Karcher 1.812-002.0 HD 9/100-4 Cage Adv

Bedienungsanleitung - Page 243

For 1.812-002.0.

PDF File Manual, 264 pages, Read Online | Download pdf file

1.812-002.0 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Українська 243
ES atitikties deklaracija
Pareiškiame, kad toliau aprašyto aparato brėžiniai ir
konstrukcija bei mūsų į rinką išleistas modelis atitinka
pagrindinius ES direktyvų saugumo ir sveikatos apsau-
gos reikalavimus. Jeigu įrenginiui atliekamas su mumis
nesuderintas keitimas, ši deklaracija netenka savo ga-
lios.
Produktas: Aukšto slėgio valymo įrenginys
Tipas: 1.812-xxx
Atitinkamos ES direktyvos
2000/14/EB
2014/30/ES
2006/42/EB (+2009/127/EB)
Taikomi darnieji standartai
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-11: 2000
EN 62233: 2008
EN 1829-1
EN 1829-2
Taikoma atitikties įvertinimo procedūra
2000/14/EB: V priedas
Svertinis garso galios lygis dB(A)
Išmatuotas: 101,5
Garantuojamas: 105
Pasirašantys asmenys veikia pagal bendrovės vadovų
įgaliojimus.
Dokumentacijos tvarkytojas: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Vinendenas, Vokietija
Tel.: +49 7195 14-0
Faks.: +49 7195 14-2212
Vinendenas, 2019 m. balandžio 1 d.
Зміст
Загальні вказівки
Перед першим використанням
пристрою ознайомитись з цією
оригінальною інструкцією з
експлуатації та вказівками з техніки безпеки, що
додаються. Діяти відповідно до них.
Зберігати обидві брошури для подальшого
використання або для наступного власника.
Використання за призначенням
Використовувати цей миючий апарат високого тиску
для очищення машин, автомобілів, будівельних
об'єктів та інструментів.
Використовувати пристрій тільки з приладдям і
запасними частинами, схваленими KÄRCHER.
Між соплом і пристроєм має бути запірний пристрій
(наприклад, високонапірний пістолет з запірним
клапаном або клапаном перемикання тиску або
запірним клапаном з ножним керуванням).
Граничні значення для водопостачання
УВАГА
Забруднена вода
Передчасне зношення або відкладення в пристрої
Для експлуатації пристрою використовувати
лише чисту або оборотну воду, яка не перевищує
граничних значень.
Для водопостачання застосовуються такі граничні
значення:
Попередньо увімкнений водяний фільтр: ≤10 мкм
Вміст твердих часток: максимум 50 мг/л
Загальна жорсткість: 3–15° dH, 30–150 мг/л CaO,
54–268 мг/л CaCO
3
Жорсткість за кальцієм: 0,89–2,14 ммоль
Значення pH: 6,5–9,5
Базовий потенціал pH 8,2: 0–0,25 ммоль/л
Загальна кількість розчинених речовин: 10–
75 мг/л
Електропровідність: 100–450 мкСм/см
Хлорид, наприклад NaCl: <100 мг/л
Залізо, Fe: <0,2 мг/л
Фторид, F: <1,5 мг/л
Вільний хлор, Cl: <1 мг
Мідь, Cu: <2 мг/л
Марганець, Mn: <0,05 мг/л
Фосфат, H
3
PO
4
: <50 мг/л
Силікати, Si
x
O
y
: <10 мг/л
Сульфат, SO
4
: <100 мг/л
Охорона довкілля
Пакувальні матеріали придатні до вторинної
переробки. Упаковку необхідно утилізувати
без шкоди для довкілля.
Електричні та електронні пристрої найчастіше
містять цінні матеріали, які придатні до
вторинної переробки, та компоненти, такі як
батареї, акумулятори чи мастило, які у разі
неправильного поводження з ними або
неправильної утилізації можуть створити потенційну
небезпеку для здоров'я людини та довкілля. Однак
ці компоненти необхідні для належної експлуатації
пристрою. Пристрої, позначені цим символом,
забороняється утилізувати разом із побутовим
сміттям.
Вказівки щодо компонентів (REACH)
Актуальні відомості про компоненти наведені на
сайті: www.kaercher.com/REACH
Загальні вказівки................................................. 243
Використання за призначенням......................... 243
Охорона довкілля ............................................... 243
Приладдя та запасні деталі ............................... 244
Комплект поставки.............................................. 244
Вказівки з техніки безпеки.................................. 244
Опис пристрою.................................................... 245
Збирання ............................................................. 245
Електричне підключення.................................... 246
Патрубок для підключення водопостачання..... 246
Керування............................................................ 247
Транспортування.................................................249
Зберігання ........................................................... 249
Догляд та технічне обслуговування................... 249
Допомога в разі несправностей ......................... 250
Перевірка/заміна запобіжної мембрани............ 251
Гарантія ............................................................... 251
Технічні характеристики ..................................... 251
Декларація про відповідність стандартам ЄС .. 252
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner
S. Reiser
Loading ...
Loading ...
Loading ...