
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
LEAF TRIMMER
MODEL:TM19
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL:TM19
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
POND AERATION

- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, the user must read the
instructions manual carefully.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications
provided with this product. Failure to follow all instructions listed below may
result in product damage or serious injury.
Basic Safety Information:
1. This product is for trimming leaves only.
2. The blade is very sharp,beware of injury when using the trimmer to
work or replace the blade.
3. Put on the sheath for the blade if you are ready not to use the trimmer
for a long time.
4. Make sure the lid is on before use.
5. Be gentle with the trimmer when using it. Violent use can result in
accidental injury and damage to the trimmer.
6. Never place your fingers, gloves or any other body part in contact with
the grill or the blade.
7. Do not use scissors, knives or any instrument above the grill.
8. This product is not a toy. Do not allow children to play with or near this
item.
Please Note:
The manufacturer does not accept any responsibility for damages caused
to or by the trimmers resulting from inadequate use or assembly. Please
use the trimmers in accordance with existing laws and regulations.

- 3 -
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Basic parameters
Package size(mm)
540×540×240
Size(inch)
19
N.W(kg)
5.98
G.W(kg)
7.35
Operating mode
manual
Blade
420 Stainless steel/straight edge
Container
201 Stainless steel
Transmission ratio
1:24
Service life
1-year warranty
OPERATION
1. Remove the top from the flower trimmer's base.
Remove the top from the flower
trimmer's base. The inside of the top
contains the high-density rubber tong
used to push the plant leaves into the
blade grill. The cutting blades or
wires are located below the grill.

- 4 -
2. Place the untrimmed plants on the grill.
3. Place the top and handle back on the base.
4. Turn the handle clockwise for about
15-30 rounds.
Using the handle, make 15-30 complete
turns. While spinning the handle, the inside
rubber twist tongues multiply the rate of the
spinning plants and blades by over 30
Place the untrimmed plants on top
of the grill. The plans should be
enough to make sure the grill
surface is covered(approximately
40 dry grams)

- 5 -
times. A combination of the rubber tongues presses and rolls the plants into
the spinning blades can improve the cutting efficiency. Only 30 seconds
can yield one hour's work.
5. Remove the top and collect the plants.
Open the top and the trimmed plants and
their frag mental bud/leaves can be found
individually on the middle grill and in the
trimmer basin. Depending on the type of
plants, the trimming can be used for the
preparation of plants' essential oils.
6. Repeat the process for more harvest.
If you think the leave pieces are not small
enough, keep repeating the above process
as many times as you want, or until you
have completed your harvest. When
finished, easily clean every part of the
trimmer and store it.
Sanven Technology Ltd.
Address: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

- 6 -


MODEL:TM19
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
PRZYCINARKA DO LIŚCI
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
MODEL:TM19
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
AERACJA STAWU
- 1 -
Machine Translated by Google

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
2. Ostrze jest bardzo ostre, uważaj na obrażenia podczas używania trymera.
grill lub ostrze.
Uwaga:
OSTRZEŻENIE:
od dawna.
3. Załóż osłonę ostrza, jeśli nie zamierzasz używać trymera
przedmiot.
dołączone do tego produktu. Nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji wymienionych poniżej może
5. Używaj trymera delikatnie. Gwałtowne użycie może spowodować
do lub przez trymery wynikające z niewłaściwego użytkowania lub montażu. Proszę
Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i specyfikacje
4. Przed użyciem należy sprawdzić, czy pokrywka jest zamknięta.
6. Nigdy nie dotykaj palcami, rękawicami ani żadną inną częścią ciała.
Podstawowe informacje dotyczące bezpieczeństwa:
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe
spowodować uszkodzenie produktu lub poważne obrażenia.
przypadkowe obrażenia i uszkodzenie trymera.
Używaj trymerów zgodnie z obowiązującymi przepisami i regulacjami.
7. Nie używaj nożyczek, noży ani żadnych innych narzędzi nad grillem.
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi.
naprawić lub wymienić ostrze.
8. Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom bawić się nim ani przebywać w jego pobliżu.
1. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do przycinania liści.
Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi zapoznać się z treścią instrukcji.
- 2 -
Machine Translated by Google

Okres użytkowania
1. Zdejmij górną część podstawy przycinarki do kwiatów.
Rozmiar opakowania (mm)
podręcznik
Ostrze
540×540×240
NW (kg)
201 Stal nierdzewna
podstawa trymera. Wnętrze górnej części
Rozmiar (cale)
420 Stal nierdzewna/prosta krawędź
Przełożenie
19
Zdejmij górę kwiatu
służy do wpychania liści roślin do
Waga netto (kg)
Pojemnik
zawiera szczypce z gumy o dużej gęstości
Przewody znajdują się pod grillem.
Tryb pracy
1-letnia gwarancja
grill z ostrzami. Ostrza tnące lub
5,98
7,35
1:24
Parametry podstawowe
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
DZIAŁANIE
- 3 -
Machine Translated by Google

Umieść nieprzycięte rośliny na grillu.
Plany powinny wystarczyć, aby
upewnić się, że powierzchnia
grilla jest pokryta (około 40 gramów
suchych)
3. Umieść górę i uchwyt z powrotem na podstawie.
2. Umieść nieprzycięte rośliny na grillu.
15-30 rund.
4. Obróć uchwyt zgodnie z ruchem wskazówek zegara o około
Za pomocą uchwytu wykonaj 15-30 pełnych
obrotów. Podczas kręcenia uchwytem
wewnętrzne gumowe języczki skręcające
zwiększają prędkość obracania się roślin i ostrzy o ponad 30
- 4 -
Machine Translated by Google

przygotowywanie olejków eterycznych z roślin.
Sanven Technology Ltd.
5. Zdejmij górę i zbierz rośliny.
wystarczy, powtarzaj powyższy proces
Jeśli uważasz, że kawałki liści nie są małe
może przynieść efekt w postaci jednej godziny pracy.
ich fragment pączka/liście mentalne można znaleźć
ukończyłeś swoje żniwa. Kiedy
Otwórz górę i przycięte rośliny i
tyle razy, ile chcesz, lub do momentu, aż
trymer i odłóż go.
basen trymera. W zależności od rodzaju
indywidualnie na środkowym grillu i w
gotowe, łatwo wyczyścić każdą część
Adres: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
wirujące ostrza mogą zwiększyć wydajność cięcia. Tylko 30 sekund
6. Powtórz proces, aby uzyskać większe zbiory.
rośliny, przycinanie można wykorzystać do
razy. Połączenie gumowych języków naciska i zwija rośliny w
- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELLO:TM19
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
TAGLIAFOGLIE
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
MODELLO:TM19
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
AERAZIONE DELLO STAGNO
- 1 -
Machine Translated by Google

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Informazioni di sicurezza di base:
6. Non mettere mai le dita, i guanti o qualsiasi altra parte del corpo a contatto con
Il produttore non accetta alcuna responsabilità per danni causati
causare danni al prodotto o lesioni gravi.
lesioni accidentali e danni al trimmer.
utilizzare i trimmer in conformità alle leggi e alle normative vigenti.
7. Non utilizzare forbici, coltelli o altri strumenti sopra la griglia.
attentamente il manuale di istruzioni.
1. Questo prodotto è destinato esclusivamente alla potatura delle foglie.
lavorare o sostituire la lama.
la griglia o la lama.
Attenzione - Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
2. La lama è molto affilata, fare attenzione a non ferirsi quando si usa il trimmer
8. Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocare con o vicino a questo
AVVERTIMENTO:
per molto tempo.
Notare che:
3. Indossare la guaina per la lama se si è disposti a non utilizzare il trimmer
articolo.
fornito con questo prodotto. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può
5. Siate delicati con il trimmer quando lo usate. Un uso violento può causare
ai o dai trimmer derivanti da un uso o montaggio inadeguato. Si prega di
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche
4. Assicurarsi che il coperchio sia chiuso prima dell'uso.
- 2 -
Machine Translated by Google

19
Rapporto di trasmissione
Togliere la parte superiore del fiore
utilizzato per spingere le foglie della pianta dentro
GWÿkgÿ
Contenitore
contiene la pinza in gomma ad alta densità
i fili si trovano sotto la griglia.
Modalità operativa
5,98
Durata di vita
Garanzia di 1 anno
7.35
griglia a lame. Le lame di taglio o
Dimensioni della confezione (mm)
manuale
1. Rimuovere la parte superiore dalla base del tagliabordi.
Dimensioni: 540×540×240
Lama
Peso netto (kg)
201 Acciaio inossidabile
base del trimmer. L'interno della parte superiore
Dimensioni (pollici)
Acciaio inossidabile 420/bordo dritto
1:24
Parametri di base
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
- 3 -
OPERAZIONE
Machine Translated by Google

- 4 -
3. Riposizionare la parte superiore e la maniglia sulla base.
Utilizzando la maniglia, effettuare 15-30 giri
completi. Mentre si gira la maniglia, le linguette di
gomma interne moltiplicano la velocità di rotazione delle
piante e delle lame di oltre 30
Posizionare le piante non potate sulla parte
superiore della griglia. I piani dovrebbero
essere sufficienti per assicurare che
la superficie della griglia sia coperta (circa
40 grammi secchi)
2. Disporre le piante non potate sulla griglia.
4. Ruotare la maniglia in senso orario per circa
15-30 colpi.
Machine Translated by Google

- 5 -
bacino di rifinitura. A seconda del tipo di
trimmer e riporlo.
individualmente sulla griglia centrale e nella
finito, pulisci facilmente ogni parte del
Indirizzo: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
le lame rotanti possono migliorare l'efficienza del taglio. Solo 30 secondi
6. Ripetere il procedimento per ottenere un raccolto maggiore.
piante, la potatura può essere utilizzata per la
Azienda
volte. Una combinazione di linguette di gomma preme e rotola le piante in
preparazione degli oli essenziali delle piante.
5. Togliere la parte superiore e raccogliere le piante.
basta, continua a ripetere il processo sopra descritto
può produrre un'ora di lavoro.
Se pensi che i pezzi di foglie non siano piccoli
si possono trovare i loro frammenti di gemme/foglie mentali
hai completato il tuo raccolto. Quando
Aprire la parte superiore e le piante potate e
quante volte vuoi, o finché non
Machine Translated by Google

- 6 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELO:TM19
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
CORTADORADEHOJAS
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
MODELO:TM19
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
AIREACIÓNDELESTANQUE
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
1
Machine Translated by Google

INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES
2.Lacuchillaesmuyafilada,tengacuidadodenolesionarsealutilizarlarecortadora.
laparrillaolacuchilla.
Tengaencuenta:
ADVERTENCIA:
pormuchotiempo.
3.Coloquelafundaparalacuchillasinoestálistoparausarlarecortadora.
artículo.
sesuministraconesteproducto.Sinosesiguentodaslasinstruccionesqueseindicanacontinuación,puede
5.Seacuidadosoconlarecortadoraalutilizarla.Elusoviolentopuedeprovocar
aoporlosrecortadoresresultantesdeunusoomontajeinadecuado.Porfavor
Leatodaslasadvertenciasdeseguridad,instrucciones,ilustracionesyespecificaciones.
4.Asegúresedequelatapaestépuestaantesdeusar.
6.Nuncapongasusdedos,guantesocualquierotrapartedelcuerpoencontactocon
Informaciónbásicadeseguridad:
Elfabricantenoaceptaningunaresponsabilidadporlosdañoscausados
provocardañosenelproductoolesionesgraves.
lesionesaccidentalesydañosalarecortadora.
Utilicelasrecortadorasdeacuerdoconlasleyesyregulacionesvigentes.
7.Noutilicetijeras,cuchillosniningúninstrumentosobrelaparrilla.
Leaatentamenteelmanualdeinstrucciones.
trabajaroreemplazarlacuchilla.
8.Esteproductonoesunjuguete.Nopermitaquelosniñosjueguenconélocercadeél.
1.Esteproductoessolopararecortarhojas.
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleerlas
2
Machine Translated by Google

Vidaútil
1.Retirelapartesuperiordelabasedelrecortadordeflores.
Tamañodelpaquete(mm)
manual
Cuchilla
540×540×240
Pesoneto(kg)
201Aceroinoxidable
Basedelarecortadora.Elinteriordelapartesuperior
Tamaño(pulgadas)
Aceroinoxidable420/borderecto
Relacióndetransmisión
19
Quitarlapartesuperiordelaflor.
Seutilizaparaempujarlashojasdelaplantahaciaelinterior.
GW(kg)
Recipiente
Contienepinzasdegomadealtadensidad.
Loscablesseencuentrandebajodelarejilla.
Mododefuncionamiento
1añodegarantía
rejilladecuchillas.Lascuchillasdecorteo
5,98
7.35
1:24
Parámetrosbásicos
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
OPERACIÓN
3
Machine Translated by Google

4
3.Coloquelapartesuperioryelmangonuevamenteenlabase.
Conelmango,realiceentre15y30vueltascompletas.
Mientrasgiraelmango,laslengüetasdegomainternas
multiplicanlavelocidaddegirodelasplantasylascuchillas
pormásde30.
Coloquelasplantassinpodarsobrelaparrilla.
Lacantidaddehojasdebesersuficiente
paracubrirlasuperficiedelaparrilla
(aproximadamente40gramossecos).
2.Coloquelasplantassinpodarenlaparrilla.
4.Girelamanijaenelsentidodelasagujasdelrelojduranteaproximadamente
1530rondas.
Machine Translated by Google

5
Preparacióndeaceitesesencialesdeplantas.
TecnologíaSanvenLtd.
5.Retirelatapayrecojalasplantas.
Basta,siguerepitiendoelprocesoanterior.
Sicreesquelostrozosdehojasnosonpequeños
Puederendirunahoradetrabajo.
Sepuedenencontrarsusbrotes/hojasfragmentariasmentales
habrásterminadotucosecha.Cuando
Abralapartesuperiorylasplantasrecortadasy
tantasvecescomoquieras,ohastaque
recortadorayguardarla.
cuencaderecorte.Dependiendodeltipode
individualmenteenlaparrilladelmedioyenla
Terminado,limpiafácilmentecadapartedel
Dirección:Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
Lascuchillasgiratoriaspuedenmejorarlaeficienciadecorte.Solo30segundos
6.Repitaelprocesoparaobtenermáscosecha.
plantas,lapodasepuedeutilizarparala
veces.Unacombinacióndelengüetasdegomapresionayenrollalasplantasen
Machine Translated by Google

6
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELL:TM19
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
LÖVTRIMMER
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
MODELL:TM19
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
DAMMLUFTNING
- 1 -
Machine Translated by Google

VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
4. Se till att locket är på innan användning.
Grundläggande säkerhetsinformation:
6. Placera aldrig dina fingrar, handskar eller någon annan kroppsdel i kontakt med
Tillverkaren tar inget ansvar för uppkomna skador
resultera i produktskada eller allvarliga skador.
oavsiktlig skada och skador på trimmern.
använd trimmarna i enlighet med befintliga lagar och förordningar.
7. Använd inte sax, knivar eller något instrument ovanför grillen.
bruksanvisningen noggrant.
arbeta eller byt ut bladet.
8. Denna produkt är inte en leksak. Låt inte barn leka med eller i närheten av detta
1. Denna produkt är endast till för att trimma löv.
Varning - För att minska risken för skador måste användaren läsa igenom
2. Bladet är mycket vasst, se upp för skador när du använder trimmern
grillen eller bladet.
Observera:
VARNING:
på länge.
3. Sätt på slidan för bladet om du är redo att inte använda trimmern
punkt.
levereras med denna produkt. Underlåtenhet att följa alla instruktioner nedan kan
5. Var försiktig med trimmern när du använder den. Våldsam användning kan resultera i
till eller vid trimmarna till följd av otillräcklig användning eller montering. Behaga
Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer
- 2 -
Machine Translated by Google

420 Rostfritt stål/rak kant
19
Överföringsförhållande
Ta bort toppen från blomman
GW (kg)
Behållare
innehåller gummitången med hög densitet
används för att trycka in växtbladen i
kablar är placerade under grillen.
Driftläge
1 års garanti
bladgrill. Skärbladen eller
5,98
7.35
Livslängd
1. Ta bort toppen från blomtrimmerns bas.
manuell
Paketstorlek (mm)
Blad
540×540×240
NW (kg)
201 Rostfritt stål
trimmers bas. Insidan av toppen
Storlek (tum)
1:24
Grundläggande parametrar
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
DRIFT
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
3. Placera toppen och handtaget tillbaka på basen.
Placera de otrimmade plantorna ovanpå
grillen. Planerna bör räcka för att
säkerställa att grillytan är täckt (cirka
40 torra gram)
2. Lägg de otrimmade plantorna på grillen.
15-30 omgångar.
4. Vrid handtaget medurs ca
Använd handtaget och gör 15-30 hela varv. När
du snurrar på handtaget multiplicerar de invändiga
gummitungorna hastigheten på de spinnande
plantorna och bladen med över 30
Machine Translated by Google

- 5 -
så många gånger du vill, eller tills du
trimmer bassäng. Beroende på typ av
trimmer och förvara den.
individuellt på mellangrillen och i
färdig, lätt att rengöra varje del av
Adress: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
de snurrande bladen kan förbättra skäreffektiviteten. Bara 30 sekunder
6. Upprepa processen för mer skörd.
växter kan trimningen användas för
gånger. En kombination av gummitungorna pressar och rullar in växterna
beredning av växters eteriska oljor.
Sanven Technology Ltd.
5. Ta bort toppen och samla upp plantorna.
nog, fortsätt att upprepa ovanstående process
Om du tycker att bladbitarna inte är små
kan ge en timmes arbete.
deras frag mentala knoppar/löv kan hittas
har avslutat din skörd. När
Öppna toppen och de trimmade växterna och
Machine Translated by Google

- 6 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODEL:TM19
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
BLADSNIJDER
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
MODEL:TM19
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
VIJVERBELUCHTING
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
- 1 -
Machine Translated by Google

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing lezen.
2. Het mes is erg scherp, wees voorzichtig bij het gebruik van de trimmer om verwondingen te voorkomen.
WAARSCHUWING:
voor een lange tijd.
8. Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen niet met of in de buurt van dit product spelen.
Let op:
3. Doe de schede voor het mesje om als u de trimmer niet wilt gebruiken
item.
geleverd bij dit product. Als u niet alle onderstaande instructies opvolgt, kan dit leiden tot
5. Wees voorzichtig met de trimmer wanneer u deze gebruikt. Gewelddadig gebruik kan resulteren in
aan of door de trimmers als gevolg van onjuist gebruik of montage.
Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties
4. Zorg ervoor dat het deksel erop zit voordat u het gebruikt.
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die ontstaat
Basisveiligheidsinformatie:
6. Breng uw vingers, handschoenen of andere lichaamsdelen nooit in contact met
kan leiden tot schade aan het product of ernstig letsel.
onbedoeld letsel en schade aan de trimmer.
Gebruik de trimmers in overeenstemming met de bestaande wet- en regelgeving.
7. Gebruik geen scharen, messen of andere instrumenten boven de grill.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
1. Dit product is uitsluitend bedoeld voor het snoeien van bladeren.
werk of vervang het mes.
het rooster of het mes.
- 2 -
Machine Translated by Google

7.35
mesgrill. De snijbladen of
handmatig
Verpakkingsgrootte (mm)
1. Verwijder de bovenkant van de basis van de bloementrimmer.
540×540×240
Blad
NW (kg)
201 Roestvrij staal
trimmer's basis. De binnenkant van de bovenkant
Grootte (inch)
420 roestvrij staal/rechte rand
Verwijder de bovenkant van de bloem
19
Transmissieverhouding
wordt gebruikt om de bladeren van de plant in de
Gewicht (kg)
Container
bevat de tang van rubber met hoge dichtheid
De draden bevinden zich onder het rooster.
Bedrijfsmodus
5,98
Levensduur
1 jaar garantie
1:24
Basisparameters
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
- 3 -
WERKING
Machine Translated by Google

- 4 -
3. Plaats de bovenkant en het handvat terug op de basis.
Maak met de hendel 15-30 volledige slagen.
Terwijl u de hendel draait, vermenigvuldigen de
rubberen twisttongen aan de binnenkant de snelheid
van de draaiende planten en messen met meer dan 30
Plaats de ongeknipte planten op de grill.
De plannen moeten voldoende zijn
om ervoor te zorgen dat het
grilloppervlak bedekt is (ongeveer 40
droge grammen)
2. Leg de ongeknipte planten op de grill.
4. Draai de hendel ongeveer 10 seconden met de klok mee.
15-30 ronden.
Machine Translated by Google

- 5 -
keer. Een combinatie van de rubberen tongen drukt en rolt de planten in
bereiding van etherische oliën uit planten.
5. Verwijder de bovenkant en verzamel de planten.
genoeg, blijf het bovenstaande proces herhalen
kan een uur werk opleveren.
Als je denkt dat de bladeren niet klein zijn
hun fragiele mentale knop/bladeren zijn te vinden
heb je oogst voltooid. Wanneer
Open de bovenkant en de gesnoeide planten en
zo vaak als je wilt, of totdat je
trimmerbekken. Afhankelijk van het type
trimmer en bewaar deze.
individueel op het middelste rooster en in de
klaar, maak elk deel van de
Adres: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
de draaiende messen kunnen de snij-efficiëntie verbeteren. Slechts 30 seconden
6. Herhaal het proces voor meer oogst.
planten, het snoeisel kan worden gebruikt voor de
Sanven Technologie Ltd.
Machine Translated by Google

- 6 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODÈLE:TM19
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
COUPEFEUILLES
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
MODÈLE:TM19
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
AÉRATIONDESÉTANGS
1
Machine Translated by Google

CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES
Informationsdesécuritédebase:
6.Nemettezjamaisvosdoigts,vosgantsoutouteautrepartieducorpsencontactavec
Lefabricantn'accepteaucuneresponsabilitépourlesdommagescausés
entraînerdesdommagesauproduitoudesblessuresgraves.
blessuresaccidentellesetdommagesàlatondeuse.
utiliserlestondeusesconformémentauxloisetréglementationsenvigueur.
7.N’utilisezpasdeciseaux,decouteauxoutoutautreinstrumentaudessusdugril.
Lisezattentivementlemanueld'instructions.
1.Ceproduitestdestinéuniquementàlacoupedesfeuilles.
travaillerouremplacerlalame.
lagrilleoulalame.
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirele
2.Lalameesttrèstranchante,attentionauxblessureslorsdel'utilisationdelatondeusepour
8.Ceproduitn'estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsjoueravecouàproximitédeceproduit.
AVERTISSEMENT:
pendantlongtemps.
Veuilleznoter:
3.Mettezlagainedelalamesivousêtesprêtànepasutiliserlatondeuse
article.
fourniavecceproduit.Lenonrespectdetouteslesinstructionsénuméréescidessouspeut
5.Soyezdouxaveclatondeuselorsquevousl'utilisez.Uneutilisationviolentepeutentraîner
ouparlestondeusesrésultantd'uneutilisationoud'unassemblageinadéquat.Veuillez
Liseztouslesavertissementsdesécurité,instructions,illustrationsetspécifications
4.Assurezvousquelecouvercleestferméavantutilisation.
2
Machine Translated by Google

19
Rapportdetransmission
Retirerlehautdelafleur
utilisépourpousserlesfeuillesdesplantesdansle
Poidsbrut(kg)
Récipient
contientlapinceencaoutchouchautedensité
lesfilssontsituéssouslagrille.
Modedefonctionnement
5,98
Duréedevie
Garantie1an
7.35
grilleàlame.Leslamesdecoupeou
Tailledupaquet(mm)
manuel
1.Retirezlehautdelabaseducoupefleurs.
540×540×240
Lame
Poidsnet(kg)
Acierinoxydable201
basedelatondeuse.L'intérieurdudessus
Taille(pouces)
Acierinoxydable420/borddroit
1:24
Paramètresdebase
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
3
OPÉRATION
Machine Translated by Google

Placezlesplantesnontailléessurle
dessusdelagrille.Lesplansdoivent
êtresuffisantspourassurerquela
surfacedelagrilleestcouverte(environ
40grammessecs)
Àl'aidedelapoignée,effectuez15à30tours
complets.Enfaisanttournerlapoignée,les
languettesintérieuresencaoutchoucmultiplientla
vitessederotationdesplantesetdeslamesparplusde30
3.Remettezledessusetlapoignéesurlabase.
2.Placezlesplantesnontailléessurlegril.
4.Tournezlapoignéedanslesensdesaiguillesd'unemontrependantenviron
15à30tours.
4
Machine Translated by Google

autantdefoisquevouslesouhaitez,oujusqu'àcequevous
bassindecoupe.Selonletypede
tondeuseetrangezla.
individuellementsurlagrilledumilieuetdansle
fini,nettoyezfacilementchaquepartiedu
Adresse:Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
leslamesrotativespeuventaméliorerl'efficacitédelacoupe.Seulement30secondes
6.Répétezleprocessuspourplusderécolte.
plantes,lataillepeutêtreutiliséepourla
fois.Unecombinaisondelanguettesencaoutchoucpresseetroulelesplantesdans
préparationd'huilesessentiellesdeplantes.
SanvenTechnologieLtée.
5.Retirezledessusetramassezlesplantes.
assez,continuezàrépéterleprocessuscidessus
Sivouspensezquelesmorceauxdefeuillesnesontpaspetits
peutfourniruneheuredetravail.
leursbourgeons/feuillesmentauxfragmentairespeuventêtretrouvés
avoirterminévotrerécolte.Quand
Ouvrezledessusetlesplantestailléeset
5
Machine Translated by Google

6
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELL:TM19
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
BLATTSCHNEIDER
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
MODELL:TM19
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Teichbelüfter
- 1 -
Machine Translated by Google

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
2. Die Klinge ist sehr scharf. Vorsicht vor Verletzungen beim Gebrauch des Trimmers.
der Grill oder die Klinge.
Bitte beachten Sie:
WARNUNG:
für eine lange Zeit.
3. Setzen Sie die Klingenscheide auf, wenn Sie den Trimmer nicht verwenden möchten
Artikel.
mit diesem Produkt geliefert. Die Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann
5. Gehen Sie beim Gebrauch des Trimmers behutsam vor. Gewaltsames Benutztwerden kann zu
an oder durch die Trimmer, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder Montage entstehen. Bitte
Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen
4. Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass der Deckel aufgesetzt ist.
6. Bringen Sie Ihre Finger, Handschuhe oder andere Körperteile niemals in Kontakt mit
Grundlegende Sicherheitsinformationen:
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch
zu Produktschäden oder schweren Verletzungen führen.
Dies kann zu versehentlichen Verletzungen und Schäden am Trimmer führen.
Verwenden Sie die Trimmer gemäß den geltenden Gesetzen und Vorschriften.
7. Verwenden Sie keine Scheren, Messer oder andere Instrumente über dem Grill.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
arbeiten oder die Klinge ersetzen.
8. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, mit oder in der Nähe dieses
1. Dieses Produkt ist nur zum Beschneiden von Blättern bestimmt.
Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die
- 2 -
Machine Translated by Google

Lebensdauer
1. Entfernen Sie den Deckel vom Sockel des Blumenschneiders.
Handbuch
Paketgröße (mm)
Klinge
540×540×240
Nettogewicht (kg)
201 Edelstahl
Die Innenseite der Oberseite
Größe (Zoll)
420 Edelstahl/gerade Kante
Übersetzungsverhältnis
19
Den oberen Teil der Blüte entfernen
zum Schieben der Pflanzenblätter in den
GW (kg)
Container
enthält die hochdichte Gummizange
Die Kabel befinden sich unterhalb des Grills.
Betriebsart
1 Jahr Garantie
Die Schneidklingen oder
5,98
7,35
1:24
Grundparameter
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
BETRIEB
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
3. Setzen Sie Oberteil und Griff wieder auf den Sockel.
Legen Sie die ungeschnittenen Pflanzen auf
den Grill. Die Pflanzen sollten ausreichen,
um sicherzustellen, dass die Grillfläche
bedeckt ist (ca. 40 trockene Gramm)
2. Legen Sie die ungeschnittenen Pflanzen auf den Grill.
15-30 Runden.
4. Drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn um ca.
Machen Sie mit dem Griff 15-30 komplette
Umdrehungen. Während Sie den Griff drehen,
multiplizieren die inneren Gummidrehzungen die
Geschwindigkeit der sich drehenden Pflanzen und Klingen um über 30
Machine Translated by Google

- 5 -
mal. Eine Kombination der Gummizungen drückt und rollt die Pflanzen in
Herstellung ätherischer Pflanzenöle.
5. Den Deckel abnehmen und die Pflanzen einsammeln.
genug, wiederholen Sie den obigen Vorgang
kann eine Stunde Arbeit ergeben.
Wenn Sie denken, dass die Blattstücke nicht klein sind
ihre fragmentarischen Knospen/Blätter finden sich
haben Ihre Ernte abgeschlossen. Wenn
Öffnen Sie den Deckel und die beschnittenen Pflanzen und
so oft Sie wollen, oder bis Sie
Trimmerbecken. Je nach Art des
Trimmer aus und verstauen Sie ihn.
einzeln auf dem mittleren Grill und im
fertig, reinigen Sie einfach jeden Teil des
Adresse: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Die rotierenden Klingen können die Schneidleistung verbessern. Nur 30 Sekunden
Pflanzen, der Schnitt kann für die
6. Wiederholen Sie den Vorgang für eine größere Ernte.
Sanven Technology Ltd.
Machine Translated by Google

- 6 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google








