Karcher 1.812-000.0 HD 9/100-4 Cage Classic

Bedienungsanleitung - Page 50

For 1.812-000.0.

PDF File Manual, 235 pages, Read Online | Download pdf file

1.812-000.0 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
50 Español
2.7.4 Ruido
ADVERTENCIA
Debido a la elevada velocidad a la que sale el chorro de
agua de alta presión de la boquilla, se generan elevados
niveles sonoros que en las inmediaciones directas pueden
dañar la capacidad auditiva (p. ej. acúfeno). La exposición
prolongada a niveles sonoros elevados puede causar pér-
dida auditiva.
Use el equipo de protección personal obligatorio.
El elevado nivel sonoro emitido puede mermar notable-
mente o imposibilitar la comunicación oral o la percep-
ción de señales de aviso. Nunca trabaje solo. Debe
haber una segunda persona presente fuera de la zona
de trabajo.
2.7.5 Fuerza de retroceso
ADVERTENCIA
Existe riesgo de caída por las fuerzas de retroceso al tra-
bajar con el chorro.
Procure un nivel de estabilidad suficiente. No trabaje
subido a escaleras.
Sujete el sistema de pulverizado con ambas manos por
las empuñaduras indicadas.
Seleccione el diámetro de boquilla para trabajos ma-
nuales con el chorro de tal manera que la fuerza de re-
troceso en sentido longitudinal no supere los 250 N. Si
la fuerza de retroceso supera los 150 N, el sistema de
pulverizado debe equiparse con un soporte para el
cuerpo (véase el programa de productos WOMA).
Si usa varios sistemas de pulverizado de un equipo de
chorro de agua de alta presión de forma simultánea,
tenga en cuenta las fuerzas de retroceso oscilantes. Al
abrir o cerrar un sistema de pulverizado, las fuerzas de
retroceso generadas en los demás sistemas de pulveri-
zado no deben sufrir cambios repentinos superiores a
un 15 %.
Nota
Puede consultar la fuerza de retroceso generada en las
hojas de datos de productos WOMA de las boquillas em-
pleadas que puede solicitar a WOMA GmbH (véase el ca-
pítulo 1.3 Asistencia técnica).
2.7.6 Vibraciones
PRECAUCIÓN
En función del sistema de pulverizado empleado, se gene-
ran valores de aceleración en la zona de la mano y el bra-
zo que pueden superar los 2,5 m/s². Un uso durante un
período de tiempo prolongado puede producir trastornos
circulatorios en las manos relacionados con la vibración.
No puede establecerse un tiempo de servicio máximo ge-
neral válido para el uso porque hay varios factores de in-
fluencia:
Predisposición personal a padecer trastornos circulato-
rios (algunos síntomas pueden ser la tendencia a tener
los dedos fríos, picor en las manos, etc.).
Temperatura ambiente baja. Lleve guantes calientes
para protegerse las manos.
Un agarre demasiado firme merma la circulación.
Un trabajo continuo sin descanso empeora el efecto de
los trastornos circulatorios causados por la vibración.
Nota
En caso de un uso prolongado regular del sistema de pul-
verizado o en caso de la manifestación repetida de los sín-
tomas, recomendamos consultar a un médico.
2.8 Equipo de protección personal
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones en caso de equipo de protección erró-
neo o incompleto
Los operarios deben llevar un vestuario de protección
personal desarrollado especialmente para equipos de
agua de alta presión. El vestuario de protección perso-
nal con certificado CE de fibra Dyneema ofrece un nivel
de protección probado en el uso de boquillas fijas o en
rotación de hasta 3000 bar/43511 psi.
En caso de realizar trabajos o acceder a las inmediacio-
nes de la zona de trabajo, hay que llevar el siguiente
vestuario de protección personal:
Casco protector con visera protectora
Gafas de protección
Protección auditiva
Guantes de protección
Chaqueta de protección, pantalón de peto de protec-
ción
Botas de seguridad especiales con protección en el
metatarso
2.9 Dispositivos de seguridad
Los dispositivos de seguridad sirven para proteger a los
operarios y no deben modificarse ni obviarse.
El producto cuenta con un seguro del gatillo que impide un
accionamiento involuntario de la palanca del gatillo.
Nunca bloquee la palanca del gatillo.
No bloquee ni modifique el seguro del gatillo.
3 Uso previsto
El producto se usa para accionar sistemas de pulverizado
manuales de WOMA GmbH que se usan hasta una pre-
sión de servicio admisible de 1100 bar.
En combinación con un equipo de chorro de agua de alta
presión, un tubo pulverizador/tubo de lanza y una herra-
mienta de lavado, el producto sirve para aplicar un fluido
bajo alta presión sobre una superficie con el propósito de
limpiar, pulir, etc. distintas superficies y materiales, p. ej.,
acero, hormigón, etc. Este proceso se puede realizar con
las herramientas de lavado más diversas de WOMA Gm-
bH.
El producto solo se debe usar con agua de conformidad
con la directiva de calidad del agua de WOMA (véase el
capítulo 12.1 Directiva de calidad del agua). El caudal
máximo admisible para el fluido es de 45 l/min.
Antes de cada uso, compruebe los dispositivos de seguri-
dad del producto (véase el capítulo 6 Puesta en funciona-
miento).
En el uso previsto también se incluye el empleo exclusivo
de recambios originales de WOMA GmbH.
Cualquier uso distinto al uso previsto o más allá del esta-
blecido como previsto se considera erróneo.
Tenga en cuenta los avisos de seguridad y advertencia.
3.1 Usos erróneos previsibles
El equipo está dotado con un seguro de gatillo. Este segu-
ro evita un accionamiento involuntario de la palanca del
gatillo.
No bloquee la palanca del gatillo.
No bloquee ni modifique el seguro del gatillo.
No use sistemas de pulverizado con una longitud infe-
rior a 750 mm (medida entre la palanca del gatillo y la
boquilla).
Loading ...
Loading ...
Loading ...