
SCOUT
Scout
Owner’s Manual


1
Getting Started
Important Safety Instructions
2
Polarization Instructions
3
Parts Identification
4
Assembly
Flexible Hose
5
Handle
5
Accessories
Combination Floor Tool
6
3-in-1 Cleaning Tool
6
Upholstery Tool
7
Crevice Tool
7
Dusting Brush
7
Controls
Controls
8
Instructions
Using the Cord Rewind Button and Standby On/Off Button
9
Maintenance
Vacuum Cleaner Storage
12
Replacing the Dust Bag
12
Pre-Motor Filter Replacement
13
Exhaust HEPA Filter Replacement
14
Troubleshooting
Troubleshooting
17
For Best Performance
17
Warranty Information
Register Online
18
CONTENTS

2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS UNIT.
This vacuum must be operated in accordance with these instructions and used only for
domestic household cleaning to remove DRY dirt and dust from household carpets,
flooring, walls, and fabrics. This cleaner is not fit to be used as an industrial cleaner and
will void the manufacturer’s warranty if used inappropriately.
Please read these instructions thoroughly. This will ensure you obtain full benefit from
your new vacuum. Keep this Owner’s Manual in a convenient and safe place for future
reference.
IMPORTANT:
The manufacturer cannot accept responsibility for damage caused when the appliance
is not used according to the instructions, or for uses other than those for which it was
intended.
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, damage or injury:
• Empty the bag when the full bag
indicator turns red. Over-filling the bag
may cause dirt and debris to clog the
vacuum and cause loss of suction.
• Always unplug the vacuum from the
electrical outlet before replacing the
bag or filters.
• Do not leave appliance when plugged
in. Unplug from outlet when not in use
and before servicing.
• WARNING: ELECTRIC SHOCK COULD
OCCUR IF USED OUTDOORS OR ON
WET SURFACES.
• Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.
• Use only as described in this manual.
Use only manufacturer’s recommended
attachments.
• Do not use with damaged cord or plug.
Or if appliance is not working as it
should, has been dropped, damaged,
left outdoors, or dropped into water,
return it to your Authorized Simplicity
Retailer for service.
• Do not unplug by pulling on cord. To
unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or appliance with
wet hands.
• Do not pull or carry by cord, use cord
as a handle, close a door on the cord,
or pull cord around sharp edges or
corners. Do not run appliance over cord.
Keep cord away from heatedsurfaces.
• Do not put any object into openings. Do
not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair and anything that
may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers and all
parts of body away from openings and
moving parts.
• Do not pick up anything that is burning
or smoking, such as cigarettes, matches
or hot ashes.
• Do not use without bag or filters
inplace.
• Turn off all controls before unplugging.
• Do not use to pick up flammable or
combustible liquids such as gasoline or
use in areas where they may bepresent.
• Do not attempt to service the unit while
appliance is plugged in.
• Do not use vacuum to pick up water or
any wet materials.
• Use extra care when cleaning on stairs
• Always turn off and unplug vacuum
cleaner before connecting or
disconnecting either hose, wand or floor
tool.
• Hold plug when rewinding cord reel. Do
not allow plug to whip when rewinding.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

3
POLARIZATION INSTRUCTIONS
Power Cord, 2-Wire Polarized Cord
To reduce the risk of electric shock, the vacuum is equipped with a polarized
alternating current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug
will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable
to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail
to fit, contact a qualified electrician to replace the obsolete outlet. Do not defeat the
safety purpose of the polarized plug.

4
PARTS IDENTIFICATION
(1) Handle
(2) Suction air flow adjuster
(on handle)
(3) Telescopic Wand
(4) Dust Bag Cover Latch
(5) Air Inlet
(6) Accessory Cover Release
Button
(7) Full Dust Bag Indicator
(8) Standby On/Off Button
(9) Exhaust Filter Release
Button Nozzle
(10) Cord Rewind Button
(11) 3-in-1 Cleaning Tool
(12) Combination Floor Tool
1.
3.
12.
11.
2.
10.
8.
9.
7.
4.
5.
6.

5
ASSEMBLY
Flexible Hose
• Fitting: Insert the flexible hose into the
air inlet of the vacuum. Press until it
clicks into position. (Fig 1)
• Removing: Press the two buttons and
gently pull to release the flexible hose.
(Fig 1)
Handle
• Gently insert the handle into the
telescopic wand. (Fig 2)
• Place the floor tool onto the floor and
gently insert the wand into tool.
IMPORTANT! Always remove the power cord from the
power supply before fitting or removing accessories!
(Fig 3)
(Fig 2)
(Fig 1)

6
ACCESSORIES
(Fig 5)
(Fig 4)
Combination Floor Tool
This multi-purpose combination floor
tool easily switches from a carpet
cleaning tool to a hard floor tool. (Fig 4)
3-in-1 Cleaning Tool
Combines a crevice tool, upholstery tool
& dusting brush all in the one tool for
convenient cleaning. To use the 3-in-1
Cleaning Tool as an upholstery tool or
as a dusting brush simply remove the
crevice tool and insert the crevice tool
into the opposite end of the tool you
would like to use. (Fig 5)

7
ACCESSORIES
(Fig 6)
(Fig 7)
Upholstery Tool
For Vacuuming furniture and upholstery.
(Fig 6)
Crevice Tool
Eliminate dust from hard to reach places.
(Fig 7)
Dusting Brush
Ideal for cleaning blinds, bookshelves
and lampshades. (Fig 8)
(Fig 8)

8
CONTROLS
(Fig 9)
The suction power can be regulated
by using the Digital Power Control to
achieve optimal cleaning results. To
change the suction power to suit a
particular cleaning task, press the Power
Increase Button to increase the suction
power, and to reduce the suction power,
press the Power Decrease Button.
The Dust Bag Indicator will continually
flash red to indicate that the dust bag
requires replacement or to indicate that
there is a blockage. (Fig 9)
• Low Power Suction (Hard Floor and
upholstery)
• Medium Power Suction (Hard Floor and
upholstery)
• High Power Suction (Hard Floor and
upholstery)
• Low Power Suction (Lampshades/Drapes)
• Medium Power Suction (Lampshades/
Drapes)
• High Power Suction (Lampshades/Drapes)
• Power Decrease Button
• Power Increase Button
Note: In the two lowest settings, the dust
bag indicator will not flash.

9
INSTRUCTIONS
(Fig 10)
(Fig 11)
Using the Cord Rewind Button
and Standby On/Off Button
Standby On/Off Button (Fig 10)
1. Unwind a sufficient length of power
cord. The yellow mark on the power
cord shows the recommended cord
length. DO NOT extend the cord
beyond the red mark.
2. Insert the cord into the outlet.
3. Press the Standby On/Off button to
put the vacuum into Standby Mode.
4. To switch On the cleaner:
• Press the Power Decrease or Power
Increase buttons on the Digital Power
Control panel.
Rewind (Fig 11)
1. Press the On/Off button to switch off
the vacuum.
2. Unplug the cord from the power
outlet.
3. To rewind the power cord, press the
rewind button with one hand and
guide the cord with the other hand to
ensure that the power cord does not
whip.
Note: Do not unplug by pulling on the
power cord. To unplug, grasp the power
plug not the power cord and gently pull
the power plug from the power outlet
Vacuum Cleaner Storage
When not in use, ensure that the cleaner
is disconnected from the power supply
and that the cable is fully retracted. The
combination floor tool can be stored in
the floor tool holders. Other floor tools
must be stored separately.

10
MAINTENANCE
(Fig 12)
Replacing the Dust Bag
IMPORTANT! Ensure that the cleaner
is disconnected from the power supply
when installing or removing the dust bag.
Note: Only use the dust bag supplied
or recommend by the manufacturer to
avoid causing damage to the machine
and voiding the warranty.
(Fig 12)
Always operate the cleaner with the
dust bag installed. If you forget to install
the dust bag or the dust bag is installed
incorrectly, the dust bag cover may not
close completely.
• Remove the hose from the air inlet.
• Open the cover by pulling on the Dust
Bag Cover Latch.
• To stop dust and debris from escaping
when removing the dust bag from the
machine, firmly hold the dust bag in
the dust bag holder and gently pull the
dust bag seal.
• Refit a new dust bag by inserting
the dust bag collar into the dust bag
bracket. Ensure that the arrow on the
dust bag collar is facing downwards
when being inserted into the dust bag
bracket.
Note: The dust bag has been designed
with a seal to prevent dust and debris
from escaping when the dust bag is
removed from the cleaner.
• Gently close the cover, you will hear a
‘click’ when closed properly.
Note: Please ensure that the dust bag is
fully inserted into the dust bag bracket
before closing the cover to avoid dust
leaking from the dust bag.

11
MAINTENANCE
(Fig 13)
Pre-Motor Filter Replacement
IMPORTANT! Ensure the cleaner is
disconnected from the power supply
before performing any maintenance
procedures.
The pre-motor filter should be replaced
every six months or when it becomes
visibly dirty. Always operate the cleaner
with clean filters; otherwise, there may
be a reduction in the suction power or
motor damage may result.
Note: Do not use a washing machine to
wash the filter or a hair drier to dry the
filter.
• Pull out the filter bracket assembly.
• Replace with a new filter.
(Fig 13)

12
MAINTENANCE
(Fig 14)
(Fig 15)
Exhaust HEPA Type
Filter Replacement
IMPORTANT! Ensure that the cleaner
is disconnected from the power supply
before performing any maintenance
procedures.
The Exhaust HEPA Type filter is installed
behind the air outlet grill. This filter is
washable. When dust or dirt is visible
on the surface of the filter, the filter
should be replaced or washed with warm
water to maintain optimal performance.
It is recommended to replace the filter
every 6 months or when it becomes
visibly dirty. This may vary depending on
frequency of use. Please ensure all filters
have been correctly installed into the
machine before use.
• Press the Exhaust Filter Release Button
to access the Exhaust HEPA type filter.
(Fig 14)
• Remove the filter by pulling on the filter
tabs as shown. (Fig 15)

13
TROUBLESHOOTING
• Use machine with a bag, pre-motor filter, and pleated filter.
• Keep machine and all accessories clean and in good operating condition.
• Replace bag when it’s 2/3 full. The replacement bag number is SSH-6.
• Check and replace filters every 6 months or more frequently if vacuuming fine
powders such as flour or drywall dust.
• Always use genuine filters and parts, as use of other products may result in poor
cleaning or filtration performance. Genuine Simplicity filtration products are
designed for maximum performance.
• Store machine in a clean, dry area indoors.
• For optimum cleaning performance and safety, follow this owner’s manual.
FOR BEST PERFORMANCE
Problem Check Point Possible Solution
The vacuum
does not power
Power cord
Insert the power plug firmly into an electrical
outlet
Suction power is
weak.
Bag
Blocked hose
or wand
Replace if the bag is full.
Remove obstruction.
Vacuum makes
an abnormal
sound when on.
Brush roller
Blocked hose
Turn off immediately.
Check to ensure there are no blockages. Clear
any blockages that may be found. Check that
tool is installed securely.
Any other service should be performed by an AuthorizedSimplicity Vacuum
Retailer. To locate your nearest Authorized Retailer, visit our website at
www.SimplicityVac.com or call 888-974-6759.

14
WARRANTY INFORMATION
Simplicityvac.com/register-warranty
What’s the best way to be a part of the in crowd?
It’s simple: register your Simplicity vacuum today
and activate your warranty.
How do you like your vacuum?
Once you’ve had some time to try out your new
Simplicity vacuum, we want to know what you
think — leave a product review. It only takes a few
minutes and it helps us make our products better…
and your home simply cleaner.
What is Covered:
This warranty covers any defects in material and workmanship in your new
Simplicity vacuum.
How Long Coverage Lasts:
Warranty coverage for this Simplicity vacuum lasts one year. Household models used
commercially are only warranted for 90 days.

©2022 Tacony Corporation
888-974-6759
1760 Gilsinn Lane
Fenton, MO 63026

SCOUT
Scout
Manuel du propriétaire


1
Pour commencer
Consignes de sécurité importantes
2
Instructions de polarisation
3
Identification des pièces
4
Assemblée
Tuyau flexible
5
Poignée
5
Accessoires
Outil de plancher multi-usages
6
Outil de nettoyage 3 en 1
6
Outil pour tapisserie
7
Suceur plat
7
Brosse dépoussiérante
7
Commandes
Commandes
8
Instructions
Utilisation du bouton de rembobinage du cordon et du
bouton de veille marche/arrêt
9
Entretien
Rangement de l'aspirateur
12
Remplacement du sac à poussières
12
Remplacement du filtre avant-moteur
13
Remplacement du filtre HEPA d'échappement
14
Dépannage
Dépannage
17
Pour une meilleure performance
17
Informations sur la garantie
Enregistrement en ligne
18
TABLE DES MATIÈRES

2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET COMPRENEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
Cet aspirateur doit être utilisé conformément à ces instructions et utilisé uniquement
pourle nettoyage domestique afin d'éliminer la saleté et la poussière SÈCHES des tapis,
desrevêtements de sol, des murs et des tissus domestiques. Cet aspirateur n'est pas adapté
pour être utilisé comme nettoyant industriel et annulera la garantie du fabricant s'il est
utilisé de manière inappropriée.
Veuillez lire les instructions de ce manuel attentivement. Cela vous assurera de profiter
pleinement de votre nouvel aspirateur. Conservez ce Manuel du propriétaire dans un endroit
pratique et sûr pour référence ultérieure.
IMPORTANT:
Le fabricant ne pourra être tenu responsable en cas de dommage causé par une utilisation
de cet appareil non conforme aux instructions, ou en cas de dommage dû à une utilisation
autre que celle pour laquelle il a été conçu.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie,
dedécharge électrique, de dégât ou de blessure:
• Videz le sac lorsque l’indicateur de sac
plein passe au rouge. Le fait de trop remplir
le sac peut entraîner une obstruction de
l’aspirateur par des saletés et des débris et
provoquer une perte d'aspiration.
•
Débranchez toujours l’aspirateur de la prise
avant de remplacer le sac ou les filtres.
• Ne laissez pas l’appareil branché sans
surveillance. Débranchez-le lorsque vous
ne l’utilisez pas et avant de procéder à
sonentretien.
• AVERTISSEMENT: IL EXISTE UN
RISQUE D’ÉLECTROCUTION EN CAS
D’UTILISATION EN EXTÉRIEUR OU SUR
DES SURFACES HUMIDES.
• Ne laissez pas vos enfants jouer avec
l’appareil. Restez vigilant lors de son
utilisation par ou à proximité des enfants.
• Utilisez uniquement selon les instructions
décrites dans ce manuel. Utilisez
uniquement les accessoires recommandés
par le fabricant.
• N’utilisez pas cet appareil si la fiche ou le
cordon est endommagé. Si cet appareil
ne fonctionne pas comme prévu, s’il a
subi une chute, a été endommagé, exposé
aux intempéries, ou s’il est tombé à l’eau,
renvoyez-le à votre revendeur agréé
Simplicity pour le faire réparer.
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur
le cordon. Pour le débrancher, tirez sur la
fiche et non pas sur le cordon.
• Ne manipulez pas la fiche ou l’appareil
avec les mains mouillées.
• Ne tirez pas et ne soulevez pas l’appareil
par le cordon, n’utilisez pas le cordon
comme poignée, ne fermez pas une porte
sur le cordon et ne serrez pas le cordon
contre des bords tranchants ou des
coins. Ne faites pas rouler l’appareil sur le
cordon. Maintenez le cordon à distance
des surfaces chaudes.
•
N’insérez pas d’objets dans les ouvertures.
N’utilisez pas l’appareil si une ouverture est
obstruée; évitez l’accumulation de poussières,
de peluches, de cheveux ou de tout autre
élément pouvant réduire le flux d’air.
• Tenez les cheveux, les habits amples,
lesdoigts et toute autre partie du
corpsàdistance des ouvertures et
despièces mobiles.
• N’aspirez pas d’éléments incandescents
ou émettant de la fumée tels que des
cigarettes, des allumettes ou des cendres
chaudes.
• N’utilisez pas l’appareil sans sac ou filtre.
• Éteignez toutes les commandes avant de
débrancher.
• N’utilisez pas l’appareil ni pour aspirer des
liquides inflammables ou combustibles
tels que de l’essence, ni dans des endroits
pouvant en contenir.
• N’essayez pas de nettoyer ou de réparer
l’unité lorsque celle-ci est branchée.
•
N’utilisez pas l’aspirateur pour puiser de l’eau
ou ramasser tout autre matériau humide.
• Prenez des précautions supplémentaires
lors de l’aspiration des escaliers.
• Éteignez et débranchez toujours l’aspirateur
avant de brancher ou de débrancher le
tuyau, le tube-rallonge ou l’outil de plancher.
• Tenez la fiche lors du rembobinage du
cordon. Ne laissez pas que la fiche s’agite
lors du rembobinage.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

3
INSTRUCTIONS DE POLARISATION
Cordon d’alimentation, cordon polarisé à 2 fils
Afin de réduire le risque de choc électrique, cet aspirateur est équipé d’une fiche à courant
alternatif polarisé (une fiche ayant une broche plus large que l’autre). Cette fiche entre dans
la prise uniquement dans un sens. Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez
pas à brancher totalement la fiche dans la prise, essayez en inversant le sens de la fiche.
Sivous ne parvenez toujours pas à brancher correctement la fiche, contactez un électricien
qualifié afin de remplacer la prise obsolète. Évitez de neutraliser le dispositif de sécurité de
la fiche polarisée.

4
IDENTIFICATION DES PIÈCES
(1) Poignée
(2) Régulateur du flux d’air
d’aspiration (sur la poignée)
(3) Tube-rallonge télescopique
(4) Loquet du couvercle du sac
àpoussière
(5) Entrée d'air
(6) Déverrouillage du couvercle
d'accessoires Bouton
(7) Indicateur de sac à
poussièreplein
(8) Bouton Veille Marche/Arrêt
(9) Détachement du filtre
d’échappement Buse
àbouton
(10) Bouton de rembobinage
ducordon
(11) Outil de nettoyage 3 en 1
(12) Outil de plancher
multi-usages
1.
3.
12.
11.
2.
10.
8.
9.
7.
4.
5.
6.

5
ASSEMBLAGE
Tuyau flexible
• Raccord: Insérez le tuyau flexible dans
l'entrée d'air de l'aspirateur. Appuyez
jusqu’à entendre un clic. (Fig. 1)
• Retrait: Appuyez sur les deux boutons
et tirez doucement pour libérer le tuyau
flexible. (Fig. 1)
Poignée
• Insérez délicatement la poignée dans le
tube-rallonge télescopique. (Fig. 2)
• Placez l’outil de plancher sur le plancher
et insérez délicatement le tube dans l’outil.
IMPORTANT! Débranchez toujours le cordon d'alimentation de
l'alimentation avant d'installer ou de retirer des accessoires!
(Fig. 3)
(Fig. 2)
(Fig. 1)

6
ACCESSOIRES
(Fig. 5)
(Fig. 4)
Outil de plancher multi-usages
Cet outil de plancher polyvalent passe
facilement d'un outil de nettoyage de
moquette à un outil de sol dur. (Fig. 4)
Outil de nettoyage 3 en 1
Combine un suceur plat, un outil pour
tapisserie et une brosse dépoussiérante
dans un seul outil pour un nettoyage
pratique. Pour utiliser l'outil de nettoyage
3en 1 comme outil pour tapisserie ou
comme brosse dépoussiérante, retirez
simplement le suceur plat et insérez le
suceur plat dans l'extrémité opposée de
l'outil que vous souhaitez utiliser. (Fig. 5)

7
ACCESSOIRES
(Fig. 6)
(Fig. 7)
Outil pour tapisserie
Pour passer l'aspirateur sur les meubles
etla tapisserie. (Fig. 6)
Suceur plat
Élimine la poussière des endroits difficiles
d'accès. (Fig. 7)
Brosse dépoussiérante
Idéale pour nettoyer les stores, les étagères
et les abat-jour. (Fig. 8)
(Fig. 8)

8
COMMANDES
(Fig. 9)
La puissance d'aspiration peut être réglée
à l'aide de la commande de puissance
numérique pour obtenir des résultats de
nettoyage optimaux. Pour modifier la
puissance d'aspiration en fonction d'une
tâche de nettoyage particulière, appuyez
sur le bouton d'augmentation de la
puissance pour augmenter la puissance
d'aspiration, et pour diminuer la puissance
d'aspiration, appuyez sur le bouton de
diminution de la puissance.
L'indicateur du sac à poussière clignote
continuellement en rouge pour indiquer que
le sac à poussière doit être remplacé ou
pour indiquer qu'il y a un blocage. (Fig. 9)
• Aspiration à faible puissance (sol dur
ettapisseries)
• Aspiration à moyenne puissance (sol dur
et tapisseries)
• Aspiration à haute puissance (sol dur
ettapisseries)
• Aspiration à faible puissance
(abat-jour/rideaux)
• Aspiration à moyenne puissance
(abat-jour/rideaux)
• Aspiration à haute puissance
(abat-jour/rideaux)
• Bouton de diminution de la puissance
• Bouton d'augmentation de la puissance
Remarque: Dans les deux réglages les
plus bas, l'indicateur du sac à poussière ne
clignote pas.

9
INSTRUCTIONS
(Fig. 10)
(Fig. 11)
Utilisation du bouton de
rembobinage du cordon et du
bouton de veille marche/arrêt
Bouton Veille Marche/Arrêt (Fig. 10)
1. Déroulez une longueur suffisante de
cordon d'alimentation. La marque jaune
sur le cordon d'alimentation indique
la longueur de cordon recommandée.
N’ALLONGEZ PAS le cordon au-delà de la
marque rouge.
2. Insérez le cordon dans la prise.
3.
Appuyez sur le bouton Veille Marche/Arrêt
pour mettre l'aspirateur en mode veille.
4. Pour allumer l’aspirateur:
• Appuyez sur les boutons de diminution
de la puissance ou d’augmentation de la
puissance sur le panneau de commande de
puissance numérique.
Rembobinage (Fig. 11)
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour
éteindre l'aspirateur.
2.
Débranchez le cordon de la prise de courant.
3. Pour rembobiner le cordon d'alimentation,
appuyez sur le bouton de rembobinage
d'une main et guidez le cordon de l'autre
main pour vous assurer que le cordon
d'alimentation ne fouette pas.
Remarque: Ne débranchez pas l’appareil
en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour
débrancher, saisissez la fiche d'alimentation
et non le cordon d'alimentation et retirez
doucement la fiche d'alimentation de la
prise de courant
Rangement de l'aspirateur
Lorsqu'il n'est pas utilisé, assurez-
vous quel’aspirateur est débranché
de l'alimentation électrique et que le
cordon est complètement rétracté.
L'outil de plancher multi-usages peut être
rangé dansles porte-outils de plancher.
Lesautresoutils de plancher doivent
êtrerangés séparément.

10
ENTRETIEN
(Fig. 12)
Remplacement du
sac à poussière
IMPORTANT! Assurez-vous que l'aspirateur
est débranché de l'alimentation électrique
lors de l'installation ou du retrait du sac
àpoussière.
Remarque: Utilisez uniquement le sac
àpoussière fourni ou recommandé par
le fabricant pour éviter d'endommager
lamachine et d'annuler la garantie.
(Fig. 12)
Faites toujours fonctionner l'aspirateur avec
le sac à poussière installé. Si vous oubliez
d'installer le sac à poussière ou si le sac
à poussière est mal installé, lecouvercle
du sac à poussière peut ne passe
fermercomplètement.
• Retirez le tuyau de l'entrée d'air.
• Ouvrez le couvercle en tirant sur le loquet
du couvercle du sac à poussière.
• Pour empêcher la poussière et les débris
de s'échapper lorsque vous retirez le sac à
poussière de la machine, tenez fermement
le sac à poussière dans le support de sac
à poussière et tirez doucement sur le joint
du sac à poussière.
• Remontez un nouveau sac à poussière en
insérant le collier du sac à poussière dans le
support du sac à poussière. Assurez-vous
que la flèche sur le collier du sac à poussière
est orientée vers le bas lors de l'insertion
dans le support du sac à poussière.
Remarque: Le sac à poussière a été conçu
avec un joint pour empêcher la poussière
et les débris de s'échapper lorsque le sac
àpoussière est retiré de l'aspirateur.
• Fermez doucement le couvercle, vous
entendrez un « clic » lorsqu'il sera
correctement fermé.
Remarque: Veuillez vous assurer que le
sac à poussière est complètement inséré
dans le support du sac à poussière avant
de fermer le couvercle pour éviter que la
poussière ne s'échappe du sac à poussière.

11
ENTRETIEN
(Fig. 13)
Remplacement du
filtre avant-moteur
IMPORTANT! Assurez-vous que l’aspirateur
est débranché de l'alimentationélectrique
avant d'effectuertoute
procédured’entretien.
Le filtre avant-moteur doit être remplacé
tous les six mois ou lorsqu’il devient
visiblement sale. Utilisez toujours
l’aspirateur avec des filtres propres;
sinon,ilpeut en résulter une réduction
delapuissance d'aspiration ou des
dommages au moteur.
Remarque: N'utilisez pas de machine
àlaver pour laver le filtre ni de
sèche-cheveux pour sécher le filtre.
• Retirez l'assemblage de support de filtre.
• Remplacez-le par un nouveau filtre.
(Fig. 13)

12
ENTRETIEN
(Fig. 14)
(Fig. 15)
Remplacement du filtre
d'échappement de type HEPA
IMPORTANT! Assurez-vous que l’aspirateur
est débranché de l'alimentation électrique
avant d'effectuer toute procédure
d’entretien.
Le filtre d'échappement de type HEPA
estinstallé derrière la grille de sortie
d'air. Ce filtre est lavable. Lorsque de la
poussière ou de la saleté est visible sur la
surface dufiltre, le filtre doit être remplacé
ou lavé à l'eau tiède pour maintenir une
performance optimale. Il est recommandé
de remplacer le filtre tous les 6 mois ou
lorsqu'il devient visiblement sale. Cela
peut varier en fonction de la fréquence
d'utilisation. Veuillez vous assurer que tous
les filtres ont été correctement installés
dans la machine avant utilisation.
• Appuyez sur le bouton de déverrouillage
du filtre d'échappement pour accéder
aufiltre d'échappement de type HEPA.
(Fig. 14)
• Retirez le filtre en tirant sur les languettes
du filtre comme indiqué. (Fig. 15)

13
DÉPANNAGE
• Utilisez la machine avec un sac, un filtre avant-moteur et un filtre plissé.
• Maintenez la machine et tous les accessoires propres et en bon état de fonctionnement.
• Remplacez le sac lorsqu'il est plein aux 2/3. Le numéro de sac de remplacement est SSH-6.
• Vérifiez et remplacez les filtres tous les 6 mois ou plus fréquemment si vous aspirez des
poudres fines comme la farine ou la poussière murale sèche.
• Utilisez toujours des filtres et des pièces certifiés, car l’utilisation d’autres produits peut
entraîner un mauvais nettoyage ou une mauvaise qualité de filtration. Les produits de
filtration Simplicity d'origine sont conçus pour une performance maximale.
• Rangez la machine dans un endroit propre et sec à l'intérieur.
• Pour une meilleure performance de nettoyage et plus de sécurité, suivez les instructions
de ce manuel.
POUR UNE MEILLEURE PERFORMANCE
Problème Point de
vérification
Solution possible
L'aspirateur ne
s'allume pas.
Cordon
d’alimentation
Insérez la fiche d’alimentation fermement dans
une prise électrique
La puissance
d’aspiration
estfaible.
Sac
Tuyau ou tube-
rallonge bloqué
Remplacez le sac s'il est plein.
Retirez ce qui cause l’obstruction.
L'aspirateur
fait un bruit
anormal lorsqu'il
estallumé.
Rouleau
àbrosse
Tuyau bloqué
Éteignez immédiatement.
Vérifiez qu'il n'y a pas de blocages. Éliminez tous
les blocages éventuellement trouvés. Vérifiez que
l'outil est bien installé.
Tout autre service doit être effectué par un revendeur autorisé de Simplicity
Vacuum. Pour trouver le revendeur agréé le plus proche, visitez notre site Web à
www.SimplicityVac.com ou appelez le 888-974-6759.

14
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
Simplicityvac.com/register-warranty
Quelle est la meilleure façon de faire partie du groupe?
C'est simple : il vous suffit d’enregistrer votre aspirateur
Simplicity aujourd'hui et d’activer votre garantie.
Comment trouvez-vous votre aspirateur?
Une fois que vous aurez eu l’occasion d’essayer votre nouvel
aspirateur Simplicity, nous aimerions savoir ce que vous
en pensez. N’hésitez pas à nous laisser votre avis. Cela ne
prend que quelques minutes et nous aide à améliorer nos
produits... et la propreté de votre maison.
Ce que couvre cette garantie:
La présente garantie couvre tous défauts de matériau et de fabrication de votre nouvel
aspirateur Simplicity.
Durée de la couverture:
La couverture de la garantie pour cet aspirateur Simplicity dure une année. Les modèles
domestiques utilisés commercialement sont garantis uniquement pendant 90jours.
NOUS VOUS
REMERCIONS
DE VOTRE ACHAT
Enregistrement
en ligne

©2022 Tacony Corporation
888-974-6759
1760 Gilsinn Lane
Fenton, MO 63026

SCOUT
Scout
Manual del propietario


1
Pasos iniciales
Importantes instrucciones de seguridad
2
Instrucciones de polarización
3
Identificación de piezas
4
Montaje
Manguera flexible
5
Mango
5
Accesorios
Accesorio combinado para pisos
6
Accesorio de limpieza 3 en 1
6
Accesorio para tapicería
7
Boquilla para rendijas
7
Cepillo para polvo
7
Controles
Controles
8
Instrucciones
Uso del botón de rebobinado de cable y el botón
de encendido/apagado en espera
9
Mantenimiento
Almacenamiento de la aspiradora
12
Sustitución de la bolsa para polvo
12
Reemplazo del filtro previo al motor
13
Reemplazo del filtro de escape HEPA
14
Solución de problemas
Solución de problemas
17
Para un mejor rendimiento
17
Información de garantía
Regístrese en línea
18
CONTENIDO

2
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD.
Esta aspiradora debe usarse de acuerdo con estas instrucciones y solo en la limpieza
doméstica del hogar para eliminar la suciedad SECA y el polvo de las alfombras, pisos,
paredes y telas del hogar. Esta aspiradora no es apta para usarse como limpiador industrial
y anulará la garantía del fabricante si se usa de manera inapropiada.
Lea atentamente estas instrucciones. Esto asegurará que obtenga todos los beneficios de
su nueva aspiradora. Guarde este manual del propietario en un lugar conveniente y seguro
para referencia futura.
IMPORTANTE:
El fabricante no se hace responsable de los daños causados cuando el electrodoméstico no
se utiliza de acuerdo con las instrucciones, o se usa para tareas distintas a las previstas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica, daños o lesiones:
• Vacíe la bolsa cuando el indicador de bolsa
llena se ponga en rojo. Llenar demasiado
la bolsa puede provocar que la suciedad
y los desechos obstruyan la aspiradora y
provoquen una pérdida de succión.
• Desenchufe siempre la aspiradora de la
toma de corriente antes de reemplazar la
bolsa o los filtros.
• No se aleje del electrodoméstico cuando
esté enchufado. Desenchufe la aspiradora
de la toma de corriente cuando no esté en
uso y antes de hacerle el mantenimiento.
•
ADVERTENCIA: SE PUEDEN PRODUCIR
DESCARGAS ELÉCTRICAS SI SE UTILIZA AL
AIRE LIBRE O EN SUPERFICIES MOJADAS.
•
No permita que se utilice como juguete.
Esnecesario prestar mucha atención cuando
sea utilizado por niños o cerca de ellos.
• Úselo únicamente como se describe en este
manual. Utilice únicamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
• No lo utilice con un cable o enchufe
dañado. Si el electrodoméstico no
funciona como debiera, se ha caído o
dañado, se ha dejado al aire libre o se ha
caído al agua, devuélvalo a su Distribuidor
autorizado para su reparación.
• No desenchufe tirando del cable. Para
desenchufar, agarre el enchufe, no el cable.
• No manipule el enchufe ni el aparato con
las manos mojadas.
• No lo jale ni lo transporte sosteniéndolo
del cable, no use el cable como mango,
no apriete el cable con una puerta ni tire
del cable alrededor de bordes o esquinas
afilados. No pase el electrodoméstico
sobre el cable. Mantenga el cable alejado
de superficies calientes.
• No introduzca ningún objeto en las
aberturas. No lo use si alguna de sus
aberturas está bloqueada; manténgalo
libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier
cosa que pueda reducir el flujo de aire.
• Mantenga el cabello, la ropa holgada, los
dedos y todas las partes del cuerpo alejados
de las aberturas y las partes móviles.
• No recoja nada que se esté quemando
o que esté humeando, como cigarrillos,
fósforos o cenizas calientes.
• No lo use sin la bolsa o los filtros en su lugar.
• Apague todos los controles antes
dedesenchufar.
• No lo use para recoger líquidos inflamables
o combustibles como la gasolina, ni en
áreas donde estos productos puedan
estarpresentes.
• No intente reparar la unidad mientras el
electrodoméstico está enchufado.
• No utilice la aspiradora para recoger agua
o cualquier material húmedo.
• Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
• Siempre apague y desenchufe la aspiradora
antes de conectar o desconectar la
manguera, el tubo o el accesorio para pisos.
• Sostenga el enchufe cuando rebobine
el carrete del cable. No permita que el
enchufe se agite al rebobinar.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

3
INSTRUCCIONES DE POLARIZACIÓN
Cable de alimentación, cable polarizado de 2 hilos
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, la aspiradora está equipada con un enchufe
de cable de corriente alterna polarizada (un enchufe que tiene una clavija más ancha que
la otra). Este enchufe encajará en la toma de corriente de una sola manera. Esta es una
característica de seguridad. Si no puede insertar el enchufe completamente en la toma
de corriente, intente invertir el enchufe. Si el enchufe aún no encaja, comuníquese con un
electricista calificado para reemplazar la toma de corriente obsoleta. No anule el propósito
de seguridad del enchufe polarizado.

4
IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
(1) Mango
(2) Regulador de flujo de aire de
succión (en el mango)
(3) Tubo telescópico
(4) Pestillo de la cubierta de la
bolsa para polvo
(5) Entrada de aire
(6) Liberación de la cubierta de
accesorios Botón
(7) Indicador de bolsa para
polvo llena
(8) Botón de encendido/
apagado en espera
(9) Liberación del filtro de
escape Boquilla de botón
(10) Botón de rebobinado
delcable
(11) Accesorio de limpieza 3 en 1
(12) Accesorio combinado
parapisos
1.
3.
12.
11.
2.
10.
8.
9.
7.
4.
5.
6.

5
MONTAJE
Manguera flexible
• Acople: inserte la manguera flexible en la
entrada de aire de la aspiradora. Presione
hasta que encaje en su posición. (Fig.1)
• Desacople: presione los dos botones y
tire suavemente para liberar la manguera
flexible. (Fig.1)
Mango
• Inserte suavemente el mango en el tubo
telescópico. (Fig.2)
• Coloque el accesorio para pisos en el
piso e inserte suavemente el tubo en
elaccesorio.
¡IMPORTANTE! ¡Retire siempre el cable de alimentación de la
fuente de alimentación antes de instalar o retirar accesorios!
(Fig.3)
(Fig.2)
(Fig.1)

6
ACCESORIOS
(Fig.5)
(Fig.4)
Accesorio combinado
para pisos
Este accesorio combinado multiuso para
pisos cambia fácilmente de un accesorio de
limpieza de alfombras a un accesorio para
pisos duros. (Fig.4)
Accesorio de limpieza 3 en 1
Combina un accesorio para grietas,
unaccesorio para tapicería y un cepillo
para polvo, todo en un solo accesorio,
parauna limpieza conveniente. Para usar el
accesorio de limpieza 3 en 1 como accesorio
para tapicería o como cepillo para polvo,
simplemente quite el accesorio para
rincones e insértelo en el extremo opuesto
del accesorio que le gustaría usar. (Fig.5)

7
ACCESORIOS
(Fig.6)
(Fig.7)
Accesorio para tapicería
Para aspirar muebles y tapizados.
(Fig.6)
Boquilla para rendijas
Elimina el polvo de lugares de difícil acceso.
(Fig.7)
Cepillo para polvo
Ideal para limpiar persianas, estanterías y
pantallas de lámparas. (Fig.8)
(Fig.8)

8
CONTROLES
(Fig.9)
La potencia de succión se puede regular
utilizando el control de potencia digital para
lograr resultados de limpieza óptimos. Para
cambiar la potencia de succión para adaptarla
a una tarea de limpieza en particular, presione
el botón de aumento de potencia para
aumentar la potencia de succión, y para
reducir la potencia de succión, presione el
botón de disminución de potencia.
El indicador de la bolsa para polvo
parpadeará continuamente en rojo para
indicar que es necesario reemplazar la
bolsa para polvo o para indicar que hay un
bloqueo. (Fig.9)
• Succión de baja potencia (pisos duros
ytapicería)
• Succión de potencia media (pisos duros
ytapicería)
• Succión de alta potencia (pisos duros y
tapicería)
• Succión de baja potencia (pantallas de
lámparas/cortinas)
• Succión de potencia media (pantallas de
lámparas/cortinas)
• Succión de alta potencia (pantallas de
lámparas/cortinas)
• Botón de disminución de potencia
• Botón de aumento de potencia
Nota: En los dos ajustes más bajos,
elindicador de la bolsa para polvo
noparpadea.

9
INSTRUCCIONES
(Fig.10)
(Fig.11)
Uso del botón de rebobinado
de cable y el botón de
encendido/apagado en espera
Botón de encendido/apagado en espera
(Fig. 10)
1. Desenrolle una longitud suficiente de cable
de alimentación. La marca amarilla en el
cable de alimentación muestra la longitud
recomendada del cable. NO extienda el
cable más allá de la marca roja.
2. Inserte el cable en la toma de corriente.
3. Presione el botón de encendido/apagado
en espera para poner la aspiradora en
modo de espera.
4. Para encender la aspiradora:
• Presione los botones de reducción de
potencia o aumento de potencia en el
panel de control de potencia digital.
Rebobinar (Fig. 11)
1. Pulse el botón de encendido/apagado
para apagar la aspiradora.
2. Desconecte el cable de la toma
decorriente.
3. Para rebobinar el cable de alimentación,
presione el botón de rebobinado con una
mano y guíe el cable con la otra mano
para asegurarse de que quede parejo.
Nota: No desenchufe tirando del cable. Para
desenchufar, sujete el enchufe, no el cable de
alimentación, y tire suavemente del enchufe
para extraerlo de la toma de corriente.
Almacenamiento de la aspiradora
Cuando no esté en uso, asegúrese de
que la aspiradora esté desconectada de
la fuente de alimentación y que el cable
esté completamente retraído. El accesorio
de piso combinado se puede guardar
en los portaccesorios para accesorios
de piso. Otros accesorios de piso deben
almacenarse por separado.

10
MANTENIMIENTO
(Fig.12)
Sustitución de la
bolsa para polvo
¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la
aspiradora esté desconectada de la fuente
de alimentación cuando instale o retire la
bolsa para polvo.
Nota: Utilice únicamente la bolsa para
polvo suministrada o recomendada por el
fabricante para evitar dañar la máquina y
anular la garantía.
(Fig.12)
Siempre opere la aspiradora con la bolsa
para polvo instalada. Si olvida instalar o
instala incorrectamente la bolsa para polvo,
es posible que la cubierta de la bolsa para
polvo no se cierre por completo.
• Retire la manguera de la entrada de aire.
• Abra la cubierta tirando del pestillo de la
cubierta de la bolsa para polvo.
• Para evitar que el polvo y la suciedad se
escapen al retirar la bolsa para polvo de
la máquina, sostenga firmemente la bolsa
para polvo en el soporte de la bolsa para
polvo y tire suavemente del sello de la
bolsa para polvo.
• Coloque una nueva bolsa para polvo
insertando el collar de la bolsa para
polvoen el soporte de la bolsa para polvo.
Asegúrese de que la flecha en el collar
de la bolsa para polvo mire hacia abajo
cuando se inserte en el soporte de la bolsa
para polvo.
Nota: La bolsa para polvo ha sido diseñada
con un sello para evitar que el polvo y los
residuos se escapen cuando se retira la
bolsa para polvo de la aspiradora.
• Cierre suavemente la cubierta, escuchará
un 'clic' cuando se cierre correctamente.
Nota: Asegúrese de que la bolsa para polvo
esté completamente insertada en el soporte
de la bolsa para polvo antes de cerrar la
tapa para evitar que se escape polvo de
labolsa.

11
MANTENIMIENTO
(Fig.13)
Reemplazo del filtro
previo al motor
¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la
aspiradora esté desconectada de la fuente
de alimentación antes de realizar cualquier
procedimiento de mantenimiento.
El filtro previo al motor debe reemplazarse
cada seis meses o cuando esté visiblemente
sucio. Siempre opere la aspiradora con
filtros limpios; de lo contrario, podría haber
una reducción en la potencia de succión
opodría dañarse el motor.
Nota: No use una lavadora para lavar el filtro
o un secador de pelo para secar el filtro.
• Extraiga el conjunto del soporte del filtro.
• Reemplácelo con un filtro nuevo.
(Fig.13)

12
MANTENIMIENTO
(Fig.14)
(Fig.15)
Reemplazo del filtro
tipo HEPA de escape
¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la
aspiradora esté desconectada de la fuente
de alimentación antes de realizar cualquier
procedimiento de mantenimiento.
El filtro tipo HEPA de escape está
instaladodetrás de la rejilla de salida de
aire. Este filtro es lavable. Cuando se vea
polvo o suciedad en la superficie del filtro,
se debe reemplazar el filtro o lavarlo con
agua tibia para mantener un rendimiento
óptimo. Se recomienda reemplazar el filtro
cada 6 meses o cuando esté visiblemente
sucio. Esto puede variar dependiendo de la
frecuencia de uso. Asegúrese de que todos
los filtros se hayan instalado correctamente
en la máquina antes de su uso.
• Presione el botón de liberación del filtro
de escape para acceder al filtro tipo HEPA
de escape. (Fig.14)
• Retire el filtro tirando de las pestañas del
filtro como se muestra. (Fig.15)

13
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
• Utilice la máquina con bolsa, filtro previo al motor y filtro plisado.
• Mantenga el equipo y todos los accesorios limpios y en buenas condiciones de
funcionamiento.
• Reemplace la bolsa cuando esté 2/3 llena. El número de bolsa de reemplazo es SSH-6.
• Revise y reemplace los filtros cada 6 meses o con mayor frecuencia si aspira polvos finos
como harina o polvo de paneles de yeso.
• Utilice siempre filtros y piezas originales, ya que el uso de otros productos puede dar
lugar a una limpieza o filtración deficiente. Los productos de filtración originales de
Simplicity están diseñados para obtener el máximo rendimiento.
• Guarde la máquina en un área interior limpia y seca.
• Para obtener un rendimiento de limpieza y una seguridad óptimos, siga las instrucciones
de este manual del propietario.
PARA UN MEJOR RENDIMIENTO
Problema Punto de
comprobación
Solución posible
La aspiradora no
enciende.
Cable de
alimentación
Inserte el enchufe de alimentación firmemente
en una toma de corriente
La potencia de
succión es débil.
Bolsa
Manguera o tubo
obstruido
Reemplace si la bolsa está llena.
Retire la obstrucción.
La aspiradora
hace un sonido
anormal cuando
está encendida.
Rodillo del cepillo
Manguera obstruida
Apague inmediatamente.
Verifique que no haya obstrucciones. Elimine
cualquier obstrucción que pueda encontrar.
Compruebe que el accesorio esté instalado de
forma segura.
Cualquier otro servicio debe ser realizado por un distribuidor autorizado de Simplicity
Vacuum. Para localizar a su distribuidor autorizado más cercano, visite nuestro sitio web
www.SimplicityVac.com o llame al 888-974-6759.

14
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
Simplicityvac.com/register-warranty
¿Cuál es la mejor manera de estar cubierto?
Es simple: registre su aspiradora Simplicity hoy y active
su garantía.
¿Qué le parece su aspiradora?
Una vez que haya tenido tiempo de probar su nueva
aspiradora Simplicity, queremos saber lo que piensa:
deje un comentario sobre el producto. Solo le llevará
unos minutos y nos ayudará a mejorar nuestros
productos... y a que su casa esté más limpia.
Qué está cubierto:
Esta garantía cubre cualquier defecto de material y mano de obra de su nueva aspiradora
Simplicity.
Duración de la cobertura:
La cobertura de garantía para esta aspiradora Simplicity dura un año. Los modelos
domésticos utilizados comercialmente solo tienen una garantía de 90 días.
GRACIAS POR
SU COMPRA
Regístrese
en línea

©2022 Tacony Corporation
888-974-6759
1760 Gilsinn Lane
Fenton, MO 63026
