worden geïnstalleerd op een muur
tegenover de deur waardoor mensen normaal gesproken binnenkomen. We raden
aan om de bewegingssensor voor een optimaal detectiebereik dicht bij een hoek te
plaatsen.
background
51
Nederlands Nederlands
52
EEN BEWEGINGSSENSOR
TOEVOEGEN AAN UW SYSTEEM
Zorg ervoor dat u eerst de installatie van uw eufy Security-HomeBase hebt voltooid
en de rmware hebt bijgewerkt naar de nieuwste versie.
Volg de instructies die door de eufy Security-app worden weergegeven op het scherm
om uw bewegingssensor toe te voegen.
1. Kies Apparaat toevoegen en selecteer vervolgens Bewegingssensor om de
bewegingssensor toe te voegen aan uw systeem.
2. Houd de SYNC-knop 2 seconden ingedrukt totdat de led-indicator blauw
knippert. De bewegingssensor wacht om te koppelen.
3. De led-indicator wordt blauw om aan te geven dat het koppelen is geslaagd.
Led-status Beschrijving
Knippert continu blauw Wachten op verbinding
Brandt 5 seconden blauw Koppelen geslaagd
Uit Verbinding maken met de HomeBase mislukt
Opmerking: De led-indicator en apparaatnaam kunnen worden aangepast in de eufy
Security-app.
DE BEWEGINGSSENSOR
MONTEREN
Een geschikte montageplek vinden
De bewegingssensor kan op een muur worden geïnstalleerd. Houd voor een optimaal
detectiebereik rekening met de volgende factoren voordat u de bewegingssensor
monteert:
Bepaal het detectiebereik en zorg ervoor dat er een onbelemmerd gezichtsveld is
Bepaal de hoogte en kantelhoek
Vermijd directe bronnen van warmte en zonlicht, gordijnen, planten of huisdieren
In het ideale geval moet de bewegingssensor worden geïnstalleerd op een muur
tegenover de deur waardoor mensen normaal gesproken binnenkomen. We raden
aan om de bewegingssensor voor een optimaal detectiebereik dicht bij een hoek te
plaatsen.
background
53
Nederlands Nederlands
54
U kunt de bewegingssensor ook in uw garage, eetkamer of kelder installeren.
Hoogte en kantelhoek
De bewegingssensor moet 2 tot 2,5 meter boven de vloer worden gemonteerd met
een kantelhoek van bij voorkeur 20º naar beneden. Als u een groot huisdier heeft dat
meer dan 22,5 kg weegt, gebruik dan een kantelhoek van 10º naar beneden.
Met huisdieren
2-2.5 m
10°
Geen huisdieren
2-2.5 m
20°
Als u een betere detectie wilt in een gebied waar mensen kunnen inbreken, draait u
de bewegingssensor tot 30º horizontaal.
Gevoeligheid
De gevoeligheid kan worden aangepast op basis van de kamergrootte. De
standaardinstelling is gemiddelde gevoeligheid (detectiebereik van 6 tot 8 meter).
De bewegingssensor monteren
1. Er zijn twee methoden om de bewegingssensor op de geselecteerde locatie te
monteren:
Met behulp van de 3M-kleefstrip:
Klik de verstelbare wandbevestiging op de grondplaat van de bewegingssensor.
Plak de kleefstrip op de achterkant van de sensor, verwijder het folie en plak
de bewegingssensor op de muur.
Draai de bewegingssensor om het detectiebereik aan te passen.
Met behulp van de meegeleverde schroeven:
Plaats de houder tegen de muur en gebruik een potlood om de gewenste
montageplek te markeren.
Boor gaten bij elke markeringen. In houten wanden hoeft u geen gaten voor
te boren.
background
53
Nederlands Nederlands
54
U kunt de bewegingssensor ook in uw garage, eetkamer of kelder installeren.
Hoogte en kantelhoek
De bewegingssensor moet 2 tot 2,5 meter boven de vloer worden gemonteerd met
een kantelhoek van bij voorkeur 20º naar beneden. Als u een groot huisdier heeft dat
meer dan 22,5 kg weegt, gebruik dan een kantelhoek van 10º naar beneden.
Met huisdieren
2-2.5 m
10°
Geen huisdieren
2-2.5 m
20°
Als u een betere detectie wilt in een gebied waar mensen kunnen inbreken, draait u
de bewegingssensor tot 30º horizontaal.
Gevoeligheid
De gevoeligheid kan worden aangepast op basis van de kamergrootte. De
standaardinstelling is gemiddelde gevoeligheid (detectiebereik van 6 tot 8 meter).
De bewegingssensor monteren
1. Er zijn twee methoden om de bewegingssensor op de geselecteerde locatie te
monteren:
Met behulp van de 3M-kleefstrip:
Klik de verstelbare wandbevestiging op de grondplaat van de bewegingssensor.
Plak de kleefstrip op de achterkant van de sensor, verwijder het folie en plak
de bewegingssensor op de muur.
Draai de bewegingssensor om het detectiebereik aan te passen.
Met behulp van de meegeleverde schroeven:
Plaats de houder tegen de muur en gebruik een potlood om de gewenste
montageplek te markeren.
Boor gaten bij elke markeringen. In houten wanden hoeft u geen gaten voor
te boren.
background
55
Nederlands Nederlands
56
Plaats pluggen in de gaten en bevestig de houder aan de muur met de
meegeleverde schroeven. U hoeft geen pluggen te gebruiken bij houten
wanden.
Klem de bewegingssensor terug op de houder.
Draai de bewegingssensor om het detectiebereik aan te passen.
DE BEWEGINGSSENSOR
GEBRUIKEN
Nadat de bewegingssensor is geïnstalleerd, wordt het alarm geactiveerd zodra er
beweging wordt gedetecteerd binnen het detectiebereik van de bewegingssensor.
Wanneer de bewegingssensor werkt, gedraagt de led-indicator zich als volgt:
Led-status Beschrijving
Knippert blauw
Beweging gedetecteerd terwijl er verbinding is met de
HomeBase
Knippert rood
Beweging gedetecteerd terwijl er geen verbinding is met de
HomeBase
Wanneer de bewegingssensor zich in de testmodus bevindt, gedraagt de led-indicator
zich als volgt:
Led-status Beschrijving
Brandt rood Overschakelen naar testmodus geslaagd
Knippert 1 seconde rood
Beweging gedetecteerd terwijl de bewegingssensor zich in de
testmodus bevindt
Uit Overschakelen naar testmodus mislukt
DE BATTERIJ VERVANGEN
Wanneer de batterij van de bewegingssensor bijna leeg is, gedraagt de led-
indicator zich als volgt. U moet de batterij vervangen om ervoor te zorgen dat de
bewegingssensor blijft werken.
Led-status Beschrijving
Knippert rood Beweging gedetecteerd terwijl de batterij bijna leeg is
SPECIFICATIES
Batterij: 1× CR123A-batterij
Frequentiebereik SUB-1G: 866~866,8 MHz (voor EU); 920~920,8 MHz (voor VS)
Bedrijfstemperatuur: -10ºC - 40ºC
Opslagtemperatuur: -20ºC - 60ºC
background
55
Nederlands Nederlands
56
Plaats pluggen in de gaten en bevestig de houder aan de muur met de
meegeleverde schroeven. U hoeft geen pluggen te gebruiken bij houten
wanden.
Klem de bewegingssensor terug op de houder.
Draai de bewegingssensor om het detectiebereik aan te passen.
DE BEWEGINGSSENSOR
GEBRUIKEN
Nadat de bewegingssensor is geïnstalleerd, wordt het alarm geactiveerd zodra er
beweging wordt gedetecteerd binnen het detectiebereik van de bewegingssensor.
Wanneer de bewegingssensor werkt, gedraagt de led-indicator zich als volgt:
Led-status Beschrijving
Knippert blauw
Beweging gedetecteerd terwijl er verbinding is met de
HomeBase
Knippert rood
Beweging gedetecteerd terwijl er geen verbinding is met de
HomeBase
Wanneer de bewegingssensor zich in de testmodus bevindt, gedraagt de led-indicator
zich als volgt:
Led-status Beschrijving
Brandt rood Overschakelen naar testmodus geslaagd
Knippert 1 seconde rood
Beweging gedetecteerd terwijl de bewegingssensor zich in de
testmodus bevindt
Uit Overschakelen naar testmodus mislukt
DE BATTERIJ VERVANGEN
Wanneer de batterij van de bewegingssensor bijna leeg is, gedraagt de led-
indicator zich als volgt. U moet de batterij vervangen om ervoor te zorgen dat de
bewegingssensor blijft werken.
Led-status Beschrijving
Knippert rood Beweging gedetecteerd terwijl de batterij bijna leeg is
SPECIFICATIES
Batterij: 1× CR123A-batterij
Frequentiebereik SUB-1G: 866~866,8 MHz (voor EU); 920~920,8 MHz (voor VS)
Bedrijfstemperatuur: -10ºC - 40ºC
Opslagtemperatuur: -20ºC - 60ºC
background
Português
58
ÍNDICE
CONTENTS
Está incluído
58 61
Instalar o sensor de movimento
Descrição Do Produto
59 64
Utilizar O Sensor De
Movimento
Instalar As Baterias
59 65
Substituir A Bateria
Adicionar O Sensor De
Movimento Ao Seu Sistema
60
65
Especicações
ESTÁ INCLUÍDO
Para a instalação do sensor de movimento
Sensor de movimento
T8910
Cartão de Boas-vindas
Suporte
Parafusos de instalação
Bateria CR123A
MANUAL DO
UTILIZADOR
Fita adesiva 3M
background
Português
58
ÍNDICE
CONTENTS
Está incluído
58 61
Instalar o sensor de movimento
Descrição Do Produto
59 64
Utilizar O Sensor De
Movimento
Instalar As Baterias
59 65
Substituir A Bateria
Adicionar O Sensor De
Movimento Ao Seu Sistema
60
65
Especicações
ESTÁ INCLUÍDO
Para a instalação do sensor de movimento
Sensor de movimento
T8910
Cartão de Boas-vindas
Suporte
Parafusos de instalação
Bateria CR123A
MANUAL DO
UTILIZADOR
Fita adesiva 3M
background
59
Português Português
60
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Compartimento da bateria
Indicador LED
Sensor de movimento
Botão SYNC
INSTALAR AS BATERIAS
Remova a tampa do compartimento da bateria no sensor de movimento e insira a
bateria CR123A fornecida depois de remover a película de isolamento na bateria.
ADICIONAR O SENSOR DE
MOVIMENTO AO SEU SISTEMA
Certique-se de que primeiro concluiu a conguração da sua eufy Security HomeBase
e atualizou o rmware para a versão mais recente.
Siga as instruções no ecrã na aplicação eufy Security para adicionar o seu sensor de
movimento.
1. Selecione Adicionar dispositivo e, em seguida, selecione Sensor de movimento
para o adicionar ao seu sistema.
2. Prima continuamente o botão SYNC durante 2 segundos até o indicador LED
piscar a azul. O sensor de movimento está pronto a emparelhar.
background
59
Português Português
60
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Compartimento da bateria
Indicador LED
Sensor de movimento
Botão SYNC
INSTALAR AS BATERIAS
Remova a tampa do compartimento da bateria no sensor de movimento e insira a
bateria CR123A fornecida depois de remover a película de isolamento na bateria.
ADICIONAR O SENSOR DE
MOVIMENTO AO SEU SISTEMA
Certique-se de que primeiro concluiu a conguração da sua eufy Security HomeBase
e atualizou o rmware para a versão mais recente.
Siga as instruções no ecrã na aplicação eufy Security para adicionar o seu sensor de
movimento.
1. Selecione Adicionar dispositivo e, em seguida, selecione Sensor de movimento
para o adicionar ao seu sistema.
2. Prima continuamente o botão SYNC durante 2 segundos até o indicador LED
piscar a azul. O sensor de movimento está pronto a emparelhar.
background
61
Português Português
62
3. O indicador LED ca azul sólido durante 5 segundos a indicar que o
emparelhamento foi bem-sucedido.
Estado do LED Descrição
Azul continuamente
intermitente
A aguardar ligação
Azul sólido durante 5
segundos
Emparelhado com sucesso
Desligada Falha na ligação à HomeBase
Nota: o indicador LED e o nome do dispositivo podem ser personalizados na
aplicação eufy Security.
INSTALAR O SENSOR DE
MOVIMENTO
Encontre um local para a instalação
O sensor de movimento pode ser instalado numa parede. Para obter uma cobertura
de deteção ideal, considere os seguintes fatores antes de instalar o sensor de
movimento:
Determine a área de deteção e garanta que existe um campo de visão sem
obstruções
Determine a altura e o ângulo de inclinação
Evite fontes de calor ou luz solar diretas, cortinas, plantas ou animais
Idelamente, o sensor de movimento deve ser instalado numa parede virada para a
porta por onde as pessoas deverão entrar. Recomendamos a colocação do sensor de
movimento junto a um canto para obter a cobertura de deteção ideal.
Também pode instalar o sensor de movimento na sua garagem, sala de jantar ou na
cave.
Altura e ângulo de inclinação
O sensor de movimento deve ser instalado entre 2 m / 6
/
pés e 2,5 m / 8
pés do
chão e a um ângulo de inclinação descendente de, preferivelmente, 20º. Se tiver um
animal doméstico com mais de 23 kg, mude para uma inclinação descendente de 10º.
Com animais domésticos
2-2.5 m
10°
background
61
Português Português
62
3. O indicador LED ca azul sólido durante 5 segundos a indicar que o
emparelhamento foi bem-sucedido.
Estado do LED Descrição
Azul continuamente
intermitente
A aguardar ligação
Azul sólido durante 5
segundos
Emparelhado com sucesso
Desligada Falha na ligação à HomeBase
Nota: o indicador LED e o nome do dispositivo podem ser personalizados na
aplicação eufy Security.
INSTALAR O SENSOR DE
MOVIMENTO
Encontre um local para a instalação
O sensor de movimento pode ser instalado numa parede. Para obter uma cobertura
de deteção ideal, considere os seguintes fatores antes de instalar o sensor de
movimento:
Determine a área de deteção e garanta que existe um campo de visão sem
obstruções
Determine a altura e o ângulo de inclinação
Evite fontes de calor ou luz solar diretas, cortinas, plantas ou animais
Idelamente, o sensor de movimento deve ser instalado numa parede virada para a
porta por onde as pessoas deverão entrar. Recomendamos a colocação do sensor de
movimento junto a um canto para obter a cobertura de deteção ideal.
Também pode instalar o sensor de movimento na sua garagem, sala de jantar ou na
cave.
Altura e ângulo de inclinação
O sensor de movimento deve ser instalado entre 2 m / 6
/
pés e 2,5 m / 8
pés do
chão e a um ângulo de inclinação descendente de, preferivelmente, 20º. Se tiver um
animal doméstico com mais de 23 kg, mude para uma inclinação descendente de 10º.
Com animais domésticos
2-2.5 m
10°
background
63
Português Português
64
Sem animais domésticos
2-2.5 m
20°
Para melhor detetar a área por onde poderão invadir a casa, rode horizontalmente o
sensor de movimento até 30º.
Sensibilidade
A sensibilidade pode ser ajustada com base no tamanho da área. A predenição é a
sensibilidade moderada (alcance de deteção entre 6 e 8 metros).
Instale o sensor de movimento
1. Existem dois métodos de instalação do sensor de movimento no local
selecionado:
Utilize a ta adesiva 3M:
Encaixe o suporte de parede ajustável na base do sensor de movimento.
Cole a ta adesiva na parte de trás do sensor, remova a película e cole o
sensor de movimento à parede.
Rode o sensor de movimento para ajustar a cobertura de deteção.
Utilize os parafusos fornecidos:
Coloque o suporte contra a parede e utilize um lápis para marcar o local de
instalação pretendido.
Perfure um orifício em cada marcação. Não precisa perfurar um orifício
piloto em paredes de madeira.
Insira as âncoras nos oricios e xe o suporte à parede com os parafusos
fornecidos. Não são necessárias âncoras em paredes de madeira.
Volte a encaixar o sensor de movimento no suporte.
Rode o sensor de movimento para ajustar a cobertura de deteção.
UTILIZAR O SENSOR DE
MOVIMENTO
Depois de o sensor de movimento ser instalado, o alarme será acionado assim que
detetar movimento dentro da área de cobertura do sensor de movimento.
Quando o sensor de movimento es a funcionar, o indicador LED apresenta-se da
seguinte forma:
Estado do LED Descrição
Azul intermitente Movimento detetado com a HomeBase ligada
Vermelho intermitente Movimento detetado com a HomeBase desligada
Quando o sensor de movimento está no modo de teste, o indicador LED apresenta-
se da seguinte forma:
background
63
Português Português
64
Sem animais domésticos
2-2.5 m
20°
Para melhor detetar a área por onde poderão invadir a casa, rode horizontalmente o
sensor de movimento até 30º.
Sensibilidade
A sensibilidade pode ser ajustada com base no tamanho da área. A predenição é a
sensibilidade moderada (alcance de deteção entre 6 e 8 metros).
Instale o sensor de movimento
1. Existem dois métodos de instalação do sensor de movimento no local
selecionado:
Utilize a ta adesiva 3M:
Encaixe o suporte de parede ajustável na base do sensor de movimento.
Cole a ta adesiva na parte de trás do sensor, remova a película e cole o
sensor de movimento à parede.
Rode o sensor de movimento para ajustar a cobertura de deteção.
Utilize os parafusos fornecidos:
Coloque o suporte contra a parede e utilize um lápis para marcar o local de
instalação pretendido.
Perfure um orifício em cada marcação. Não precisa perfurar um orifício
piloto em paredes de madeira.
Insira as âncoras nos orifícios e xe o suporte à parede com os parafusos
fornecidos. Não são necessárias âncoras em paredes de madeira.
Volte a encaixar o sensor de movimento no suporte.
Rode o sensor de movimento para ajustar a cobertura de deteção.
UTILIZAR O SENSOR DE
MOVIMENTO
Depois de o sensor de movimento ser instalado, o alarme será acionado assim que
detetar movimento dentro da área de cobertura do sensor de movimento.
Quando o sensor de movimento está a funcionar, o indicador LED apresenta-se da
seguinte forma:
Estado do LED Descrição
Azul intermitente Movimento detetado com a HomeBase ligada
Vermelho intermitente Movimento detetado com a HomeBase desligada
Quando o sensor de movimento está no modo de teste, o indicador LED apresenta-
se da seguinte forma:
background
65
Português
Estado do LED Descrição
Vermelho sólido Entrada bem-sucedida no modo de teste
Vermelho intermitente
durante 1 segundo
Movimento detetado quando o sensor de movimento está no
modo de teste
Desligada Falha ao entrar no modo de teste
SUBSTITUIR A BATERIA
Quando a bateria do sensor de movimento está fraca, o indicador LED apresenta-se
da seguinte forma: Deve substituir a bateria para manter o sensor de movimento em
funcionamento.
Estado do LED Descrição
Vermelho intermitente Movimento detetado com a bateria fraca
ESPECIFICAÇÕES
Bateria: 1 x bateria CR123A
Intervalo de frequências SUB-1G: 866~866,8 MHz (na UE); 920~920,8 MHz (nos EUA)
Temperatura de funcionamento: -10 ºC - 40 ºC /14 °F - 104 °F
Temperatura de armazenamento: -20 ºC - 60 ºC /-4 °F - 140 °F




67 70


68 73



68 74



69
74

background
65
Português
Estado do LED Descrição
Vermelho sólido Entrada bem-sucedida no modo de teste
Vermelho intermitente
durante 1 segundo
Movimento detetado quando o sensor de movimento está no
modo de teste
Desligada Falha ao entrar no modo de teste
SUBSTITUIR A BATERIA
Quando a bateria do sensor de movimento está fraca, o indicador LED apresenta-se
da seguinte forma: Deve substituir a bateria para manter o sensor de movimento em
funcionamento.
Estado do LED Descrição
Vermelho intermitente Movimento detetado com a bateria fraca
ESPECIFICAÇÕES
Bateria: 1 x bateria CR123A
Intervalo de frequências SUB-1G: 866~866,8 MHz (na UE); 920~920,8 MHz (nos EUA)
Temperatura de funcionamento: -10 ºC - 40 ºC /14 °F - 104 °F
Temperatura de armazenamento: -20 ºC - 60 ºC /-4 °F - 140 °F




67 70


68 73



68 74



69
74

background
67 68

 


67
ةي
ِ
ب
َ
ر
َ
ع
68




















background
67 68

 


67
ةي
ِ
ب
َ
ر
َ
ع
68




















background
69 70

 


69
ةي
ِ
ب
َ
ر
َ
ع
70










 
 
5 
 
.













background
69 70

 


69
ةي
ِ
ب
َ
ر
َ
ع
70










 
 
5 
 
.













background
71 72

 


71
ةي
ِ
ب
َ
ر
َ
ع
72



86
/


50




2-2.5 m
10°

2-2.5 m
20°


30



86



3










background
71 72

 


71
ةي
ِ
ب
َ
ر
َ
ع
72



86
/


50




2-2.5 m
10°

2-2.5 m
20°


30



86



3










background
73 74

 


73
ةي
ِ
ب
َ
ر
َ
ع
74









 
 
 

 
 
 
 



 
 


~

40
60
background
73 74

 


73
ةي
ِ
ب
َ
ر
َ
ع
74









 
 
 

 
 
 
 



 
 


~

40
60
background
Anker Innovations Limited. All rights reserved.
eufy Security and eufy Security Logo
are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and
other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
Model: T8910
51005002527 V01
User Manual
Motion Sensor